# Menu entries
menu.file=Fichier
-menu.file.open=Ouvrir
+menu.file.open=Ouvrir fichier
menu.file.addphotos=Ouvrir photos
+menu.file.loadfromgps=Charger à partir du GPS
menu.file.save=Enregistrer
menu.file.exportkml=Exporter en KML
menu.file.exportgpx=Exporter en GPX
menu.edit.compress=Compacter la trace
menu.edit.interpolate=Interpoler
menu.edit.reverse=Inverser l'étendue
+menu.edit.addtimeoffset=
menu.edit.mergetracksegments=Fusionner les segments de trace
menu.edit.rearrange=Réarranger les waypoints
menu.edit.rearrange.start=Tous au début du fichier
menu.edit.rearrange.end=Tous à la fin du fichier
menu.edit.rearrange.nearest=Chacun au point de trace le plus proche
+menu.edit.cutandmove=
menu.select=Sélectionner
menu.select.all=Tout sélectionner
menu.select.none=Rien sélectionner
menu.photo.delete=Retirer la photo
menu.view=Affichage
menu.view.show3d=Montrer en 3D
-menu.view.showmap=Montrer la carte
menu.view.browser=Ouvrir la carte dans le navigateur
menu.view.browser.google=Google maps
menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
menu.help=Aide
menu.help.about=À propos de Prune
+menu.help.checkversion=
# Popup menu for map
menu.map.zoomin=Zoom avant
menu.map.zoomout=Zoom arrière
menu.map.zoomfull=Adapter à la vue
+menu.map.newpoint=
menu.map.connect=Relier les points de trace
menu.map.autopan=Déplacement automatique
+menu.map.showmap=Montrer la carte
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=Quitter Prune
dialog.openoptions.altitudeunits=Unités d'altitude
dialog.jpegload.subdirectories=Inclure les sous-dossiers
dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Inclure les photos sans coordonnées
+dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=
dialog.jpegload.progress.title=Chargement des photos
dialog.jpegload.progress=Veuillez patienter pendant la recherche des photos
+dialog.gpsload.title=
+dialog.gpsload.nogpsbabel=Gpsbabel introuvable. Continuer ?
+dialog.gpsload.device=
+dialog.gpsload.format=
+dialog.gpsload.getwaypoints=
+dialog.gpsload.gettracks=
dialog.saveoptions.title=Enregistrer le fichier
dialog.save.fieldstosave=Champs à enregistrer
dialog.save.table.field=Champ
dialog.exportkml.altitude=Inclure les altitudes (pour aviation)
dialog.exportkml.kmz=Compresser au format kmz
dialog.exportkml.exportimages=Exporter les vignettes au format kmz
-dialog.exportkml.filetype=Fichiers KML, KMZ
dialog.exportgpx.title=Exporter en GPX
dialog.exportgpx.name=Nom
dialog.exportgpx.desc=Légende
-dialog.exportgpx.filetype=Fichiers GPX
+dialog.exportgpx.includetimestamps=
dialog.exportpov.title=Exporter en POV
dialog.exportpov.text=Entrez les paramètres pour l'export POV
dialog.exportpov.font=Police
dialog.exportpov.camerax=Camera X
dialog.exportpov.cameray=Camera Y
dialog.exportpov.cameraz=Camera Z
-dialog.exportpov.filetype=Fichiers POV
+dialog.exportpov.modelstyle=
+dialog.exportpov.ballsandsticks=
+dialog.exportpov.tubesandwalls=
dialog.exportpov.warningtracksize=Cette trace possède un grand nombre de points, Java3D peut ne pas pouvoir l'afficher.\nEtes-vous sûr de vouloir continuer ?
dialog.confirmreversetrack.title=Confirmer l'inversion
dialog.confirmreversetrack.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront désordonnées après une inversion.\nEtes-vous sûr de vouloir inverser cette section ?
+dialog.confirmcutandmove.title=Confirmer ...
+dialog.confirmcutandmove.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront désordonnées après une ....\nEtes-vous sûr de vouloir ... cette section ?
dialog.interpolate.title=Interpoler les points
dialog.interpolate.parameter.text=Nombre de points à insérer entre les points sélectionnés
dialog.undo.title=Annuler les actions
dialog.pointnameedit.uppercase=CASSE MAJUSCULES
dialog.pointnameedit.lowercase=casse minuscules
dialog.pointnameedit.sentencecase=Casse Phrase
+dialog.addtimeoffset.title=
+dialog.addtimeoffset.add=
+dialog.addtimeoffset.subtract=
+dialog.addtimeoffset.days=Jours
+dialog.addtimeoffset.hours=Heures
+dialog.addtimeoffset.minutes=Minutes
+dialog.addtimeoffset.notimestamps=
+dialog.connect.title=
+dialog.connectphoto.clonepoint=
dialog.saveexif.title=Enregistrer Exif
dialog.saveexif.intro=Sélectionner les photos à sauver à l'aide des cases à cocher
dialog.saveexif.nothingtosave=Coordonnées inchangées, rien à enregistrer
dialog.correlate.options.distancelimit=Limite de distance
dialog.correlate.options.correlate=Corréler
dialog.correlate.alloutsiderange=Les photos ne correspondent pas à la plage de temps de la trace, aucune ne peut être corrélée.\nEssayez de modifier le décalage ou de corréler manuellement au moins une photo.
-dialog.map.title=Prune carte
dialog.help.help=Consultez la page\n http://activityworkshop.net/software/prune/\npour plus de détails et des manuels utilisateur.
dialog.about.title=À propos de Prune
dialog.about.version=Version
dialog.about.summarytext1=Prune est un programme pour charger, afficher et éditer des données de récepteurs GPS.
dialog.about.summarytext2=Distribué sous license Gnu GPL pour un usage et une amélioration libres, ouverts et mondiaux.<br>La copie, la redistribution et la modification sont autorisées et encouragées<br>selon les conditions détaillées dans le fichier <code>license.txt</code> inclus.
dialog.about.summarytext3=Consultez la page <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> pour plus de détails et des manuels utilisateur.
+dialog.about.languages=
dialog.about.translatedby=Texte en français par Petrovsk.
dialog.about.systeminfo=Info Système
dialog.about.systeminfo.os=Système d'exploitation
dialog.about.credits.othertools=Autre outils
dialog.about.credits.thanks=Merci à
dialog.about.readme=Lisez-moi
+dialog.checkversion.title=
+dialog.checkversion.error=
+dialog.checkversion.uptodate=
+dialog.checkversion.newversion1=
+dialog.checkversion.newversion2=
+dialog.checkversion.releasedate1=
+dialog.checkversion.releasedate2=
+dialog.checkversion.download=To download the new version, go to http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
# 3d window
dialog.3d.title=Vue 3D de Prune
confirm.point.edit=point édité
confirm.mergetracksegments=Segments de trace ont été fusionné
confirm.reverserange=Etendue inversée
+confirm.addtimeoffset=
+confirm.rearrangewaypoints=
+confirm.cutandmove=
confirm.saveexif.ok1=Enregistrement de
confirm.saveexif.ok2=fichiers photo
confirm.undo.single=opération annulée
confirm.photo.disconnect=photo détachée
confirm.correlate.single=photo a été corrélée
confirm.correlate.multi=photos ont été corrélées
+confirm.createpoint=
# Buttons
button.ok=OK
button.selectnone=Ne rien sélectionner
button.preview=Aperçu
button.guessfields=Deviner les champs
+button.showwebpage=
+
+# File types
+filetype.txt=Fichiers TXT
+filetype.jpeg=Fichiers JPG
+filetype.kmlkmz=Fichiers KML, KMZ
+filetype.kml=Fichiers KML
+filetype.gpx=Fichiers GPX
+filetype.pov=Fichiers POV
# Display components
display.nodata=Pas de données chargées
display.range.time.hours=h
display.range.time.days=j
details.range.avespeed=Vitesse moyenne
+details.range.avemovingspeed=
details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints
details.waypointsphotos.photos=Photos
details.photodetails=Détails de la photo
fieldname.custom=Personnalisé
fieldname.prefix=Champ
fieldname.distance=Distance
+fieldname.movingdistance=
fieldname.duration=Durée
# Measurement units
undo.deleteduplicates=effacer les doublons
undo.reverse=inverser l'étendue
undo.mergetracksegments=fusionner les segments de trace
+undo.addtimeoffset=
undo.rearrangewaypoints=réarranger les waypoints
+undo.cutandmove=
undo.connectphoto=relier la photo
undo.disconnectphoto=détacher la photo
undo.correlate=corréler les photos
+undo.createpoint=
# Error messages
error.save.dialogtitle=Erreur à l'enregistrement des données