menu.track.clearundo=Cancella lista annulla
menu.track.markrectangle=Segnare i punti nel rettangolo
menu.track.deletemarked=Cancella punti marcati
-menu.track.rearrange=Riorganizza waypoint
-menu.track.rearrange.start=Tutti all'inizio del file
-menu.track.rearrange.end=Tutti alla fine del file
-menu.track.rearrange.nearest=Sul punto pi\u00f9 vicino
+function.rearrangewaypoints=Riorganizza waypoint
menu.range=Serie
menu.range.all=Seleziona tutto
menu.range.none=Deseleziona tutto
function.deleterange=Cancella la serie
function.croptrack=Cima la traccia
function.interpolate=Interpola i punti
+function.deletebydate=Cancella punti secondo la data
function.addtimeoffset=Aggiungi uno scarto temporale
function.addaltitudeoffset=Aggiungi uno scarto di altitudine
function.convertnamestotimes=Converti nomi dei waypoint in orari
function.learnestimationparams=Apprendi parametri di stima
function.setmapbg=Configura sfondo mappa
function.setpaths=Configura percorsi programmi
+function.selectsegment=Seleziona segmento corrente
function.splitsegments=Dividi traccia in segmenti
function.sewsegments=Riorganizza segmenti insieme
-function.getgpsies=Ottieni traccie da Gpsies
+function.getgpsies=Ottieni tracce da Gpsies
function.uploadgpsies=Carica traccia su Gpsies
function.lookupsrtm=Ottieni quote da SRTM
function.downloadsrtm=Scarica file da SRTM
function.diskcache=Salva mappe su disco
function.managetilecache=Gestione del cache di tasselli
function.getweatherforecast=Ottieni previsioni del tempo
+function.setaltitudetolerance=Configura tolleranza di altitudini
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=Esci da GpsPrune
dialog.addmapsource.layer1url=URL del primo layer
dialog.addmapsource.layer2url=URL opzionale del secondo layer
dialog.addmapsource.maxzoom=Massimo livello di zoom
-dialog.addmapsource.cloudstyle=Stile numero
dialog.addmapsource.noname=Senza nome
dialog.gpsies.column.name=Nome traccia
dialog.gpsies.column.length=Lunghezza
dialog.gpsies.activity.skating=Pattinaggio
dialog.wikipedia.column.name=Titolo articolo
dialog.wikipedia.column.distance=Distanza
+dialog.wikipedia.nonefound=Nessuna punti trovata
dialog.correlate.notimestamps=Non ci sono informazioni temporali tra i dati dei punti, non c'\u00e8 niente per collegarli con le foto.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Non ci sono foto non correlate.\nSei sicuro di voler continuare?
dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Non ci sono audio non correlati. \nSei sicuro di voler continuare?
dialog.correlate.select.audioname=Nome ripresa audio
dialog.correlate.select.audiolater=Ripresa audio successiva
dialog.rearrangephotos.desc=Seleziona la destinazione e l'ordine dei punti foto
-dialog.rearrangephotos.tostart=Sposta all'inizio
-dialog.rearrangephotos.toend=Sposta alla fine
-dialog.rearrangephotos.nosort=Non mettere in ordine
-dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Metti in ordine di nome del file
-dialog.rearrangephotos.sortbytime=Metti in ordine di tempo
+dialog.rearrangephotos.desc=Seleziona la destinazione e l'ordine dei waypoint
+dialog.rearrange.tostart=Sposta all'inizio
+dialog.rearrange.toend=Sposta alla fine
+dialog.rearrange.tonearest=Sul punto pi\u00f9 vicino
+dialog.rearrange.nosort=Non mettere in ordine
+dialog.rearrange.sortbyfilename=Metti in ordine di nome del file
+dialog.rearrange.sortbyname=Metti in ordine di nome
+dialog.rearrange.sortbytime=Metti in ordine di tempo
dialog.compress.closepoints.title=Cancella punti vicini
dialog.compress.closepoints.paramdesc=Fattore vicinanza
dialog.compress.wackypoints.title=Cancella punti strani
dialog.checkversion.releasedate2=.
dialog.checkversion.download=Per scaricare la nuova versione vai a http://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
dialog.keys.intro=Puoi utilizzare i seguenti tast di scelta rapida al posto del mouse
-dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Tasti freccia</td><td>Muovi mappa destra, sinistra, su, giu'</td></tr><tr><td>Ctrl + freccia destra, sinistra</td><td>Selezione punto successivo o precedente</td></tr><tr><td>Ctrl + freccia su, giu'</td><td>Zoom in o out</td></tr><tr><td>Del</td><td>Cancella punto attuale</td></tr></table>
+dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Tasti freccia</td><td>Muovi mappa destra, sinistra, su, giu'</td></tr><tr><td>Ctrl + freccia destra, sinistra</td><td>Selezione punto successivo o precedente</td></tr><tr><td>Ctrl + freccia su, giu'</td><td>Zoom in o out</td></tr><tr><td>Ctrl + pagina su, giu'</td><td>Segmento successivo o precedente</tr><tr><td>Ctrl + Home, End</td><td>Punto primo o ultimo</td></tr><tr><td>Del</td><td>Cancella punto attuale</td></tr></table>
dialog.keys.normalmodifier=Ctrl
dialog.keys.macmodifier=Comando
dialog.saveconfig.desc=Le configurazioni seguenti possono essere salvati in un file di configurazione:
-dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Cartella traccie
+dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Cartella tracce
dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Cartella foto
dialog.saveconfig.prune.languagecode=Codice lingua (IT)
dialog.saveconfig.prune.languagefile=File lingua
dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Fonte delle mappe
dialog.saveconfig.prune.diskcache=Cache delle mappe
dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=larghezza immagine KMZ
-dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=altezza immagine KMZ
dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Schema colori
dialog.saveconfig.prune.linewidth=Spessore linea
dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=Colore della traccia KML
dialog.colourchooser.red=Rosso
dialog.colourchooser.green=Verde
dialog.colourchooser.blue=Blu
+dialog.colourer.type.byfile=Per file
+dialog.colourer.type.bysegment=Per segmento
+dialog.colourer.type.byaltitude=Per altitud
+dialog.colourer.type.byspeed=Per velocit\u00e0
+dialog.colourer.type.byvertspeed=Per velocit\u00e0 verticale
+dialog.colourer.type.bygradient=Per gradiente
+dialog.colourer.type.bydate=Per data
+dialog.colourer.start=Colore iniziale
+dialog.colourer.end=Colore finale
+dialog.colourer.maxcolours=Numero massimo di colori
dialog.setlanguage.firstintro=Puoi selezionare una delle lingue incluse,<p>oppure selezionare un file di testo.
dialog.setlanguage.secondintro=Devi salvare le impostazioni e<p> riavviare GpsPrune per cambiare la lingua.
dialog.setlanguage.language=Lingua
dialog.weather.day.friday=Venerd\u00ec
dialog.weather.day.saturday=Sabato
dialog.weather.day.sunday=Domenica
+dialog.weather.wind=Vento
+dialog.weather.temp=Temp
+dialog.weather.humidity=Umidit\u00e0
+dialog.weather.creditnotice=Queste informazioni sono rese disponibili da openweathermap.org. Il loro sito web contiene ulteriori dettagli.
+dialog.deletebydate.nodate=Senza dati temporali
+dialog.deletebydate.column.keep=Tieni
+dialog.deletebydate.column.delete=Cancella
# 3d window
dialog.3d.title=Visione GpsPrune in 3D
confirm.addaltitudeoffset=Scarto altitudine aggiunto
confirm.rearrangewaypoints=Waypoint riorganizzati
confirm.rearrangephotos=Foto riorganizzate
+confirm.splitsegments=%d segmenti sono stati suddivisi
+confirm.sewsegments=%d segmenti sono stati raggruppati
confirm.cutandmove=Selezione spostata
confirm.interpolate=Aggiungi punto
confirm.convertnamestotimes=Nome del waypoint convertito
confirm.rotatephoto=foto ruotata
confirm.running=Operazione in corso...
confirm.lookupsrtm=Trovato %d valori di quota
+confirm.downloadsrtm=Scarica %d file nella cache
+confirm.downloadsrtm.1=Scarica %d file nella cache
+confirm.downloadsrtm.none=Nessun file scaricato, erano gi\u00e0 presenti nella cache
confirm.deletefieldvalues=Valori del campo cancellati
confirm.audioload=Ripresa audio aggiunta
confirm.correlateaudios.single=la ripresa audio era correlata
# Tips
tip.title=Consiglio
+tip.useamapcache=Usando una cache della mappa (Preferenze -> Salva mappe su disco)\npuoi accelerare la visualizzazione e ridurre il traffico.
+tip.learntimeparams=I risultati saranno pi\u00f9 precisi usando\nTraccia -> Apprendi parametri di stima\ncon le tue tracce.
+tip.downloadsrtm=Puoi accelerare questa funzione usando\nOnline -> Scarica file da SRTM\nper salvare i dati nella cache.
+tip.usesrtmfor3d=La traccia non include informazioni sull'altitudine.\nPuoi utilizzare la funzione SRTM per ottenere le altitudini\nper la visione 3D.
tip.manuallycorrelateone=Con il collegamento manuale di almeno una foto, lo scarto di orario viene calcolato per te
# Buttons
fieldname.altitude=Altitudine
fieldname.timestamp=Dati temporali
fieldname.time=Tempo
+fieldname.date=Data
fieldname.waypointname=Nome
fieldname.waypointtype=Tipo
fieldname.newsegment=Segmento
fieldname.custom=Custom
fieldname.prefix=Campo
fieldname.distance=Distanza
-fieldname.movingdistance=Distanza in movimento
fieldname.duration=Durata
fieldname.speed=Velocit\u00e0
fieldname.verticalspeed=Velocit\u00e0 verticale
error.cache.notthere=Directory del cache di tasselli non trovato
error.cache.empty=Directory del cache di tasselli \u00e8 vuoto
error.cache.cannotdelete=Impossibile cancellare tasselli
-error.interpolate.invalidparameter=Il numero di punti deve essere tra 1 e 1000
error.learnestimationparams.failed=Non \u00e8 possibile apprendere i parametri da questa traccia.\nProva a caricare pi\u00f9 tracce.
+error.tracksplit.nosplit=La traccia non pu\u00f2 essere divisa
+error.downloadsrtm.nocache=Non \u00e8 stato possibile salvare i file.\nControlla la cache del disco.
+error.sewsegments.nothingdone=Non \u00e8 stato possibile riorganizzare nessun segmento.\nCi sono %d segmenti nella traccia.