]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blobdiff - src/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties
Merge from 20.*
[GpsPrune.git] / src / tim / prune / lang / prune-texts_de.properties
index 10642117cf4752013fc6fdd7b864a3a9f472eec4..8592855449f1abaad154338494a74765ecc4fa60 100644 (file)
@@ -113,6 +113,7 @@ function.splitsegments=In Trackabschnitte schneiden
 function.sewsegments=Trackabschnitte zusammenf\u00fcgen
 function.createmarkerwaypoints=Wegpunkte im bestimmten Abstand kreieren
 function.lookupsrtm=H\u00f6hendaten von SRTM nachschlagen
+function.configuresrtmsources=SRTM Quellen konfigurieren
 function.getwikipedia=Wikipediaartikel in der N\u00e4he nachschlagen
 function.searchwikipedianames=Wikipedia nach Namen durchsuchen
 function.searchosmpois=OpenStreetMap nach Punkten durchsuchen
@@ -121,6 +122,7 @@ function.mapillary=Mapillary nach Fotos durchsuchen
 function.downloadosm=OSM-Daten f\u00fcr dieses Gebiet herunterladen
 function.duplicatepoint=Punkt verdoppeln
 function.projectpoint=Punkt projizieren
+function.projectcircle=Kreis projizieren
 function.setcolours=Farben einstellen
 function.setdisplaysettings=Darstellungsoptionen
 function.setlanguage=Sprache einstellen
@@ -299,6 +301,7 @@ dialog.pointnameedit.lowercase=klein geschrieben
 dialog.pointnameedit.titlecase=Gemischt geschrieben
 dialog.addtimeoffset.add=Zeit addieren
 dialog.addtimeoffset.subtract=Zeit subtrahieren
+dialog.addtimeoffset.weeks=Wochen
 dialog.addtimeoffset.days=Tage
 dialog.addtimeoffset.hours=Stunde
 dialog.addtimeoffset.minutes=Minute
@@ -371,7 +374,6 @@ dialog.mapillary.nonefound=Keine Fotos gefunden
 dialog.wikipedia.column.name=Artikelname
 dialog.wikipedia.column.distance=Entfernung
 dialog.wikipedia.nonefound=Keine Punkte gefunden
-dialog.wikipedia.gallery=Bilder
 dialog.osmpois.column.name=Name
 dialog.osmpois.column.type=Punkttyp
 dialog.osmpois.nonefound=Keine Punkte gefunden
@@ -595,8 +597,20 @@ dialog.markers.halves=Punkte auf halben Weg
 dialog.markers.half.distance=Halbe Distanz
 dialog.markers.half.climb=Halber Aufstieg
 dialog.markers.half.descent=Halber Abstieg
-dialog.projectpoint.desc=Geben Sie die Azimut und Distanz f\u00fcr die Projizierung
+dialog.projectpoint.desc=Geben Sie die Azimut und Distanz f\u00fcr die Projizierung ein
 dialog.projectpoint.bearing=Azimut (Grad von N)
+dialog.projectcircle.desc=Geben Sie die Distanz von diesem Punkt zum Kreis ein
+dialog.configuresrtm.intro1=SRTM-H\u00f6hendaten k\u00f6nnen entweder vom groben Dataset ohne Login kommen,
+dialog.configuresrtm.intro2=oder nach Registrierung bei NASA von Daten h\u00f6herer Aufl\u00f6sung
+dialog.configuresrtm.threesecond=Niedrige Aufl\u00f6sung (3 Winkelsekunden)
+dialog.configuresrtm.threesecond.desc=Grobe Daten ist immer aktiv ohne Registrierung oder Login
+dialog.configuresrtm.onesecond=Hohe Aufl\u00f6sung (1 Winkelsekunde)
+dialog.configuresrtm.onesecond.desc1=Daten h\u00f6herer Aufl\u00f6sung ben\u00f6tigt Registrierung bei NASA Earthdata.
+dialog.configuresrtm.onesecond.desc2=Profil bitte hier kreieren: https://urs.earthdata.nasa.gov/users/new
+dialog.configuresrtm.showregistrationwebsite=NASA Webseite jetzt f\u00fcr Registrierung \u00f6ffnen?
+dialog.configuresrtm.userid=Username bei NASA Earthdata
+dialog.configuresrtm.password=Passwort bei NASA Earthdata
+dialog.configuresrtm.loginfailed=Username und Passwort wurden vom Earthdata Server abgelehnt
 
 # 3d window
 dialog.3d.title=GpsPrune-3D-Ansicht