]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blobdiff - src/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties
Version 20.2, January 2021
[GpsPrune.git] / src / tim / prune / lang / prune-texts_fr.properties
index 9c0f85a460b5bbf533012c907d1873402546a107..42941926519eccb5ede2fbcc8e0087ce584c29c2 100644 (file)
@@ -37,6 +37,7 @@ menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
 menu.view.browser.mapquest=Mapquest
 menu.view.browser.yahoo=Cartes Yahoo
 menu.view.browser.bing=Cartes Bing
+menu.view.browser.inlinemap=Carte du roller
 menu.settings=Pr\u00e9f\u00e9rences
 menu.settings.onlinemode=Charger cartes depuis internet
 menu.settings.autosave=Sauver automatiquement en quittant
@@ -86,6 +87,7 @@ function.exportpov=Exporter en POV
 function.exportimage=Exporter une image
 function.editwaypointname=\u00c9diter le nom du point
 function.compress=Compresser la trace
+function.marklifts=Marquer les remont\u00e9es m\u00e9caniques
 function.deleterange=Supprimer l'\u00e9tendue
 function.croptrack=Recadrer l'\u00e9tendue
 function.interpolate=Interpoler les points
@@ -96,7 +98,9 @@ function.rearrangewaypoints=R\u00e9arranger les points de navigation
 function.convertnamestotimes=Convertir les noms de points de navigation en horodatages
 function.deletefieldvalues=Effacer les valeurs du champ
 function.findwaypoint=Trouver un waypoint
-function.pastecoordinates=Coller les coordonn\u00e9es
+function.pastecoordinates=Entrer coordonn\u00e9es d'un point
+function.pastecoordinatelist=Entrer liste de coordonn\u00e9es
+function.enterpluscode=Entrer code plus
 function.charts=Graphiques
 function.show3d=Montrer en 3D
 function.distances=Distances
@@ -109,18 +113,19 @@ function.autoplay=Jouer la trace
 function.selectsegment=S\u00e9lectionner le segment courant
 function.splitsegments=S\u00e9pare les segments
 function.sewsegments=R\u00e9unis les segments
+function.createmarkerwaypoints=Cr\u00e9ation de points de rep\u00e8re
 function.lookupsrtm=R\u00e9cup\u00e9rer les altitudes depuis SRTM
-function.downloadsrtm=T\u00e9l\u00e9charger les donn\u00e9es SRTM
 function.getwikipedia=Obtenir les articles de Wikip\u00e9dia \u00e0 proximit\u00e9
 function.searchwikipedianames=Rechercher dans Wikip\u00e9dia par nom
-function.searchosmpois=Rechercher dans OSM \u00e0 proximit\u00e9
+function.searchosmpois=Rechercher de marques OSM \u00e0 proximit\u00e9
 function.searchopencachingde=Rechercher dans OpenCaching.de
 function.mapillary=Rechercher dans Mapillary
 function.downloadosm=T\u00e9l\u00e9charger les donn\u00e9es OSM de la zone
 function.duplicatepoint=Dupliquer le point
 function.setcolours=Choisir les couleurs
-function.setdisplaysettings=Pr\u00e9f\u00e9rences graphiques
+function.setdisplaysettings=Pr\u00e9f\u00e9rences d'affichage
 function.setlanguage=Choisir la langue
+function.projectpoint=Projeter le point
 function.connecttopoint=Relier au point
 function.disconnectfrompoint=D\u00e9tacher du point
 function.removephoto=Retirer la photo
@@ -423,7 +428,10 @@ dialog.compress.confirmnone=Pas de points marqu\u00e9s
 dialog.deletemarked.nonefound=Pas de donn\u00e9es \u00e0 effacer
 dialog.pastecoordinates.desc=Entrez ou collez les coordonn\u00e9es ici
 dialog.pastecoordinates.coords=Coordonn\u00e9es
-dialog.pastecoordinates.nothingfound=V\u00e9rifier les coordonn\u00e9es et essayez \u00e0 nouveau
+dialog.pastecoordinates.nothingfound=V\u00e9rifiez les coordonn\u00e9es et essayez \u00e0 nouveau
+dialog.pluscode.desc=Entrez ou collez le code ici
+dialog.pluscode.code=Code Plus
+dialog.pluscode.nothingfound=V\u00e9rifiez le code et essayez \u00e0 nouveau
 dialog.help.help=Consultez la page\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\npour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur.
 dialog.about.version=Version
 dialog.about.build=Build
@@ -431,7 +439,7 @@ dialog.about.summarytext1=GpsPrune est un programme pour charger, afficher et \u
 dialog.about.summarytext2=Distribu\u00e9 sous license Gnu GPL pour un usage et une am\u00e9lioration libres, ouverts et mondiaux.<br>La copie, la redistribution et la modification sont autoris\u00e9es et encourag\u00e9es<br>selon les conditions d\u00e9taill\u00e9es dans le fichier <code>license.txt</code> inclus.
 dialog.about.summarytext3=Consultez la page <code style="font-weight:bold">https://activityworkshop.net/</code> pour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur.
 dialog.about.languages=Langues disponibles
-dialog.about.translatedby=Texte en fran\u00e7ais par Petrovsk, theYinYeti, R\u00e9mi et jmr.
+dialog.about.translatedby=Texte en fran\u00e7ais par Petrovsk, theYinYeti, R\u00e9mi, jmr et Tche333.
 dialog.about.systeminfo=Info Syst\u00e8me
 dialog.about.systeminfo.os=Syst\u00e8me d'exploitation
 dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
@@ -560,6 +568,7 @@ dialog.autoplay.usetimestamps=Utiliser information de temps
 dialog.autoplay.rewind=Retour au d\u00e9but
 dialog.autoplay.pause=Pause
 dialog.autoplay.play=Jouer
+dialog.projectpoint.bearing=Azimut (degr\u00e8s du nord)
 
 # 3d window
 dialog.3d.title=Vue 3D de GpsPrune
@@ -598,7 +607,6 @@ confirm.running=En cours...
 confirm.lookupsrtm=Trouv\u00e9 %d valeurs d'altitude
 confirm.downloadsrtm=%d fichiers ont \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s
 confirm.downloadsrtm.1=%d fichier a \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9
-confirm.downloadsrtm.none=Pas de fichiers ont \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s, ils sont d\u00e9j\u00e0 l\u00e0
 confirm.deletefieldvalues=Valeurs effac\u00e9es
 confirm.audioload=Fichiers audio ajout\u00e9s
 confirm.correlateaudios.single=fichier audio a \u00e9t\u00e9 corr\u00e9l\u00e9
@@ -608,7 +616,6 @@ confirm.correlateaudios.multi=fichiers audio ont \u00e9t\u00e9 corr\u00e9l\u00e9
 tip.title=Astuce
 tip.useamapcache=By setting up a disk cache (Pr\u00e9f\u00e9rences -> Enregistrer les cartes sur le disque)\nyou can speed up the display and reduce network traffic.
 tip.learntimeparams=The results will be more accurate if you use\nTrace -> Apprentissage de l'estimation\non your recorded tracks.
-tip.downloadsrtm=You can speed this up by calling\nEn ligne -> T\u00e9l\u00e9charger les donn\u00e9es SRTM\nto save the data in your map cache.
 tip.manuallycorrelateone=En corr\u00e9lant manuellement au moins une photo, le d\u00e9calage de temps peut \u00eatre calcul\u00e9 pour vous.
 
 # Buttons
@@ -722,6 +729,7 @@ fieldname.duration=Dur\u00e9e
 fieldname.speed=Vitesse
 fieldname.verticalspeed=Vitesse verticale
 fieldname.description=Description
+fieldname.comment=Commentaire
 fieldname.mediafilename=Nom de fichier
 
 # Measurement units
@@ -821,6 +829,7 @@ error.load.nopoints=Aucune coordonn\u00e9e trouv\u00e9e dans le fichier
 error.load.unknownxml=Format xml non-reconnu :
 error.load.noxmlinzip=Aucune xml fichier trouv\u00e9e dans le fichier
 error.load.othererror=Erreur \u00e0 la lecture du fichier :
+error.load.nopointsintext=Aucune coordonn\u00e9e trouv\u00e9e
 error.jpegload.dialogtitle=Erreur au chargement des photos
 error.jpegload.nofilesfound=Aucun fichier trouv\u00e9
 error.jpegload.nojpegsfound=Aucun fichier jpeg trouv\u00e9