]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blobdiff - tim/prune/lang/prune-texts_pt.properties
Version 19.1, August 2018
[GpsPrune.git] / tim / prune / lang / prune-texts_pt.properties
index f70a01e9497d2d2624770e77f2192f3f135ddc98..bab5623c85b05696f95c3e9f725b90e5d7fd19ac 100644 (file)
@@ -12,14 +12,11 @@ menu.track=Rota
 menu.track.undo=Desfazer
 menu.track.clearundo=Limpar lista de desfazer
 menu.track.markrectangle=Marcar pontos no ret\u00e2ngulo
-menu.track.deletemarked=Remover pontos marcados
-menu.track.rearrange=Rearrumar pontos
-menu.track.rearrange.start=Tudo para o in\u00edcio do arquivo
-menu.track.rearrange.end=Tudo para o fim do arquivo
-menu.track.rearrange.nearest=Cada um para o ponto da rota mais pr\u00f3ximo
+function.deletemarked=Remover pontos marcados
+function.rearrangewaypoints=Rearrumar pontos
 menu.range=Intervalo
-menu.range.all=Selectionar tudo
-menu.range.none=N\u00e3o selecionar nenhuns
+menu.range.all=Selecionar tudo
+menu.range.none=Desmarcar todas as sele\u00e7\u00f5es
 menu.range.start=Definir in\u00edcio do intervalo
 menu.range.end=Definir fim do intervalo
 menu.range.average=Sele\u00e7\u00e3o m\u00e9dia
@@ -36,7 +33,7 @@ menu.view=Exibir
 menu.view.showsidebars=Mostrar barras laterais
 menu.view.browser=Mapear no navegador
 menu.view.browser.google=Mapas do Google
-menu.view.browser.openstreetmap=Mapas do Openstreetmap
+menu.view.browser.openstreetmap=Mapas do OpenStreetMap
 menu.view.browser.mapquest=Mapas do Mapquest
 menu.view.browser.yahoo=Mapas do Yahoo
 menu.view.browser.bing=Mapas do Bing
@@ -73,8 +70,9 @@ shortcut.menu.file.open=A
 shortcut.menu.file.load=C
 shortcut.menu.file.save=S
 shortcut.menu.track.undo=Z
-shortcut.menu.edit.compress=C
+shortcut.menu.track.compress=C
 shortcut.menu.range.all=T
+shortcut.menu.point.edit=E
 shortcut.menu.help.help=J
 
 # Functions
@@ -85,13 +83,13 @@ function.sendtogps=Enviar dados para o GPS
 function.exportkml=Exportar para KML
 function.exportgpx=Exportar para GPX
 function.exportpov=Exportar para POV
-function.exportsvg=Exportar para SVG
 function.exportimage=Exportar imagem
 function.editwaypointname=Editar nome do ponto
 function.compress=Comprimir rota
 function.deleterange=Remover intervalo
 function.croptrack=Cortar rota
 function.interpolate=Interpolar pontos
+function.deletebydate=Remover pontos de acordo com a data
 function.addtimeoffset=Adicionar diferen\u00e7a de tempo
 function.addaltitudeoffset=Adicionar diferen\u00e7a de altitude
 function.convertnamestotimes=Converter nomes dos pontos para tempos
@@ -106,18 +104,20 @@ function.estimatetime=Tempo estimado
 function.learnestimationparams=Aprender os par\u00e2metros para estimativa de tempo
 function.setmapbg=Definir como fundo do mapa
 function.setpaths=Definir caminhos do programa
+function.selectsegment=Selecionar segmento atual
 function.splitsegments=Dividir rota em segmentos
 function.sewsegments=Reunir segmentos em rota
 function.getgpsies=Obter rotas Gpsies
 function.uploadgpsies=Enviar rotas para o Gpsies
 function.lookupsrtm=Obter altitudes a partir do SRTM
 function.downloadsrtm=Baixar arquivos SRTM
-function.getwikipedia=Obter artigos da Wikipedia das redondezas
-function.searchwikipedianames=Procurar na Wikipedia por nome
+function.getwikipedia=Obter artigos da Wikip\u00e9dia das redondezas
+function.searchwikipedianames=Procurar na Wikip\u00e9dia por nome
+function.searchopencachingde=Procurar na OpenCaching.de
+function.mapillary=Procurar na Mapillary.com
 function.downloadosm=Baixar dados OSM para a \u00e1rea
 function.duplicatepoint=Duplicar ponto
 function.setcolours=Definir cores
-function.setlinewidth=Definir espessura da linha
 function.setlanguage=Definir idioma
 function.connecttopoint=Conectar ao ponto
 function.disconnectfrompoint=Desconectar do ponto
@@ -127,7 +127,7 @@ function.rearrangephotos=Rearrumar fotos
 function.rotatephotoleft=Roda foto \u00e0 esquerda
 function.rotatephotoright=Roda foto \u00e0 direita
 function.photopopup=Mostrar janela da foto
-function.ignoreexifthumb=Ignorar miniatura do exif
+function.ignoreexifthumb=Ignorar miniatura do Exif
 function.loadaudio=Adicionar arquivos de \u00e1udio
 function.removeaudio=Remover arquivo de \u00e1udio
 function.correlateaudios=Correlacionar \u00e1udios
@@ -144,7 +144,7 @@ function.getweatherforecast=Baixar a previs\u00e3o do tempo para a \u00e1rea atu
 
 # Dialogs
 dialog.exit.confirm.title=Sair do GpsPrune
-dialog.exit.confirm.text=Seus dados n\u00e3o foram salvos. Voc\u00ea tem certeza que deseja sair?
+dialog.exit.confirm.text=Seus dados n\u00e3o foram salvos. Voc\u00ea tem certeza de que deseja sair?
 dialog.openappend.title=Adicionar aos dados existentes
 dialog.openappend.text=Adicionar estes dados aos dados j\u00e1 carregados?
 dialog.deletepoint.title=Remover Ponto
@@ -222,12 +222,12 @@ dialog.save.coordinateunits=Unidades das coordenadas
 dialog.save.altitudeunits=Unidades da altitude
 dialog.save.timestampformat=Formato da data-hora
 dialog.save.overwrite.title=Arquivo j\u00e1 existe
-dialog.save.overwrite.text=Este arquivo j\u00e1 existe. Voc\u00ea tem certeza que deseja sobrescrev\u00ea-lo?
+dialog.save.overwrite.text=Este arquivo j\u00e1 existe. Voc\u00ea tem certeza de que deseja sobrescrev\u00ea-lo?
 dialog.save.notypesselected=Nenhum tipo de ponto foi selecionado
 dialog.exportkml.text=T\u00edtulo para os dados
 dialog.exportkml.altitude=Incluir altitudes (para avia\u00e7\u00e3o)
-dialog.exportkml.kmz=Comprimir para criar arquivo kmz
-dialog.exportkml.exportimages=Exportar miniaturas de imagem para o kmz
+dialog.exportkml.kmz=Comprimir para criar arquivo KMZ
+dialog.exportkml.exportimages=Exportar miniaturas de imagem para o KMZ
 dialog.exportkml.imagesize=Tamanho da imagem
 dialog.exportkml.trackcolour=Cor da rota
 dialog.exportkml.standardkml=KML plano
@@ -247,7 +247,7 @@ dialog.exportpov.cameraz=Z da C\u00e2mera
 dialog.exportpov.modelstyle=Estilo do modelo
 dialog.exportpov.ballsandsticks=Bolas e galhos
 dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubos e muros
-dialog.3d.warningtracksize=Esta rota possui um grande n\u00famero de pontos, os quais o Java3D n\u00e3o ser\u00e1 capaz de exibir.\n Voc\u00ea tem certeza que deseja continuar?
+dialog.3d.warningtracksize=Esta rota possui um grande n\u00famero de pontos, os quais o Java3D n\u00e3o ser\u00e1 capaz de exibir.\n Voc\u00ea tem certeza de que deseja continuar?
 dialog.3d.useterrain=Mostrar terreno
 dialog.3d.terraingridsize=Tamanho da grade
 dialog.exportpov.baseimage=Imagem base
@@ -259,10 +259,6 @@ dialog.baseimage.zoom=N\u00edvel de amplia\u00e7\u00e3o
 dialog.baseimage.incomplete=Imagem incompleta
 dialog.baseimage.tiles=Ladrilhos
 dialog.baseimage.size=Tamanho da imagem
-dialog.exportsvg.text=Selecione os par\u00e2metros para a exporta\u00e7\u00e3o para o SVG
-dialog.exportsvg.phi=\u00c2ngulo do azimute \u03d5
-dialog.exportsvg.theta=\u00c2ngulo da eleva\u00e7\u00e3o \u03b8
-dialog.exportsvg.gradients=Usar gradientes para sombreamento
 dialog.exportimage.noimagepossible=Imagens de mapa precisam estar em cache no disco para serem usados por uma exporta\u00e7\u00e3o.
 dialog.exportimage.drawtrack=Desenhar rota no mapa
 dialog.exportimage.drawtrackpoints=Desenhar pontos da rota
@@ -274,9 +270,9 @@ dialog.pointtype.photo=Pontos de foto
 dialog.pointtype.audio=Pontos de \u00e1udio
 dialog.pointtype.selection=Apenas sele\u00e7\u00e3o
 dialog.confirmreversetrack.title=Confirmar invers\u00e3o
-dialog.confirmreversetrack.text=Esta rota possui informa\u00e7\u00f5es de data-hora, as quais estar\u00e3o fora de sequ\u00eancia ap\u00f3s a revers\u00e3o.\n Voc\u00ea tem certeza que deseja reverter esta se\u00e7\u00e3o?
+dialog.confirmreversetrack.text=Esta rota possui informa\u00e7\u00f5es de data-hora, as quais estar\u00e3o fora de sequ\u00eancia ap\u00f3s a revers\u00e3o.\n Voc\u00ea tem certeza de que deseja reverter esta se\u00e7\u00e3o?
 dialog.confirmcutandmove.title=Confirmar cortar e mover
-dialog.confirmcutandmove.text=A rota cont\u00e9m informa\u00e7\u00f5es de data-hora, as quais estar\u00e3o fora de sequ\u00eancia ap\u00f3s o movimento.\n Voc\u00ea tem certeza que deseja mover esta se\u00e7\u00e3o?
+dialog.confirmcutandmove.text=A rota cont\u00e9m informa\u00e7\u00f5es de data-hora, as quais estar\u00e3o fora de sequ\u00eancia ap\u00f3s o movimento.\n Voc\u00ea tem certeza de que deseja mover esta se\u00e7\u00e3o?
 dialog.interpolate.parameter.text=N\u00famero de pontos para inserir entre os pontos selecionados
 dialog.interpolate.betweenwaypoints=Interpolar entre os pontos do caminho?
 dialog.undo.title=A\u00e7\u00e3o(\u00f5es) de desfazer
@@ -284,7 +280,7 @@ dialog.undo.pretext=Por favor, selecione a a\u00e7\u00e3o(\u00f5es) a desfazer
 dialog.undo.none.title=N\u00e3o foi poss\u00edvel desfazer
 dialog.undo.none.text=Nenhuma opera\u00e7\u00e3o a desfazer!
 dialog.clearundo.title=Limpar lista de desfazer
-dialog.clearundo.text=Voc\u00ea tem certeza que deseja limpar a lista de desfazer?\n Todas as informa\u00e7\u00f5es para desfazer ser\u00e3o perdidas!
+dialog.clearundo.text=Voc\u00ea tem certeza de que deseja limpar a lista de desfazer?\n Todas as informa\u00e7\u00f5es para desfazer ser\u00e3o perdidas!
 dialog.pointedit.title=Editar ponto
 dialog.pointedit.intro=Selecionar cada campo para mudar o valor
 dialog.pointedit.table.field=Campo
@@ -358,7 +354,6 @@ dialog.addmapsource.sourcename=Nome da fonte
 dialog.addmapsource.layer1url=URL da primeira camada
 dialog.addmapsource.layer2url=URL opcional da segunda camada
 dialog.addmapsource.maxzoom=N\u00edvel de amplia\u00e7\u00e3o m\u00e1ximo
-dialog.addmapsource.cloudstyle=N\u00famero do estilo
 dialog.addmapsource.noname=Sem nome
 dialog.gpsies.column.name=Nome da rota
 dialog.gpsies.column.length=Extens\u00e3o
@@ -378,11 +373,13 @@ dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motocross
 dialog.gpsies.activity.snowshoe=Snowshoeing
 dialog.gpsies.activity.sailing=Sailing
 dialog.gpsies.activity.skating=Patina\u00e7\u00e3o
+dialog.mapillary.nonefound=Nenhuma foto encontrada
 dialog.wikipedia.column.name=Nome do artigo
 dialog.wikipedia.column.distance=Dist\u00e2ncia
+dialog.wikipedia.nonefound=Nenhum artigo encontrado
 dialog.correlate.notimestamps=N\u00e3o existem data-hora nos dados dos pontos, assim n\u00e3o h\u00e1 nada para correlacionar com as fotos
-dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Existem fotos n\u00e3o correlacionadas.\nVoc\u00ea tem certeza que deseja continuar?
-dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Existem \u00e1udios n\u00e3o correlacionados.\nVoc\u00ea tem certeza que deseja continuar?
+dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Existem fotos n\u00e3o correlacionadas.\nVoc\u00ea tem certeza de que deseja continuar?
+dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Existem \u00e1udios n\u00e3o correlacionados.\nVoc\u00ea tem certeza de que deseja continuar?
 dialog.correlate.photoselect.intro=Selecione uma destas fotos correlacionadas para usar como diferen\u00e7a de tempo
 dialog.correlate.select.photoname=Nome da foto
 dialog.correlate.select.timediff=Diferen\u00e7a de tempo
@@ -395,7 +392,7 @@ dialog.correlate.options.offset.minutes=minutos e
 dialog.correlate.options.offset.seconds=segundos
 dialog.correlate.options.photolater=Foto mais recente que o ponto
 dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Ponto mais recente que a foto
-dialog.correlate.options.audiolater=\u00e1udio mais recente que o ponto
+dialog.correlate.options.audiolater=\u00c1udio mais recente que o ponto
 dialog.correlate.options.pointlateraudio=Ponto mais recente que a \u00e1udio
 dialog.correlate.options.limitspanel=Limites de correla\u00e7\u00e3o
 dialog.correlate.options.notimelimit=Nenhum limite de tempo
@@ -414,11 +411,13 @@ dialog.correlate.audioselect.intro=Selecione um destes \u00e1udios correlacionad
 dialog.correlate.select.audioname=Nome do \u00e1udio
 dialog.correlate.select.audiolater=\u00c1udio posterior
 dialog.rearrangephotos.desc=Selecione o destino e a ordena\u00e7\u00e3o dos pontos das fotos
-dialog.rearrangephotos.tostart=Mover para o in\u00edcio
-dialog.rearrangephotos.toend=Mover para o fim
-dialog.rearrangephotos.nosort=N\u00e3o ordenar
-dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Ordenar pelo nome do arquivo
-dialog.rearrangephotos.sortbytime=Ordenar pela hora
+dialog.rearrange.tostart=Mover para o in\u00edcio
+dialog.rearrange.toend=Mover para o fim
+dialog.rearrange.tonearest=Cada um para o ponto da rota mais pr\u00f3ximo
+dialog.rearrange.nosort=N\u00e3o ordenar
+dialog.rearrange.sortbyfilename=Ordenar pelo nome do arquivo
+dialog.rearrange.sortbyname=Ordenar pelo nome
+dialog.rearrange.sortbytime=Ordenar pela hora
 dialog.compress.closepoints.title=Remo\u00e7\u00e3o de ponto pr\u00f3ximo
 dialog.compress.closepoints.paramdesc=Fator de deslocamento
 dialog.compress.wackypoints.title=Remo\u00e7\u00e3o de ponto exc\u00eantrica
@@ -435,12 +434,12 @@ dialog.deletemarked.nonefound=Nenhum dado dos pontos pode ser removido
 dialog.pastecoordinates.desc=Insira ou cole as coordenadas aqui
 dialog.pastecoordinates.coords=Coordenadas
 dialog.pastecoordinates.nothingfound=Por favor, verifique as coordenadas novamente
-dialog.help.help=Por favor, veja\n http://gpsprune.activityworkshop.net/\npara mais informa\u00e7\u00f5es e guia do usu\u00e1rio.
+dialog.help.help=Por favor, veja\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\npara mais informa\u00e7\u00f5es e guia do usu\u00e1rio.
 dialog.about.version=Vers\u00e3o
 dialog.about.build=Compila\u00e7\u00e3o
 dialog.about.summarytext1=GpsPrune \u00e9 um programa para carregar, exibir e editar dados de receptores de GPS.
 dialog.about.summarytext2=Isto est\u00e1 lan\u00e7ado sob a Gnu GPL para uso e melhoria livre, aberto e em todo o mundo.<br>A c\u00f3pia, redistribui\u00e7\u00e3o e modifica\u00e7\u00e3o s\u00e3o permitidas e encorajadas<br>de acordo coma as condi\u00e7\u00f5es no arquivo <code>license.txt</code>inclu\u00eddo.
-dialog.about.summarytext3=Por favor, veja <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> para mais informa\u00e7\u00f5es e guia do usu\u00e1rio.
+dialog.about.summarytext3=Por favor, veja <code style="font-weight:bold">https://activityworkshop.net/</code> para mais informa\u00e7\u00f5es e guia do usu\u00e1rio.
 dialog.about.languages=Idiomas dispon\u00edveis
 dialog.about.translatedby=Texto em portugu\u00eas por Marcus Gama.
 dialog.about.systeminfo=Informa\u00e7\u00f5es do sistema
@@ -451,11 +450,6 @@ dialog.about.systeminfo.povray=Povray instalado
 dialog.about.systeminfo.exiftool=Exittool instalado
 dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel instalado
 dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot instalado
-dialog.about.systeminfo.exiflib=Biblioteca do Exif
-dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Interna
-dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Interna (n\u00e3o encontrada)
-dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Externa
-dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Externa (n\u00e3o encontrada)
 dialog.about.yes=Sim
 dialog.about.no=N\u00e3o
 dialog.about.credits=Cr\u00e9ditos
@@ -474,7 +468,7 @@ dialog.checkversion.newversion1=Uma nova vers\u00e3o do GpsPrune est\u00e1 dispo
 dialog.checkversion.newversion2=.
 dialog.checkversion.releasedate1=Esta nova vers\u00e3o foi lan\u00e7ada em
 dialog.checkversion.releasedate2=.
-dialog.checkversion.download=Para baixar a nova vers\u00e3o, v\u00e1 para http://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
+dialog.checkversion.download=Para baixar a nova vers\u00e3o, v\u00e1 para https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
 dialog.keys.intro=Voc\u00ea pode usar os seguintes atalhos de teclado ao inv\u00e9s de usar o mouse
 dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Cursores</td><td>Move o mapa para esquerda, direita, acima e abaixo</td></tr><tr><td>Ctrl + cursores esquerdo e direito</td><td>Seleciona o pr\u00f3ximo ponto ou o anterior</td></tr><tr><td>Ctrl + cursores acima e abaixo</td><td>Amplia ou reduz</td></tr><tr><td>Del</td><td>Remove o ponto atual</td></tr></table>
 dialog.keys.normalmodifier=Ctrl
@@ -540,7 +534,7 @@ dialog.diskcache.deleteall=Apagar todos os fundos
 dialog.diskcache.deleted=Removidos %d arquivos do cache
 dialog.deletefieldvalues.intro=Selecione o campo a remover para o intervalo atual
 dialog.deletefieldvalues.nofields=N\u00e3o existem campos a remover para este intervalo
-dialog.setlinewidth.text=Insira a espessura das linhas para desenhar as rotas (1-4)
+dialog.displaysettings.linewidth=Espessura das linhas para desenhar as rotas (1-4)
 dialog.downloadosm.desc=Confirmar a transfer\u00eancia de dados OSM brutos para a \u00e1rea especificada:
 dialog.searchwikipedianames.search=Procurar por:
 dialog.weather.location=Localiza\u00e7\u00e3o
@@ -561,7 +555,17 @@ dialog.weather.day.thursday=Quinta
 dialog.weather.day.friday=Sexta
 dialog.weather.day.saturday=S\u00e1bado
 dialog.weather.day.sunday=Domingo
+dialog.weather.wind=Vento
+dialog.weather.temp=Temp
+dialog.weather.humidity=Umidade
 dialog.weather.creditnotice=Estes dados foram disponibilizados por openweathermap.org. A p\u00e1gina Web possui mais detalhes.
+dialog.deletebydate.column.keep=Guardar
+dialog.deletebydate.column.delete=Remover
+dialog.autoplay.duration=Dura\u00e7\u00e3o (seg)
+dialog.autoplay.usetimestamps=Usar data-hora
+dialog.autoplay.rewind=Rebobinar
+dialog.autoplay.pause=Suspender
+dialog.autoplay.play=Tocar
 
 # 3d window
 dialog.3d.title=Vista 3D do GpsPrune
@@ -601,6 +605,7 @@ confirm.rotatephoto=foto rotacionada
 confirm.running=Rodando...
 confirm.lookupsrtm=Encontrado %d valores de altitude
 confirm.downloadsrtm=%d arquivos baixados para a cache
+confirm.downloadsrtm.1=%d arquivo baixados para a cache
 confirm.downloadsrtm.none=Nenhum arquivo baixado, pois j\u00e1 est\u00e3o na cache.
 confirm.deletefieldvalues=Valores do campo removidos
 confirm.audioload=Arquivos de \u00e1udio adicionados
@@ -715,6 +720,7 @@ fieldname.longitude=Longitude
 fieldname.altitude=Altura
 fieldname.timestamp=Tempo
 fieldname.time=Tempo
+fieldname.date=Data
 fieldname.waypointname=Nome
 fieldname.waypointtype=Tipo
 fieldname.newsegment=Segmento
@@ -725,6 +731,7 @@ fieldname.duration=Dura\u00e7\u00e3o
 fieldname.speed=Velocidade
 fieldname.verticalspeed=Velocidade vertical
 fieldname.description=Descri\u00e7\u00e3o
+fieldname.mediafilename=Arquivo
 
 # Measurement units
 units.original=Original
@@ -768,6 +775,8 @@ logic.or=ou
 url.googlemaps=maps.google.com.br
 wikipedia.lang=pt
 openweathermap.lang=pt
+webservice.peakfinder=Abrir Peakfinder.org
+webservice.geohack=Abrir p\u00e1gina Geohack
 
 # Cardinals for 3d plots
 cardinal.n=N
@@ -825,7 +834,6 @@ error.jpegload.dialogtitle=Erro ao carregar fotos
 error.jpegload.nofilesfound=Nenhum arquivo encontrado
 error.jpegload.nojpegsfound=Nenhum arquivo jpeg encontrado
 error.jpegload.nogpsfound=Nenhuma informa\u00e7\u00e3o de GPS encontrada
-error.jpegload.exifreadfailed=Falha ao ler informa\u00e7\u00f5es do Exif. Nenhuma informa\u00e7\u00e3o do Exif pode ser lida\nseja na biblioteca interna, seja na externa.
 error.audioload.nofilesfound=Nenhum arquivo de \u00e1udio encontrado
 error.gpsload.unknown=Erro desconhecido
 error.undofailed.title=Falha ao desfazer
@@ -849,7 +857,6 @@ error.playaudiofailed=Falha ao reproduzir arquivo de \u00e1udio
 error.cache.notthere=A paste de cache de fundos n\u00e3o foi encontrada
 error.cache.empty=A pasta de cache de fundos est\u00e1 vazia
 error.cache.cannotdelete=Nenhum fundo pode ser removido
-error.interpolate.invalidparameter=O n\u00famero de pontos deve estar entre 1 e 1000
 error.learnestimationparams.failed=N\u00e3o foi poss\u00edvel aprender par\u00e2metros desta rota.\nTente baixar mais rotas.
 error.tracksplit.nosplit=A rota n\u00e3o pode ser dividida.
 error.downloadsrtm.nocache=Os arquivos n\u00e3o puderam ser salvos.\nPor favor, verifique a cache do disco.