]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blobdiff - tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties
Version 13, August 2011
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_de_CH.properties
index faf7db30b0f8b12f044a6fc1dd00be49a2ea828d..4e6f73ff5f40b54d9cbf8356b080cb3ddfe61cd0 100644 (file)
@@ -1,10 +1,11 @@
-# Text entries for the Prune application
+# Text entries for the GpsPrune application
 # Swiss-German entries as extra
 
 # Menu entries
 menu.file=File
 menu.file.addphotos=Fötelis innätue
-menu.file.save=Speichere
+menu.file.recentfiles=Letzschti aagluegte Files
+menu.file.save=Als Text Speichere
 menu.file.exit=Beände
 menu.track=Track
 menu.track.undo=Undo
@@ -30,19 +31,23 @@ menu.point.editpoint=Punkt editiere
 menu.point.deletepoint=Punkt lösche
 menu.photo=Föteli
 menu.photo.saveexif=Exif Date speicherä
-menu.photo.connect=Mitem Punkt verbindä
-menu.photo.disconnect=Vonem Punkt trännä
-menu.photo.delete=Föteli entfernä
+function.connecttopoint=Mitem Punkt verbindä
+function.disconnectfrompoint=Vonem Punkt trännä
+function.removephoto=Föteli entfernä
+menu.audio=Audio
 menu.view=Aasicht
+menu.view.showsidebars=Seiteleischten aazeige
 menu.view.browser=Karte inem Browser
 menu.settings=Iistellige
-menu.settings.onlinemode=Karte uusem Internet lade
+menu.settings.onlinemode=Karten uusem Internet lade
+menu.settings.autosave=Iistellige automatisch speichere
 menu.help=Hilfe
 # Popup menu for map
 menu.map.zoomin=Innezoome
 menu.map.zoomout=Uusezoome
 menu.map.zoomfull=Zoome zum ganzes Bild
 menu.map.newpoint=Noii Punkt
+menu.map.drawpoints=Noii Punkte uufzeichnä
 menu.map.connect=Trackpünktli verbindä
 menu.map.autopan=Autopan
 menu.map.showmap=Karte zeigä
@@ -55,6 +60,7 @@ altkey.menu.range=B
 altkey.menu.point=P
 altkey.menu.view=A
 altkey.menu.photo=F
+altkey.menu.audio=U
 altkey.menu.settings=I
 altkey.menu.help=H
 
@@ -69,44 +75,59 @@ shortcut.menu.help.help=H
 
 # Functions
 function.open=File öffne
+function.importwithgpsbabel=mit GPSBabel importiere
 function.loadfromgps=uusem GPS lade
 function.sendtogps=zum GPS schicke
 function.exportkml=KML exportierä
 function.exportgpx=GPX exportierä
 function.exportpov=POV exportierä
+function.exportsvg=SVG exportierä
 function.editwaypointname=Waypoint Name editiere
 function.compress=Track komprimierä
 function.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue
 function.addaltitudeoffset=Höchiverschiebig zutue
 function.findwaypoint=Waypoint suechä
 function.convertnamestotimes=Waypointname ins Ziitstämple verwondle
+function.deletefieldvalues=Werte von nem Fäld lösche
 function.pastecoordinates=Noii Koordinaten iigebe
 function.charts=Diagramme
 function.show3d=Drüü-D Aasicht
-function.distances=Distanze
+function.distances=Entfärnige
 function.fullrangedetails=Zuesätzlichi Beriichinfos
 function.setmapbg=Karte Hintegrund setzä
 function.getgpsies=Gpsies Tracks holä
+function.uploadgpsies=Date zum Gpsies uufaladä
 function.lookupsrtm=Höhendate vonem SRTM hole
+function.getwikipedia=Im Wikipedia in dr Nöchi naaluege
+function.searchwikipedianames=Wikipedia mit Name durasueche
+function.downloadosm=OSM-Date für dere Gebiet abaladä
 function.duplicatepoint=Punkt verdopplä
 function.correlatephotos=Fötelis korrelierä
 function.rearrangephotos=Fötelis reorganisierä
 function.rotatephotoleft=Föteli nach Links dräyä
 function.rotatephotoright=Föteli nach Rächts dräyä
+function.photopopup=Fötelifänschter aazeigä
 function.ignoreexifthumb=Exif Vorschaubildli ignorierä
-function.setkmzimagesize=Bildligrösse inem KMZ setze
-function.setpaths=Programmepfade setze
-function.setcolours=Farben setze
-function.setlanguage=Sproch setze
+function.loadaudio=Audiofiles lade
+function.removeaudio=Audiodatei entfernä
+function.correlateaudios=Audios korrelierä
+function.playaudio=Audiofile abspielä
+function.stopaudio=Abspielen abbrächä
+function.setkmzimagesize=Bildligrösse inem KMZ setzä
+function.setpaths=Programmepfade setzä
+function.setcolours=Farben setzä
+function.setlinewidth=Liniedicke setzä
+function.setlanguage=Sproch setzä
 function.help=Hilfe
 function.showkeys=Tastekombinatione aazeige
-function.about=Über Prune
+function.about=Über GpsPrune
 function.checkversion=Pruef nach ne noie Version
 function.saveconfig=Iistellige speichere
-function.diskcache=Karte uufem Disk speichere
+function.diskcache=Karten uufem Disk speichere
+function.managetilecache=Kartebildli verwolte
 
 # Dialogs
-dialog.exit.confirm.title=Prune beände
+dialog.exit.confirm.title=GpsPrune beände
 dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm beände?
 dialog.openappend.title=Date aahänge oder ersätze
 dialog.openappend.text=Häng diese Date zur aktuelli Daten aa?
@@ -130,6 +151,8 @@ dialog.openoptions.deliminfo.fields=F
 dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords
 dialog.openoptions.altitudeunits=Höchi Masseiheite
 dialog.open.contentsdoubled=Dieses File hät zwei Kopien von jädem Punkt,\neimol als Waypoint und eimol als Trackpunkt.
+dialog.selecttracks.intro=Wählet Sie die Tracks uus zum ladä
+dialog.selecttracks.noname=Unbenannt
 dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern au
 dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Au Fötelis ohni Koordinate
 dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Au Fötelis uuserhalb vonem Track
@@ -165,6 +188,9 @@ dialog.exportgpx.name=Name
 dialog.exportgpx.desc=Beschriibig
 dialog.exportgpx.includetimestamps=Au Ziitstämpel
 dialog.exportgpx.copysource=Xml-Quälle kopierä
+dialog.exportgpx.encoding=Enkodierig
+dialog.exportgpx.encoding.system=System
+dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8
 dialog.exportpov.text=Gäbet Sie die Parameter ii fürs POV Export
 dialog.exportpov.font=Font
 dialog.exportpov.camerax=Kamera X
@@ -174,10 +200,15 @@ dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil
 dialog.exportpov.ballsandsticks=Bälle und Schtange
 dialog.exportpov.tubesandwalls=Röhre und Wände
 dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hät mega viele Punkte, die Java3D villiicht nöd chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze?
+dialog.exportsvg.text=Wählet Sie die Parameter fürs SVG Export uus
+dialog.exportsvg.phi=Richtigswinkel \u03D5
+dialog.exportsvg.theta=Neigigswinkel \u03B8
+dialog.exportsvg.gradients=Farbeverläufe verwände
 dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttype speichere:
 dialog.pointtype.track=Trackpunkte
 dialog.pointtype.waypoint=Waypoints
 dialog.pointtype.photo=Fötelipunkte
+dialog.pointtype.audio=Audiopunkte
 dialog.pointtype.selection=Nur aktuelli Beriich
 dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig bestätige
 dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich umkehre?
@@ -231,7 +262,7 @@ dialog.charts.svgwidth=SVG Breiti
 dialog.charts.svgheight=SVG Höhi
 dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohni Höhi Date und au ohne Ziit, isch es nöd möglech, Diagramme z zeigä.
 dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot isch mit dem Pfad nöd gfunde worde
-dialog.distances.intro=Dischtanze per Luftlinie zwüschet Punkte
+dialog.distances.intro=Entfärnige per Luftlinie zwüschet Punkte
 dialog.distances.column.from=Vom Punkt
 dialog.distances.column.to=Zum Punkt
 dialog.distances.currentpoint=Aktuelli Punkt
@@ -250,13 +281,28 @@ dialog.gpsies.column.length=L
 dialog.gpsies.description=Beschriebig
 dialog.gpsies.nodescription=Kei Beschriebig
 dialog.gpsies.nonefound=Kei Tracks gfunde
+dialog.gpsies.username=Gpsies Username
+dialog.gpsies.password=Gpsies Passwort
+dialog.gpsies.keepprivate=Track privat halte
+dialog.gpsies.confirmopenpage=Websiite fürn uufageladenen Track öffne?
+dialog.gpsies.activities=Aktivit\u00e4ten
+dialog.gpsies.activity.trekking=Wandere
+dialog.gpsies.activity.walking=Z'Fuess gah
+dialog.gpsies.activity.jogging=Seggle
+dialog.gpsies.activity.biking=Velotour
+dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorrad
+dialog.gpsies.activity.snowshoe=Schneeschuh
+dialog.gpsies.activity.sailing=Segle
+dialog.gpsies.activity.skating=Inline-Skate
+dialog.wikipedia.column.name=Artikelname
+dialog.wikipedia.column.distance=Entfärnig
 dialog.correlate.notimestamps=Es hät kei Ziitstämpel inem Track innä, so s'isch nöd möglech die Fötelis zu korrelierä.
 dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fötelis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetzä?
 dialog.correlate.photoselect.intro=Wählet Sie eini vo deren Föteli uus, um die Ziitdifferänz zu berächnä
-dialog.correlate.photoselect.photoname=Föteli Name
-dialog.correlate.photoselect.timediff=Ziitdifferänz
-dialog.correlate.photoselect.photolater=Föteli spöter
-dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindeschtens einem korrelierten Föteli, die Ziitdifferänz kann automatisch berächnet werdä.
+dialog.correlate.select.photoname=Föteli Name
+dialog.correlate.select.timediff=Ziitdifferänz
+dialog.correlate.select.photolater=Föteli spöter
+dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindeschtens einem verbundenen Elemänt kann die Ziitdifferänz automatisch berächnet werdä.
 dialog.correlate.options.intro=Wählet Sie die Optione uus für die Korrelierig
 dialog.correlate.options.offsetpanel=Ziitunterschied
 dialog.correlate.options.offset=Unterschied
@@ -264,7 +310,9 @@ dialog.correlate.options.offset.hours=Schtund
 dialog.correlate.options.offset.minutes=Minutä und
 dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekundä
 dialog.correlate.options.photolater=Föteli spöter alsem Punkt
-dialog.correlate.options.pointlater=Punkt spöter alsem Föteli
+dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punkt spöter alsem Föteli
+dialog.correlate.options.audiolater=Audio spöter alsem Punkt
+dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punkt spöter alsem Audio
 dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gränzä
 dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgränzä
 dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgränzä
@@ -272,9 +320,18 @@ dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgr
 dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgränzä
 dialog.correlate.options.correlate=Korrelierä
 dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Fötelis sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so chönne nöd korreliert werdä.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Föteli.
+dialog.correlate.filetimes=Die Datei Zeitstempel zeigen:
+dialog.correlate.filetimes2=der Tonspuren
+dialog.correlate.correltimes=Fürs Korreliere, folgendes verwände:
+dialog.correlate.timestamp.beginning=Aafang
+dialog.correlate.timestamp.middle=Mitti
+dialog.correlate.timestamp.end=Ände
+dialog.correlate.audioselect.intro=Wählet Sie eini vo deren Audios uus, um die Ziitdifferänz zu berächnä
+dialog.correlate.select.audioname=Audio Name
+dialog.correlate.select.audiolater=Audio spöter
 dialog.rearrangephotos.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von den Punkten setze
 dialog.rearrangephotos.tostart=zum Aafang
-dialog.rearrangephotos.toend=zum Ende
+dialog.rearrangephotos.toend=zum Ände
 dialog.rearrangephotos.nosort=Nöd sortiere
 dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=per Filename sortiere
 dialog.rearrangephotos.sortbytime=per Ziit sortiere
@@ -286,14 +343,16 @@ dialog.compress.wackypoints.title=Komischi Punkte entf
 dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanz Faktor
 dialog.compress.singletons.title=Singletons entfärnä
 dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanz faktor
+dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker Komprimierig
+dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span Faktor
 dialog.compress.summarylabel=Punkte zu entfärnä
 dialog.pastecoordinates.desc=Gäbet Sie hier die Koordinaten innä
 dialog.pastecoordinates.coords=Koordinate
 dialog.pastecoordinates.nothingfound=Prüefet Sie die Koordinate und versuechet nomal
-dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür wiitere Information und Benutzeraaleitige.
+dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\nfür wiitere Information und Benutzeraaleitige.
 dialog.about.version=Version
 dialog.about.build=Build
-dialog.about.summarytext1=Prune isch s Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte.
+dialog.about.summarytext1=GpsPrune isch s Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte.
 dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.<br>Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkomme<br>unter die Bedingige im enthaltene <code>license.txt</code> File.
 dialog.about.summarytext3=Bitte lueget Sie na <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> für wiitere Informatione und Benutzeraaleitige.
 dialog.about.languages=Verfüegbare Sproche
@@ -314,7 +373,7 @@ dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Ext
 dialog.about.yes=Ja
 dialog.about.no=Nei
 dialog.about.credits=Credits
-dialog.about.credits.code=Prune Code gschriebä vo
+dialog.about.credits.code=GpsPrune Code gschriebä vo
 dialog.about.credits.exifcode=Exif Code vo
 dialog.about.credits.icons=Einigi Bilder vo
 dialog.about.credits.translators=Dolmätscher
@@ -324,14 +383,16 @@ dialog.about.credits.othertools=Anderi W
 dialog.about.credits.thanks=Danke an
 dialog.about.readme=Läsmi
 dialog.checkversion.error=Die Versionnummer könne nöd gefprüft werdä.\nGits ne internet Verbindig?
-dialog.checkversion.uptodate=Sie han die noischti Version vonem Prune scho.
-dialog.checkversion.newversion1=Ne noii Version vonem Prune isch jetzt usse! Die heisst jetzt Version
+dialog.checkversion.uptodate=Sie han die noischti Version vonem GpsPrune scho.
+dialog.checkversion.newversion1=Ne noii Version vonem GpsPrune isch jetzt usse! Die heisst jetzt Version
 dialog.checkversion.newversion2=.
 dialog.checkversion.releasedate1=Die noii Version isch am
 dialog.checkversion.releasedate2=ussecho.
-dialog.checkversion.download=Um die noii Version runterzlade, schauet Sie na http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
+dialog.checkversion.download=Um die noii Version runterzlade, schauet Sie na http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html.
 dialog.keys.intro=Aastatt d'Muus könnet Sie diese Tastekombinationen nutze
-dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Pfiil Taste</td><td>Karte verschiebe</td></tr><tr><td>Strg + links, rächts Pfiil</td><td>Vorherigi oder nöchsti Punkt markiere</td></tr><tr><td>Strg + uuf, aba Pfiil</td><td>Ii- oder Uusezoome</td></tr><tr><td>Strg + Bild uuf, ab</td><td>Vorherigi oder nöchsti Segmänt markiere</td></tr><tr><td>Strg + Pos1, Ende</td><td>Erschti oder letschti Punkt markiere</td></tr><tr><td>Entf</td><td>Aktuelli Punkt lösche</td></tr></table>
+dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Pfiil Taste</td><td>Karte verschiebe</td></tr><tr><td>Strg + links, rächts Pfiil</td><td>Vorherigi oder nöchsti Punkt markiere</td></tr><tr><td>Strg + uuf, aba Pfiil</td><td>Ii- oder Uusezoome</td></tr><tr><td>Strg + Bild uuf, ab</td><td>Vorherigi oder nöchsti Segmänt markiere</td></tr><tr><td>Strg + Pos1, Ände</td><td>Erschti oder letschti Punkt markiere</td></tr><tr><td>Entf</td><td>Aktuelli Punkt lösche</td></tr></table>
+dialog.keys.normalmodifier=Strg
+dialog.keys.macmodifier=Kommando
 dialog.saveconfig.desc=Die folgendi Iinstellige könne gspeicheret werde :
 dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Trackverzeichnis
 dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Föteliverzeichnis
@@ -350,11 +411,14 @@ dialog.saveconfig.prune.diskcache=Kartenordner
 dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Bildbreiti im KMZ
 dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Bildhöchi im KMZ
 dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Farbeschema
+dialog.saveconfig.prune.linewidth=Liniedicke
 dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML Trackfarb
+dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=Iistellige speichere
 dialog.setpaths.intro=Sie könnet dann die Pfade für dia Applikatione setzä:
 dialog.setpaths.found=Pfad gfunde?
 dialog.addaltitude.noaltitudes=Dr seläktierte Beriich hät keini Höchiinformation
 dialog.addaltitude.desc=Höchiverschiebig zuzutue
+dialog.lookupsrtm.overwritezeros=Höchiwärte von null überschriebä?
 dialog.setcolours.intro=Klicket Sie uuf ne Farb um sie z'verändere
 dialog.setcolours.background=Hintergrund
 dialog.setcolours.borders=Rande
@@ -369,23 +433,39 @@ dialog.colourchooser.red=Rot
 dialog.colourchooser.green=Grüen
 dialog.colourchooser.blue=Blau
 dialog.setlanguage.firstintro=Sie könnet entweder eini vo den iigebouti Sproche<p>oder ne Text-Datei uuswähle.
-dialog.setlanguage.secondintro=Sie münt Ihri Iistellige speichere und dann<p>Prune wieder neustarte um die Sproch z'ändere.
+dialog.setlanguage.secondintro=Sie münt Ihri Iistellige speichere und dann<p>GpsPrune wieder neustarte um die Sproch z'ändere.
 dialog.setlanguage.language=Sproch
 dialog.setlanguage.languagefile=Sproch Datei
-dialog.setlanguage.endmessage=Jetze speicheret Sie Ihri Iistellige und startet Sie Prune neu\num t noii Sproch z' verwände.
+dialog.setlanguage.endmessage=Jetze speicheret Sie Ihri Iistellige und startet Sie GpsPrune neu\num t noii Sproch z' verwände.
+dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Startet Sie GpsPrune neu um t noii Sproch z' verwände.
 dialog.diskcache.save=Karten uufem Disk speichere
 dialog.diskcache.dir=Kartenordner
 dialog.diskcache.createdir=Ordner kreiere
 dialog.diskcache.nocreate=Ordner isch nöd kreiert worde
+dialog.diskcache.table.path=Pfad
+dialog.diskcache.table.usedby=Aawänder
+dialog.diskcache.table.zoom=Zoom
+dialog.diskcache.table.tiles=Kachle
+dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes
+dialog.diskcache.tileset=Ordner
+dialog.diskcache.tileset.multiple=mehreri
+dialog.diskcache.deleteold=Uualti Kachle l\u00f6sche
+dialog.diskcache.deleteall=Alli Kachle l\u00f6sche
+dialog.diskcache.deleted1=Es sin
+dialog.diskcache.deleted2=Files uusem Ordner gl\u00f6scht worde
+dialog.deletefieldvalues.intro=Wählet Sie s Fäld uus zum lösche
+dialog.setlinewidth.text=Gäbet Sie die Dicke vonen Linien ii (1-4)
+dialog.downloadosm.desc=Best\ätige um rohi OSM Date fürn Gebiet aba zlade:
+dialog.searchwikipedianames.search=Sueche na:
 
 # 3d window
-dialog.3d.title=Prune Drüü-d Aasicht
-dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala
-dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinie
+dialog.3d.title=GpsPrune Drüü-d Aasicht
+dialog.3d.altitudefactor=Höchivervilfachigsfaktor
+dialog.3dlines.title=GpsPrune Gitterlinie
 dialog.3dlines.empty=Kei Linie zum aazeigä!
 dialog.3dlines.intro=Hier sin die Linie für die drüü-D Aasicht
 
-# Confirm messages || These are displayed as confirmation in the status bar
+# Confirm messages
 confirm.loadfile=Date glade vom
 confirm.save.ok1=Es sin
 confirm.save.ok2=Punkte gspeicheret worde na
@@ -406,15 +486,21 @@ confirm.undo.single=Operation r
 confirm.undo.multi=Operatione rückgängig gmacht worde.
 confirm.jpegload.single=Föteli isch glade worde
 confirm.jpegload.multi=Fötelis sin glade worde
-confirm.photo.connect=Föteli verbundä
+confirm.media.connect=Media verbundä
 confirm.photo.disconnect=Föteli gtrännt
-confirm.correlate.single=Föteli isch korreliert worde
-confirm.correlate.multi=Fötelis sin korreliert worde
+confirm.audio.disconnect=Audio gtrännt
+confirm.correlatephotos.single=Föteli isch korreliert worde
+confirm.correlatephotos.multi=Fötelis sin korreliert worde
 confirm.createpoint=Punkt kreiert worde
 confirm.rotatephoto=Föteli umgedräit worde
 confirm.running=Am Laufe ...
 confirm.lookupsrtm1=Es sin
 confirm.lookupsrtm2=Höhenwerte gfunde
+confirm.deletefieldvalues=Feldwärte glöscht worde
+confirm.audioload=Audiofiles glade worde
+confirm.media.removed=entfärnt
+confirm.correlateaudios.single=Audiofile isch korreliert worde
+confirm.correlateaudios.multi=Audiofiles sin korreliert worde
 
 # Buttons
 button.ok=OK
@@ -439,6 +525,7 @@ button.selectall=Alli uusw
 button.selectnone=Nüüt uuswähle
 button.preview=Vorschauä
 button.load=Ladä
+button.upload=Uufaladä
 button.guessfields=Fälde erratä
 button.showwebpage=Websiite aazeigä
 button.check=Prüefa
@@ -446,6 +533,7 @@ button.resettodefaults=Zur
 button.browse=Durasuechä...
 button.addnew=Hinzuefügä
 button.delete=Entfärnä
+button.manage=Verwoltä
 
 # File types
 filetype.txt=TXT Dateie
@@ -456,6 +544,7 @@ filetype.kmz=KMZ Dateie
 filetype.gpx=GPX Dateie
 filetype.pov=POV Dateie
 filetype.svg=SVG Dateie
+filetype.audio=MP3, OGG, WAV Dateie
 
 # Display components
 display.nodata=Kei Date glade worde
@@ -490,12 +579,18 @@ details.range.maxspeed=H
 details.range.numsegments=Aazahl Segmänte
 details.range.pace=Tempo
 details.range.gradient=Gefälle
-details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints
-details.waypointsphotos.photos=Fötelis
+details.lists.waypoints=Waypoints
+details.lists.photos=Fötelis
 details.photodetails=Details vonem Föteli
 details.nophoto=Kei föteli selektiert
 details.photo.loading=Ladä
-details.photo.connected=Verbundä
+details.photo.bearing=Richtig
+details.media.connected=Verbundä
+details.lists.audio=Audio
+details.audiodetails=Audiodetails
+details.noaudio=Kei Audiofile selektiert
+details.audio.file=Audiofile
+details.audio.playing=am abschpielä...
 map.overzoom=Kei Karte mit diesem Zoom
 
 # Field names
@@ -514,6 +609,7 @@ fieldname.movingdistance=Wegl
 fieldname.duration=Ziitlängi
 fieldname.speed=Gschwindikeit
 fieldname.verticalspeed=Uf/Ab Gschwindikeit
+fieldname.description=Bschriibig
 
 # Measurement units
 units.original=Original
@@ -532,6 +628,7 @@ units.iso8601=ISO 8601
 
 # External urls
 url.googlemaps=maps.google.ch
+wikipedia.lang=als
 
 # Cardinals for 3d plots
 cardinal.n=N
@@ -542,9 +639,11 @@ cardinal.w=W
 # Undo operations
 undo.load=Date ladä
 undo.loadphotos=Fötelis ladä
+undo.loadaudios=Audiofiles ladä
 undo.editpoint=Punkt editierä
 undo.deletepoint=Punkt löschä
-undo.deletephoto=Föteli entfärnä
+undo.removephoto=Föteli entfärnä
+undo.removeaudio=Audiofile entfärnä
 undo.deleterange=Beriich löschä
 undo.compress=Track komprimierä
 undo.insert=Punkte innätuä
@@ -554,14 +653,16 @@ undo.addtimeoffset=ziitverschiebig zutue
 undo.addaltitudeoffset=höchiverschiebig zutue
 undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisierä
 undo.cutandmove=Selektion movä
-undo.connectphoto=Föteli verbindä
-undo.disconnectphoto=Föteli trännä
-undo.correlate=Fötelis korrelierä
+undo.connect=verbindä
+undo.disconnect=trännä
+undo.correlatephotos=Fötelis korrelierä
 undo.rearrangephotos=Fötelis reorganisierä
 undo.createpoint=Punkt kreierä
 undo.rotatephoto=Föteli umadräya
 undo.convertnamestotimes=Name ins Ziitstämple verwondlä
-undo.lookupsrtm=Höhendate vonem SRTM hole
+undo.lookupsrtm=Höhendate vonem SRTM holä
+undo.deletefieldvalues=Feldwärte löschä
+undo.correlateaudios=Audios korrelierä
 
 # Error messages
 error.save.dialogtitle=Fähle bim Speichere
@@ -581,11 +682,11 @@ error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format:
 error.load.noxmlinzip=Kei xml im Zip File gfunde
 error.load.othererror=Fähle bim Läse:
 error.jpegload.dialogtitle=Fähle bim Lade von Fötelis
-error.jpegload.nofilesfound=Kei Dateie gfunde
+error.jpegload.nofilesfound=Kei Files gfunde
 error.jpegload.nojpegsfound=Kei Jpegs gfunde
-error.jpegload.noexiffound=Kei EXIF Information gfunde
 error.jpegload.nogpsfound=Kei GPS Information gfunde
 error.jpegload.exifreadfailed=EXIF Uufruef isch fehlgschlage. Kei EXIF Infos könnet gläse werde\nohni nen interni oder extärni Bibliothek.
+error.audioload.nofilesfound=Kei Audiofiles gfunde
 error.gpsload.unknown=Unbekannts Fähler
 error.undofailed.title=Undo isch fehlgschlage worde
 error.undofailed.text=Operation kann nöd rückgängig gmacht werde
@@ -597,6 +698,13 @@ error.3d=N F
 error.readme.notfound=Läs mi File nöd gfunde
 error.osmimage.dialogtitle=Fähle bim Bildli-Lade
 error.osmimage.failed=Map Bildli könne nöd glade werde.  Gits ne Internet Verbindig?
-error.language.wrongfile=Die uusgewählti Datei scheint kei Sproch-Datei für Prune z'sii
+error.language.wrongfile=Die uusgewählti Datei scheint kei Sproch-Datei für GpsPrune z'sii
 error.convertnamestotimes.nonames=Kei Namen han könnet verwondlet werde
-error.lookupsrtm.none=Kei Höhendate gfunde
+error.lookupsrtm.nonefound=Kei Höhendate verfüegbar für d'Punkte
+error.lookupsrtm.nonerequired=Alle Punkte han die Höhendate scho.  Nüüt z'tue.
+error.gpsies.uploadnotok=Der Gpsies Server hät gseit gha
+error.gpsies.uploadfailed=S Uufalade isch fehlgschlage
+error.playaudiofailed=S Abschpiele vonem File isch fehlgschlage
+error.cache.notthere=D Ordner isch nöd gfunde worde
+error.cache.empty=D Ordner hät nüüt drinne
+error.cache.cannotdelete=Es sin kei Kachle gl\u00f6scht worde