]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blobdiff - tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties
Version 6, October 2008
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_de_CH.properties
index e48b3b70c3c01a711b9f9caf5d955c1d60fe26e5..acd3c2286bb734ca5ecae79cc7f5b0a0a4a4264e 100644 (file)
@@ -3,10 +3,12 @@
 
 # Menu entries
 menu.file=Datei
-menu.file.open=Öffne
+menu.file.open=File öffne
+menu.file.loadfromgps=uusem GPS lade
 menu.file.addphotos=Fötelis innätue
 menu.file.save=Speichere
 menu.file.exportkml=KML exportiere
+menu.file.exportgpx=GPX exportiere
 menu.file.exportpov=POV exportiere
 menu.file.exit=Beände
 menu.edit=Editiere
@@ -15,42 +17,59 @@ menu.edit.clearundo=Undo-Liste l
 menu.edit.editpoint=Punkt editiere
 menu.edit.editwaypointname=Waypoint Name editiere
 menu.edit.deletepoint=Punkt lösche
-menu.edit.deleterange=Spanne lösche
+menu.edit.deleterange=Beriich lösche
 menu.edit.deleteduplicates=Doppeldate lösche
 menu.edit.compress=Date komprimiere
 menu.edit.interpolate=Interpoliere
-menu.edit.reverse=Spanne umdrähie
+menu.edit.reverse=Beriich umdrähie
+menu.edit.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue
+menu.edit.mergetracksegments=Track Segmänte merge
 menu.edit.rearrange=Waypoints reorganisiere
 menu.edit.rearrange.start=Alli zum Aafang
 menu.edit.rearrange.end=Alli zum Ände
 menu.edit.rearrange.nearest=Jede zum nöchsti Trackpunkt
+menu.edit.cutandmove=Schniide und move
 menu.select=Selektiere
 menu.select.all=Alles selektiere
 menu.select.none=Nüüt selektiere
-menu.3d=Drüü-D
-menu.3d.show3d=In drüü-D zeigä
+menu.select.start=Start setzä
+menu.select.end=Stopp setzä
+menu.photo=Föteli
+menu.photo.saveexif=Exif Date speicherä
+menu.photo.connect=Mitem Punkt verbindä
+menu.photo.disconnect=Vonem Punkt trännä
+menu.photo.correlate=Alli Fötelis korrelierä
+menu.photo.delete=Föteli entfernä
+menu.view=Aasicht
+menu.view.show3d=In drüü-D zeigä
+menu.view.browser=Karte inem Browser
+menu.view.browser.google=Google maps
+menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
 menu.help=Hilfe
 menu.help.about=Über Prune
+menu.help.checkversion=Pruef nach ne noie Version
 # Popup menu for map
 menu.map.zoomin=Einzoome
 menu.map.zoomout=Uuszoome
 menu.map.zoomfull=Zoome zum ganzes Bild
+menu.map.newpoint=Noii Punkt
+menu.map.connect=Trackpünktli verbindä
 menu.map.autopan=Autopan
+menu.map.showmap=Kate zeigä
 
 # Dialogs
 dialog.exit.confirm.title=Prune beände
 dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm beände?
 dialog.openappend.title=Date aahänge oder ersätze
 dialog.openappend.text=Häng diese Date zur aktuelli Daten aa?
+dialog.deletepoint.title=Punkt löschä
+dialog.deletepoint.deletephoto=s Föteli vonem Punkt au löschä?
+dialog.deletephoto.title=Föteli entfernä
+dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt vonem Föteli au löschä?
 dialog.deleteduplicates.title=Duplikaten lösche
-dialog.deleteduplicates.single.text=Duplikat isch glöscht worde
-dialog.deleteduplicates.multi.text=Duplikaten sin glöscht worde
 dialog.deleteduplicates.nonefound=Keine Duplikaten gefunden
 dialog.compresstrack.title=Track komprimiere
 dialog.compresstrack.parameter.text=Parameter für Komprimierig (niedriger Nummer = höher Komprimierig)
-dialog.compresstrack.text=Track komprimiert worde
-dialog.compresstrack.single.text=Punkt isch entfernt worde
-dialog.compresstrack.multi.text=Punkte sin entfernt worde
 dialog.compresstrack.nonefound=Kei Punkte hätte gelöscht werde könne
 dialog.openoptions.title=Öffne Optionen
 dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt vom File
@@ -63,57 +82,66 @@ dialog.delimiter.tab=Tab
 dialog.delimiter.space=Abstand
 dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ;
 dialog.delimiter.other=Andere
-dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit 
+dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit
 dialog.openoptions.deliminfo.fields=Fäldere
 dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords
 dialog.openoptions.tabledesc=Extrakt vom File
 dialog.openoptions.altitudeunits=Höchi Masseiheite
 dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern au
+dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Au Fötelis ohni Koordinate
+dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Au Fötelis uuserhalb vonem Track
 dialog.jpegload.progress.title=Fötelis lade
-dialog.jpegload.progress=Bitte warte während die Fötolis durägsucht werde
-dialog.jpegload.title=Fötelis glade worde
-dialog.jpegload.photoadded=Föteli isch glade worde
-dialog.jpegload.photosadded=Fötelis sin glade worde
-dialog.saveoptions.title=File speichere
-dialog.save.fieldstosave=Fälder zu speichere
+dialog.jpegload.progress=Bitte warte während die Fötelis durägsucht werde
+dialog.gpsload.title=Lade uusem GPS
+dialog.gpsload.nogpsbabel=Kei gpsbabel Programm gfunde. Wiiter?
+dialog.gpsload.device=Device Name
+dialog.gpsload.format=Format
+dialog.gpsload.getwaypoints=Waypoints lade
+dialog.gpsload.gettracks=Tracks lade
+dialog.saveoptions.title=File speicherä
+dialog.save.fieldstosave=Fälder zu speicherä
 dialog.save.table.field=Fäld
 dialog.save.table.hasdata=Het Date
-dialog.save.table.save=Speichere
-dialog.save.headerrow=Titel Ziile speichere
+dialog.save.table.save=Speicherä
+dialog.save.headerrow=Titel Ziile speicherä
 dialog.save.coordinateunits=Koordinate Massiiheite
-dialog.save.units.original=Original
 dialog.save.altitudeunits=Höchi Massiiheite
-dialog.save.oktitle=File gespeichert worde
-dialog.save.ok1=Es isch
-dialog.save.ok2=Punkte gespeichert worde na
+dialog.save.timestampformat=Ziitstämpelformat
 dialog.save.overwrite.title=s'File existiert scho
 dialog.save.overwrite.text=s'File existiert scho. Sind Sie sicher, Sie wend s'File überschriibe?
-dialog.exportkml.title=KML exportiere
-dialog.exportkml.text=Kurze Beschriibig von den Date
-dialog.exportkml.filetype=KML Dateie
-dialog.exportpov.title=POV exportiere
+dialog.exportkml.title=KML exportierä
+dialog.exportkml.text=Titel für die Date
+dialog.exportkml.altitude=Au Höchiinformation (fürs Fliege)
+dialog.exportkml.kmz=Date ins kmz File komprimierä
+dialog.exportkml.exportimages=Bildli ins Kmz exportierä
+dialog.exportgpx.title=GPX exportierä
+dialog.exportgpx.name=Name
+dialog.exportgpx.desc=Beschriibig
+dialog.exportgpx.includetimestamps=Au Ziitstämpel
+dialog.exportpov.title=POV exportierä
 dialog.exportpov.text=Gäbet Sie die Parameter ii fürs POV Export
 dialog.exportpov.font=Font
 dialog.exportpov.camerax=Kamera X
 dialog.exportpov.cameray=Kamera Y
 dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
-dialog.exportpov.filetype=POV Dateie
-dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hät sehr viele Punkte, die Java3D villiicht nöd chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze?
+dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil
+dialog.exportpov.ballsandsticks=Bälle und Schtange
+dialog.exportpov.tubesandwalls=Röhre und Wände
+dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hät mega viele Punkte, die Java3D villiicht nöd chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze?
 dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig bestätige
-dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend diese Spanne umkehre?
+dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich umkehre?
+dialog.confirmcutandmove.title=Move bestätige
+dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Move usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich move?
 dialog.interpolate.title=Punkte interpoliere
 dialog.interpolate.parameter.text=Aazahl Punkte zum innätue zwüschet den selektierten Punkten
 dialog.undo.title=Undo Operation(e)
 dialog.undo.pretext=Selektiere die Operatione die rückgängig gmacht söllti werde.
-dialog.confirmundo.title=Operation(e) rückgängig gmacht worde
-dialog.confirmundo.single.text=Operation rückgängig gmacht worde.
-dialog.confirmundo.multiple.text=Operatione rückgängig gmacht worde.
 dialog.undo.none.title=Undo nöd möglich
 dialog.undo.none.text=Keini Operatione könne rückgängig gmacht werde.
-dialog.clearundo.title=Undo-Liste lösche
+dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschä
 dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wend die Undo-Liste lösche?\nAlle Undo Infos werdet verlore gah!
-dialog.pointedit.title=Punkt editiere
-dialog.pointedit.text=Wählet Sie jäden Fäld uus zu editiere, und mitem 'Editiere' Chnopf den Wert ändere
+dialog.pointedit.title=Punkt editierä
+dialog.pointedit.text=Wählet Sie jäden Fäld uus zu editiere, und mitem 'Editierä' Chnopf den Wert ändere
 dialog.pointedit.table.field=Fäld
 dialog.pointedit.table.value=Wert
 dialog.pointedit.table.changed=Geändert
@@ -123,36 +151,151 @@ dialog.pointnameedit.title=Waypoint Name editiere
 dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name
 dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS gschriebe
 dialog.pointnameedit.lowercase=chli gschriebe
-dialog.pointnameedit.sentencecase=Gmischt gschriebe
+dialog.pointnameedit.sentencecase=Gmischt Gschriebe
+dialog.addtimeoffset.title=Ziitverschiebig zutue
+dialog.addtimeoffset.add=Ziit zutue
+dialog.addtimeoffset.subtract=Ziit davo neh
+dialog.addtimeoffset.days=Tage
+dialog.addtimeoffset.hours=Schtunde
+dialog.addtimeoffset.minutes=Minute
+dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ziitverschiebig nöd möglech wil dr Beriich kei Ziitinfo hät
+dialog.connect.title=Föteli verknüpfe
+dialog.connectphoto.clonepoint=Derer Punkt hät scho s Föteli.\nWend sie ne Kopie vonem Punkt machä?
+dialog.saveexif.title=Exif go speicherä
+dialog.saveexif.intro=Wählet Sie die Fötelis uus zum speicherä
+dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sin nöd geänderet, nüüt zum speicherä
+dialog.saveexif.noexiftool=Kei exiftool Programm gfunde. Wiiter?
+dialog.saveexif.table.photoname=Föteli Name
+dialog.saveexif.table.status=Status
+dialog.saveexif.table.save=Speicherä
+dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbundä
+dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Gtrännt
+dialog.saveexif.photostatus.modified=Gänderet
+dialog.saveexif.overwrite=Files überschriebä
+dialog.correlate.title=Fötelis korrelierä
+dialog.correlate.notimestamps=Es hät kei Ziitstämpel inem Track innä, so s'isch nöd möglech die Fötelis zu korrelierä.
+dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fötelis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetzä?
+dialog.correlate.photoselect.intro=Wählet Sie eini vo deren Föteli uus um die Ziitdifferänz zu berächnä
+dialog.correlate.photoselect.photoname=Föteli Name
+dialog.correlate.photoselect.timediff=Ziitdifferänz
+dialog.correlate.photoselect.photolater=Föteli spöter
+dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindeschtens einem korrelierten Föteli, die Ziitdifferänz kann automatisch berächnet werdä.
+dialog.correlate.options.intro=Wählet Sie die Optione uus für die Korrelierig
+dialog.correlate.options.offsetpanel=Ziitunterschied
+dialog.correlate.options.offset=Unterschied
+dialog.correlate.options.offset.hours=Schtundä,
+dialog.correlate.options.offset.minutes=Minutä und
+dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekundä
+dialog.correlate.options.photolater=Föteli spöter alsem Punkt
+dialog.correlate.options.pointlater=Punkt spöter alsem Föteli
+dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gränzä
+dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgränzä
+dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgränzä
+dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgränzä
+dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgränzä
+dialog.correlate.options.correlate=Korrelierä
+dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Fötelis sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so chönne nöd korreliert werdä.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Föteli.
+dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür wiitere Information und Benutzeraaleitige.
 dialog.about.title=Über Prune
 dialog.about.version=Version
 dialog.about.build=Build
-dialog.about.summarytext1=Prune isch n Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte.
-dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.<br>Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkommen<br>unter die Bedingunge im enthaltene <code>license.txt</code> File.
-dialog.about.summarytext3=Bitte lueg na <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> für wiitere Information und Benutzeraaleitige.
+dialog.about.summarytext1=Prune isch s Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte.
+dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.<br>Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkomme<br>unter die Bedingige im enthaltene <code>license.txt</code> File.
+dialog.about.summarytext3=Bitte lueget Sie na <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> für wiitere Informatione und Benutzeraaleitige.
+dialog.about.languages=Verfüegbare Sproche
 dialog.about.translatedby=Schwiizerdüütschi Übersetzig vo activityworkshop.
+dialog.about.systeminfo=Syschtem Info
+dialog.about.systeminfo.os=Betriebsyschtem
+dialog.about.systeminfo.java=Version vonem Java
+dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d inschtalliert
+dialog.about.systeminfo.povray=Povray inschtalliert
+dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool inschtalliert
+dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel inschtalliert
+dialog.about.yes=Ja
+dialog.about.no=Nei
+dialog.about.credits=Credits
+dialog.about.credits.code=Prune Code gschriebä vo
+dialog.about.credits.exifcode=Exif Code vo
+dialog.about.credits.icons=Einigi Bilder vo
+dialog.about.credits.translators=Dolmätscher
+dialog.about.credits.translations=Übersetzige mit dr Hilfe vo
+dialog.about.credits.devtools=Entwicklungswärkzüüge
+dialog.about.credits.othertools=Anderi Wärkzüüge
+dialog.about.credits.thanks=Danke an
+dialog.about.readme=Läsmi
+dialog.checkversion.title=Pruef d'Version
+dialog.checkversion.error=Die Versionnummer könne nöd gefprüft werdä.\nGits ne internet Verbindig?
+dialog.checkversion.uptodate=Sie han die noischti Version vonem Prune scho.
+dialog.checkversion.newversion1=Ne noii Version vonem Prune isch jetzt usse! Die heisst jetzt Version
+dialog.checkversion.newversion2=.
+dialog.checkversion.releasedate1=Die noii Version isch am
+dialog.checkversion.releasedate2=ussecho.
+dialog.checkversion.download=Um die noii Version runterzlade, schauet Sie na http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
 
 # 3d window
-dialog.3d.title=Prune Drüü-d aasicht
+dialog.3d.title=Prune Drüü-d Aasicht
 dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala
+dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinie
+dialog.3dlines.empty=Kei Linie zum aazeigä!
+dialog.3dlines.intro=Hier sin die Linie für die drüü-D Aasicht
+
+# Confirm messages || These are displayed as confirmation in the status bar
+confirm.loadfile=Date glade vom
+confirm.save.ok1=Es sin
+confirm.save.ok2=Punkte gspeicheret worde na
+confirm.deleteduplicates.single=Duplikat isch glöscht worde
+confirm.deleteduplicates.multi=Duplikaten sin glöscht worde
+confirm.deletepoint.single=Punkt isch entfernt worde
+confirm.deletepoint.multi=Punkte sin entfernt worde
+confirm.point.edit=Punkt editiert
+confirm.mergetracksegments=Segmänte gmerged
+confirm.reverserange=Beriich umgdrähet
+confirm.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue
+confirm.rearrangewaypoints=Waypoints umorganisiert
+confirm.cutandmove=Beriich gmoved
+confirm.saveexif.ok1=Es sin
+confirm.saveexif.ok2=Fötelis gschriebe worde
+confirm.undo.single=Operation rückgängig gmacht worde.
+confirm.undo.multi=Operatione rückgängig gmacht worde.
+confirm.jpegload.single=Föteli isch glade worde
+confirm.jpegload.multi=Fötelis sin glade worde
+confirm.photo.connect=Föteli verbundä
+confirm.photo.disconnect=Föteli gtrännt
+confirm.correlate.single=Föteli isch korreliert worde
+confirm.correlate.multi=Fötelis sin korreliert worde
+confirm.createpoint=Punkt kreiert worde
 
 # Buttons
 button.ok=OK
 button.back=Zrugg
-button.next=Nöchste
+button.next=Nöchstä
 button.finish=Fertig
-button.cancel=Abbräche
-button.overwrite=Überschriibe
-button.moveup=Uufwärts move
-button.movedown=Abwärts move
-button.startrange=Start setze
-button.endrange=Stopp setze
-button.deletepoint=Punkt lösche
-button.deleterange=Spanne lösche
-button.edit=Editiere
-button.exit=Beände
-button.close=Schliesse
-button.continue=Fortsetze
+button.cancel=Abbrächä
+button.overwrite=Überschriibä
+button.moveup=Uufä schiebä
+button.movedown=Aba schiebä
+button.showlines=Linie aazeigä
+button.edit=Editierä
+button.exit=Beändä
+button.close=Schliessä
+button.continue=Fortsetzä
+button.yes=Ja
+button.no=Nei
+button.yestoall=Ja für alli
+button.notoall=Nei für alli
+button.selectall=Alli selektierä
+button.selectnone=Nüüt selektierä
+button.preview=Vorschauä
+button.guessfields=Fälde erratä
+button.showwebpage=Websiite aazeigä
+
+# File types
+filetype.txt=TXT Dateie
+filetype.jpeg=JPG Dateie
+filetype.kmlkmz=KML, KMZ Dateie
+filetype.kml=KML Dateie
+filetype.gpx=GPX Dateie
+filetype.pov=POV Dateie
 
 # Display components
 display.nodata=Kei Date glade worde
@@ -166,21 +309,29 @@ details.pointdetails=Details vom Punkt
 details.index.selected=Index
 details.index.of=vo
 details.nopointselection=Nüüt selektiert
+details.speed=Gschwindikeit
 details.photofile=Föteli Datei
 details.norangeselection=Nüüt selektiert
-details.rangedetails=Details vo dr Spanne
+details.rangedetails=Details vonem Beriich
 details.range.selected=Selektiert
 details.range.to=bis
 details.altitude.to=bis
 details.range.climb=Uufstieg
 details.range.descent=Abstieg
-details.distanceunits=Distanz Masseinheiten
-display.range.time.secs=S
-display.range.time.mins=M
+details.coordformat=Koordinatenformat
+details.distanceunits=Distanz Masseinheite
+display.range.time.secs=Sek
+display.range.time.mins=Min
 display.range.time.hours=Std
 display.range.time.days=T
+details.range.avespeed=Gschwindikeit
+details.range.avemovingspeed=Gschwindikeit ufem Wäg
 details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints
 details.waypointsphotos.photos=Fötelis
+details.photodetails=Details vom Föteli
+details.nophoto=Kei föteli selektiert
+details.photo.loading=Ladä
+details.photo.connected=Verbundä
 
 # Field names
 fieldname.latitude=Breitegrad
@@ -193,20 +344,29 @@ fieldname.newsegment=Segm
 fieldname.custom=Custom
 fieldname.prefix=Fäld
 fieldname.distance=Längi
+fieldname.movingdistance=Weglängi
 fieldname.duration=Ziitlängi
 
 # Measurement units
+units.original=Original
+units.default=Default
 units.metres=Meter
-units.metres.short=M
+units.metres.short=m
 units.feet=Fuess
-units.feet.short=F
+units.feet.short=ft
 units.kilometres=Kilometer
-units.kilometres.short=Km
+units.kilometres.short=km
+units.kmh=km/h
 units.miles=Meile
-units.miles.short=Mei
+units.miles.short=mi
+units.mph=mi/Std
 units.degminsec=Grad-Min-Sek
 units.degmin=Grad-Min
 units.deg=Grad
+units.iso8601=ISO 8601
+
+# External urls
+url.googlemaps=maps.google.ch
 
 # Cardinals for 3d plots
 cardinal.n=N
@@ -215,24 +375,38 @@ cardinal.e=O
 cardinal.w=W
 
 # Undo operations
-undo.load=Date lade
-undo.loadphotos=Fötelis lade
-undo.editpoint=Punkt editiere
-undo.deletepoint=Punkt lösche
-undo.deleterange=Spanne lösche
-undo.compress=Track komprimiere
-undo.insert=Punkte innätue
-undo.deleteduplicates=Duplikaten lösche
-undo.reverse=Spanne umdrähie
-undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisiere
+undo.load=Date ladä
+undo.loadphotos=Fötelis ladä
+undo.editpoint=Punkt editierä
+undo.deletepoint=Punkt löschä
+undo.deletephoto=Föteli entfärnä
+undo.deleterange=Beriich löschä
+undo.compress=Track komprimierä
+undo.insert=Punkte innätuä
+undo.deleteduplicates=Duplikaten löschä
+undo.reverse=Beriich umdrähie
+undo.mergetracksegments=track segmänte merge
+undo.addtimeoffset=ziitverschiebig zutue
+undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisierä
+undo.cutandmove=Selektion movä
+undo.connectphoto=Föteli verbindä
+undo.disconnectphoto=Föteli trännä
+undo.correlate=Fötelis korrelierä
+undo.createpoint=Punkt kreierä
 
 # Error messages
-error.save.dialogtitle=Fehler bim Speichere
+error.save.dialogtitle=Fähle bim Speichere
 error.save.nodata=Kei Date zum speichere
 error.save.failed=Speichere vom File fehlgschlage :
-error.load.dialogtitle=Fehler bim Lade
+error.saveexif.filenotfound=Föteli File nöd gfunde
+error.saveexif.cannotoverwrite1=Föteli File
+error.saveexif.cannotoverwrite2=isch nöd schriibbar. Speichere na einer Kopie?
+error.load.dialogtitle=Fähle bim Lade
 error.load.noread=File cha nöd glase werde
-error.jpegload.dialogtitle=Fehler bim Lade von Fötelis
+error.load.nopoints=Kei gültigi Information inem File gfunde
+error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format:
+error.load.othererror=Fähle bim Läse:
+error.jpegload.dialogtitle=Fähle bim Lade von Fötelis
 error.jpegload.nofilesfound=Kei Dateie gfunde
 error.jpegload.nojpegsfound=Kei Jpegs gfunde
 error.jpegload.noexiffound=Kei EXIF Information gfunde
@@ -240,9 +414,12 @@ error.jpegload.nogpsfound=Kei GPS Information gfunde
 error.undofailed.title=Undo isch fehlgschlage worde
 error.undofailed.text=Operation kann nöd rückgängig gmacht werde
 error.function.noop.title=Funktion hät gar nüüt gmacht
-error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisiere hät kein Effäkt gha
+error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisierig hät kei Effäkt gha
 error.function.notimplemented=Sorry, d'Funktion isch nonig implementiert worde.
 error.function.notavailable.title=Funktion nöd verfüegbar
-error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library,\nvo Sun.com odr Blackdown.org erhältlech.
-error.3d.title=Fähler mitm 3d Darstellig
-error.3d=N Fähler isch mitm 3d Darstellig ufgtrete
+error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library,\nvo Sun.com erhältlech.
+error.3d.title=Fähler mitere 3d Darstellig
+error.3d=N Fähler isch mitere 3d Darstellig ufgtrete
+error.readme.notfound=Läs mi File nöd gfunde
+error.osmimage.dialogtitle=Fähle bim Bildli-Lade
+error.osmimage.failed=Map Bildli könne nöd glade werde.  Gits ne Internet Verbindig?