-# Text entries for the Prune application
+# Text entries for the GpsPrune application
# Spanish entries as extra
# Menu entries
menu.file=Archivo
menu.file.addphotos=Cargar fotos
+menu.file.recentfiles=Archivos recientes
menu.file.save=Guardar
menu.file.exit=Salir
menu.track=Track
menu.view.browser.bing=Mapas Bing
menu.settings=Preferencias
menu.settings.onlinemode=Cargar mapas de Internet
+menu.settings.autosave=Auto Guardar
menu.help=Ayuda
# Popup menu for map
menu.map.zoomin=Ampliar zoom
# Functions
function.open=Abrir archivo
+function.importwithgpsbabel=Importar archivo con GPSBabel
function.loadfromgps=Cargar datos del GPS
function.sendtogps=Enviar datos al GPS
function.exportkml=Exportar KML
function.stopaudio=Detener reproducci\u00f3n de audio
function.help=Ayuda
function.showkeys=Mostrar teclas o combinaciones de atajo
-function.about=Acerca de Prune
+function.about=Acerca de GpsPrune
function.checkversion=Buscar una nueva versi\u00f3n
function.saveconfig=Guardar preferencias
function.diskcache=Guardar mapas en disco
+function.managetilecache=Administrar cache de mapas
# Dialogs
-dialog.exit.confirm.title=Salir de Prune
-dialog.exit.confirm.text=\u00bfLos datos han sido modificados. Desea salir de Prune?
+dialog.exit.confirm.title=Salir de GpsPrune
+dialog.exit.confirm.text=\u00bfLos datos han sido modificados. Desea salir de GpsPrune?
dialog.openappend.title=\u00bfAgregar a datos existentes
dialog.openappend.text=\u00bfAgregar estos datos a los datos ya guardados?
dialog.deletepoint.title=Borrar punto
dialog.exportgpx.desc=Descripci\u00f3n
dialog.exportgpx.includetimestamps=Tiempo tambien
dialog.exportgpx.copysource=Copiar la fuente
+dialog.exportgpx.encoding=Codificaci\u00f3n
+dialog.exportgpx.encoding.system=Sistema
+dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8
dialog.exportpov.text=Introdzca los Parametros para exportar
dialog.exportpov.font=Fuente
dialog.exportpov.camerax=C\u00e1mara X
dialog.compress.singletons.title=Eliminar puntos aislados
dialog.compress.singletons.paramdesc=Factor distancia
dialog.compress.duplicates.title=Eliminar duplicados
+dialog.compress.douglaspeucker.title=Compresion Douglas-Peucker
+dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Factor de extensi\u00f3n
dialog.compress.summarylabel=Puntos para eliminar
dialog.pastecoordinates.desc=Ingresar o pegar las coordenadas aqu\u00ed
dialog.pastecoordinates.coords=Coordenadas
dialog.pastecoordinates.nothingfound=Por favor verificar las coordenadas e intentar nuevamente
-dialog.help.help=Por favor, ver\n http://activityworkshop.net/software/prune/\npara m\u00e1s informaci\u00f3n y gu\u00edas del usuario.
+dialog.help.help=Por favor, ver\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\npara m\u00e1s informaci\u00f3n y gu\u00edas del usuario.
dialog.about.version=Versi\u00f3n
dialog.about.build=Construcci\u00f3n
-dialog.about.summarytext1=Prune es un programa para cargar, mostrar y editar datos de receptores GPS.
+dialog.about.summarytext1=GpsPrune es un programa para cargar, mostrar y editar datos de receptores GPS.
dialog.about.summarytext2=Distribuido bajo el GNU GPL para uso libre y gratuito.<br>Se permite (y se anima) la copia, redistribuci\u00f3n y modificaci\u00f3n de acuerdo<br>a las condiciones incluidas en el archivo <code>licence.txt</code>.
dialog.about.summarytext3=Por favor, ver <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> para m\u00e1s informaci\u00f3n y gu\u00edas del usuario.
dialog.about.languages=Idiomas disponibles
dialog.about.yes=Si
dialog.about.no=No
dialog.about.credits=Cr\u00e9ditos
-dialog.about.credits.code=El c\u00f3digo de Prune fue escrito por
+dialog.about.credits.code=El c\u00f3digo de GpsPrune fue escrito por
dialog.about.credits.exifcode=El c\u00f3digo Exif por
dialog.about.credits.icons=Algunos iconos se tomaron de
dialog.about.credits.translators=Traductores
dialog.about.credits.thanks=Gracias a
dialog.about.readme=Readme
dialog.checkversion.error=El numero de versi\u00f3n no pudo ser verificada.\n Por favor verificar la conexi\u00f3n de Internet
-dialog.checkversion.uptodate=Esta usted utilizando la \u00faltima versi\u00f3n de Prune
-dialog.checkversion.newversion1=¡Una nueva versi\u00f3n de Prune est\u00e1 disponible! La \u00faltima es ahora la versi\u00f3n
+dialog.checkversion.uptodate=Esta usted utilizando la \u00faltima versi\u00f3n de GpsPrune
+dialog.checkversion.newversion1=¡Una nueva versi\u00f3n de GpsPrune est\u00e1 disponible! La \u00faltima es ahora la versi\u00f3n
dialog.checkversion.newversion2=.
dialog.checkversion.releasedate1=La nueva versi\u00f3n fue lanzada en
dialog.checkversion.releasedate2=.
-dialog.checkversion.download=Para descargar la nueva versi\u00f3n visite http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
+dialog.checkversion.download=Para descargar la nueva versi\u00f3n visite http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html.
dialog.keys.intro=Usted puede usar el siguiente atajo en lugar de usar el rat\u00f3n
dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Teclas de cursor</td><td>Desplazar a la izquierde, derecha, arriba, abajo</td></tr><tr><td>Ctrl + cursor izquierda, derecha</td><td>Seleccionar punto siguiente o anterior</td></tr><tr><td>Ctrl + cursor arriba, abajo</td><td>Ampliar o reducir zoom</td></tr><tr><td>Ctrl + Av Pag, Re Pag</td><td>Seleccionar segmento siguiente, anterior</td></tr><tr><td>Ctrl + Inicio, Fin</td><td>Seleccionar primer, \u00faltimo punto</td></tr><tr><td>Supr</td><td>Eliminar punto actual</td></tr></table>
+dialog.keys.normalmodifier=Ctrl
+dialog.keys.macmodifier=Command
dialog.saveconfig.desc=La siguiente configuraci\u00f3n puede ser salvada en un archivo de configuraci\u00f3n
dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Directorio de pista
dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Directorio de foto
dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Color de esquema
dialog.saveconfig.prune.linewidth=Ancho de l\u00ednea
dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=Color de pista de KML
+dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=Guardar preferencias al salir
dialog.setpaths.intro=Si usted necesita, puede escoger las rutas a aplicaciones externas
dialog.setpaths.found=\u00bfRuta encontrada?
dialog.addaltitude.noaltitudes=Los rangos seleccionados no contienen altitudes
dialog.colourchooser.green=Verde
dialog.colourchooser.blue=Azul
dialog.setlanguage.firstintro=Puede usted seleccionar algunos de los lenguajes incluidos,<p>o puede en lugar de esto seleccionar un archivo de texto
-dialog.setlanguage.secondintro=Usted necesita guardar sus preferencias y luego<p>reiniciar Prune para cambiar el lenguaje
+dialog.setlanguage.secondintro=Usted necesita guardar sus preferencias y luego<p>reiniciar GpsPrune para cambiar el lenguaje
dialog.setlanguage.language=Lenguaje
dialog.setlanguage.languagefile=Archivo de lenguaje
-dialog.setlanguage.endmessage=Ahora guarde sus preferencias y reinicie Prune\npara que los cambios tomen efecto.
+dialog.setlanguage.endmessage=Ahora guarde sus preferencias y reinicie GpsPrune\npara que los cambios tomen efecto.
+dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Ahora reinicie GpsPrune para que los cambios tomen efecto.
dialog.diskcache.save=Guardar im\u00e1genes de mapa a disco
dialog.diskcache.dir=Directorio de mapas
dialog.diskcache.createdir=Crear directorio
dialog.diskcache.nocreate=No se ha creado el directorio de mapas
+dialog.diskcache.table.path=Ruta
+dialog.diskcache.table.usedby=Utilizado por
+dialog.diskcache.table.zoom=Zoom
+dialog.diskcache.table.tiles=Recuadros
+dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes
+dialog.diskcache.tileset=Conjunto de recuadros
+dialog.diskcache.tileset.multiple=varios
+dialog.diskcache.deleteold=Borrar recuadros antiguos
+dialog.diskcache.deleteall=Borrar todos los recuadros
+dialog.diskcache.deleted1=Borrado
+dialog.diskcache.deleted2=Archivos del cache
dialog.deletefieldvalues.intro=Seleccionar el campo a eliminar para el rango actual
dialog.setlinewidth.text=Introduzca la anchura de las l\u00edneas a dibujar para los recorridos (1-4)
dialog.downloadosm.desc=Confirmar la descarga de datos en bruto de OSM para el \u00e1rea especificada.
dialog.searchwikipedianames.search=Buscar:
# 3d window
-dialog.3d.title=Prune vista 3-D
+dialog.3d.title=GpsPrune vista 3-D
dialog.3d.altitudefactor=Factor de exageraci\u00f3n de altura
-dialog.3dlines.title=Cuadr\u00edcula Prune
+dialog.3dlines.title=Cuadr\u00edcula GpsPrune
dialog.3dlines.empty=¡No hay ninguna cuadr\u00edcula!
dialog.3dlines.intro=Informaci\u00f3n de la cuadr\u00edcula
button.browse=Navegar...
button.addnew=A\u00f1adir nuevo
button.delete=Eliminar
+button.manage=Administrar
# File types
filetype.txt=Archivos TXT
details.photodetails=Detalles de la foto
details.nophoto=Ninguna foto seleccionada
details.photo.loading=Cargando
+details.photo.bearing=Rumbo
details.media.connected=Conectada
details.audiodetails=Detalles de audio
details.noaudio=No se ha seleccionado ning\u00fan archivo de audio
fieldname.duration=Duraci\u00f3n
fieldname.speed=Velocidad
fieldname.verticalspeed=Velocidad vertical
+fieldname.description=Descripci\u00f3n
# Measurement units
units.original=Original
error.readme.notfound=Archivo readme no encontrado
error.osmimage.dialogtitle=Error al cargar el mapa
error.osmimage.failed=Imposible cargar el mapa. Por favor, compruebe la conexi\u00f3n a internet.
-error.language.wrongfile=El archivo seleccionado no parece ser un archivo de lenguaje para Prune
+error.language.wrongfile=El archivo seleccionado no parece ser un archivo de lenguaje para GpsPrune
error.convertnamestotimes.nonames=Los nombres no pudieron ser convertidos en tiempos
error.lookupsrtm.nonefound=No se encontraron valores de altitud
error.lookupsrtm.nonerequired=Todos los puntos tienen altitudes, as\u00ed que no hay nada que buscar.
error.gpsies.uploadnotok=El servidor de gpsies ha devuelto el mensaje
error.gpsies.uploadfailed=La carga ha fallado con el error
error.playaudiofailed=Fallo reproduciendo archivo de audio
+error.cache.notthere=No se encontr\u00f3 la carpeta del cache de recuadros
+error.cache.empty=La carpeta del cache de recuadros esta vac\u00edo
+error.cache.cannotdelete=No se pudieron borrar recuadros