# Text entries for the GpsPrune application
-# Dutch entries
+# Dutch entries thanks to Jeroen
# Menu entries
menu.file=Bestand
menu.track.undo=Ongedaan maken
menu.track.clearundo=Ongedaan-maken lijst wissen
menu.track.markrectangle=Makeer alle punten in een vierkant
-menu.track.deletemarked=Verwijderen gemarkeerde punten
-menu.track.rearrange=Rangschikken waypoints
-menu.track.rearrange.start=Alles naar begin route
-menu.track.rearrange.end=Alles naar einde route
-menu.track.rearrange.nearest=Alles naar dichtstbijzijnde routepunt
+function.deletemarked=Verwijderen gemarkeerde punten
menu.range=Reeks
menu.range.all=Selecteer alles
menu.range.none=Selecteer geen
menu.settings.onlinemode=Kaarten van internet ophalen
menu.settings.autosave=Automatisch opslaan bij afsluiten
menu.help=Help
+
# Popup menu for map
menu.map.zoomin=Zoom +
menu.map.zoomout=Zoom -
function.exportkml=Export KML
function.exportgpx=Export GPX
function.exportpov=Export POV
-function.exportsvg=Export SVG
function.exportimage=Bestand exporteren
function.editwaypointname=Hernoem waypoint
function.compress=Route comprimeren
+function.marklifts=Markeer opgaande liften
function.deleterange=Verwijder reeks
function.croptrack=Route bijknippen
function.interpolate=Interpoleer punten
+function.deletebydate=Verwijder punten op datum
function.addtimeoffset=Tijdsverschil toevoegen
function.addaltitudeoffset=Hoogteverschil toevoegen
+function.rearrangewaypoints=Rangschikken waypoints
function.convertnamestotimes=Converteer waypointnamen naar tijden
function.deletefieldvalues=Verwijder veldwaarden
function.findwaypoint=Zoek waypoint
function.fullrangedetails=Reeks details
function.estimatetime=Geschatte tijd
function.learnestimationparams=Parameters voor geschatte tijd
+function.autoplay=Route automatisch afspelen
function.setmapbg=Instellen kaart achtergrond
function.setpaths=Instellen programmapaden
+function.selectsegment=Selecteer huidige segment
function.splitsegments=Splits route in segmenten
function.sewsegments=Voeg segmenten samen
+function.createmarkerwaypoints=aak waypoints voor markering
function.getgpsies=Routes van Gpsies ophalen
function.uploadgpsies=Upload routes naar Gpsies
function.lookupsrtm=Hoogtes van SRTM ophalen
function.downloadsrtm=Downloaden SRTM tegels
function.getwikipedia=Wikipedia artikelen uit de buurt ophalen
function.searchwikipedianames=Wikipedia zoeken op naam
+function.searchosmpois=Haal nabije OSM punten op
+function.searchopencachingde=Doorzoek OpenCaching.de
+function.mapillary=Zoek naar foto's op Mapillary
function.downloadosm=Downloaden OSM data voor gebied
function.duplicatepoint=Dupliceer punt
function.setcolours=Instellen kleuren
-function.setlinewidth=Instellen lijndikte
+function.setdisplaysettings=Instellen afbeeldingopties
function.setlanguage=Instellen taal
function.connecttopoint=Aan punt vastzetten
function.disconnectfrompoint=Van punt losmaken
function.diskcache=Kaart opslaan op schijf
function.managetilecache=Beheer tegelcache
function.getweatherforecast=Ophalen weersvoorspelling
+function.setaltitudetolerance=Instellen hoogtetolerantie
+function.selecttimezone=Instellen tijdzone
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=GpsPrune afsluiten
dialog.baseimage.incomplete=Afbeelding onvolledig
dialog.baseimage.tiles=Tegels
dialog.baseimage.size=Afbeeldinggrootte
-dialog.exportsvg.text=Selecteer de camera hoeken voor SVG export
-dialog.exportsvg.phi=Azimut hoek \u03d5
-dialog.exportsvg.theta=Stijgingshoek \u03b8
-dialog.exportsvg.gradients=Gebruik gradaties voor schaduw
dialog.exportimage.noimagepossible=Kaartafbeeldingen dienen gecached te worden naar disk om ze te kunnen exporteren.
dialog.exportimage.drawtrack=Teken route op kaart
dialog.exportimage.drawtrackpoints=Teken routepunten
dialog.gpsies.activity.snowshoe=Sneeuwschoen-lopen
dialog.gpsies.activity.sailing=Zeilen
dialog.gpsies.activity.skating=Skating
+dialog.mapillary.nonefound=Geen foto's gevonden
dialog.wikipedia.column.name=Artikelnaam
dialog.wikipedia.column.distance=Afstand
+dialog.wikipedia.nonefound=Geen punten gevonden
+dialog.wikipedia.gallery=Galerie
+dialog.osmpois.column.name=Naam
+dialog.osmpois.column.type=Type
+dialog.osmpois.nonefound=Geen punten gevonden
+dialog.geocaching.nonefound=Geen punten gevonden
dialog.correlate.notimestamps=Er zit geen tijdinformatie in de punten, dus kunnen ze niet aan foto's gekoppeld worden.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Er zijn geen ongekoppelde foto's.\nWeet u zeker dat u wilt doorgaan?
dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Er zijn geen ongekoppelde geluidsbestanden.\nWeet u zeker dat u wilt doorgaan?
dialog.correlate.timestamp.middle=Midden
dialog.correlate.timestamp.end=Einde
dialog.correlate.audioselect.intro=Gebruk \u00e9\u00e9n van deze gecorreleerde audiobestanden als tijdsveschil
-dialog.correlate.select.audioname=Naam audiobestsnd
+dialog.correlate.select.audioname=Naam audiobestand
dialog.correlate.select.audiolater=Audio later
+dialog.rearrangewaypoints.desc=Selecteer doel en sorteervolgorde van de waypoints
dialog.rearrangephotos.desc=Selecteer doel en sorteervolgorde van de foto punten
-dialog.rearrangephotos.tostart=Naar begin
-dialog.rearrangephotos.toend=Naar einde
-dialog.rearrangephotos.nosort=Niet sorteren
-dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Sorteren op bestandsnaam
-dialog.rearrangephotos.sortbytime=Sorteren op tijd
+dialog.rearrange.tostart=Naar begin
+dialog.rearrange.toend=Naar einde
+dialog.rearrange.tonearest=Naar dichtstbijzijnde routepunt
+dialog.rearrange.nosort=Niet sorteren
+dialog.rearrange.sortbyfilename=Sorteren op bestandsnaam
+dialog.rearrange.sortbyname=Sorteren op naam
+dialog.rearrange.sortbytime=Sorteren op tijd
dialog.compress.closepoints.title=Verwijder nabijliggende punten
dialog.compress.closepoints.paramdesc=Bereik
dialog.compress.wackypoints.title=Vreemde punten verwijderen
dialog.pastecoordinates.desc=Geef co\u00f6rdinaten in
dialog.pastecoordinates.coords=Co\u00f6rdinaten
dialog.pastecoordinates.nothingfound=Controleer de co\u00f6rdinaten en probeer het nogmaals
-dialog.help.help=Ga naar\n http://gpsprune.activityworkshop.net/\nvoor meer informatie en handleidingen.
+dialog.help.help=Ga naar\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\nvoor meer informatie en handleidingen.
dialog.about.version=Versie
dialog.about.build=Build
dialog.about.summarytext1=GpsPrune is een programma voor het laden, tonen en wijzigen van data uit GPS ontvangers.
dialog.about.summarytext2=Uitgebracht onder de Gnu GPL voor gratis, open, wereldwijd gebruik en verbetering<br>Kopieren, verspreiding en aanpassing is toegestaan en aangemoedigd<br>volgens de voorwaarden in het bestand <code>license.txt</code>.
-dialog.about.summarytext3=Ga naar <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> voor meer informatie en handleidingen.
+dialog.about.summarytext3=Ga naar <code style="font-weight:bold">https://activityworkshop.net/</code> voor meer informatie en handleidingen.
dialog.about.languages=Beschikbare talen
dialog.about.translatedby=Nederlandse vertaling door JFO
dialog.about.systeminfo=Systeeminformatie
dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool ge\u00efnstalleer
dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel ge\u00efnstalleer
dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot ge\u00efnstalleer
-dialog.about.systeminfo.exiflib=Exif bibliotheek
-dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Intern
-dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Intern (niet gevonden)
-dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Extern
-dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Extern (niet gevonden)
dialog.about.yes=Ja
dialog.about.no=Nee
dialog.about.credits=Credits
dialog.checkversion.newversion2=.
dialog.checkversion.releasedate1=Deze nieuwe versie was vrijgegeven op
dialog.checkversion.releasedate2=.
-dialog.checkversion.download=Om de nieuwst versie te downloaden, ga naar http://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
+dialog.checkversion.download=Om de nieuwst versie te downloaden, ga naar https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
dialog.keys.intro=De volgende sneltoetsen vervangen muisacties
dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Pijltjestoetsen</td><td>verschuif de kaart links, rechts, omhoog, omlaag</td></tr><tr><td>Ctrl + pijltje naar links, rechts</td><td>Selecteer volgende, vorige punt</td></tr><tr><td>Ctrl + pijltje omhoog, omlaag</td><td>Zoom in of uit</td></tr><tr><td>Ctrl + PgUp, PgDown</td><td>Selecteer vorig, volgend segment</td></tr><tr><td>Ctrl + Home, End</td><td>Select eerste, laatste punt</td></tr><tr><td>Del</td><td>Verwijder huidige punt</td></tr></table>
dialog.keys.normalmodifier=Ctrl
dialog.colourchooser.red=Rood
dialog.colourchooser.green=Groen
dialog.colourchooser.blue=Blauw
+dialog.colourer.intro=Een puntinkleuring geeft routepunten verschillende kleuren
+dialog.colourer.type=Type inkleuring
+dialog.colourer.type.none=Geen
+dialog.colourer.type.byfile=Op bestand
+dialog.colourer.type.bysegment=Op segment
+dialog.colourer.type.byaltitude=Op hoogte
+dialog.colourer.type.byspeed=Op snelheid
+dialog.colourer.type.byvertspeed=Op verticale snelheid
+dialog.colourer.type.bygradient=Op stijgingspercentage
+dialog.colourer.type.bydate=Op datum
+dialog.colourer.start=Beginkleur
+dialog.colourer.end=Eindkleur
+dialog.colourer.maxcolours=Maximum aantal kleuren
dialog.setlanguage.firstintro=U kunt kiezen uit \u00e9\u00e9n van de meegeleverde talen,<p>of selecteer een tekstbestand.
dialog.setlanguage.secondintro=U dient uw instellingen op te slaan en<p>GpsPrune te herstarten om de taal te kunnen wijzigen
dialog.setlanguage.language=Taal
dialog.diskcache.deleted=%d bestanden uit de cache verwijderd
dialog.deletefieldvalues.intro=Selecteer het te verwijderen veld voor de huidige reeks
dialog.deletefieldvalues.nofields=Er zijn geen velden in deze reeks om te verwijderen
-dialog.setlinewidth.text=Geef lijndikte voor routes (1-4)
+dialog.displaysettings.linewidth=Geef lijndikte voor routes (1-4)
+dialog.displaysettings.antialias=Gebruik anti-aliasering
+dialog.displaysettings.waypointicons=Waypoint iconen
+dialog.displaysettings.wpicon.default=Standaard
+dialog.displaysettings.wpicon.ringpt=Rond markeerpunt
+dialog.displaysettings.wpicon.plectrum=Plectrum
+dialog.displaysettings.wpicon.ring=Ring
+dialog.displaysettings.wpicon.pin=Punaise
+dialog.displaysettings.size.small=Klein
+dialog.displaysettings.size.medium=Middel
+dialog.displaysettings.size.large=Groot
dialog.downloadosm.desc=Bevestig het downloaden van ruwe OSM data voor dit gebied:
dialog.searchwikipedianames.search=Zoeken naar:
dialog.weather.location=Locatie
dialog.weather.day.friday=Vrijdag
dialog.weather.day.saturday=Zaterdag
dialog.weather.day.sunday=Zondag
+dialog.weather.wind=Wind
+dialog.weather.temp=Temp
dialog.weather.humidity=Luchtvocht.
dialog.weather.creditnotice=Deze gegevens worden beschikbaar gesteld door openweathermap.org. Hun website heeft meer details.
+dialog.deletebydate.onlyonedate=Alle punten werden op dezelfde datum opgenomen.
+dialog.deletebydate.intro=Je kan voor iedere datum in de route kiezen of je de punten wilt verwijderen of behouden
+dialog.deletebydate.nodate=Geen tijden
+dialog.deletebydate.column.keep=Behouden
+dialog.deletebydate.column.delete=Verwijderen
+dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Grens (in meters) waaronder kleine klimmen en afdalingen worden genegeerd
+dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Grens (in feet) waaronder kleine klimmen en afdalingen worden genegeerd
+dialog.settimezone.intro=Selecteer de tijdzone waarin tijdinformatie van punten wordt afgebeeld
+dialog.settimezone.system=Gebruik tijdzone vna het systeem
+dialog.settimezone.custom=Gebruik de volgende tijdzone
+dialog.settimezone.list.toomany=Te veel keuze
+dialog.settimezone.selectedzone=Geselecteerde tijdzone
+dialog.settimezone.offsetfromutc=Verschil ten opzichte van UTC
+dialog.autoplay.duration=Duur (sec.)
+dialog.autoplay.usetimestamps=Gebruik tijdinfo van punt
+dialog.autoplay.rewind=Terug naar begin
+dialog.autoplay.pause=Pauze
+dialog.autoplay.play=Afspelen
# 3d window
dialog.3d.title=GpsPrune in 3D
# Tips, shown just once when appropriate
tip.title=Tip
-tip.useamapcache=Door het instellen van een schijfcache (Instellingen -> Kaart opslaan op schijf<span style="color: #ff0000;">)\nkan je de afbeeldsnelheid verbeteren en het netwerkverkeer verminderen.</span>
+tip.useamapcache=Door het instellen van een schijfcache (Instellingen -> Kaart opslaan op schijf)\nkan je de afbeeldsnelheid verbeteren en het netwerkverkeer verminderen.
tip.learntimeparams=De resultaten zullen nauwkeuriger zijn als je \nRoute -> Parameters voor geschatte tijd\ngebruikt op je opgenomen routes.
tip.downloadsrtm=Je kan dit versnellen door hier\nOnline -> Download SRTM tegels\nde data in je kaartcache op te slaan.
tip.usesrtmfor3d=Deze route heeft geen hoogten.\nJe kan de SRTM functies gebruiken om een geschatte hoogte\nop te halen voor het 3d beeld.
fieldname.altitude=Hoogte
fieldname.timestamp=Tijd
fieldname.time=Tijd
+fieldname.date=Datum
fieldname.waypointname=Naam
fieldname.waypointtype=Type
fieldname.newsegment=Segment
fieldname.speed=Snelheid
fieldname.verticalspeed=Verticale snelheid
fieldname.description=Omschrijving
+fieldname.mediafilename=Bestandsnaam
# Measurement units
units.original=Oorspronkelijke
units.deg=Graden
units.iso8601=ISO 8601
units.degreescelsius=Celsius
+units.degreescelsius.short=\u00baC
units.degreesfahrenheit=Fahrenheit
+units.degreesfahrenheit.short=\u00baF
# How to combine conditions, such as filters
logic.and=en
logic.or=of
-# External urls
+# External urls and services
url.googlemaps=maps.google.nl
wikipedia.lang=nl
openweathermap.lang=nl
+webservice.peakfinder=Open Peakfinder.org
+webservice.geohack=Open Geohack pagina
# Cardinals for 3d plots
cardinal.n=N
error.jpegload.nofilesfound=Bestanden niet gevonden
error.jpegload.nojpegsfound=Geen jpeg-bestanden gevonden
error.jpegload.nogpsfound=Geen GPS informatie gevonden
-error.jpegload.exifreadfailed=Kon geen Exif informatie inlezen. Exif informatie kan niet worden gelezen\n zonder interne of externe bibliotheek.
error.audioload.nofilesfound=Geen audiobestanden gevonden
error.gpsload.unknown=Onbekende fout
error.undofailed.title=Terugdraaien mislukt
error.cache.notthere=De tegelcache map niet gevonden
error.cache.empty=De tegelcache map is leeg
error.cache.cannotdelete=Er konden geen tegels verwijderd worden
-error.interpolate.invalidparameter=Aantal punten moet tussen 1 en 1000 liggen
error.learnestimationparams.failed=Kan geen parameters bepalen van deze route.\nProbeer meer routes te laden.
error.tracksplit.nosplit=Deze route kon niet opgedeeld worden
error.downloadsrtm.nocache=De bestanden konden niet worden opgeslagen.\nControleer de schijfcache.