]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blobdiff - src/tim/prune/lang/prune-texts_pt.properties
Version 20.4, May 2021
[GpsPrune.git] / src / tim / prune / lang / prune-texts_pt.properties
index fd785bf94773d6d04666b76b873a7ba8c32b8544..8190965e8de708c991594d14756194286df112e8 100644 (file)
@@ -96,6 +96,7 @@ function.convertnamestotimes=Converter nomes dos pontos para tempos
 function.deletefieldvalues=Remover valores do campo
 function.findwaypoint=Encontrar ponto
 function.pastecoordinates=Inserir novas coordenadas
+function.enterpluscode=Inserir um plus code
 function.charts=Gr\u00e1ficos
 function.show3d=Visualizar 3D
 function.distances=Dist\u00e2ncias
@@ -108,7 +109,6 @@ function.selectsegment=Selecionar segmento atual
 function.splitsegments=Dividir rota em segmentos
 function.sewsegments=Reunir segmentos em rota
 function.lookupsrtm=Obter altitudes a partir do SRTM
-function.downloadsrtm=Baixar arquivos SRTM
 function.getwikipedia=Obter artigos da Wikip\u00e9dia das redondezas
 function.searchwikipedianames=Procurar na Wikip\u00e9dia por nome
 function.searchopencachingde=Procurar na OpenCaching.de
@@ -359,6 +359,8 @@ dialog.gpsies.description=Descri\u00e7\u00e3o
 dialog.gpsies.nodescription=Sem descri\u00e7\u00e3o
 dialog.gpsies.nonefound=Nenhuma rota encontrada
 dialog.mapillary.nonefound=Nenhuma foto encontrada
+dialog.osmpois.column.name=Nome
+dialog.osmpois.column.type=Tipo
 dialog.wikipedia.column.name=Nome do artigo
 dialog.wikipedia.column.distance=Dist\u00e2ncia
 dialog.wikipedia.nonefound=Nenhum artigo encontrado
@@ -419,6 +421,7 @@ dialog.deletemarked.nonefound=Nenhum dado dos pontos pode ser removido
 dialog.pastecoordinates.desc=Insira ou cole as coordenadas aqui
 dialog.pastecoordinates.coords=Coordenadas
 dialog.pastecoordinates.nothingfound=Por favor, verifique as coordenadas novamente
+dialog.pluscode.code=C\u00f3digo
 dialog.help.help=Por favor, veja\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\npara mais informa\u00e7\u00f5es e guia do usu\u00e1rio.
 dialog.about.version=Vers\u00e3o
 dialog.about.build=Compila\u00e7\u00e3o
@@ -535,6 +538,7 @@ dialog.autoplay.usetimestamps=Usar data-hora
 dialog.autoplay.rewind=Rebobinar
 dialog.autoplay.pause=Suspender
 dialog.autoplay.play=Tocar
+dialog.projectpoint.bearing=Azimute (graus de N)
 
 # 3d window
 dialog.3d.title=Vista 3D do GpsPrune
@@ -575,7 +579,6 @@ confirm.running=Rodando...
 confirm.lookupsrtm=Encontrado %d valores de altitude
 confirm.downloadsrtm=%d arquivos baixados para a cache
 confirm.downloadsrtm.1=%d arquivo baixados para a cache
-confirm.downloadsrtm.none=Nenhum arquivo baixado, pois j\u00e1 est\u00e3o na cache.
 confirm.deletefieldvalues=Valores do campo removidos
 confirm.audioload=Arquivos de \u00e1udio adicionados
 confirm.correlateaudios.single=\u00e1udio foi correlacionado
@@ -585,7 +588,6 @@ confirm.correlateaudios.multi=\u00e1udios foram correlacionados
 tip.title=Dica
 tip.useamapcache=Configurando a cache de disco (Configura\u00e7\u00f5es -> Salvar mapas para disco)\nvoc\u00ea pode acelerar a exibi\u00e7\u00e3o e reduzir o tr\u00e1fego de rede.
 tip.learntimeparams=Os resultados ser\u00e3o mais precisos se voc\u00ea usar\nRota -> Aprender os par\u00e2metros para estimativa de tempo\nde suas rotas gravadas.
-tip.downloadsrtm=Voc\u00ea pode acelerar chamando\nOnline -> Baixar ladrilhos SRTM\npara obter as altitudes\naproximadas para a vis\u00e3o 3D.
 tip.usesrtmfor3d=Esta rota n\u00e3o possui altitudes.\nVoc\u00ea pode usar as fun\u00e7\u00f5es SRTM para obter as altitudes\naproximadas para a vis\u00e3o 3D.
 tip.manuallycorrelateone=Correlacionando pelo menos uma foto manualmente, a diferen\u00e7a de tempo pode ser calculada para voc\u00ea.
 
@@ -685,6 +687,7 @@ map.overzoom=Nenhum mapa dispon\u00edvel neste n\u00edvel de amplia\u00e7\u00e3o
 # Field names
 fieldname.latitude=Latitude
 fieldname.longitude=Longitude
+fieldname.coordinates=Coordenadas
 fieldname.altitude=Altura
 fieldname.timestamp=Tempo
 fieldname.time=Tempo
@@ -699,6 +702,7 @@ fieldname.duration=Dura\u00e7\u00e3o
 fieldname.speed=Velocidade
 fieldname.verticalspeed=Velocidade vertical
 fieldname.description=Descri\u00e7\u00e3o
+fieldname.comment=Coment\u00e1rio
 fieldname.mediafilename=Arquivo
 
 # Measurement units
@@ -818,8 +822,6 @@ error.language.wrongfile=O arquivo selecionado n\u00e3o parece ser um arquivo de
 error.convertnamestotimes.nonames=Nenhum nome pode ser convertido para tempo
 error.lookupsrtm.nonefound=Nenhum valor de altitude encontrado
 error.lookupsrtm.nonerequired=Todos os pontos j\u00e1 possuem altitude, assim n\u00e3o h\u00e1 nada a procurar
-error.gpsies.uploadnotok=O servidor Gpsies retornou a mensagem
-error.gpsies.uploadfailed=O envio falhou com o erro
 error.showphoto.failed=Falha ao carregar foto
 error.playaudiofailed=Falha ao reproduzir arquivo de \u00e1udio
 error.cache.notthere=A paste de cache de fundos n\u00e3o foi encontrada