]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blobdiff - tim/prune/lang/prune-texts_de.properties
Version 19.1, August 2018
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_de.properties
index ee57c2152143d5d110b10b8d5e97bd7f3cddb192..1c35d2557ced81caf09564c570a4b5436aa1818d 100644 (file)
@@ -7,15 +7,11 @@ menu.file.addphotos=Fotos laden
 menu.file.recentfiles=Zuletzt verwendete Dateien
 menu.file.save=Als Text speichern
 menu.file.exit=Beenden
+menu.online=Online
 menu.track=Track
 menu.track.undo=R\u00fcckg\u00e4ngig
 menu.track.clearundo=Liste der letzten \u00c4nderungen l\u00f6schen
 menu.track.markrectangle=Punkte im Viereck markieren
-menu.track.deletemarked=Markierte Punkte l\u00f6schen
-menu.track.rearrange=Wegpunkte neu anordnen
-menu.track.rearrange.start=Alle Wegpunkte zum Anfang
-menu.track.rearrange.end=Alle Wegpunkte ans Ende
-menu.track.rearrange.nearest=Jeden Wegpunkt zum n\u00e4chsten Trackpunkt verschieben
 menu.range=Bereich
 menu.range.all=Alles markieren
 menu.range.none=Nichts markieren
@@ -57,6 +53,7 @@ menu.map.editmode=Punkte verschieben
 
 # Alt keys for menus
 altkey.menu.file=D
+altkey.menu.online=O
 altkey.menu.track=T
 altkey.menu.range=B
 altkey.menu.point=P
@@ -71,8 +68,9 @@ shortcut.menu.file.open=O
 shortcut.menu.file.load=L
 shortcut.menu.file.save=S
 shortcut.menu.track.undo=Z
-shortcut.menu.edit.compress=K
+shortcut.menu.track.compress=K
 shortcut.menu.range.all=A
+shortcut.menu.point.edit=B
 shortcut.menu.help.help=H
 
 # Functions
@@ -83,12 +81,16 @@ function.sendtogps=Zum GPS schicken
 function.exportkml=KML exportieren
 function.exportgpx=GPX exportieren
 function.exportpov=POV exportieren
-function.exportsvg=SVG exportieren
-function.editwaypointname=Name des Punkts bearbeiten
+function.exportimage=Bild exportieren
+function.editwaypointname=Namen des Punkts bearbeiten
 function.compress=Track komprimieren
+function.marklifts=Bergbahnen markieren
+function.deletemarked=Markierte Punkte l\u00f6schen
+function.rearrangewaypoints=Wegpunkte neu anordnen
 function.deleterange=Bereich l\u00f6schen
 function.croptrack=Track zuschneiden
 function.interpolate=Punkte interpolieren
+function.deletebydate=Punkte nach Datum l\u00f6schen
 function.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufrechnen
 function.addaltitudeoffset=H\u00f6henverschiebung aufrechnen
 function.convertnamestotimes=Namen der Wegpunkte in Zeitstempel umwandeln
@@ -99,18 +101,28 @@ function.charts=Diagramme
 function.show3d=3D Ansicht
 function.distances=Entfernungen
 function.fullrangedetails=Zus\u00e4tzliche Bereichdetails
+function.estimatetime=Zeit absch\u00e4tzen
+function.learnestimationparams=Zeitparameter erlernen
+function.autoplay=Track abspielen
 function.setmapbg=Karte Hintergrund setzen
-function.setkmzimagesize=Bildgr\u00f6\u00dfe im KMZ setzen
 function.setpaths=Programmpfade setzen
+function.selectsegment=Aktuellen Abschnitt markieren
+function.splitsegments=In Trackabschnitte schneiden
+function.sewsegments=Trackabschnitte zusammenf\u00fcgen
+function.createmarkerwaypoints=Wegpunkte im bestimmten Abstand kreieren
 function.getgpsies=Tracks bei GPSies.com herunterladen
 function.uploadgpsies=Track zu GPSies.com hochladen
-function.lookupsrtm=H\u00f6hendaten von SRTM herunterladen
+function.lookupsrtm=H\u00f6hendaten von SRTM nachschlagen
+function.downloadsrtm=SRTM Dateien herunterladen
 function.getwikipedia=Wikipediaartikel in der N\u00e4he nachschlagen
-function.searchwikipedianames=Wikipedia mit Name durchsuchen
+function.searchwikipedianames=Wikipedia nach Namen durchsuchen
+function.searchosmpois=OpenStreetMap nach Punkten durchsuchen
+function.searchopencachingde=OpenCaching.de durchsuchen
+function.mapillary=Mapillary nach Fotos durchsuchen
 function.downloadosm=OSM-Daten f\u00fcr dieses Gebiet herunterladen
 function.duplicatepoint=Punkt verdoppeln
 function.setcolours=Farben einstellen
-function.setlinewidth=Liniendicke einstellen
+function.setdisplaysettings=Darstellungsoptionen
 function.setlanguage=Sprache einstellen
 function.connecttopoint=Mit Punkt verkn\u00fcpfen
 function.disconnectfrompoint=Vom Punkt trennen
@@ -133,6 +145,9 @@ function.checkversion=Nach neuen Versionen suchen
 function.saveconfig=Einstellungen speichern
 function.diskcache=Karten auf Festplatte speichern
 function.managetilecache=Kartenkacheln verwalten
+function.getweatherforecast=Wettervorhersage herunterladen
+function.setaltitudetolerance=Altitudtoleranz einstellen
+function.selecttimezone=Zeitzone bestimmen
 
 # Dialogs
 dialog.exit.confirm.title=GpsPrune beenden
@@ -159,6 +174,10 @@ dialog.openoptions.deliminfo.records=Datens\u00e4tze, mit
 dialog.openoptions.deliminfo.fields=Feldern
 dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Keine Datens\u00e4tze
 dialog.openoptions.altitudeunits=Ma\u00dfeinheiten f\u00fcr die H\u00f6he
+dialog.openoptions.speedunits=Ma\u00dfeinheiten f\u00fcr die Geschwindigkeiten
+dialog.openoptions.vertspeedunits=Ma\u00dfeinheiten f\u00fcr vertikale Geschwindigkeiten
+dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Positive Geschwindigkeiten aufw\u00e4rts
+dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Positive Geschwindigkeiten abw\u00e4rts
 dialog.open.contentsdoubled=Diese Datei enth\u00e4lt zwei Kopien jedes Punkts,\neinmal als Waypoint und einmal als Trackpunkt.
 dialog.selecttracks.intro=W\u00e4hlen Sie den Track oder die Tracks aus, die Sie laden m\u00f6chten
 dialog.selecttracks.noname=Unbenannt
@@ -175,7 +194,31 @@ dialog.gpsload.gettracks=Tracks laden
 dialog.gpsload.save=Als Datei speichern
 dialog.gpssend.sendwaypoints=Wegpunkte senden
 dialog.gpssend.sendtracks=Tracks senden
-dialog.gpssend.trackname=Track Name
+dialog.gpssend.trackname=Trackname
+dialog.gpsbabel.filters=Filter
+dialog.addfilter.title=Filter einf\u00fcgen
+dialog.gpsbabel.filter.discard=Wegwerfen
+dialog.gpsbabel.filter.simplify=Vereinfachen
+dialog.gpsbabel.filter.distance=Distanz
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpolieren
+dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Punkte wegwerfen, falls
+dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop >
+dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop >
+dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=Anzahl Satelliten <
+dialog.gpsbabel.filter.discard.nofix=Punkt kein Fix hat
+dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfix=Punkt unbekanntes Fix hat
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=Punkte entfernen bis
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=Anzahl Punkte <
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=oder Fehlerdistanz <
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrack=Distanz quer
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=L\u00e4ngendifferenz
+dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative=Relativ zum Hdop
+dialog.gpsbabel.filter.distance.intro=Punkte entfernen, die in der N\u00e4he von fr\u00fcheren Punkten sind
+dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Falls Distanz <
+dialog.gpsbabel.filter.distance.time=und Zeitdifferenz <
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.intro=Zus\u00e4tzliche Punkte hineinf\u00fcgen
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Falls Distanz >
+dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=oder Zeitdifferenz >
 dialog.saveoptions.title=Datei speichern
 dialog.save.fieldstosave=Zu speichernde Felder
 dialog.save.table.field=Feld
@@ -192,7 +235,10 @@ dialog.exportkml.text=Titel f\u00fcr die Daten
 dialog.exportkml.altitude=Absolute H\u00f6heninformation (f\u00fcr Luftfahrt)
 dialog.exportkml.kmz=Daten in KMZ-Datei komprimieren
 dialog.exportkml.exportimages=Vorschaubilder mit in KMZ-Datei exportieren
+dialog.exportkml.imagesize=Bildgr\u00f6\u00dfe
 dialog.exportkml.trackcolour=Trackfarbe
+dialog.exportkml.standardkml=Standardes KML
+dialog.exportkml.extendedkml=Erweitertes KML mit Zeitstempeln
 dialog.exportgpx.name=Name
 dialog.exportgpx.desc=Beschreibung
 dialog.exportgpx.includetimestamps=Zeitstempel mit exportieren
@@ -208,11 +254,22 @@ dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
 dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil
 dialog.exportpov.ballsandsticks=B\u00e4lle und Stangen
 dialog.exportpov.tubesandwalls=R\u00f6hren und W\u00e4nde
-dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hat sehr viele Punkte, die Java3D vielleicht nicht bearbeiten kann.\nM\u00f6chten Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen?
-dialog.exportsvg.text=W\u00e4hlen Sie die Parameter f\u00fcr den SVG-Export aus
-dialog.exportsvg.phi=Richtungswinkel \u03d5
-dialog.exportsvg.theta=Neigungswinkel \u03b8
-dialog.exportsvg.gradients=Farbverl\u00e4ufe verwenden
+dialog.3d.warningtracksize=Dieser Track hat sehr viele Punkte, die Java3D vielleicht nicht bearbeiten kann.\nM\u00f6chten Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen?
+dialog.3d.useterrain=Gel\u00e4nde anzeigen
+dialog.3d.terraingridsize=Gittergr\u00f6\u00dfe
+dialog.exportpov.baseimage=Grundbild
+dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Bild kann nicht gespeichert werden
+dialog.baseimage.title=Kartenbild
+dialog.baseimage.useimage=Bild verwenden
+dialog.baseimage.mapsource=Kartenquelle
+dialog.baseimage.zoom=Zoomstufe
+dialog.baseimage.incomplete=Bild unvollst\u00e4ndig
+dialog.baseimage.tiles=Kacheln
+dialog.baseimage.size=Bildgr\u00f6\u00dfe
+dialog.exportimage.noimagepossible=Kartenbilder m\u00fcssen schon gespeichert werden bevor sie in einem Export verwendet werden k\u00f6nnen
+dialog.exportimage.drawtrack=Track auf der Karte zeichnen
+dialog.exportimage.drawtrackpoints=Trackpunkte zeichnen
+dialog.exportimage.textscalepercent=Text Skalierung (%)
 dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttypen speichern:
 dialog.pointtype.track=Trackpunkte
 dialog.pointtype.waypoint=Wegpunkte
@@ -232,12 +289,10 @@ dialog.undo.none.text=Keine Operationen k\u00f6nnen r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht
 dialog.clearundo.title=Undo-Liste l\u00f6schen
 dialog.clearundo.text=Wollen Sie wirklich die Undo-Liste l\u00f6schen?\nAlle Undo- Informationen werden verloren gehen!
 dialog.pointedit.title=Punkt bearbeiten
-dialog.pointedit.text=W\u00e4hlen Sie die Felder aus, die Sie bearbeiten m\u00f6chten, und verwenden Sie den 'Bearbeiten'-Button, um den Wert zu \u00e4ndern
+dialog.pointedit.intro=W\u00e4hlen Sie die Felder aus um die Werte zu sehen und bearbeiten
 dialog.pointedit.table.field=Feld
+dialog.pointedit.nofield=Keinen Feld ausgew\u00e4hlt
 dialog.pointedit.table.value=Wert
-dialog.pointedit.table.changed=Ge\u00e4ndert
-dialog.pointedit.changevalue.text=Geben Sie den neuen Wert f\u00fcr dieses Feld ein
-dialog.pointedit.changevalue.title=Feld bearbeiten
 dialog.pointnameedit.name=Name des Wegpunkts
 dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS geschrieben
 dialog.pointnameedit.lowercase=klein geschrieben
@@ -279,13 +334,33 @@ dialog.distances.toofewpoints=Diese Funktion braucht Wegpunkte, um die Distanzen
 dialog.fullrangedetails.intro=Detaillierte Angaben zum markierten Bereich
 dialog.fullrangedetails.coltotal=Mit L\u00fccken
 dialog.fullrangedetails.colsegments=Ohne L\u00fccken
+dialog.estimatetime.details=Details
+dialog.estimatetime.gentle=Leicht
+dialog.estimatetime.steep=Steil
+dialog.estimatetime.climb=Aufstieg
+dialog.estimatetime.descent=Abstieg
+dialog.estimatetime.parameters=Parameter
+dialog.estimatetime.parameters.timefor=Zeit f\u00fcr
+dialog.estimatetime.results=Ergebnisse
+dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Abgesch\u00e4tzte Zeit
+dialog.estimatetime.results.actualtime=Gebrauchte Zeit
+dialog.estimatetime.error.nodistance=Die Absch\u00e4tzungen brauchen zusammengebundete Punkte mit einer Distanz
+dialog.estimatetime.error.noaltitudes=Der Bereich enth\u00e4lt keine H\u00f6heninformation
+dialog.learnestimationparams.intro=Hier sind die Parameter die aus diesem Track berechnet wurden
+dialog.learnestimationparams.averageerror=Fehler
+dialog.learnestimationparams.combine=Diese Parameter k\u00f6nnen mit den aktuellen Werten zusammengeschlossen werden
+dialog.learnestimationparams.combinedresults=Zusammengeschlossenen Ergebnisse
+dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Aktuelle Werte behalten
+dialog.learnestimationparams.weight.current=aktuell
+dialog.learnestimationparams.weight.calculated=berechnet
+dialog.learnestimationparams.weight.50pc=Mittelwert zwischen aktuellen und berechneten Werten
+dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=Neue berechnete Werte \u00fcbernehmen
 dialog.setmapbg.intro=Eine der Quellen ausw\u00e4hlen oder eine neue hinzuf\u00fcgen
 dialog.addmapsource.title=Neue Kartenquelle hinzuf\u00fcgen
 dialog.addmapsource.sourcename=Name der Quelle
 dialog.addmapsource.layer1url=URL f\u00fcr erste Ebene
 dialog.addmapsource.layer2url=URL f\u00fcr obere Ebene (falls n\u00f6tig)
 dialog.addmapsource.maxzoom=Maximales Zoom
-dialog.addmapsource.cloudstyle=Stilnummer
 dialog.addmapsource.noname=Unbenannt
 dialog.gpsies.column.name=Name des Tracks
 dialog.gpsies.column.length=L\u00e4nge
@@ -305,8 +380,15 @@ dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorradfahren
 dialog.gpsies.activity.snowshoe=Schneeschuhwandern
 dialog.gpsies.activity.sailing=Segeln
 dialog.gpsies.activity.skating=Inline-Skating
+dialog.mapillary.nonefound=Keine Fotos gefunden
 dialog.wikipedia.column.name=Artikelname
 dialog.wikipedia.column.distance=Entfernung
+dialog.wikipedia.nonefound=Keine Punkte gefunden
+dialog.wikipedia.gallery=Bilder
+dialog.osmpois.column.name=Name
+dialog.osmpois.column.type=Punkttyp
+dialog.osmpois.nonefound=Keine Punkte gefunden
+dialog.geocaching.nonefound=Keine Punkte gefunden
 dialog.correlate.notimestamps=Die Punkte enthalten keine Zeitangaben, deshalb k\u00f6nnen die Fotos nicht zugeordnet werden.
 dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fotos sind schon zugeordnet.\nWollen Sie trotzdem fortfahren?
 dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Alle Audiodateien sind schon zugeordnet.\nWollen Sie trotzdem fortfahren?
@@ -314,7 +396,6 @@ dialog.correlate.photoselect.intro=W\u00e4hlen Sie eines dieser Fotos aus, um di
 dialog.correlate.select.photoname=Bezeichnung des Fotos
 dialog.correlate.select.timediff=Zeitdifferenz
 dialog.correlate.select.photolater=Foto sp\u00e4ter
-dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindestens einem manuell verbundenen Element kann die Zeitdifferenz automatisch berechnet werden.
 dialog.correlate.options.intro=W\u00e4hlen Sie die Optionen f\u00fcr die Korrelation aus
 dialog.correlate.options.offsetpanel=Zeitunterschied
 dialog.correlate.options.offset=Unterschied
@@ -341,12 +422,15 @@ dialog.correlate.timestamp.end=Ende
 dialog.correlate.audioselect.intro=W\u00e4hlen Sie eines dieser Audiodateien aus, um die Zeitdifferenz zu berechnen
 dialog.correlate.select.audioname=Audio Name
 dialog.correlate.select.audiolater=Audio sp\u00e4ter
+dialog.rearrangewaypoints.desc=Setzen Sie das Ziel und die Reihenfolge der Wegpunkte
 dialog.rearrangephotos.desc=Setzen Sie das Ziel und die Reihenfolge der Fotopunkte
-dialog.rearrangephotos.tostart=Am Anfang
-dialog.rearrangephotos.toend=Am Ende
-dialog.rearrangephotos.nosort=Nicht sortieren
-dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=per Dateiname sortieren
-dialog.rearrangephotos.sortbytime=per Zeitstempel sortieren
+dialog.rearrange.tostart=Zum Anfang
+dialog.rearrange.toend=Zum Ende
+dialog.rearrange.tonearest=Zum n\u00e4chsten Trackpunkt
+dialog.rearrange.nosort=Nicht sortieren
+dialog.rearrange.sortbyfilename=nach Dateinamen sortieren
+dialog.rearrange.sortbyname=nach Namen sortieren
+dialog.rearrange.sortbytime=nach Zeitstempel sortieren
 dialog.compress.closepoints.title=Nahegelegene Punkte entfernen
 dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span-Faktor
 dialog.compress.wackypoints.title=Ungew\u00f6hnliche Punkte entfernen
@@ -357,19 +441,18 @@ dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entfernen
 dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker-Komprimierung
 dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span-Faktor
 dialog.compress.summarylabel=Zu entfernende Punkte
-dialog.compress.confirm1=Es wurden
-dialog.compress.confirm2=Punkte markiert.\nMit Track->Markierte Punkte l\u00f6schen werden sie gel\u00f6scht
+dialog.compress.confirm=Es wurden %d Punkte markiert.\nWollen Sie die Punkte sofort l\u00f6schen?
 dialog.compress.confirmnone=es wurden keine Punkte markiert
 dialog.deletemarked.nonefound=Es konnten keine Punkte entfernt werden
 dialog.pastecoordinates.desc=Koordinaten eingeben oder einf\u00fcgen
 dialog.pastecoordinates.coords=Koordinaten
 dialog.pastecoordinates.nothingfound=Bitte pr\u00fcfen Sie die Koordinaten und versuchen Sie es nochmals
-dialog.help.help=Weitere Informationen und Benutzeranleitungen finden Sie unter\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/
+dialog.help.help=Weitere Informationen und Benutzeranleitungen finden Sie unter\n https://gpsprune.activityworkshop.net/
 dialog.about.version=Version
 dialog.about.build=Build
 dialog.about.summarytext1=GpsPrune ist ein Programm zum Laden, Darstellen und Editieren der Daten von GPS- Ger\u00e4ten.
 dialog.about.summarytext2=Es wird unter der Gnu GPL zur Verf\u00fcgung gestellt zum freien, kostenlosen und offenen Gebrauch und zur Weiterentwicklung.<br>Das Kopieren, Weiterverbreiten und Ver\u00e4ndern ist erlaubt und willkommen<br>unter den in der Datei <code>license.txt</code> enthaltenen Bedingungen.
-dialog.about.summarytext3=Auf der Seite <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> finden Sie weitere Informationen und Bedienungsanleitungen.
+dialog.about.summarytext3=Auf der Seite <code style="font-weight:bold">https://activityworkshop.net/</code> finden Sie weitere Informationen und Bedienungsanleitungen.
 dialog.about.languages=Verf\u00fcgbare Sprachen
 dialog.about.translatedby=Deutsche \u00dcbersetzung von activityworkshop.
 dialog.about.systeminfo=System-Informationen
@@ -380,11 +463,6 @@ dialog.about.systeminfo.povray=Povray installiert
 dialog.about.systeminfo.exiftool=ExifTool installiert
 dialog.about.systeminfo.gpsbabel=GPSBabel installiert
 dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot installiert
-dialog.about.systeminfo.exiflib=Exif-Bibliothek
-dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Intern
-dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Intern (nicht gefunden)
-dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Extern
-dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Extern (nicht gefunden)
 dialog.about.yes=Ja
 dialog.about.no=Nein
 dialog.about.credits=Danksagung
@@ -403,9 +481,9 @@ dialog.checkversion.newversion1=Eine neue Version von GpsPrune ist jetzt verf\u0
 dialog.checkversion.newversion2=.
 dialog.checkversion.releasedate1=Diese neue Version ist am
 dialog.checkversion.releasedate2=ver\u00f6ffentlicht worden.
-dialog.checkversion.download=Um die neue Version herunterzuladen, gehen Sie zu http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html.
+dialog.checkversion.download=Um die neue Version herunterzuladen, gehen Sie zu https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
 dialog.keys.intro=Anstelle der Maus k\u00f6nnen Sie folgende Tastenkombinationen nutzen
-dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Pfeil Tasten</td><td>Karte verschieben</td></tr><tr><td>Strg + Links-, Rechts-Pfeil</td><td>Vorherigen oder n\u00e4chsten Punkt markieren</td></tr><tr><td>Strg + Auf-, Abw\u00e4rts-Pfeil</td><td>Ein- oder Auszoomen</td></tr><tr><td>Strg + Bild auf, ab</td><td>Vorheriges oder n\u00e4chstes Segment markieren</td></tr><tr><td>Strg + Pos1, Ende</td><td>Ersten oder letzten Punkt markieren</td></tr><tr><td>Entf</td><td>Aktuellen Punkt entfernen</td></tr></table>
+dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Pfeil Tasten</td><td>Karte verschieben</td></tr><tr><td>Strg + Links-, Rechts-Pfeil</td><td>Vorherigen oder n\u00e4chsten Punkt markieren</td></tr><tr><td>Strg + Auf-, Abw\u00e4rts-Pfeil</td><td>Ein- oder Auszoomen</td></tr><tr><td>Strg + Bild auf, ab</td><td>Zum vorherigen oder n\u00e4chsten Abschnitt</td></tr><tr><td>Strg + Pos1, Ende</td><td>Ersten oder letzten Punkt markieren</td></tr><tr><td>Entf</td><td>Aktuellen Punkt entfernen</td></tr></table>
 dialog.keys.normalmodifier=Strg
 dialog.keys.macmodifier=Kommando
 dialog.saveconfig.desc=Die folgende Einstellungen k\u00f6nnen gespeichert werden:
@@ -422,8 +500,7 @@ dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=ExifTool-Pfad
 dialog.saveconfig.prune.mapsource=Kartenserver-Index
 dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Kartenserver
 dialog.saveconfig.prune.diskcache=Kartenordner
-dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Bildbreite in KMZ
-dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Bildh\u00f6he in KMZ
+dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Bildgr\u00f6\u00dfe in KMZ
 dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Farbschema
 dialog.saveconfig.prune.linewidth=Liniedicke
 dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML-Trackfarbe
@@ -446,6 +523,19 @@ dialog.colourchooser.title=Farbe ausw\u00e4hlen
 dialog.colourchooser.red=Rot
 dialog.colourchooser.green=Gr\u00fcn
 dialog.colourchooser.blue=Blau
+dialog.colourer.intro=F\u00e4rb die Trackpunkte unterschiedlich ein
+dialog.colourer.type=Unterschiedliche Farben
+dialog.colourer.type.none=Keine
+dialog.colourer.type.byfile=Nach Datei
+dialog.colourer.type.bysegment=Nach Abschnitt
+dialog.colourer.type.byaltitude=Nach H\u00f6henangaben
+dialog.colourer.type.byspeed=Nach Geschwindigkeit
+dialog.colourer.type.byvertspeed=Nach vertikalen Geschwindigkeit
+dialog.colourer.type.bygradient=Nach Gef\u00e4lle
+dialog.colourer.type.bydate=Nach Datum
+dialog.colourer.start=Anfangsfarbe
+dialog.colourer.end=Zielfarbe
+dialog.colourer.maxcolours=Maximal Anzahl Farben
 dialog.setlanguage.firstintro=Sie k\u00f6nnen entweder eine von den mitgelieferten Sprachen<p>oder eine Text-Datei ausw\u00e4hlen.
 dialog.setlanguage.secondintro=Sie m\u00fcssen Ihre Einstellungen speichern und dann<p>GpsPrune neu starten, um die Sprache zu \u00e4ndern.
 dialog.setlanguage.language=Sprache
@@ -467,20 +557,66 @@ dialog.diskcache.tileset.multiple=mehrere
 dialog.diskcache.deleteold=Veraltete Kacheln l\u00f6schen
 dialog.diskcache.maximumage=Maximales Alter (Tage)
 dialog.diskcache.deleteall=Alle Kacheln l\u00f6schen
-dialog.diskcache.deleted1=Es wurden
-dialog.diskcache.deleted2=Dateien aus dem Ordner gel\u00f6scht
+dialog.diskcache.deleted=Es wurden %d Dateien aus dem Ordner gel\u00f6scht
 dialog.deletefieldvalues.intro=W\u00e4hlen Sie das Feld aus, das Sie l\u00f6schen m\u00f6chten
 dialog.deletefieldvalues.nofields=Es sind keine Felder zu l\u00f6schen f\u00fcr diesen Bereich
-dialog.setlinewidth.text=Geben Sie die Dicke der Linien ein (1-4)
+dialog.displaysettings.linewidth=Dicke der Linien in Pixeln (1-4)
+dialog.displaysettings.antialias=Kantengl\u00e4ttung an
+dialog.displaysettings.waypointicons=Wegpunkt Ikons
+dialog.displaysettings.wpicon.default=Punkt
+dialog.displaysettings.wpicon.ringpt=Rundes Schild
+dialog.displaysettings.wpicon.plectrum=Plektrum
+dialog.displaysettings.wpicon.ring=Kreis
+dialog.displaysettings.wpicon.pin=Sto\u00dfnadel
+dialog.displaysettings.size.small=Klein
+dialog.displaysettings.size.medium=Mittel
+dialog.displaysettings.size.large=Gro\u00df
 dialog.downloadosm.desc=Die OpenStreetMap-Daten f\u00fcr das folgende Gebiet werden heruntergeladen (.osm-Datei):
 dialog.searchwikipedianames.search=Suche nach:
+dialog.weather.location=Ort
+dialog.weather.update=Vorhersage aktualisiert
+dialog.weather.sunrise=Sonnenaufgang
+dialog.weather.sunset=Sonnenuntergang
+dialog.weather.temperatureunits=Temperaturen
+dialog.weather.currentforecast=Aktuell
+dialog.weather.dailyforecast=T\u00e4gliche Vorhersage
+dialog.weather.3hourlyforecast=Drei-st\u00fcndliche Vorhersage
+dialog.weather.day.now=Aktuell
+dialog.weather.day.today=Heute
+dialog.weather.day.tomorrow=Morgen
+dialog.weather.day.monday=Montag
+dialog.weather.day.tuesday=Dienstag
+dialog.weather.day.wednesday=Mittwoch
+dialog.weather.day.thursday=Donnerstag
+dialog.weather.day.friday=Freitag
+dialog.weather.day.saturday=Samstag
+dialog.weather.day.sunday=Sonntag
+dialog.weather.wind=Wind
+dialog.weather.temp=Temp
+dialog.weather.humidity=R.L.
+dialog.weather.creditnotice=Diese Daten wurden von openweathermap.org zur Verf\u00fcgung gestellt. Die Webseite hat mehr Information.
+dialog.deletebydate.onlyonedate=Die Punkte fallen alle am gleichen Tag.
+dialog.deletebydate.intro=F\u00fcr jeden gefundenen Datum, k\u00f6nnen Sie die Punkte behalten oder l\u00f6schen.
+dialog.deletebydate.nodate=Ohne Zeitangabe
+dialog.deletebydate.column.keep=Behalten
+dialog.deletebydate.column.delete=L\u00f6schen
+dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Mindestabweichung (Meter) f\u00fcr H\u00f6henunterschiede
+dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Mindestabweichung (Feet) f\u00fcr H\u00f6henunterschiede
+dialog.settimezone.intro=Hier k\u00f6nnen Sie die Zeitzone ausw\u00e4hlen, in der die Punkt Zeitstempeln angezeigt werden
+dialog.settimezone.system=Zeitzone des Systems verweden
+dialog.settimezone.custom=Folgende Zeitzone verwenden:
+dialog.settimezone.list.toomany=Zu viele zum Anzeigen
+dialog.settimezone.selectedzone=Ausgew\u00e4hlte Zeitzone
+dialog.settimezone.offsetfromutc=Unterschied zur UTC
+dialog.autoplay.duration=Abspieldauer (Sek)
+dialog.autoplay.usetimestamps=Zeitstempeln verwenden
+dialog.autoplay.rewind=Zum Anfang
+dialog.autoplay.pause=Pause
+dialog.autoplay.play=Abspielen
 
 # 3d window
 dialog.3d.title=GpsPrune-3D-Ansicht
 dialog.3d.altitudefactor=Vervielfachungsfaktor f\u00fcr H\u00f6hen
-dialog.3dlines.title=GpsPrune-Gitterlinien
-dialog.3dlines.empty=Keine Linien zum Anzeigen!
-dialog.3dlines.intro=Hier sind die Linien f\u00fcr die 3D Ansicht
 
 # Confirm messages
 confirm.loadfile=Daten aus Datei geladen
@@ -495,11 +631,12 @@ confirm.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufgerechnet
 confirm.addaltitudeoffset=H\u00f6henverschiebung aufgerechnet
 confirm.rearrangewaypoints=Wegpunkte neu angeordnet
 confirm.rearrangephotos=Fotos neu angeordnet
+confirm.splitsegments=Es wurden %d Schnitte gemacht
+confirm.sewsegments=Es wurden %d Verbindungen gemacht
 confirm.cutandmove=Bereich verschoben
 confirm.interpolate=Punkte eingef\u00fcgt
 confirm.convertnamestotimes=Wegpunktnamen umgewandelt
-confirm.saveexif.ok1=Es wurden
-confirm.saveexif.ok2=Fotodateien geschrieben
+confirm.saveexif.ok=Es wurden %d Fotodateien geschrieben
 confirm.undo.single=Operation r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht
 confirm.undo.multi=Operationen r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht
 confirm.jpegload.single=Foto wurde geladen
@@ -513,13 +650,23 @@ confirm.correlatephotos.multi=Fotos wurden korreliert
 confirm.createpoint=Punkt erzeugt
 confirm.rotatephoto=Foto gedreht
 confirm.running=In Bearbeitung ...
-confirm.lookupsrtm1=Es wurden
-confirm.lookupsrtm2=H\u00f6henwerte gefunden
+confirm.lookupsrtm=Es wurden %d H\u00f6henwerte gefunden
+confirm.downloadsrtm=Es wurden %d Dateien heruntergeladen
+confirm.downloadsrtm.1=Es wurde %d Datei heruntergeladen
+confirm.downloadsrtm.none=Keine Dateien heruntergeladen, alle waren schon gespeichert.
 confirm.deletefieldvalues=Feldwerte gel\u00f6scht
 confirm.audioload=Audiodateien geladen
 confirm.correlateaudios.single=Audio wurde korreliert
 confirm.correlateaudios.multi=Audios wurden korreliert
 
+# Tips
+tip.title=Tipp
+tip.useamapcache=Mit lokal-gespeicherten Kartenkacheln (Einstellungen -> Karten auf Festplatte speichern)\nk\u00f6nnen Sie die Darstellung beschleunigen und Netzwerkverkehr reduzieren.
+tip.learntimeparams=Wenn Sie Track -> Zeitparameter erlernen mit Ihren Tracks benutzen\ndann werden die berechneten Werte genauer.
+tip.downloadsrtm=Sie k\u00f6nnen diese Funktion beschleunigen indem Sie\nOnline -> SRTM Dateien herunterladen aufrufen\num die Daten lokal zu speichern.
+tip.usesrtmfor3d=Dieser Track hat keine H\u00f6heninformation.\nSie k\u00f6nnen die SRTM Funktionen verwenden, um\nH\u00f6henwerte abzusch\u00e4tzen.
+tip.manuallycorrelateone=Mit mindestens einem manuell verbundenen Element kann die Zeitdifferenz automatisch berechnet werden.
+
 # Buttons
 button.ok=OK
 button.back=Zur\u00fcck
@@ -529,7 +676,6 @@ button.cancel=Abbrechen
 button.overwrite=\u00dcberschreiben
 button.moveup=Nach oben
 button.movedown=Nach unten
-button.showlines=Linien anzeigen
 button.edit=Bearbeiten
 button.exit=Beenden
 button.close=Schlie\u00dfen
@@ -538,6 +684,7 @@ button.yes=Ja
 button.no=Nein
 button.yestoall=Ja f\u00fcr alle
 button.notoall=Nein f\u00fcr alle
+button.always=Ja, immer
 button.select=Ausw\u00e4hlen
 button.selectall=Alle ausw\u00e4hlen
 button.selectnone=Nichts ausw\u00e4hlen
@@ -552,6 +699,7 @@ button.browse=Durchsuchen...
 button.addnew=Hinzuf\u00fcgen
 button.delete=Entfernen
 button.manage=Verwalten
+button.combine=Zusammenschlie\u00dfen
 
 # File types
 filetype.txt=TXT-Dateien
@@ -562,12 +710,14 @@ filetype.kmz=KMZ-Dateien
 filetype.gpx=GPX-Dateien
 filetype.pov=POV-Dateien
 filetype.svg=SVG-Dateien
+filetype.png=PNG-Dateien
 filetype.audio=MP3-, OGG-, WAV-Dateien
 
 # Display components
 display.nodata=Keine Daten geladen
 display.noaltitudes=Track enth\u00e4lt keine H\u00f6henangaben
 display.notimestamps=Track enth\u00e4lt keine Zeitstempel
+display.novalues=Track enth\u00e4lt keine Daten f\u00fcr dieses Feld
 details.trackdetails=Details des Tracks
 details.notrack=Kein Track geladen
 details.track.points=Punkte
@@ -617,17 +767,18 @@ fieldname.longitude=L\u00e4ngengrad
 fieldname.altitude=H\u00f6he
 fieldname.timestamp=Zeitstempel
 fieldname.time=Zeit
+fieldname.date=Datum
 fieldname.waypointname=Name
 fieldname.waypointtype=Typ
-fieldname.newsegment=Segment
+fieldname.newsegment=Abschnitt
 fieldname.custom=Custom
 fieldname.prefix=Feld
 fieldname.distance=L\u00e4nge
-fieldname.movingdistance=Wegstrecke
 fieldname.duration=Zeitdauer
 fieldname.speed=Geschwindigkeit
 fieldname.verticalspeed=Vertikale Geschwindigkeit
 fieldname.description=Beschreibung
+fieldname.mediafilename=Foto- / Audioname
 
 # Measurement units
 units.original=Original
@@ -636,21 +787,37 @@ units.metres=Meter
 units.metres.short=m
 units.kilometres=Kilometer
 units.kilometres.short=km
+units.kilometresperhour=km pro Stunde
 units.kilometresperhour.short=km/h
+units.miles=Meilen
+units.miles.short=Mi
+units.milesperhour=Meilen pro Stunde
+units.milesperhour.short=mph
 units.nauticalmiles=Seemeilen
 units.nauticalmiles.short=sm
 units.nauticalmilesperhour.short=kn
+units.metrespersec=Meter pro Sekunde
 units.metrespersec.short=m/s
+units.feetpersec=feet pro Sekunde
 units.feetpersec.short=ft/s
 units.hours=Std
+units.minutes=Minuten
+units.seconds=Sekunden
 units.degminsec=Grad-Min-Sek
 units.degmin=Grad-Min
 units.deg=Grad
 units.iso8601=ISO 8601
 
+# How to combine conditions, such as filters
+logic.and=und
+logic.or=oder
+
 # External urls
 url.googlemaps=maps.google.de
 wikipedia.lang=de
+openweathermap.lang=de
+webservice.peakfinder=Peakfinder.org \u00f6ffnen
+webservice.geohack=Geohack-Seite \u00f6ffnen
 
 # Cardinals for 3d plots
 cardinal.n=N
@@ -672,6 +839,8 @@ undo.deletemarked=Punkte l\u00f6schen
 undo.insert=Punkte hinzuf\u00fcgen
 undo.reverse=Bereich umdrehen
 undo.mergetracksegments=Trackabschnitte verbinden
+undo.splitsegments=in Trackabschnitte schneiden
+undo.sewsegments=Trackabschnitte zusammenf\u00fcgen
 undo.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufrechnen
 undo.addaltitudeoffset=H\u00f6henverschiebung aufrechnen
 undo.rearrangewaypoints=Wegpunkte neu anordnen
@@ -694,10 +863,8 @@ error.save.failed=Speichern von Daten in Datei fehlgeschlagen
 error.saveexif.filenotfound=Bilddatei nicht gefunden
 error.saveexif.cannotoverwrite1=Bilddatei
 error.saveexif.cannotoverwrite2=ist schreibgesch\u00fctzt. Als Kopie speichern?
-error.saveexif.failed1=
-error.saveexif.failed2=Bilder konnten nicht gespeichert werden
-error.saveexif.forced1=Bei
-error.saveexif.forced2=der Bilder musste das Speichern erzwungen werden
+error.saveexif.failed=%d Bilder konnten nicht gespeichert werden
+error.saveexif.forced=Bei %d der Bilder musste das Speichern erzwungen werden
 error.load.dialogtitle=Fehler beim Laden
 error.load.noread=Datei konnte nicht gelesen werden
 error.load.nopoints=Keine g\u00fcltigen Daten in Datei gefunden
@@ -708,7 +875,6 @@ error.jpegload.dialogtitle=Fehler beim Laden von Fotos
 error.jpegload.nofilesfound=Keine Dateien gefunden
 error.jpegload.nojpegsfound=Keine JPG-Dateien gefunden
 error.jpegload.nogpsfound=Keine GPS-Information gefunden
-error.jpegload.exifreadfailed=Exif-Aufruf fehlgeschlagen. Exif-Information k\u00f6nnen nicht gelesen werden\nwenn nicht eine interne oder externe Bibliothek vorhanden ist.
 error.audioload.nofilesfound=Keine Audiodateien gefunden
 error.gpsload.unknown=Unbekannter Fehler
 error.undofailed.title=Undo fehlgeschlagen
@@ -716,7 +882,7 @@ error.undofailed.text=Operation konnte nicht r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht werden
 error.function.noop.title=Funktion hat nichts bewirkt
 error.rearrange.noop=Die Neuanordnung der Punkte hatte keinen Effekt
 error.function.notavailable.title=Funktion nicht verf\u00fcgbar
-error.function.nojava3d=Diese Funktion ben\u00f6tigt die Java3d-Library,\ndie bei Sun.com erh\u00e4ltlich ist.
+error.function.nojava3d=Diese Funktion ben\u00f6tigt die Java3d-Library.
 error.3d=Ein Fehler ist bei der 3D Darstellung aufgetreten
 error.readme.notfound=Liesmich-Datei nicht gefunden
 error.osmimage.dialogtitle=Laden von Karten-Bildern fehlgeschlagen
@@ -732,4 +898,7 @@ error.playaudiofailed=Das Abspielen der Audiodatei ist fehlgeschlagen
 error.cache.notthere=Der Ordner wurde nicht gefunden
 error.cache.empty=Der Ordner ist leer
 error.cache.cannotdelete=Es konnte keine Kacheln gel\u00f6scht werden
-error.interpolate.invalidparameter=Die Anzahl der Punkte muss zwischen 1 und 1000 liegen
+error.learnestimationparams.failed=Mit diesem Track k\u00f6nnen die Parameter nicht berechnet werden.\nVersuchen Sie mit mehreren Tracks.
+error.tracksplit.nosplit=Der Track konnte nicht aufgesplittet werden.
+error.downloadsrtm.nocache=Die Dateien konnten nicht gespeichert werden.\nBitte pr\u00fcfen Sie den Kartenordner nach.
+error.sewsegments.nothingdone=Es wurden keine Verbindungen gemacht.\nEs gibt jetzt %d Trackabschnitte.