]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blobdiff - tim/prune/lang/prune-texts_es.properties
Version 19.1, August 2018
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_es.properties
index d8c19aaae7675eef2a85293708a1fbeef479d797..07cfeca4ecefde9d59cbbb35de48d5d7133025fa 100644 (file)
@@ -38,7 +38,7 @@ menu.view.browser.yahoo=Mapas Yahoo
 menu.view.browser.bing=Mapas Bing
 menu.settings=Preferencias
 menu.settings.onlinemode=Cargar mapas de Internet
-menu.settings.antialias=Usar antialiasing
+dialog.displaysettings.antialias=Usar antialiasing
 menu.settings.autosave=Auto Guardar
 menu.help=Ayuda
 
@@ -71,8 +71,9 @@ shortcut.menu.file.open=A
 shortcut.menu.file.load=C
 shortcut.menu.file.save=G
 shortcut.menu.track.undo=Z
-shortcut.menu.edit.compress=C
+shortcut.menu.track.compress=C
 shortcut.menu.range.all=T
+shortcut.menu.point.edit=E
 shortcut.menu.help.help=H
 
 ## Functions
@@ -83,10 +84,10 @@ function.sendtogps=Enviar datos al GPS
 function.exportkml=Exportar KML
 function.exportgpx=Exportar GPX
 function.exportpov=Exportar POV
-function.exportsvg=Exportar SVG
 function.exportimage=Exportar imagen
 function.editwaypointname=Editar nombre de waypoint
 function.compress=Comprimir track
+function.marklifts=Marcar telef\u00e9ricos
 function.deleterange=Eliminar rango
 function.croptrack=Truncar track
 function.interpolate=Interpolar puntos
@@ -116,12 +117,12 @@ function.lookupsrtm=Obtener altitudes de SRTM
 function.downloadsrtm=Descargar datos de SRTM
 function.getwikipedia=Obtener art\u00edculos de Wikipedia cercanos
 function.searchwikipedianames=Buscar en Wikipedia por nombre
+function.searchosmpois=Buscar en OSM cercanos
 function.searchopencachingde=Buscar en OpenCaching.de
 function.mapillary=Buscar en Mapillary
 function.downloadosm=Descargar datos OSM del \u00e1rea
 function.duplicatepoint=Duplicar punto
 function.setcolours=Establecer color
-function.setlinewidth=Establecer ancho de l\u00ednea
 function.setlanguage=Establecer lenguaje
 function.connecttopoint=Conectar con punto
 function.disconnectfrompoint=Desconectar de punto
@@ -174,8 +175,9 @@ dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Ningun dato
 dialog.openoptions.altitudeunits=Unidades altitud
 dialog.openoptions.speedunits=Unidades velocidad
 dialog.openoptions.vertspeedunits=Unidades velocidad vertical
-dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Velocidades positivos significan hacia arriba
-dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Velocidades positivos significan hacia abajo
+dialog.openoptions.vspeed.intro=Velocidades positivos significan:
+dialog.openoptions.vspeed.positiveup=hacia arriba
+dialog.openoptions.vspeed.positivedown=hacia abajo
 dialog.open.contentsdoubled=Este archivo contiene dos copias de cada punto,\nuna como "waypoints" y otra como puntos de recorrido.
 dialog.selecttracks.intro=Seleccionar recorrido/s a cargar
 dialog.selecttracks.noname=Innominados
@@ -268,10 +270,6 @@ dialog.baseimage.zoom=Zoom
 dialog.baseimage.incomplete=Imagen incompleta
 dialog.baseimage.tiles=Recuadros
 dialog.baseimage.size=Tama\u00f1o de la imagen
-dialog.exportsvg.text=Seleccione los par\u00e1metros para exportar a SVG
-dialog.exportsvg.phi=\u00c1ngulo de azimuth \u03d5
-dialog.exportsvg.theta=\u00c1ngulo de elevaci\u00f3n
-dialog.exportsvg.gradients=Usar degradado para sombras
 dialog.exportimage.drawtrack=Dibujar track
 dialog.exportimage.drawtrackpoints=Dibujar puntos del track
 dialog.exportimage.textscalepercent=Agrandamiento del texto (%)
@@ -387,6 +385,9 @@ dialog.wikipedia.column.name=Nombre del art\u00edculo
 dialog.wikipedia.column.distance=Distancia
 dialog.wikipedia.nonefound=No se encontraron puntos
 dialog.wikipedia.gallery=Galeria
+dialog.osmpois.column.name=Nombre
+dialog.osmpois.column.type=Tipo
+dialog.osmpois.nonefound=No se encontraron puntos
 dialog.geocaching.nonefound=No se encontraron tesoros
 dialog.correlate.notimestamps=No hay informaci\u00f3n de tiempo para los puntos, as\u00ed que no hay nada que correlacionar con las fotos.
 dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=No hay fotos no correlacionadas.\n\u00bfEst\u00e1 seguro de que desea continuar?
@@ -446,12 +447,12 @@ dialog.deletemarked.nonefound=Ning\u00fan punto eliminado
 dialog.pastecoordinates.desc=Ingresar o pegar las coordenadas aqu\u00ed
 dialog.pastecoordinates.coords=Coordenadas
 dialog.pastecoordinates.nothingfound=Por favor verificar las coordenadas e intentar nuevamente
-dialog.help.help=Por favor, ver\n http://gpsprune.activityworkshop.net/\npara m\u00e1s informaci\u00f3n y gu\u00edas del usuario.
+dialog.help.help=Por favor, ver\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\npara m\u00e1s informaci\u00f3n y gu\u00edas del usuario.
 dialog.about.version=Versi\u00f3n
 dialog.about.build=Construcci\u00f3n
 dialog.about.summarytext1=GpsPrune es un programa para cargar, mostrar y editar datos de receptores GPS.
 dialog.about.summarytext2=Distribuido bajo el GNU GPL para uso libre y gratuito.<br>Se permite (y se anima) la copia, redistribuci\u00f3n y modificaci\u00f3n de acuerdo<br>a las condiciones incluidas en el archivo <code>licence.txt</code>.
-dialog.about.summarytext3=Por favor, ver <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> para m\u00e1s informaci\u00f3n y gu\u00edas del usuario.
+dialog.about.summarytext3=Por favor, ver <code style="font-weight:bold">https://activityworkshop.net/</code> para m\u00e1s informaci\u00f3n y gu\u00edas del usuario.
 dialog.about.languages=Idiomas disponibles
 dialog.about.translatedby=Traducci\u00f3n al espa\u00f1ol realizada por Miguel, In\u00e9s, josatoc y Javier
 dialog.about.systeminfo=Informacion del sistema
@@ -462,11 +463,6 @@ dialog.about.systeminfo.povray=Povray instalado
 dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool instalado
 dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel instalado
 dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot instalado
-dialog.about.systeminfo.exiflib=Biblioteca exif
-dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Interna
-dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Interna (no encontrada)
-dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Externa
-dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Externa (no encontrada)
 dialog.about.yes=Si
 dialog.about.no=No
 dialog.about.credits=Cr\u00e9ditos
@@ -485,7 +481,7 @@ dialog.checkversion.newversion1=\u00a1Una nueva versi\u00f3n de GpsPrune est\u00
 dialog.checkversion.newversion2=.
 dialog.checkversion.releasedate1=La nueva versi\u00f3n fue lanzada en
 dialog.checkversion.releasedate2=.
-dialog.checkversion.download=Para descargar la nueva versi\u00f3n visite http://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
+dialog.checkversion.download=Para descargar la nueva versi\u00f3n visite https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
 dialog.keys.intro=Usted puede usar el siguiente atajo en lugar de usar el rat\u00f3n
 dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Teclas de cursor</td><td>Desplazar a la izquierde, derecha, arriba, abajo</td></tr><tr><td>Ctrl + cursor izquierda, derecha</td><td>Seleccionar punto siguiente o anterior</td></tr><tr><td>Ctrl + cursor arriba, abajo</td><td>Ampliar o reducir zoom</td></tr><tr><td>Ctrl + Av Pag, Re Pag</td><td>Seleccionar segmento siguiente, anterior</td></tr><tr><td>Ctrl + Inicio, Fin</td><td>Seleccionar primer, \u00faltimo punto</td></tr><tr><td>Supr</td><td>Eliminar punto actual</td></tr></table>
 dialog.keys.normalmodifier=Ctrl
@@ -564,7 +560,13 @@ dialog.diskcache.deleteall=Borrar todos los recuadros
 dialog.diskcache.deleted=Borrado %d archivos del cache
 dialog.deletefieldvalues.intro=Seleccionar el campo a eliminar para el rango actual
 dialog.deletefieldvalues.nofields=No hay campos a eliminar para el rango actual
-dialog.setlinewidth.text=Introduzca la anchura de las l\u00edneas a dibujar para los recorridos (1-4)
+dialog.displaysettings.linewidth=Anchura de las l\u00edneas para los recorridos (1-4)
+dialog.displaysettings.waypointicons=Iconos de los waypoints
+dialog.displaysettings.wpicon.plectrum=Plectro
+dialog.displaysettings.wpicon.ring=Anillo
+dialog.displaysettings.size.small=Peque\u00f1os
+dialog.displaysettings.size.medium=Medianos
+dialog.displaysettings.size.large=Grandes
 dialog.downloadosm.desc=Confirmar la descarga de datos en bruto de OSM para el \u00e1rea especificada.
 dialog.searchwikipedianames.search=Buscar:
 dialog.weather.location=Localidad
@@ -591,8 +593,9 @@ dialog.weather.humidity=Humedad
 dialog.deletebydate.nodate=Sin marcas de tiempo
 dialog.deletebydate.column.keep=Mantener
 dialog.deletebydate.column.delete=Eliminar
-dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Limite (en metros) por debajo de cual pequeñas subidas o bajadas serán ignoradas
-dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Limite (en pies) por debajo de cual pequeñas subidas o bajadas serán ignoradas
+dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Limite (en metros) por debajo de cual peque\u00f1as subidas o bajadas ser\u00e1n ignoradas
+dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Limite (en pies) por debajo de cual peque\u00f1as subidas o bajadas ser\u00e1n ignoradas
+dialog.settimezone.system=Zona horaria del sistema
 dialog.autoplay.duration=Duraci\u00f3n (seg)
 dialog.autoplay.usetimestamps=Usar informaci\u00f3n de tiempo
 dialog.autoplay.rewind=Rebobinar
@@ -616,7 +619,9 @@ confirm.addtimeoffset=A\u00f1adido margen de tiempo
 confirm.addaltitudeoffset=A\u00f1adido margen de altitud
 confirm.rearrangewaypoints=Waypoints reorganizados
 confirm.rearrangephotos=Fotos reacomodadas
-confirm.cutandmove=Mover Selecci\u00f3n
+confirm.splitsegments=%d escisiones fueron hechas
+confirm.sewsegments=%d conexiones fueron hechas
+confirm.cutandmove=Mover selecci\u00f3n
 confirm.interpolate=Puntos insertados
 confirm.convertnamestotimes=Nombres de "waypoint" convertidos
 confirm.saveexif.ok=Guardado %d fotos
@@ -805,7 +810,6 @@ wikipedia.lang=es
 openweathermap.lang=sp
 webservice.peakfinder=Abrir Peakfinder.org
 webservice.geohack=Abrir Geohack
-webservice.panoramio=Abrir mapa Panoramio
 
 ## Cardinals for 3d plots
 cardinal.n=N
@@ -863,7 +867,6 @@ error.jpegload.dialogtitle=Error cargando fotos
 error.jpegload.nofilesfound=No se encuentra ning\u00fan archivo
 error.jpegload.nojpegsfound=No se encuentra ning\u00fan archivo jpeg
 error.jpegload.nogpsfound=No se encuentra informaci\u00f3n GPS
-error.jpegload.exifreadfailed=Fallo al leer la informaci\u00f3n Exif. No se puede leer ninguna informaci\u00f3n Exif\ncon las librer\u00edas internas ni externas.
 error.audioload.nofilesfound=No se encontraron archivos de audio
 error.gpsload.unknown=Error desconocido
 error.undofailed.title=Fallo al deshacer