-# Text entries for the Prune application
+# Text entries for the GpsPrune application
# Swiss-German entries as extra
# Menu entries
menu.file=File
menu.file.addphotos=Fötelis innätue
+menu.file.recentfiles=Letzschti aagluegte Files
menu.file.save=Als Text Speichere
menu.file.exit=Beände
menu.track=Track
menu.view.showsidebars=Seiteleischten aazeige
menu.view.browser=Karte inem Browser
menu.settings=Iistellige
-menu.settings.onlinemode=Karte uusem Internet lade
+menu.settings.onlinemode=Karten uusem Internet lade
+menu.settings.autosave=Iistellige automatisch speichere
menu.help=Hilfe
# Popup menu for map
menu.map.zoomin=Innezoome
# Functions
function.open=File öffne
+function.importwithgpsbabel=mit GPSBabel importiere
function.loadfromgps=uusem GPS lade
function.sendtogps=zum GPS schicke
function.exportkml=KML exportierä
function.setlanguage=Sproch setzä
function.help=Hilfe
function.showkeys=Tastekombinatione aazeige
-function.about=Über Prune
+function.about=Über GpsPrune
function.checkversion=Pruef nach ne noie Version
function.saveconfig=Iistellige speichere
-function.diskcache=Karte uufem Disk speichere
+function.diskcache=Karten uufem Disk speichere
+function.managetilecache=Kartebildli verwolte
# Dialogs
-dialog.exit.confirm.title=Prune beände
+dialog.exit.confirm.title=GpsPrune beände
dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm beände?
dialog.openappend.title=Date aahänge oder ersätze
dialog.openappend.text=Häng diese Date zur aktuelli Daten aa?
dialog.exportgpx.desc=Beschriibig
dialog.exportgpx.includetimestamps=Au Ziitstämpel
dialog.exportgpx.copysource=Xml-Quälle kopierä
+dialog.exportgpx.encoding=Enkodierig
+dialog.exportgpx.encoding.system=System
+dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8
dialog.exportpov.text=Gäbet Sie die Parameter ii fürs POV Export
dialog.exportpov.font=Font
dialog.exportpov.camerax=Kamera X
dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanz Faktor
dialog.compress.singletons.title=Singletons entfärnä
dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanz faktor
+dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker Komprimierig
+dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span Faktor
dialog.compress.summarylabel=Punkte zu entfärnä
dialog.pastecoordinates.desc=Gäbet Sie hier die Koordinaten innä
dialog.pastecoordinates.coords=Koordinate
dialog.pastecoordinates.nothingfound=Prüefet Sie die Koordinate und versuechet nomal
-dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür wiitere Information und Benutzeraaleitige.
+dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\nfür wiitere Information und Benutzeraaleitige.
dialog.about.version=Version
dialog.about.build=Build
-dialog.about.summarytext1=Prune isch s Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte.
+dialog.about.summarytext1=GpsPrune isch s Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte.
dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.<br>Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkomme<br>unter die Bedingige im enthaltene <code>license.txt</code> File.
dialog.about.summarytext3=Bitte lueget Sie na <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> für wiitere Informatione und Benutzeraaleitige.
dialog.about.languages=Verfüegbare Sproche
dialog.about.yes=Ja
dialog.about.no=Nei
dialog.about.credits=Credits
-dialog.about.credits.code=Prune Code gschriebä vo
+dialog.about.credits.code=GpsPrune Code gschriebä vo
dialog.about.credits.exifcode=Exif Code vo
dialog.about.credits.icons=Einigi Bilder vo
dialog.about.credits.translators=Dolmätscher
dialog.about.credits.thanks=Danke an
dialog.about.readme=Läsmi
dialog.checkversion.error=Die Versionnummer könne nöd gefprüft werdä.\nGits ne internet Verbindig?
-dialog.checkversion.uptodate=Sie han die noischti Version vonem Prune scho.
-dialog.checkversion.newversion1=Ne noii Version vonem Prune isch jetzt usse! Die heisst jetzt Version
+dialog.checkversion.uptodate=Sie han die noischti Version vonem GpsPrune scho.
+dialog.checkversion.newversion1=Ne noii Version vonem GpsPrune isch jetzt usse! Die heisst jetzt Version
dialog.checkversion.newversion2=.
dialog.checkversion.releasedate1=Die noii Version isch am
dialog.checkversion.releasedate2=ussecho.
-dialog.checkversion.download=Um die noii Version runterzlade, schauet Sie na http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
+dialog.checkversion.download=Um die noii Version runterzlade, schauet Sie na http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html.
dialog.keys.intro=Aastatt d'Muus könnet Sie diese Tastekombinationen nutze
dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Pfiil Taste</td><td>Karte verschiebe</td></tr><tr><td>Strg + links, rächts Pfiil</td><td>Vorherigi oder nöchsti Punkt markiere</td></tr><tr><td>Strg + uuf, aba Pfiil</td><td>Ii- oder Uusezoome</td></tr><tr><td>Strg + Bild uuf, ab</td><td>Vorherigi oder nöchsti Segmänt markiere</td></tr><tr><td>Strg + Pos1, Ände</td><td>Erschti oder letschti Punkt markiere</td></tr><tr><td>Entf</td><td>Aktuelli Punkt lösche</td></tr></table>
dialog.keys.normalmodifier=Strg
dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Farbeschema
dialog.saveconfig.prune.linewidth=Liniedicke
dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML Trackfarb
+dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=Iistellige speichere
dialog.setpaths.intro=Sie könnet dann die Pfade für dia Applikatione setzä:
dialog.setpaths.found=Pfad gfunde?
dialog.addaltitude.noaltitudes=Dr seläktierte Beriich hät keini Höchiinformation
dialog.colourchooser.green=Grüen
dialog.colourchooser.blue=Blau
dialog.setlanguage.firstintro=Sie könnet entweder eini vo den iigebouti Sproche<p>oder ne Text-Datei uuswähle.
-dialog.setlanguage.secondintro=Sie münt Ihri Iistellige speichere und dann<p>Prune wieder neustarte um die Sproch z'ändere.
+dialog.setlanguage.secondintro=Sie münt Ihri Iistellige speichere und dann<p>GpsPrune wieder neustarte um die Sproch z'ändere.
dialog.setlanguage.language=Sproch
dialog.setlanguage.languagefile=Sproch Datei
-dialog.setlanguage.endmessage=Jetze speicheret Sie Ihri Iistellige und startet Sie Prune neu\num t noii Sproch z' verwände.
+dialog.setlanguage.endmessage=Jetze speicheret Sie Ihri Iistellige und startet Sie GpsPrune neu\num t noii Sproch z' verwände.
+dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Startet Sie GpsPrune neu um t noii Sproch z' verwände.
dialog.diskcache.save=Karten uufem Disk speichere
dialog.diskcache.dir=Kartenordner
dialog.diskcache.createdir=Ordner kreiere
dialog.diskcache.nocreate=Ordner isch nöd kreiert worde
+dialog.diskcache.table.path=Pfad
+dialog.diskcache.table.usedby=Aawänder
+dialog.diskcache.table.zoom=Zoom
+dialog.diskcache.table.tiles=Kachle
+dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes
+dialog.diskcache.tileset=Ordner
+dialog.diskcache.tileset.multiple=mehreri
+dialog.diskcache.deleteold=Uualti Kachle l\u00f6sche
+dialog.diskcache.deleteall=Alli Kachle l\u00f6sche
+dialog.diskcache.deleted1=Es sin
+dialog.diskcache.deleted2=Files uusem Ordner gl\u00f6scht worde
dialog.deletefieldvalues.intro=Wählet Sie s Fäld uus zum lösche
dialog.setlinewidth.text=Gäbet Sie die Dicke vonen Linien ii (1-4)
dialog.downloadosm.desc=Best\ätige um rohi OSM Date fürn Gebiet aba zlade:
dialog.searchwikipedianames.search=Sueche na:
# 3d window
-dialog.3d.title=Prune Drüü-d Aasicht
+dialog.3d.title=GpsPrune Drüü-d Aasicht
dialog.3d.altitudefactor=Höchivervilfachigsfaktor
-dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinie
+dialog.3dlines.title=GpsPrune Gitterlinie
dialog.3dlines.empty=Kei Linie zum aazeigä!
dialog.3dlines.intro=Hier sin die Linie für die drüü-D Aasicht
button.browse=Durasuechä...
button.addnew=Hinzuefügä
button.delete=Entfärnä
+button.manage=Verwoltä
# File types
filetype.txt=TXT Dateie
details.photodetails=Details vonem Föteli
details.nophoto=Kei föteli selektiert
details.photo.loading=Ladä
+details.photo.bearing=Richtig
details.media.connected=Verbundä
details.lists.audio=Audio
details.audiodetails=Audiodetails
fieldname.duration=Ziitlängi
fieldname.speed=Gschwindikeit
fieldname.verticalspeed=Uf/Ab Gschwindikeit
+fieldname.description=Bschriibig
# Measurement units
units.original=Original
error.readme.notfound=Läs mi File nöd gfunde
error.osmimage.dialogtitle=Fähle bim Bildli-Lade
error.osmimage.failed=Map Bildli könne nöd glade werde. Gits ne Internet Verbindig?
-error.language.wrongfile=Die uusgewählti Datei scheint kei Sproch-Datei für Prune z'sii
+error.language.wrongfile=Die uusgewählti Datei scheint kei Sproch-Datei für GpsPrune z'sii
error.convertnamestotimes.nonames=Kei Namen han könnet verwondlet werde
error.lookupsrtm.nonefound=Kei Höhendate verfüegbar für d'Punkte
error.lookupsrtm.nonerequired=Alle Punkte han die Höhendate scho. Nüüt z'tue.
error.gpsies.uploadnotok=Der Gpsies Server hät gseit gha
error.gpsies.uploadfailed=S Uufalade isch fehlgschlage
error.playaudiofailed=S Abschpiele vonem File isch fehlgschlage
+error.cache.notthere=D Ordner isch nöd gfunde worde
+error.cache.empty=D Ordner hät nüüt drinne
+error.cache.cannotdelete=Es sin kei Kachle gl\u00f6scht worde