]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blobdiff - tim/prune/lang/prune-texts_de.properties
Moved source into separate src directory due to popular request
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_de.properties
diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties
deleted file mode 100644 (file)
index 1c35d25..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,904 +0,0 @@
-# Text entries for the GpsPrune application
-# German entries
-
-# Menu entries
-menu.file=Datei
-menu.file.addphotos=Fotos laden
-menu.file.recentfiles=Zuletzt verwendete Dateien
-menu.file.save=Als Text speichern
-menu.file.exit=Beenden
-menu.online=Online
-menu.track=Track
-menu.track.undo=R\u00fcckg\u00e4ngig
-menu.track.clearundo=Liste der letzten \u00c4nderungen l\u00f6schen
-menu.track.markrectangle=Punkte im Viereck markieren
-menu.range=Bereich
-menu.range.all=Alles markieren
-menu.range.none=Nichts markieren
-menu.range.start=Startpunkt setzen
-menu.range.end=Endpunkt setzen
-menu.range.average=Durchschnitt berechnen
-menu.range.reverse=Bereich umkehren
-menu.range.mergetracksegments=Trackabschnitte verbinden
-menu.range.cutandmove=Auswahl vor den markierten Punkt verschieben
-menu.point=Punkt
-menu.point.editpoint=Punkt bearbeiten
-menu.point.deletepoint=Punkt l\u00f6schen
-menu.photo=Foto
-menu.photo.saveexif=Exif-Daten speichern
-menu.audio=Audio
-menu.view=Ansicht
-menu.view.showsidebars=Seitenleisten anzeigen
-menu.view.browser=Karte in Browser anzeigen
-menu.view.browser.google=Google Maps
-menu.view.browser.openstreetmap=OpenStreetMap
-menu.view.browser.mapquest=Mapquest
-menu.view.browser.yahoo=Yahoo Maps
-menu.view.browser.bing=Bing Maps
-menu.settings=Einstellungen
-menu.settings.onlinemode=Karten aus dem Internet laden
-menu.settings.autosave=Einstellungen automatisch speichern
-menu.help=Hilfe
-# Popup menu for map
-menu.map.zoomin=Hineinzoomen
-menu.map.zoomout=Herauszoomen
-menu.map.zoomfull=Auf Bildschirmgr\u00f6\u00dfe zoomen
-menu.map.newpoint=Neuen Punkt erzeugen
-menu.map.drawpoints=Punktereihe aufzeichnen
-menu.map.connect=Trackpunkte mit Linie anzeigen
-menu.map.autopan=Autozentrierung
-menu.map.showmap=Karte zeigen
-menu.map.showscalebar=Ma\u00dfstab anzeigen
-menu.map.editmode=Punkte verschieben
-
-# Alt keys for menus
-altkey.menu.file=D
-altkey.menu.online=O
-altkey.menu.track=T
-altkey.menu.range=B
-altkey.menu.point=P
-altkey.menu.view=A
-altkey.menu.photo=F
-altkey.menu.audio=U
-altkey.menu.settings=E
-altkey.menu.help=H
-
-# Ctrl shortcuts for menu items
-shortcut.menu.file.open=O
-shortcut.menu.file.load=L
-shortcut.menu.file.save=S
-shortcut.menu.track.undo=Z
-shortcut.menu.track.compress=K
-shortcut.menu.range.all=A
-shortcut.menu.point.edit=B
-shortcut.menu.help.help=H
-
-# Functions
-function.open=Datei \u00f6ffnen
-function.importwithgpsbabel=Datei mit GPSBabel importieren
-function.loadfromgps=Vom GPS laden
-function.sendtogps=Zum GPS schicken
-function.exportkml=KML exportieren
-function.exportgpx=GPX exportieren
-function.exportpov=POV exportieren
-function.exportimage=Bild exportieren
-function.editwaypointname=Namen des Punkts bearbeiten
-function.compress=Track komprimieren
-function.marklifts=Bergbahnen markieren
-function.deletemarked=Markierte Punkte l\u00f6schen
-function.rearrangewaypoints=Wegpunkte neu anordnen
-function.deleterange=Bereich l\u00f6schen
-function.croptrack=Track zuschneiden
-function.interpolate=Punkte interpolieren
-function.deletebydate=Punkte nach Datum l\u00f6schen
-function.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufrechnen
-function.addaltitudeoffset=H\u00f6henverschiebung aufrechnen
-function.convertnamestotimes=Namen der Wegpunkte in Zeitstempel umwandeln
-function.deletefieldvalues=Werte eines Feldes l\u00f6schen
-function.findwaypoint=Wegpunkt finden
-function.pastecoordinates=Neuen Wegpunkt anlegen
-function.charts=Diagramme
-function.show3d=3D Ansicht
-function.distances=Entfernungen
-function.fullrangedetails=Zus\u00e4tzliche Bereichdetails
-function.estimatetime=Zeit absch\u00e4tzen
-function.learnestimationparams=Zeitparameter erlernen
-function.autoplay=Track abspielen
-function.setmapbg=Karte Hintergrund setzen
-function.setpaths=Programmpfade setzen
-function.selectsegment=Aktuellen Abschnitt markieren
-function.splitsegments=In Trackabschnitte schneiden
-function.sewsegments=Trackabschnitte zusammenf\u00fcgen
-function.createmarkerwaypoints=Wegpunkte im bestimmten Abstand kreieren
-function.getgpsies=Tracks bei GPSies.com herunterladen
-function.uploadgpsies=Track zu GPSies.com hochladen
-function.lookupsrtm=H\u00f6hendaten von SRTM nachschlagen
-function.downloadsrtm=SRTM Dateien herunterladen
-function.getwikipedia=Wikipediaartikel in der N\u00e4he nachschlagen
-function.searchwikipedianames=Wikipedia nach Namen durchsuchen
-function.searchosmpois=OpenStreetMap nach Punkten durchsuchen
-function.searchopencachingde=OpenCaching.de durchsuchen
-function.mapillary=Mapillary nach Fotos durchsuchen
-function.downloadosm=OSM-Daten f\u00fcr dieses Gebiet herunterladen
-function.duplicatepoint=Punkt verdoppeln
-function.setcolours=Farben einstellen
-function.setdisplaysettings=Darstellungsoptionen
-function.setlanguage=Sprache einstellen
-function.connecttopoint=Mit Punkt verkn\u00fcpfen
-function.disconnectfrompoint=Vom Punkt trennen
-function.removephoto=Foto entfernen
-function.correlatephotos=Fotos korrelieren
-function.rearrangephotos=Fotos neu anordnen
-function.rotatephotoleft=Foto nach links drehen
-function.rotatephotoright=Foto nach rechts drehen
-function.photopopup=Fotofenster anzeigen
-function.ignoreexifthumb=Exif-Vorschaubild ignorieren
-function.loadaudio=Audiodateien laden
-function.removeaudio=Audiodatei entfernen
-function.correlateaudios=Audiodateien korrelieren
-function.playaudio=Audiodatei abspielen
-function.stopaudio=Abspielen abbrechen
-function.help=Hilfe
-function.showkeys=Tastenkombinationen anzeigen
-function.about=\u00dcber GpsPrune
-function.checkversion=Nach neuen Versionen suchen
-function.saveconfig=Einstellungen speichern
-function.diskcache=Karten auf Festplatte speichern
-function.managetilecache=Kartenkacheln verwalten
-function.getweatherforecast=Wettervorhersage herunterladen
-function.setaltitudetolerance=Altitudtoleranz einstellen
-function.selecttimezone=Zeitzone bestimmen
-
-# Dialogs
-dialog.exit.confirm.title=GpsPrune beenden
-dialog.exit.confirm.text=Ihre Daten wurden nicht gespeichert. Wollen Sie das Programm trotzdem beenden?
-dialog.openappend.title=Daten anh\u00e4ngen oder ersetzen
-dialog.openappend.text=Diese Daten an die aktuellen Daten anh\u00e4ngen?
-dialog.deletepoint.title=Punkt l\u00f6schen
-dialog.deletepoint.deletephoto=Das zu diesem Punkt geh\u00f6rende Foto ebenfalls l\u00f6schen?
-dialog.deletephoto.title=Foto entfernen
-dialog.deletephoto.deletepoint=Den zu diesem Foto geh\u00f6renden Punkt auch l\u00f6schen?
-dialog.deleteaudio.deletepoint=Den zu dieser Audiodatei geh\u00f6renden Punkt auch l\u00f6schen?
-dialog.openoptions.title=\u00d6ffnen
-dialog.openoptions.filesnippet=Dateiausschnitt
-dialog.load.table.field=Feld
-dialog.load.table.datatype=Datentyp
-dialog.load.table.description=Beschreibung
-dialog.delimiter.label=Feld-Trennzeichen
-dialog.delimiter.comma=Komma ,
-dialog.delimiter.tab=Tabulator
-dialog.delimiter.space=Leerzeichen
-dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ;
-dialog.delimiter.other=Andere
-dialog.openoptions.deliminfo.records=Datens\u00e4tze, mit
-dialog.openoptions.deliminfo.fields=Feldern
-dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Keine Datens\u00e4tze
-dialog.openoptions.altitudeunits=Ma\u00dfeinheiten f\u00fcr die H\u00f6he
-dialog.openoptions.speedunits=Ma\u00dfeinheiten f\u00fcr die Geschwindigkeiten
-dialog.openoptions.vertspeedunits=Ma\u00dfeinheiten f\u00fcr vertikale Geschwindigkeiten
-dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Positive Geschwindigkeiten aufw\u00e4rts
-dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Positive Geschwindigkeiten abw\u00e4rts
-dialog.open.contentsdoubled=Diese Datei enth\u00e4lt zwei Kopien jedes Punkts,\neinmal als Waypoint und einmal als Trackpunkt.
-dialog.selecttracks.intro=W\u00e4hlen Sie den Track oder die Tracks aus, die Sie laden m\u00f6chten
-dialog.selecttracks.noname=Unbenannt
-dialog.jpegload.subdirectories=Unterordner mit durchsuchen
-dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Auch Fotos ohne Koordinaten laden
-dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Auch Fotos au\u00dferhalb des Tracks laden
-dialog.jpegload.progress.title=Fotos werden geladen
-dialog.jpegload.progress=Bitte warten, w\u00e4hrend die Fotos durchsucht werden
-dialog.gpsload.nogpsbabel=Programm GPSBabel wurde nicht gefunden. Weiter?
-dialog.gpsload.device=Ger\u00e4tename
-dialog.gpsload.format=Format
-dialog.gpsload.getwaypoints=Wegpunkte laden
-dialog.gpsload.gettracks=Tracks laden
-dialog.gpsload.save=Als Datei speichern
-dialog.gpssend.sendwaypoints=Wegpunkte senden
-dialog.gpssend.sendtracks=Tracks senden
-dialog.gpssend.trackname=Trackname
-dialog.gpsbabel.filters=Filter
-dialog.addfilter.title=Filter einf\u00fcgen
-dialog.gpsbabel.filter.discard=Wegwerfen
-dialog.gpsbabel.filter.simplify=Vereinfachen
-dialog.gpsbabel.filter.distance=Distanz
-dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpolieren
-dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Punkte wegwerfen, falls
-dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop >
-dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop >
-dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=Anzahl Satelliten <
-dialog.gpsbabel.filter.discard.nofix=Punkt kein Fix hat
-dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfix=Punkt unbekanntes Fix hat
-dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=Punkte entfernen bis
-dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=Anzahl Punkte <
-dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=oder Fehlerdistanz <
-dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrack=Distanz quer
-dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=L\u00e4ngendifferenz
-dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative=Relativ zum Hdop
-dialog.gpsbabel.filter.distance.intro=Punkte entfernen, die in der N\u00e4he von fr\u00fcheren Punkten sind
-dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Falls Distanz <
-dialog.gpsbabel.filter.distance.time=und Zeitdifferenz <
-dialog.gpsbabel.filter.interpolate.intro=Zus\u00e4tzliche Punkte hineinf\u00fcgen
-dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Falls Distanz >
-dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=oder Zeitdifferenz >
-dialog.saveoptions.title=Datei speichern
-dialog.save.fieldstosave=Zu speichernde Felder
-dialog.save.table.field=Feld
-dialog.save.table.hasdata=Enth\u00e4lt Daten
-dialog.save.table.save=Speichern
-dialog.save.headerrow=Titelzeile speichern
-dialog.save.coordinateunits=Format der Koordinaten
-dialog.save.altitudeunits=Ma\u00dfeinheiten f\u00fcr die H\u00f6he
-dialog.save.timestampformat=Zeitstempelformat
-dialog.save.overwrite.title=Datei schon vorhanden
-dialog.save.overwrite.text=Diese Datei gibt es schon. Wollen Sie die vorhandene Datei \u00fcberschreiben?
-dialog.save.notypesselected=Keine Punktetypen sind ausgew\u00e4hlt
-dialog.exportkml.text=Titel f\u00fcr die Daten
-dialog.exportkml.altitude=Absolute H\u00f6heninformation (f\u00fcr Luftfahrt)
-dialog.exportkml.kmz=Daten in KMZ-Datei komprimieren
-dialog.exportkml.exportimages=Vorschaubilder mit in KMZ-Datei exportieren
-dialog.exportkml.imagesize=Bildgr\u00f6\u00dfe
-dialog.exportkml.trackcolour=Trackfarbe
-dialog.exportkml.standardkml=Standardes KML
-dialog.exportkml.extendedkml=Erweitertes KML mit Zeitstempeln
-dialog.exportgpx.name=Name
-dialog.exportgpx.desc=Beschreibung
-dialog.exportgpx.includetimestamps=Zeitstempel mit exportieren
-dialog.exportgpx.copysource=XML von Quelle kopieren
-dialog.exportgpx.encoding=Enkodierung
-dialog.exportgpx.encoding.system=System
-dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8
-dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter f\u00fcr den POV-Export ein
-dialog.exportpov.font=Font
-dialog.exportpov.camerax=Kamera X
-dialog.exportpov.cameray=Kamera Y
-dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
-dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil
-dialog.exportpov.ballsandsticks=B\u00e4lle und Stangen
-dialog.exportpov.tubesandwalls=R\u00f6hren und W\u00e4nde
-dialog.3d.warningtracksize=Dieser Track hat sehr viele Punkte, die Java3D vielleicht nicht bearbeiten kann.\nM\u00f6chten Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen?
-dialog.3d.useterrain=Gel\u00e4nde anzeigen
-dialog.3d.terraingridsize=Gittergr\u00f6\u00dfe
-dialog.exportpov.baseimage=Grundbild
-dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Bild kann nicht gespeichert werden
-dialog.baseimage.title=Kartenbild
-dialog.baseimage.useimage=Bild verwenden
-dialog.baseimage.mapsource=Kartenquelle
-dialog.baseimage.zoom=Zoomstufe
-dialog.baseimage.incomplete=Bild unvollst\u00e4ndig
-dialog.baseimage.tiles=Kacheln
-dialog.baseimage.size=Bildgr\u00f6\u00dfe
-dialog.exportimage.noimagepossible=Kartenbilder m\u00fcssen schon gespeichert werden bevor sie in einem Export verwendet werden k\u00f6nnen
-dialog.exportimage.drawtrack=Track auf der Karte zeichnen
-dialog.exportimage.drawtrackpoints=Trackpunkte zeichnen
-dialog.exportimage.textscalepercent=Text Skalierung (%)
-dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttypen speichern:
-dialog.pointtype.track=Trackpunkte
-dialog.pointtype.waypoint=Wegpunkte
-dialog.pointtype.photo=Fotopunkte
-dialog.pointtype.audio=Audiopunkte
-dialog.pointtype.selection=Nur aktuellen Bereich
-dialog.confirmreversetrack.title=Umkehrung best\u00e4tigen
-dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalten Zeitangaben, die bei einer Umkehrung in falscher Reihenfolge erscheinen w\u00fcrden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich umkehren wollen?
-dialog.confirmcutandmove.title=Verschieben best\u00e4tigen
-dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalten Zeitangaben, die nach dem Verschieben in falscher Reihenfolge erscheinen w\u00fcrden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich verschieben wollen?
-dialog.interpolate.parameter.text=Anzahl Punkte, die zwischen den gew\u00e4hlten Punkten eingef\u00fcgt werden sollen
-dialog.interpolate.betweenwaypoints=Zwischen den Wegpunkten interpolieren?
-dialog.undo.title=Aktionen R\u00fcckg\u00e4ngig
-dialog.undo.pretext=Bitte die Operationen, die r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht werden sollen, ausw\u00e4hlen.
-dialog.undo.none.title=Undo nicht m\u00f6glich
-dialog.undo.none.text=Keine Operationen k\u00f6nnen r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht werden.
-dialog.clearundo.title=Undo-Liste l\u00f6schen
-dialog.clearundo.text=Wollen Sie wirklich die Undo-Liste l\u00f6schen?\nAlle Undo- Informationen werden verloren gehen!
-dialog.pointedit.title=Punkt bearbeiten
-dialog.pointedit.intro=W\u00e4hlen Sie die Felder aus um die Werte zu sehen und bearbeiten
-dialog.pointedit.table.field=Feld
-dialog.pointedit.nofield=Keinen Feld ausgew\u00e4hlt
-dialog.pointedit.table.value=Wert
-dialog.pointnameedit.name=Name des Wegpunkts
-dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS geschrieben
-dialog.pointnameedit.lowercase=klein geschrieben
-dialog.pointnameedit.titlecase=Gemischt geschrieben
-dialog.addtimeoffset.add=Zeit addieren
-dialog.addtimeoffset.subtract=Zeit subtrahieren
-dialog.addtimeoffset.days=Tage
-dialog.addtimeoffset.hours=Stunde
-dialog.addtimeoffset.minutes=Minute
-dialog.addtimeoffset.notimestamps=Zeitdifferenz kann nicht addiert werden, weil dieser Bereich keine Zeitinformation hat
-dialog.findwaypoint.intro=Geben Sie einen Teil des Namens ein
-dialog.findwaypoint.search=Suche
-dialog.saveexif.title=Exif speichern
-dialog.saveexif.intro=W\u00e4hlen Sie die Fotos zum Speichern aus
-dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sind unver\u00e4ndert. Es gibt nichts zu speichern.
-dialog.saveexif.noexiftool=Kein ExifTool-Programm gefunden. Trotzdem fortfahren?
-dialog.saveexif.table.photoname=Name des Fotos
-dialog.saveexif.table.status=Status
-dialog.saveexif.table.save=Speichern
-dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbunden
-dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Getrennt
-dialog.saveexif.photostatus.modified=Modifiziert
-dialog.saveexif.overwrite=Dateien \u00fcberschreiben
-dialog.saveexif.force=Erzwingen trotz geringf\u00fcgiger Fehler
-dialog.charts.xaxis=X-Achse
-dialog.charts.yaxis=Y-Achse
-dialog.charts.output=Ausgabe
-dialog.charts.screen=Ausgabe auf Bildschirm
-dialog.charts.svg=Ausgabe in SVG-Datei
-dialog.charts.svgwidth=SVG-Breite
-dialog.charts.svgheight=SVG-H\u00f6he
-dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohne Daten zu H\u00f6he und Zeit kann kein Diagramm erzeugt werden.
-dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot konnte im angegebenen Pfad nicht gefunden werden
-dialog.distances.intro=Luftlinienentfernung zwischen Punkten
-dialog.distances.column.from=Vom Punkt
-dialog.distances.column.to=Zum Punkt
-dialog.distances.currentpoint=Aktueller Punkt
-dialog.distances.toofewpoints=Diese Funktion braucht Wegpunkte, um die Distanzen zu berechnen
-dialog.fullrangedetails.intro=Detaillierte Angaben zum markierten Bereich
-dialog.fullrangedetails.coltotal=Mit L\u00fccken
-dialog.fullrangedetails.colsegments=Ohne L\u00fccken
-dialog.estimatetime.details=Details
-dialog.estimatetime.gentle=Leicht
-dialog.estimatetime.steep=Steil
-dialog.estimatetime.climb=Aufstieg
-dialog.estimatetime.descent=Abstieg
-dialog.estimatetime.parameters=Parameter
-dialog.estimatetime.parameters.timefor=Zeit f\u00fcr
-dialog.estimatetime.results=Ergebnisse
-dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Abgesch\u00e4tzte Zeit
-dialog.estimatetime.results.actualtime=Gebrauchte Zeit
-dialog.estimatetime.error.nodistance=Die Absch\u00e4tzungen brauchen zusammengebundete Punkte mit einer Distanz
-dialog.estimatetime.error.noaltitudes=Der Bereich enth\u00e4lt keine H\u00f6heninformation
-dialog.learnestimationparams.intro=Hier sind die Parameter die aus diesem Track berechnet wurden
-dialog.learnestimationparams.averageerror=Fehler
-dialog.learnestimationparams.combine=Diese Parameter k\u00f6nnen mit den aktuellen Werten zusammengeschlossen werden
-dialog.learnestimationparams.combinedresults=Zusammengeschlossenen Ergebnisse
-dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Aktuelle Werte behalten
-dialog.learnestimationparams.weight.current=aktuell
-dialog.learnestimationparams.weight.calculated=berechnet
-dialog.learnestimationparams.weight.50pc=Mittelwert zwischen aktuellen und berechneten Werten
-dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=Neue berechnete Werte \u00fcbernehmen
-dialog.setmapbg.intro=Eine der Quellen ausw\u00e4hlen oder eine neue hinzuf\u00fcgen
-dialog.addmapsource.title=Neue Kartenquelle hinzuf\u00fcgen
-dialog.addmapsource.sourcename=Name der Quelle
-dialog.addmapsource.layer1url=URL f\u00fcr erste Ebene
-dialog.addmapsource.layer2url=URL f\u00fcr obere Ebene (falls n\u00f6tig)
-dialog.addmapsource.maxzoom=Maximales Zoom
-dialog.addmapsource.noname=Unbenannt
-dialog.gpsies.column.name=Name des Tracks
-dialog.gpsies.column.length=L\u00e4nge
-dialog.gpsies.description=Beschreibung
-dialog.gpsies.nodescription=Keine Beschreibung
-dialog.gpsies.nonefound=Keine Tracks gefunden
-dialog.gpsies.username=Username bei GPSies.com
-dialog.gpsies.password=Passwort bei GPSies.com
-dialog.gpsies.keepprivate=Track privat halten
-dialog.gpsies.confirmopenpage=Webseite f\u00fcr den hochgeladenen Track \u00f6ffnen?
-dialog.gpsies.activities=Aktivit\u00e4ten
-dialog.gpsies.activity.trekking=Wandern
-dialog.gpsies.activity.walking=Walking
-dialog.gpsies.activity.jogging=Laufen
-dialog.gpsies.activity.biking=Fahrradfahren
-dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorradfahren
-dialog.gpsies.activity.snowshoe=Schneeschuhwandern
-dialog.gpsies.activity.sailing=Segeln
-dialog.gpsies.activity.skating=Inline-Skating
-dialog.mapillary.nonefound=Keine Fotos gefunden
-dialog.wikipedia.column.name=Artikelname
-dialog.wikipedia.column.distance=Entfernung
-dialog.wikipedia.nonefound=Keine Punkte gefunden
-dialog.wikipedia.gallery=Bilder
-dialog.osmpois.column.name=Name
-dialog.osmpois.column.type=Punkttyp
-dialog.osmpois.nonefound=Keine Punkte gefunden
-dialog.geocaching.nonefound=Keine Punkte gefunden
-dialog.correlate.notimestamps=Die Punkte enthalten keine Zeitangaben, deshalb k\u00f6nnen die Fotos nicht zugeordnet werden.
-dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fotos sind schon zugeordnet.\nWollen Sie trotzdem fortfahren?
-dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Alle Audiodateien sind schon zugeordnet.\nWollen Sie trotzdem fortfahren?
-dialog.correlate.photoselect.intro=W\u00e4hlen Sie eines dieser Fotos aus, um die Zeitdifferenz zu berechnen
-dialog.correlate.select.photoname=Bezeichnung des Fotos
-dialog.correlate.select.timediff=Zeitdifferenz
-dialog.correlate.select.photolater=Foto sp\u00e4ter
-dialog.correlate.options.intro=W\u00e4hlen Sie die Optionen f\u00fcr die Korrelation aus
-dialog.correlate.options.offsetpanel=Zeitunterschied
-dialog.correlate.options.offset=Unterschied
-dialog.correlate.options.offset.hours=Stunden,
-dialog.correlate.options.offset.minutes=Minuten und
-dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekunden
-dialog.correlate.options.photolater=Foto sp\u00e4ter als Punkt
-dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punkt sp\u00e4ter als Foto
-dialog.correlate.options.audiolater=Audio sp\u00e4ter als Punkt
-dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punkt sp\u00e4ter als Audio
-dialog.correlate.options.limitspanel=Grenzen der Korrelation
-dialog.correlate.options.notimelimit=Keine Zeitgrenzen
-dialog.correlate.options.timelimit=Zeitgrenzen
-dialog.correlate.options.nodistancelimit=Keine Distanzgrenzen
-dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgrenzen
-dialog.correlate.options.correlate=Korrelieren
-dialog.correlate.alloutsiderange=Alle Elemente liegen au\u00dferhalb des Track-Zeitraums und k\u00f6nnen deshalb nicht korreliert werden.\nVersuchen Sie es mit einem anderen Offset oder binden Sie manuell mindestens ein Element ein.
-dialog.correlate.filetimes=Die Datei Zeitstempel zeigen:
-dialog.correlate.filetimes2=der Tonspuren
-dialog.correlate.correltimes=F\u00fcr das Korrelieren Folgendes verwenden:
-dialog.correlate.timestamp.beginning=Anfang
-dialog.correlate.timestamp.middle=Mitte
-dialog.correlate.timestamp.end=Ende
-dialog.correlate.audioselect.intro=W\u00e4hlen Sie eines dieser Audiodateien aus, um die Zeitdifferenz zu berechnen
-dialog.correlate.select.audioname=Audio Name
-dialog.correlate.select.audiolater=Audio sp\u00e4ter
-dialog.rearrangewaypoints.desc=Setzen Sie das Ziel und die Reihenfolge der Wegpunkte
-dialog.rearrangephotos.desc=Setzen Sie das Ziel und die Reihenfolge der Fotopunkte
-dialog.rearrange.tostart=Zum Anfang
-dialog.rearrange.toend=Zum Ende
-dialog.rearrange.tonearest=Zum n\u00e4chsten Trackpunkt
-dialog.rearrange.nosort=Nicht sortieren
-dialog.rearrange.sortbyfilename=nach Dateinamen sortieren
-dialog.rearrange.sortbyname=nach Namen sortieren
-dialog.rearrange.sortbytime=nach Zeitstempel sortieren
-dialog.compress.closepoints.title=Nahegelegene Punkte entfernen
-dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span-Faktor
-dialog.compress.wackypoints.title=Ungew\u00f6hnliche Punkte entfernen
-dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanzfaktor
-dialog.compress.singletons.title=Singletons (isolierte Punkte) entfernen
-dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanzfaktor
-dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entfernen
-dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker-Komprimierung
-dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span-Faktor
-dialog.compress.summarylabel=Zu entfernende Punkte
-dialog.compress.confirm=Es wurden %d Punkte markiert.\nWollen Sie die Punkte sofort l\u00f6schen?
-dialog.compress.confirmnone=es wurden keine Punkte markiert
-dialog.deletemarked.nonefound=Es konnten keine Punkte entfernt werden
-dialog.pastecoordinates.desc=Koordinaten eingeben oder einf\u00fcgen
-dialog.pastecoordinates.coords=Koordinaten
-dialog.pastecoordinates.nothingfound=Bitte pr\u00fcfen Sie die Koordinaten und versuchen Sie es nochmals
-dialog.help.help=Weitere Informationen und Benutzeranleitungen finden Sie unter\n https://gpsprune.activityworkshop.net/
-dialog.about.version=Version
-dialog.about.build=Build
-dialog.about.summarytext1=GpsPrune ist ein Programm zum Laden, Darstellen und Editieren der Daten von GPS- Ger\u00e4ten.
-dialog.about.summarytext2=Es wird unter der Gnu GPL zur Verf\u00fcgung gestellt zum freien, kostenlosen und offenen Gebrauch und zur Weiterentwicklung.<br>Das Kopieren, Weiterverbreiten und Ver\u00e4ndern ist erlaubt und willkommen<br>unter den in der Datei <code>license.txt</code> enthaltenen Bedingungen.
-dialog.about.summarytext3=Auf der Seite <code style="font-weight:bold">https://activityworkshop.net/</code> finden Sie weitere Informationen und Bedienungsanleitungen.
-dialog.about.languages=Verf\u00fcgbare Sprachen
-dialog.about.translatedby=Deutsche \u00dcbersetzung von activityworkshop.
-dialog.about.systeminfo=System-Informationen
-dialog.about.systeminfo.os=Betriebssystem
-dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
-dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d installiert
-dialog.about.systeminfo.povray=Povray installiert
-dialog.about.systeminfo.exiftool=ExifTool installiert
-dialog.about.systeminfo.gpsbabel=GPSBabel installiert
-dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot installiert
-dialog.about.yes=Ja
-dialog.about.no=Nein
-dialog.about.credits=Danksagung
-dialog.about.credits.code=GpsPrune-Code geschrieben von
-dialog.about.credits.exifcode=Exif-Code von
-dialog.about.credits.icons=Einige Bilder von
-dialog.about.credits.translators=Dolmetscher
-dialog.about.credits.translations=\u00dcbersetzungen mit Hilfe von
-dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsprogramme
-dialog.about.credits.othertools=Andere Programme
-dialog.about.credits.thanks=Dank an
-dialog.about.readme=Lies mich
-dialog.checkversion.error=Die Versionnummer konnte nicht ermittelt werden.\nBitte pr\u00fcfen Sie die Internet-Verbindung.
-dialog.checkversion.uptodate=Sie haben schon die neueste Version von GpsPrune.
-dialog.checkversion.newversion1=Eine neue Version von GpsPrune ist jetzt verf\u00fcgbar! Die neue Version ist Version
-dialog.checkversion.newversion2=.
-dialog.checkversion.releasedate1=Diese neue Version ist am
-dialog.checkversion.releasedate2=ver\u00f6ffentlicht worden.
-dialog.checkversion.download=Um die neue Version herunterzuladen, gehen Sie zu https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
-dialog.keys.intro=Anstelle der Maus k\u00f6nnen Sie folgende Tastenkombinationen nutzen
-dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Pfeil Tasten</td><td>Karte verschieben</td></tr><tr><td>Strg + Links-, Rechts-Pfeil</td><td>Vorherigen oder n\u00e4chsten Punkt markieren</td></tr><tr><td>Strg + Auf-, Abw\u00e4rts-Pfeil</td><td>Ein- oder Auszoomen</td></tr><tr><td>Strg + Bild auf, ab</td><td>Zum vorherigen oder n\u00e4chsten Abschnitt</td></tr><tr><td>Strg + Pos1, Ende</td><td>Ersten oder letzten Punkt markieren</td></tr><tr><td>Entf</td><td>Aktuellen Punkt entfernen</td></tr></table>
-dialog.keys.normalmodifier=Strg
-dialog.keys.macmodifier=Kommando
-dialog.saveconfig.desc=Die folgende Einstellungen k\u00f6nnen gespeichert werden:
-dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Datenverzeichnis
-dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Fotoverzeichnis
-dialog.saveconfig.prune.languagecode=Sprachcode (DE)
-dialog.saveconfig.prune.languagefile=Sprachdatei
-dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=GPS-Ger\u00e4tename
-dialog.saveconfig.prune.gpsformat=GPS-Format
-dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Povray-Font
-dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Gnuplot-Pfad
-dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=GPSBabel-Pfad
-dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=ExifTool-Pfad
-dialog.saveconfig.prune.mapsource=Kartenserver-Index
-dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Kartenserver
-dialog.saveconfig.prune.diskcache=Kartenordner
-dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Bildgr\u00f6\u00dfe in KMZ
-dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Farbschema
-dialog.saveconfig.prune.linewidth=Liniedicke
-dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML-Trackfarbe
-dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=Einstellungen speichern
-dialog.setpaths.intro=Sie k\u00f6nnen hier die Pfade f\u00fcr externe Programme setzen:
-dialog.setpaths.found=Pfad gefunden?
-dialog.addaltitude.noaltitudes=Der markierte Bereich enth\u00e4lt keine H\u00f6henangaben
-dialog.addaltitude.desc=Hinzuzurechnende H\u00f6henverschiebung
-dialog.lookupsrtm.overwritezeros=H\u00f6henangaben von null \u00fcberschreiben?
-dialog.setcolours.intro=Klicken Sie auf eine Farbe, um sie zu \u00e4ndern
-dialog.setcolours.background=Hintergrund
-dialog.setcolours.borders=Umrandungen
-dialog.setcolours.lines=Linien
-dialog.setcolours.primary=Prim\u00e4r
-dialog.setcolours.secondary=Sekund\u00e4r
-dialog.setcolours.point=Punkte
-dialog.setcolours.selection=Bereich
-dialog.setcolours.text=Texte
-dialog.colourchooser.title=Farbe ausw\u00e4hlen
-dialog.colourchooser.red=Rot
-dialog.colourchooser.green=Gr\u00fcn
-dialog.colourchooser.blue=Blau
-dialog.colourer.intro=F\u00e4rb die Trackpunkte unterschiedlich ein
-dialog.colourer.type=Unterschiedliche Farben
-dialog.colourer.type.none=Keine
-dialog.colourer.type.byfile=Nach Datei
-dialog.colourer.type.bysegment=Nach Abschnitt
-dialog.colourer.type.byaltitude=Nach H\u00f6henangaben
-dialog.colourer.type.byspeed=Nach Geschwindigkeit
-dialog.colourer.type.byvertspeed=Nach vertikalen Geschwindigkeit
-dialog.colourer.type.bygradient=Nach Gef\u00e4lle
-dialog.colourer.type.bydate=Nach Datum
-dialog.colourer.start=Anfangsfarbe
-dialog.colourer.end=Zielfarbe
-dialog.colourer.maxcolours=Maximal Anzahl Farben
-dialog.setlanguage.firstintro=Sie k\u00f6nnen entweder eine von den mitgelieferten Sprachen<p>oder eine Text-Datei ausw\u00e4hlen.
-dialog.setlanguage.secondintro=Sie m\u00fcssen Ihre Einstellungen speichern und dann<p>GpsPrune neu starten, um die Sprache zu \u00e4ndern.
-dialog.setlanguage.language=Sprache
-dialog.setlanguage.languagefile=Sprachdatei
-dialog.setlanguage.endmessage=Speichern Sie nun Ihre Einstellungen und starten Sie GpsPrune neu,\num die neue Sprache zu verwenden.
-dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Starten Sie GpsPrune neu, um die neue Sprache zu verwenden.
-dialog.diskcache.save=Karten auf Festplatte speichern
-dialog.diskcache.dir=Kartenordner
-dialog.diskcache.createdir=Ordner anlegen
-dialog.diskcache.nocreate=Ordner wurde nicht angelegt
-dialog.diskcache.cannotwrite=Kacheln k\u00f6nnen nicht im Ordner gespeichert werden
-dialog.diskcache.table.path=Pfad
-dialog.diskcache.table.usedby=Anwender
-dialog.diskcache.table.zoom=Zoom
-dialog.diskcache.table.tiles=Kacheln
-dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes
-dialog.diskcache.tileset=Ordner
-dialog.diskcache.tileset.multiple=mehrere
-dialog.diskcache.deleteold=Veraltete Kacheln l\u00f6schen
-dialog.diskcache.maximumage=Maximales Alter (Tage)
-dialog.diskcache.deleteall=Alle Kacheln l\u00f6schen
-dialog.diskcache.deleted=Es wurden %d Dateien aus dem Ordner gel\u00f6scht
-dialog.deletefieldvalues.intro=W\u00e4hlen Sie das Feld aus, das Sie l\u00f6schen m\u00f6chten
-dialog.deletefieldvalues.nofields=Es sind keine Felder zu l\u00f6schen f\u00fcr diesen Bereich
-dialog.displaysettings.linewidth=Dicke der Linien in Pixeln (1-4)
-dialog.displaysettings.antialias=Kantengl\u00e4ttung an
-dialog.displaysettings.waypointicons=Wegpunkt Ikons
-dialog.displaysettings.wpicon.default=Punkt
-dialog.displaysettings.wpicon.ringpt=Rundes Schild
-dialog.displaysettings.wpicon.plectrum=Plektrum
-dialog.displaysettings.wpicon.ring=Kreis
-dialog.displaysettings.wpicon.pin=Sto\u00dfnadel
-dialog.displaysettings.size.small=Klein
-dialog.displaysettings.size.medium=Mittel
-dialog.displaysettings.size.large=Gro\u00df
-dialog.downloadosm.desc=Die OpenStreetMap-Daten f\u00fcr das folgende Gebiet werden heruntergeladen (.osm-Datei):
-dialog.searchwikipedianames.search=Suche nach:
-dialog.weather.location=Ort
-dialog.weather.update=Vorhersage aktualisiert
-dialog.weather.sunrise=Sonnenaufgang
-dialog.weather.sunset=Sonnenuntergang
-dialog.weather.temperatureunits=Temperaturen
-dialog.weather.currentforecast=Aktuell
-dialog.weather.dailyforecast=T\u00e4gliche Vorhersage
-dialog.weather.3hourlyforecast=Drei-st\u00fcndliche Vorhersage
-dialog.weather.day.now=Aktuell
-dialog.weather.day.today=Heute
-dialog.weather.day.tomorrow=Morgen
-dialog.weather.day.monday=Montag
-dialog.weather.day.tuesday=Dienstag
-dialog.weather.day.wednesday=Mittwoch
-dialog.weather.day.thursday=Donnerstag
-dialog.weather.day.friday=Freitag
-dialog.weather.day.saturday=Samstag
-dialog.weather.day.sunday=Sonntag
-dialog.weather.wind=Wind
-dialog.weather.temp=Temp
-dialog.weather.humidity=R.L.
-dialog.weather.creditnotice=Diese Daten wurden von openweathermap.org zur Verf\u00fcgung gestellt. Die Webseite hat mehr Information.
-dialog.deletebydate.onlyonedate=Die Punkte fallen alle am gleichen Tag.
-dialog.deletebydate.intro=F\u00fcr jeden gefundenen Datum, k\u00f6nnen Sie die Punkte behalten oder l\u00f6schen.
-dialog.deletebydate.nodate=Ohne Zeitangabe
-dialog.deletebydate.column.keep=Behalten
-dialog.deletebydate.column.delete=L\u00f6schen
-dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Mindestabweichung (Meter) f\u00fcr H\u00f6henunterschiede
-dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Mindestabweichung (Feet) f\u00fcr H\u00f6henunterschiede
-dialog.settimezone.intro=Hier k\u00f6nnen Sie die Zeitzone ausw\u00e4hlen, in der die Punkt Zeitstempeln angezeigt werden
-dialog.settimezone.system=Zeitzone des Systems verweden
-dialog.settimezone.custom=Folgende Zeitzone verwenden:
-dialog.settimezone.list.toomany=Zu viele zum Anzeigen
-dialog.settimezone.selectedzone=Ausgew\u00e4hlte Zeitzone
-dialog.settimezone.offsetfromutc=Unterschied zur UTC
-dialog.autoplay.duration=Abspieldauer (Sek)
-dialog.autoplay.usetimestamps=Zeitstempeln verwenden
-dialog.autoplay.rewind=Zum Anfang
-dialog.autoplay.pause=Pause
-dialog.autoplay.play=Abspielen
-
-# 3d window
-dialog.3d.title=GpsPrune-3D-Ansicht
-dialog.3d.altitudefactor=Vervielfachungsfaktor f\u00fcr H\u00f6hen
-
-# Confirm messages
-confirm.loadfile=Daten aus Datei geladen
-confirm.save.ok1=Es wurden
-confirm.save.ok2=Punkte gespeichert nach
-confirm.deletepoint.single=Punkt wurde entfernt
-confirm.deletepoint.multi=Punkte wurden entfernt
-confirm.point.edit=Punkt editiert
-confirm.mergetracksegments=Trackabschnitte verbunden
-confirm.reverserange=Bereich umgekehrt
-confirm.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufgerechnet
-confirm.addaltitudeoffset=H\u00f6henverschiebung aufgerechnet
-confirm.rearrangewaypoints=Wegpunkte neu angeordnet
-confirm.rearrangephotos=Fotos neu angeordnet
-confirm.splitsegments=Es wurden %d Schnitte gemacht
-confirm.sewsegments=Es wurden %d Verbindungen gemacht
-confirm.cutandmove=Bereich verschoben
-confirm.interpolate=Punkte eingef\u00fcgt
-confirm.convertnamestotimes=Wegpunktnamen umgewandelt
-confirm.saveexif.ok=Es wurden %d Fotodateien geschrieben
-confirm.undo.single=Operation r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht
-confirm.undo.multi=Operationen r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht
-confirm.jpegload.single=Foto wurde geladen
-confirm.jpegload.multi=Fotos wurden geladen
-confirm.media.connect=Media verbunden
-confirm.photo.disconnect=Foto getrennt
-confirm.audio.disconnect=Audio getrennt
-confirm.media.removed=entfernt
-confirm.correlatephotos.single=Foto wurde korreliert
-confirm.correlatephotos.multi=Fotos wurden korreliert
-confirm.createpoint=Punkt erzeugt
-confirm.rotatephoto=Foto gedreht
-confirm.running=In Bearbeitung ...
-confirm.lookupsrtm=Es wurden %d H\u00f6henwerte gefunden
-confirm.downloadsrtm=Es wurden %d Dateien heruntergeladen
-confirm.downloadsrtm.1=Es wurde %d Datei heruntergeladen
-confirm.downloadsrtm.none=Keine Dateien heruntergeladen, alle waren schon gespeichert.
-confirm.deletefieldvalues=Feldwerte gel\u00f6scht
-confirm.audioload=Audiodateien geladen
-confirm.correlateaudios.single=Audio wurde korreliert
-confirm.correlateaudios.multi=Audios wurden korreliert
-
-# Tips
-tip.title=Tipp
-tip.useamapcache=Mit lokal-gespeicherten Kartenkacheln (Einstellungen -> Karten auf Festplatte speichern)\nk\u00f6nnen Sie die Darstellung beschleunigen und Netzwerkverkehr reduzieren.
-tip.learntimeparams=Wenn Sie Track -> Zeitparameter erlernen mit Ihren Tracks benutzen\ndann werden die berechneten Werte genauer.
-tip.downloadsrtm=Sie k\u00f6nnen diese Funktion beschleunigen indem Sie\nOnline -> SRTM Dateien herunterladen aufrufen\num die Daten lokal zu speichern.
-tip.usesrtmfor3d=Dieser Track hat keine H\u00f6heninformation.\nSie k\u00f6nnen die SRTM Funktionen verwenden, um\nH\u00f6henwerte abzusch\u00e4tzen.
-tip.manuallycorrelateone=Mit mindestens einem manuell verbundenen Element kann die Zeitdifferenz automatisch berechnet werden.
-
-# Buttons
-button.ok=OK
-button.back=Zur\u00fcck
-button.next=Weiter
-button.finish=Fertig
-button.cancel=Abbrechen
-button.overwrite=\u00dcberschreiben
-button.moveup=Nach oben
-button.movedown=Nach unten
-button.edit=Bearbeiten
-button.exit=Beenden
-button.close=Schlie\u00dfen
-button.continue=Fortsetzen
-button.yes=Ja
-button.no=Nein
-button.yestoall=Ja f\u00fcr alle
-button.notoall=Nein f\u00fcr alle
-button.always=Ja, immer
-button.select=Ausw\u00e4hlen
-button.selectall=Alle ausw\u00e4hlen
-button.selectnone=Nichts ausw\u00e4hlen
-button.preview=Vorschau
-button.load=Laden
-button.upload=Hochladen
-button.guessfields=Felder erraten
-button.showwebpage=Webseite anzeigen
-button.check=Pr\u00fcfen
-button.resettodefaults=Zur\u00fccksetzen
-button.browse=Durchsuchen...
-button.addnew=Hinzuf\u00fcgen
-button.delete=Entfernen
-button.manage=Verwalten
-button.combine=Zusammenschlie\u00dfen
-
-# File types
-filetype.txt=TXT-Dateien
-filetype.jpeg=JPG-Dateien
-filetype.kmlkmz=KML-, KMZ-Dateien
-filetype.kml=KML-Dateien
-filetype.kmz=KMZ-Dateien
-filetype.gpx=GPX-Dateien
-filetype.pov=POV-Dateien
-filetype.svg=SVG-Dateien
-filetype.png=PNG-Dateien
-filetype.audio=MP3-, OGG-, WAV-Dateien
-
-# Display components
-display.nodata=Keine Daten geladen
-display.noaltitudes=Track enth\u00e4lt keine H\u00f6henangaben
-display.notimestamps=Track enth\u00e4lt keine Zeitstempel
-display.novalues=Track enth\u00e4lt keine Daten f\u00fcr dieses Feld
-details.trackdetails=Details des Tracks
-details.notrack=Kein Track geladen
-details.track.points=Punkte
-details.track.file=Datei
-details.track.numfiles=Anzahl Dateien
-details.pointdetails=Details des Punkts
-details.index.selected=Index
-details.index.of=von
-details.nopointselection=Nichts ausgew\u00e4hlt
-details.photofile=Fotodatei
-details.norangeselection=Kein Bereich ausgew\u00e4hlt
-details.rangedetails=Details der Auswahl
-details.range.selected=Markiert
-details.range.to=bis
-details.altitude.to=bis
-details.range.climb=Aufstieg
-details.range.descent=Abstieg
-details.coordformat=Koordinatenformat
-details.distanceunits=Distanz Ma\u00dfeinheiten
-display.range.time.secs=s
-display.range.time.mins=m
-display.range.time.hours=h
-display.range.time.days=T
-details.range.avespeed=Durchschnittsgeschwindigkeit
-details.range.maxspeed=H\u00f6chstgeschwindigkeit
-details.range.numsegments=Anzahl Abschnitte
-details.range.pace=Tempo
-details.range.gradient=Gef\u00e4lle
-details.lists.waypoints=Wegpunkte
-details.lists.photos=Fotos
-details.lists.audio=Audio
-details.photodetails=Details des Fotos
-details.nophoto=Kein Foto ausgew\u00e4hlt
-details.photo.loading=Laden
-details.photo.bearing=Richtung
-details.media.connected=Verbunden
-details.media.fullpath=Ganzer Pfad
-details.audiodetails=Audiodetails
-details.noaudio=Keine Audiodatei ausgew\u00e4hlt
-details.audio.file=Audiodatei
-details.audio.playing=wird abgespielt...
-map.overzoom=Keine Karten f\u00fcr diesen Zoomfaktor verf\u00fcgbar
-
-# Field names
-fieldname.latitude=Breitengrad
-fieldname.longitude=L\u00e4ngengrad
-fieldname.altitude=H\u00f6he
-fieldname.timestamp=Zeitstempel
-fieldname.time=Zeit
-fieldname.date=Datum
-fieldname.waypointname=Name
-fieldname.waypointtype=Typ
-fieldname.newsegment=Abschnitt
-fieldname.custom=Custom
-fieldname.prefix=Feld
-fieldname.distance=L\u00e4nge
-fieldname.duration=Zeitdauer
-fieldname.speed=Geschwindigkeit
-fieldname.verticalspeed=Vertikale Geschwindigkeit
-fieldname.description=Beschreibung
-fieldname.mediafilename=Foto- / Audioname
-
-# Measurement units
-units.original=Original
-units.default=Standard
-units.metres=Meter
-units.metres.short=m
-units.kilometres=Kilometer
-units.kilometres.short=km
-units.kilometresperhour=km pro Stunde
-units.kilometresperhour.short=km/h
-units.miles=Meilen
-units.miles.short=Mi
-units.milesperhour=Meilen pro Stunde
-units.milesperhour.short=mph
-units.nauticalmiles=Seemeilen
-units.nauticalmiles.short=sm
-units.nauticalmilesperhour.short=kn
-units.metrespersec=Meter pro Sekunde
-units.metrespersec.short=m/s
-units.feetpersec=feet pro Sekunde
-units.feetpersec.short=ft/s
-units.hours=Std
-units.minutes=Minuten
-units.seconds=Sekunden
-units.degminsec=Grad-Min-Sek
-units.degmin=Grad-Min
-units.deg=Grad
-units.iso8601=ISO 8601
-
-# How to combine conditions, such as filters
-logic.and=und
-logic.or=oder
-
-# External urls
-url.googlemaps=maps.google.de
-wikipedia.lang=de
-openweathermap.lang=de
-webservice.peakfinder=Peakfinder.org \u00f6ffnen
-webservice.geohack=Geohack-Seite \u00f6ffnen
-
-# Cardinals for 3d plots
-cardinal.n=N
-cardinal.s=S
-cardinal.e=O
-cardinal.w=W
-
-# Undo operations
-undo.load=Daten laden
-undo.loadphotos=Fotos laden
-undo.loadaudios=Audiodateien laden
-undo.editpoint=Punkt bearbeiten
-undo.deletepoint=Punkt l\u00f6schen
-undo.removephoto=Foto entfernen
-undo.removeaudio=Audiodatei entfernen
-undo.deleterange=Bereich l\u00f6schen
-undo.croptrack=Track zuschneiden
-undo.deletemarked=Punkte l\u00f6schen
-undo.insert=Punkte hinzuf\u00fcgen
-undo.reverse=Bereich umdrehen
-undo.mergetracksegments=Trackabschnitte verbinden
-undo.splitsegments=in Trackabschnitte schneiden
-undo.sewsegments=Trackabschnitte zusammenf\u00fcgen
-undo.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufrechnen
-undo.addaltitudeoffset=H\u00f6henverschiebung aufrechnen
-undo.rearrangewaypoints=Wegpunkte neu anordnen
-undo.cutandmove=Bereich verschieben
-undo.connect=verbinden
-undo.disconnect=trennen
-undo.correlatephotos=Fotos korrelieren
-undo.rearrangephotos=Fotos neu anordnen
-undo.createpoint=Punkt erzeugen
-undo.rotatephoto=Foto umdrehen
-undo.convertnamestotimes=Namen in Zeitstempel umwandeln
-undo.lookupsrtm=H\u00f6hendaten von SRTM holen
-undo.deletefieldvalues=Feldwerte l\u00f6schen
-undo.correlateaudios=Audios korrelieren
-
-# Error messages
-error.save.dialogtitle=Fehler beim Speichern
-error.save.nodata=Keine Daten zum Speichern vorhanden
-error.save.failed=Speichern von Daten in Datei fehlgeschlagen
-error.saveexif.filenotfound=Bilddatei nicht gefunden
-error.saveexif.cannotoverwrite1=Bilddatei
-error.saveexif.cannotoverwrite2=ist schreibgesch\u00fctzt. Als Kopie speichern?
-error.saveexif.failed=%d Bilder konnten nicht gespeichert werden
-error.saveexif.forced=Bei %d der Bilder musste das Speichern erzwungen werden
-error.load.dialogtitle=Fehler beim Laden
-error.load.noread=Datei konnte nicht gelesen werden
-error.load.nopoints=Keine g\u00fcltigen Daten in Datei gefunden
-error.load.unknownxml=Unbekanntes XML-Format:
-error.load.noxmlinzip=Keine XML-Datei in Zip-Datei gefunden
-error.load.othererror=Fehler beim Lesen der Datei:
-error.jpegload.dialogtitle=Fehler beim Laden von Fotos
-error.jpegload.nofilesfound=Keine Dateien gefunden
-error.jpegload.nojpegsfound=Keine JPG-Dateien gefunden
-error.jpegload.nogpsfound=Keine GPS-Information gefunden
-error.audioload.nofilesfound=Keine Audiodateien gefunden
-error.gpsload.unknown=Unbekannter Fehler
-error.undofailed.title=Undo fehlgeschlagen
-error.undofailed.text=Operation konnte nicht r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht werden
-error.function.noop.title=Funktion hat nichts bewirkt
-error.rearrange.noop=Die Neuanordnung der Punkte hatte keinen Effekt
-error.function.notavailable.title=Funktion nicht verf\u00fcgbar
-error.function.nojava3d=Diese Funktion ben\u00f6tigt die Java3d-Library.
-error.3d=Ein Fehler ist bei der 3D Darstellung aufgetreten
-error.readme.notfound=Liesmich-Datei nicht gefunden
-error.osmimage.dialogtitle=Laden von Karten-Bildern fehlgeschlagen
-error.osmimage.failed=Laden von Karten-Bildern fehlgeschlagen. Bitte pr\u00fcfen Sie die Internetverbindung.
-error.language.wrongfile=Die ausgew\u00e4hlte Datei scheint keine Sprachdatei f\u00fcr GpsPrune zu sein
-error.convertnamestotimes.nonames=Es konnten keine Namen umgewandelt werden
-error.lookupsrtm.nonefound=Keine H\u00f6hendaten verf\u00fcgbar f\u00fcr diese Punkte
-error.lookupsrtm.nonerequired=Alle Punkte haben schon H\u00f6hendaten
-error.gpsies.uploadnotok=Der Gpsies Server hat geantwortet
-error.gpsies.uploadfailed=Das Hochladen ist fehlgeschlagen
-error.showphoto.failed=Das Foto konnte nicht geladen werden
-error.playaudiofailed=Das Abspielen der Audiodatei ist fehlgeschlagen
-error.cache.notthere=Der Ordner wurde nicht gefunden
-error.cache.empty=Der Ordner ist leer
-error.cache.cannotdelete=Es konnte keine Kacheln gel\u00f6scht werden
-error.learnestimationparams.failed=Mit diesem Track k\u00f6nnen die Parameter nicht berechnet werden.\nVersuchen Sie mit mehreren Tracks.
-error.tracksplit.nosplit=Der Track konnte nicht aufgesplittet werden.
-error.downloadsrtm.nocache=Die Dateien konnten nicht gespeichert werden.\nBitte pr\u00fcfen Sie den Kartenordner nach.
-error.sewsegments.nothingdone=Es wurden keine Verbindungen gemacht.\nEs gibt jetzt %d Trackabschnitte.