]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blobdiff - tim/prune/lang/prune-texts_de.properties
Version 9, February 2010
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_de.properties
index daf49fefcea82f2bd7ed36220fd23fde94797ba8..26e2b659f2f03eeddd322de36aace4f2cdcf90ab 100644 (file)
@@ -7,7 +7,7 @@ menu.file.open=Datei 
 menu.file.addphotos=Fotos laden
 menu.file.save=Speichern
 menu.file.exit=Beenden
-menu.edit=Bearbeiten
+menu.track=Track
 menu.edit.undo=Rückgängig
 menu.edit.clearundo=Liste der letzten Änderungen löschen
 menu.edit.editpoint=Punkt bearbeiten
@@ -23,24 +23,20 @@ menu.edit.rearrange.start=Alle Wegpunkte zum Anfang
 menu.edit.rearrange.end=Alle Wegpunkte ans Ende
 menu.edit.rearrange.nearest=Jeden Wegpunkt zum nächsten Trackpunkt verschieben
 menu.edit.cutandmove=Schneiden und verschieben
-menu.select=Markieren
+menu.range=Bereich
+menu.point=Punkt
 menu.select.all=Alles markieren
 menu.select.none=Nichts markieren
 menu.select.start=Startpunkt setzen
 menu.select.end=Endpunkt setzen
 menu.photo=Foto
 menu.photo.saveexif=Exif Daten speichern
-menu.photo.connect=Mit Punkt verbinden
+menu.photo.connect=Mit Punkt verknüpfen
 menu.photo.disconnect=Vom Punkt trennen
 menu.photo.delete=Foto entfernen
 menu.view=Ansicht
 menu.view.browser=Karte in Browser
-menu.view.browser.google=Google Maps
-menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
-menu.view.browser.mapquest=
-menu.view.browser.yahoo=
 menu.settings=Einstellungen
-menu.settings.showpace=Tempo anzeigen
 menu.help=Hilfe
 # Popup menu for map
 menu.map.zoomin=Hineinzoomen
@@ -54,8 +50,9 @@ menu.map.showscalebar=Ma
 
 # Alt keys for menus
 altkey.menu.file=D
-altkey.menu.edit=B
-altkey.menu.select=M
+altkey.menu.track=T
+altkey.menu.range=B
+altkey.menu.point=P
 altkey.menu.view=A
 altkey.menu.photo=F
 altkey.menu.settings=E
@@ -81,14 +78,24 @@ function.compress=Track komprimieren
 function.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufrechnen
 function.addaltitudeoffset=Höhenverschiebung aufrechnen
 function.findwaypoint=Wegpunkt finden
+function.convertnamestotimes=Wegpunktenamen in Zeitstempeln verwandeln
+function.pastecoordinates=Neue Koordinaten eingeben
 function.charts=Diagramme
 function.show3d=3D Ansicht
-function.distances=Distanzen
+function.distances=Entfernungen
+function.fullrangedetails=Zusätzliche Bereichdetails
 function.setmapbg=Karte Hintergrund setzen
 function.setkmzimagesize=Bildgröße im KMZ setzen
-function.setpaths=Programmenpfade setzen
+function.setpaths=Programmpfade setzen
+function.setcolours=Farben einstellen
+function.setlanguage=Sprache einstellen
 function.getgpsies=Gpsies Tracks holen
+function.duplicatepoint=Punkt verdoppeln
 function.correlatephotos=Fotos korrelieren
+function.rearrangephotos=Fotos reorganisieren
+function.rotatephotoleft=Foto nach Links drehen
+function.rotatephotoright=Foto nach Rechts drehen
+function.ignoreexifthumb=Exif Vorschaubild ignorieren
 function.help=Hilfe
 function.showkeys=Tastenkombinationen anzeigen
 function.about=Über Prune
@@ -107,19 +114,19 @@ dialog.deletephoto.deletepoint=Den zu diesem Foto geh
 dialog.openoptions.title=Öffnen
 dialog.openoptions.filesnippet=Dateiausschnitt
 dialog.load.table.field=Feld
-dialog.load.table.datatype=Daten Typ
+dialog.load.table.datatype=Datentyp
 dialog.load.table.description=Beschreibung
 dialog.delimiter.label=Feld Trennzeichen
 dialog.delimiter.comma=Komma ,
 dialog.delimiter.tab=Tab
-dialog.delimiter.space=Leerstelle
+dialog.delimiter.space=Leerzeichen
 dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ;
 dialog.delimiter.other=Andere
 dialog.openoptions.deliminfo.records=Aufnahmen, mit
 dialog.openoptions.deliminfo.fields=Feldern
 dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Keine Rekords
 dialog.openoptions.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten
-dialog.jpegload.subdirectories=Unterordner auch durchsuchen
+dialog.jpegload.subdirectories=Unterordner mit durchsuchen
 dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Auch Fotos ohne Koordinaten laden
 dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Auch Fotos ausserhalb vom Track laden
 dialog.jpegload.progress.title=Fotos werden geladen
@@ -129,6 +136,7 @@ dialog.gpsload.device=Ger
 dialog.gpsload.format=Format
 dialog.gpsload.getwaypoints=Wegpunkte laden
 dialog.gpsload.gettracks=Tracks laden
+dialog.gpsload.save=nach Datei speichern
 dialog.gpssend.sendwaypoints=Wegpunkte senden
 dialog.gpssend.sendtracks=Tracks senden
 dialog.gpssend.trackname=Track Name
@@ -143,13 +151,16 @@ dialog.save.altitudeunits=H
 dialog.save.timestampformat=Zeitstempelformat
 dialog.save.overwrite.title=Datei schon vorhanden
 dialog.save.overwrite.text=Diese Datei gibt es schon. Wollen Sie die vorhandene Datei überschreiben?
+dialog.save.notypesselected=Keine Punktetypen sind ausgewählt
 dialog.exportkml.text=Titel für die Daten
 dialog.exportkml.altitude=Absolute Höheninformation (für Luftfahrt)
 dialog.exportkml.kmz=Daten in kmz Datei komprimieren
 dialog.exportkml.exportimages=Vorschaubilder mit in kmz exportieren
+dialog.exportkml.trackcolour=Trackfarbe
 dialog.exportgpx.name=Name
 dialog.exportgpx.desc=Beschreibung
 dialog.exportgpx.includetimestamps=Zeitstempel mit exportieren
+dialog.exportgpx.copysource=Xml von Quelle kopieren
 dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter für den POV Export ein
 dialog.exportpov.font=Font
 dialog.exportpov.camerax=Kamera X
@@ -163,6 +174,7 @@ dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttypen speichern:
 dialog.pointtype.track=Trackpunkte
 dialog.pointtype.waypoint=Wegpunkte
 dialog.pointtype.photo=Fotopunkte
+dialog.pointtype.selection=Nur aktuellen Bereich
 dialog.confirmreversetrack.title=Umkehrung bestätigen
 dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalten Zeitangaben, die bei einer Umkehrung in falscher Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich umkehren wollen?
 dialog.confirmcutandmove.title=Verschieben bestätigen
@@ -174,7 +186,7 @@ dialog.undo.pretext=Bitte die Operationen, die r
 dialog.undo.none.title=Undo nicht möglich
 dialog.undo.none.text=Keine Operationen können rückgängig gemacht werden.
 dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschen
-dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wollen die Undo-Liste löschen?\nAlle Undo Information wird veloren gehen!
+dialog.clearundo.text=Wollen Sie wirklich die Undo-Liste löschen?\nAlle Undo- Informationen werden verloren gehen!
 dialog.pointedit.title=Punkt bearbeiten
 dialog.pointedit.text=Wählen Sie die Felder aus, die Sie bearbeiten möchten, und verwenden Sie den 'Bearbeiten' Knopf, um den Wert zu ändern
 dialog.pointedit.table.field=Feld
@@ -191,11 +203,9 @@ dialog.addtimeoffset.subtract=Zeit subtrahieren
 dialog.addtimeoffset.days=Tage
 dialog.addtimeoffset.hours=Stunde
 dialog.addtimeoffset.minutes=Minute
-dialog.addtimeoffset.notimestamps=Zeitdifferenz kann nicht addiert werden weil dieser Bereich keine Zeitinformation hat
-dialog.findwaypoint.intro=Geben Sie einen Teil von dem Namen ein
+dialog.addtimeoffset.notimestamps=Zeitdifferenz kann nicht addiert werden, weil dieser Bereich keine Zeitinformation hat
+dialog.findwaypoint.intro=Geben Sie einen Teil des Namens ein
 dialog.findwaypoint.search=Suche
-dialog.connect.title=Foto mit Punkt verbinden
-dialog.connectphoto.clonepoint=Diesem Punkt ist schon ein Foto zugeordnet.\nWollen Sie eine Kopie dieses Punktes machen?
 dialog.saveexif.title=Exif speichern
 dialog.saveexif.intro=Wählen Sie die Fotos zum Speichern aus
 dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sind unverändert. Es gibt nichts zu speichern.
@@ -207,23 +217,22 @@ dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbunden
 dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Getrennt
 dialog.saveexif.photostatus.modified=Modifiziert
 dialog.saveexif.overwrite=Dateien überschreiben
+dialog.saveexif.force=Forzieren trotz Warnungen
 dialog.charts.xaxis=X Achse
 dialog.charts.yaxis=Y Achse
 dialog.charts.output=Ausgabe
-dialog.charts.screen=zum Bildschirm
-dialog.charts.svg=zur SVG Datei
+dialog.charts.screen=Ausgabe zum Bildschirm
+dialog.charts.svg=Ausgabe in SVG Datei
 dialog.charts.svgwidth=SVG Breite
 dialog.charts.svgheight=SVG Höhe
 dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohne Daten über Höhe und Zeit kann kein Diagramm erzeugt werden.
-dialog.charts.gnuplotpath=Gnuplot Pfad
 dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot konnte im angegebenen Pfad nicht gefunden werden
-dialog.distances.intro=Luftlinienentfernung zwischen Punkte
+dialog.distances.intro=Luftlinienentfernung zwischen Punkten
 dialog.distances.column.from=Vom Punkt
 dialog.distances.column.to=Zum Punkt
 dialog.distances.currentpoint=Aktueller Punkt
 dialog.distances.toofewpoints=Diese Funktion braucht Wegpunkte um die Distanzen zu berechnen
-dialog.setmapbg.mapnik=
-dialog.setmapbg.osma=
+dialog.fullrangedetails.intro=Hier sind die Details vom markierten Bereich
 dialog.setmapbg.cyclemap=Fahrradkarte
 dialog.setmapbg.other=Andere
 dialog.setmapbg.server=Server URL
@@ -254,6 +263,12 @@ dialog.correlate.options.nodistancelimit=Keine Distanzgrenzen
 dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgrenzen
 dialog.correlate.options.correlate=Korrelieren
 dialog.correlate.alloutsiderange=Alle Fotos sind außerhalb vom Track Zeitraum.  Sie können nicht korreliert werden.\nVersuchen Sie es mit einem anderen Offset oder binden Sie manuell mindestens ein Foto ein.
+dialog.rearrangephotos.desc=Setzen Sie das Ziel und die Reihenfolge der Fotopunkte
+dialog.rearrangephotos.tostart=Am Anfang
+dialog.rearrangephotos.toend=Am Ende
+dialog.rearrangephotos.nosort=Nicht sortieren
+dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=per Dateiname sortieren
+dialog.rearrangephotos.sortbytime=per Zeitstempel sortieren
 dialog.compress.nonefound=Es konnten keine Punkte entfernt werden
 dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entfernen
 dialog.compress.closepoints.title=Nahegelegene Punkte entfernen
@@ -263,7 +278,10 @@ dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanzfaktor
 dialog.compress.singletons.title=Singletons (isolierte Punkte) entfernen
 dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanzfaktor
 dialog.compress.summarylabel=Punkte zu entfernen
-dialog.help.help=Bitte sehen Sie\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür weitere Information und Benutzeranleitungen.
+dialog.pastecoordinates.desc=Geben Sie die Koordinaten ein
+dialog.pastecoordinates.coords=Koordinaten
+dialog.pastecoordinates.nothingfound=Bitte prüfen Sie die Koordinaten und versuchen nochmals
+dialog.help.help=Weitere Informationen und Benutzeranleitungen finden Sie unter\n http://activityworkshop.net/software/prune/
 dialog.about.version=Version
 dialog.about.build=Build
 dialog.about.summarytext1=Prune ist ein Programm zum Laden, Darstellen und Editieren von Daten von GPS Geräten.
@@ -304,6 +322,7 @@ dialog.saveconfig.desc=Die folgende Einstellungen k
 dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Datenverzeichnis
 dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Fotoverzeichnis
 dialog.saveconfig.prune.languagecode=Sprachecode (DE)
+dialog.saveconfig.prune.languagefile=Sprachedatei
 dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=GPS Gerätename
 dialog.saveconfig.prune.gpsformat=GPS Format
 dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Povray Font
@@ -313,12 +332,31 @@ dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Gpsbabel Pfad
 dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Exiftool Pfad
 dialog.saveconfig.prune.mapserverindex=Kartenserver Index
 dialog.saveconfig.prune.mapserverurl=Kartenserver URL
-dialog.saveconfig.prune.showpace=Tempo anzeigen
 dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Bildbreite in KMZ
 dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Bildhöhe in KMZ
+dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Farbenschema
+dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML Trackfarbe
 dialog.setpaths.intro=Sie können hier die Pfade für externe Applikationen setzen:
 dialog.addaltitude.noaltitudes=Der markierten Bereich enthält keine Höhenangaben
 dialog.addaltitude.desc=Höhenverschiebung aufzurechnen
+dialog.setcolours.intro=Klicken Sie auf einer Farbe um sie zu ändern
+dialog.setcolours.background=Hintergrund
+dialog.setcolours.borders=Umrandungen
+dialog.setcolours.lines=Linien
+dialog.setcolours.primary=Primär
+dialog.setcolours.secondary=Secondär
+dialog.setcolours.point=Punkte
+dialog.setcolours.selection=Bereich
+dialog.setcolours.text=Texte
+dialog.colourchooser.title=Farbe auswählen
+dialog.colourchooser.red=Rot
+dialog.colourchooser.green=Grün
+dialog.colourchooser.blue=Blau
+dialog.setlanguage.firstintro=Sie können entweder eine von den eingebauten Sprachen<p>oder eine Text-Datei auswählen.
+dialog.setlanguage.secondintro=Sie müssen Ihre Einstellungen speichern und dann<p>Prune wieder neustarten um die Sprache zu ändern.
+dialog.setlanguage.language=Sprache
+dialog.setlanguage.languagefile=Sprache Datei
+dialog.setlanguage.endmessage=Nun speichern Sie Ihre Einstellungen und starten Sie Prune neu\num die neue Sprache zu verwenden.
 
 # 3d window
 dialog.3d.title=Prune 3D Ansicht
@@ -339,7 +377,9 @@ confirm.reverserange=Bereich umgekehrt
 confirm.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufgerechnet
 confirm.addaltitudeoffset=Höhenverschiebung aufgerechnet
 confirm.rearrangewaypoints=Wegpunkte reorganisiert
+confirm.rearrangephotos=Fotos reorganisiert
 confirm.cutandmove=Bereich verschoben
+confirm.convertnamestotimes=Wegpunktnamen verwandelt
 confirm.saveexif.ok1=Es wurden
 confirm.saveexif.ok2=Fotodateien geschrieben
 confirm.undo.single=Operation rückgängig gemacht
@@ -351,6 +391,7 @@ confirm.photo.disconnect=Foto getrennt
 confirm.correlate.single=Foto wurde korreliert
 confirm.correlate.multi=Fotos wurden korreliert
 confirm.createpoint=Punkt kreiert
+confirm.rotatephoto=Foto umgedreht
 confirm.running=In Bearbeitung ...
 
 # Buttons
@@ -371,13 +412,16 @@ button.yes=Ja
 button.no=Nein
 button.yestoall=Ja für alle
 button.notoall=Nein für alle
-button.selectall=Alle selektieren
-button.selectnone=Nichts selektieren
+button.select=Auswählen
+button.selectall=Alle auswählen
+button.selectnone=Nichts auswählen
 button.preview=Vorschau
 button.load=Laden
 button.guessfields=Felder erraten
 button.showwebpage=Webseite anzeigen
 button.check=Prüfen
+button.resettodefaults=Zurücksetzen
+button.browse=Durchsuchen...
 
 # File types
 filetype.txt=TXT Dateien
@@ -417,7 +461,9 @@ display.range.time.hours=h
 display.range.time.days=T
 details.range.avespeed=Geschwindigkeit
 details.range.avemovingspeed=Geschwindigkeit unterwegs
+details.range.numsegments=Anzahl Abschnitte
 details.range.pace=Tempo
+details.range.gradient=Gefälle
 details.waypointsphotos.waypoints=Wegpunkte
 details.waypointsphotos.photos=Fotos
 details.photodetails=Fotodetails
@@ -447,15 +493,9 @@ fieldname.verticalspeed=Vertikale Geschwindigkeit
 units.original=Original
 units.default=Standard
 units.metres=Meter
-units.metres.short=
-units.feet=
-units.feet.short=
 units.kilometres=Kilometer
 units.kilometres.short=km
 units.kmh=km/h
-units.miles=
-units.miles.short=
-units.mph=
 units.metrespersec=m/s
 units.feetpersec=ft/s
 units.hours=Std
@@ -491,15 +531,22 @@ undo.cutandmove=Bereich verschieben
 undo.connectphoto=Foto verbinden
 undo.disconnectphoto=Foto trennen
 undo.correlate=Fotos korrelieren
-undo.createpoint=Punkt kreieren
+undo.rearrangephotos=Fotos reorganisieren
+undo.rotatephoto=Foto umdrehen
+undo.createpoint=Punkt erzeugen
+undo.convertnamestotimes=Namen in Zeitstempeln verwandeln
 
 # Error messages
 error.save.dialogtitle=Fehler beim Speichern
 error.save.nodata=Keine Daten zum Sichern vorhanden
-error.save.failed=Speichern von der Datei fehlgeschlagen
+error.save.failed=Speichern von Daten in Datei fehlgeschlagen
 error.saveexif.filenotfound=Foto Datei nicht gefunden
 error.saveexif.cannotoverwrite1=Foto Datei
 error.saveexif.cannotoverwrite2=ist schreib-geschützt. Als Kopie speichern?
+error.saveexif.failed1=
+error.saveexif.failed2=von den Bildern konnten nicht gespeichert werden
+error.saveexif.forced1=
+error.saveexif.forced2=von den Bildern mussten forziert werden
 error.load.dialogtitle=Fehler beim Laden
 error.load.noread=Datei konnte nicht gelesen werden
 error.load.nopoints=Keine gültigen Daten in Datei gefunden
@@ -511,13 +558,16 @@ error.jpegload.nofilesfound=Keine Dateien gefunden
 error.jpegload.nojpegsfound=Keine Jpeg Dateien gefunden
 error.jpegload.noexiffound=Keine EXIF Information gefunden
 error.jpegload.nogpsfound=Keine GPS Information gefunden
+error.gpsload.unknown=Unbekanntes Fehler
 error.undofailed.title=Undo fehlgeschlagen
 error.undofailed.text=Operation konnte nicht rückgängig gemacht werden
 error.function.noop.title=Funktion hat nichts bewirkt
-error.rearrange.noop=Die Wegpunkte zu reorganisieren hatte keinen Effekt
+error.rearrange.noop=Die Punkte zu reorganisieren hatte keinen Effekt
 error.function.notavailable.title=Funktion nicht verfügbar
 error.function.nojava3d=Diese Funktion benötigt die Java3d Library,\nvon Sun.com erhältlich.
 error.3d=Ein Fehler ist bei der 3D Darstellung aufgetreten
 error.readme.notfound=Liesmich Datei nicht gefunden
 error.osmimage.dialogtitle=Laden von Karten-Bildern fehlgeschlagen
 error.osmimage.failed=Laden von Karten-Bildern fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie die Internetverbindung.
+error.language.wrongfile=Die ausgewählte Datei scheint keine Sprache-Datei für Prune zu sein
+error.convertnamestotimes.nonames=Keine Namen konnten verwandelt werden