dialog.gpsies.activity.snowshoe=Raquette
dialog.gpsies.activity.sailing=Volle
dialog.gpsies.activity.skating=Skating
+dialog.mapillary.nonefound=Aucun foto trouv\u00e9
dialog.wikipedia.column.name=Nom de l'article
dialog.wikipedia.column.distance=Distance
dialog.wikipedia.nonefound=Aucune points trouv\u00e9e
+dialog.wikipedia.gallery=Galerie
+dialog.geocaching.nonefound=Aucun g\u00e9ocaches trouv\u00e9e
dialog.correlate.notimestamps=Les points n'ont pas d'indication de temps, il n'est pas possible de les corr\u00e9ler.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Il n'y a pas de photos non-corr\u00e9l\u00e9es.\nVoulez-vous continuer ?
dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Il n'y a pas d'audios non-corr\u00e9l\u00e9s.\nVoulez-vous continuer ?
dialog.colourer.type.bygradient=Selon la pente
dialog.colourer.type.bydate=Selon la date
dialog.colourer.maxcolours=Nombre de couleurs maximum
+dialog.colourer.start=Couleur au d\u00e9but
+dialog.colourer.end=Couleur \u00e0 la fin
dialog.setlanguage.firstintro=Vous pouvez s\u00e9lectionner l'une des langues disponibles,<p> ou bien un fichier de langue \u00e0 utiliser.
dialog.setlanguage.secondintro=Vous devez sauvegarder vos param\u00e8tres puis<p>red\u00e9marrer GpsPrune pour changer de langue.
dialog.setlanguage.language=Langue
dialog.deletebydate.nodate=Sans horodatage
dialog.deletebydate.column.keep=Garder
dialog.deletebydate.column.delete=Supprimer
+dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Limite (m\u00e8tres) pour les petites diff\u00e9rences d'altitude
+dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Limite (pieds) pour les petites diff\u00e9rences d'altitude
dialog.autoplay.duration=Dur\u00e9e (sec)
+dialog.autoplay.usetimestamps=Utiliser information de temps
+dialog.autoplay.rewind=Retour au d\u00e9but
dialog.autoplay.pause=Pause
dialog.autoplay.play=Jouer
# Tips
tip.title=Astuce
tip.useamapcache=By setting up a disk cache (Pr\u00e9f\u00e9rences -> Enregistrer les cartes sur le disque)\nyou can speed up the display and reduce network traffic.
-tip.learntimeparams=The results will be more accurate if you use\nTrace -> Learn time estimation parameters\non your recorded tracks.
+tip.learntimeparams=The results will be more accurate if you use\nTrace -> Apprentissage de l'estimation\non your recorded tracks.
tip.downloadsrtm=You can speed this up by calling\nEn ligne -> T\u00e9l\u00e9charger les donn\u00e9es SRTM\nto save the data in your map cache.
-tip.usesrtmfor3d=This track doesn't have altitudes.\nYou can use the SRTM functions to get approximate\naltitudes for the 3d view.
tip.manuallycorrelateone=En corr\u00e9lant manuellement au moins une photo, le d\u00e9calage de temps peut \u00eatre calcul\u00e9 pour vous.
# Buttons