+dialog.exit.confirm.title=Sair do Prune
+dialog.exit.confirm.text=Seus dados n\u00e3o foram salvos. Voc\u00ea tem certeza que deseja sair?
+dialog.openappend.title=Adicionar aos dados existentes
+dialog.openappend.text=Adicionar estes dados aos dados j\u00e1 carregados?
+dialog.deletepoint.title=Remover Ponto
+dialog.deletepoint.deletephoto=Remover foto anexada a este ponto?
+dialog.deletephoto.title=Remover Foto
+dialog.deletephoto.deletepoint=Remover ponto anexado a esta foto?
+dialog.openoptions.title=Op\u00e7\u00f5es de abertura
+dialog.openoptions.filesnippet=Extrair do arquivo
+dialog.load.table.field=Campo
+dialog.load.table.datatype=Tipo de Dado
+dialog.load.table.description=Descri\u00e7\u00e3o
+dialog.delimiter.label=Delimitador do campo
+dialog.delimiter.comma=V\u00edrgula ,
+dialog.delimiter.tab=Tabula\u00e7\u00e3o
+dialog.delimiter.space=Espa\u00e7o
+dialog.delimiter.semicolon=Ponto e v\u00edrgula ;
+dialog.delimiter.other=Outro
+dialog.openoptions.deliminfo.records=registros, com
+dialog.openoptions.deliminfo.fields=campos
+dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Sem registros
+dialog.openoptions.altitudeunits=Unidades de altitude
+dialog.jpegload.subdirectories=Incluir subpastas
+dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Incluir fotos sem coordenadas
+dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Incluir fotos fora da \u00e1rea atual
+dialog.jpegload.progress.title=Carregando fotos
+dialog.jpegload.progress=Por favor, espere enquanto as fotos s\u00e3o procuradas
+dialog.gpsload.nogpsbabel=Nenhum programa gpsbabel pode ser encontrado. Continuar?
+dialog.gpsload.device=Nome do dispositivo
+dialog.gpsload.format=Formato
+dialog.gpsload.getwaypoints=Carregar pontos
+dialog.gpsload.gettracks=Carregar rotas
+dialog.gpsload.save=Salvar para arquivo
+dialog.gpssend.sendwaypoints=Enviar pontos
+dialog.gpssend.sendtracks=Enviar rotas
+dialog.gpssend.trackname=Nome da rota
+dialog.saveoptions.title=Salvar arquivo
+dialog.save.fieldstosave=Campos a salvar
+dialog.save.table.field=Campo
+dialog.save.table.hasdata=Possui dados
+dialog.save.table.save=Salvar
+dialog.save.headerrow=Sa\u00edda da linha de cabe\u00e7alho
+dialog.save.coordinateunits=Unidades das coordenadas
+dialog.save.altitudeunits=Unidades da altitude
+dialog.save.timestampformat=Formato da data-hora
+dialog.save.overwrite.title=Arquivo j\u00e1 existe
+dialog.save.overwrite.text=Este arquivo j\u00e1 existe. Voc\u00ea tem certeza que deseja sobrescrev\u00ea-lo?
+dialog.save.notypesselected=Nenhum tipo de ponto foi selecionado
+dialog.exportkml.text=T\u00edtulo para os dados
+dialog.exportkml.altitude=Incluir altitudes (para avia\u00e7\u00e3o)
+dialog.exportkml.kmz=Comprimir para criar arquivo kmz
+dialog.exportkml.exportimages=Exportar miniaturas de imagem para o kmz
+dialog.exportkml.trackcolour=Cor da rota
+dialog.exportgpx.name=Nome
+dialog.exportgpx.desc=Descri\u00e7\u00e3o
+dialog.exportgpx.includetimestamps=Incluir data-hora
+dialog.exportgpx.copysource=Copiar fonte xml
+dialog.exportpov.text=Por favor, insira os par\u00e2metros para a exporta\u00e7\u00e3o POV
+dialog.exportpov.font=Fonte
+dialog.exportpov.camerax=X da C\u00e2mera
+dialog.exportpov.cameray=Y da C\u00e2mera
+dialog.exportpov.cameraz=Z da C\u00e2mera
+dialog.exportpov.modelstyle=Estilo do modelo
+dialog.exportpov.ballsandsticks=Bolas e galhos
+dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubos e muros
+dialog.exportpov.warningtracksize=Esta rota possui um grande n\u00famero de pontos, os quais o Java3D n\u00e3o ser\u00e1 capaz de exibir.\n Voc\u00ea tem certeza que deseja continuar?
+dialog.pointtype.desc=Salvar os seguintes tipos de ponto:
+dialog.pointtype.track=Pontos de rotas
+dialog.pointtype.waypoint=Pontos
+dialog.pointtype.photo=Pontos de foto
+dialog.pointtype.selection=Apenas sele\u00e7\u00e3o
+dialog.confirmreversetrack.title=Confirmar invers\u00e3o
+dialog.confirmreversetrack.text=Esta rota possui informa\u00e7\u00f5es de data-hora, as quais estar\u00e3o fora de sequ\u00eancia ap\u00f3s a revers\u00e3o.\n Voc\u00ea tem certeza que deseja reverter esta se\u00e7\u00e3o?
+dialog.confirmcutandmove.title=Confirmar cortar e mover
+dialog.confirmcutandmove.text=A rota cont\u00e9m informa\u00e7\u00f5es de data-hora, as quais estar\u00e3o fora de sequ\u00eancia ap\u00f3s o movimento.\n Voc\u00ea tem certeza que deseja mover esta se\u00e7\u00e3o?
+dialog.interpolate.title=Interpolar pontos
+dialog.interpolate.parameter.text=N\u00famero de pontos para inserir entre os pontos selecionados
+dialog.undo.title=A\u00e7\u00e3o(\u00f5es) de desfazer
+dialog.undo.pretext=Por favor, selecione a a\u00e7\u00e3o(\u00f5es) a desfazer
+dialog.undo.none.title=N\u00e3o foi poss\u00edvel desfazer
+dialog.undo.none.text=Nenhuma opera\u00e7\u00e3o a desfazer!
+dialog.clearundo.title=Limpar lista de desfazer
+dialog.clearundo.text=Voc\u00ea tem certeza que deseja limpar a lista de desfazer?\n Todas as informa\u00e7\u00f5es para desfazer ser\u00e3o perdidas!
+dialog.pointedit.title=Editar ponto
+dialog.pointedit.text=Selecionar cada campo para editar e usar o bot\u00e3o 'Editar' para mudar o valor
+dialog.pointedit.table.field=Campo
+dialog.pointedit.table.value=Valor
+dialog.pointedit.table.changed=Alterado
+dialog.pointedit.changevalue.text=Insira o novo valor para este campo
+dialog.pointedit.changevalue.title=Editar campo
+dialog.pointnameedit.name=Nome do ponto
+dialog.pointnameedit.uppercase=MAI\u00daSCULAS
+dialog.pointnameedit.lowercase=min\u00fasculas
+dialog.pointnameedit.sentencecase=Frase
+dialog.addtimeoffset.add=Adicionar tempo
+dialog.addtimeoffset.subtract=Subtrair tempo
+dialog.addtimeoffset.days=Dias
+dialog.addtimeoffset.hours=Horas
+dialog.addtimeoffset.minutes=Minutos
+dialog.addtimeoffset.notimestamps=N\u00e3o foi poss\u00edvel adicionar uma diferen\u00e7a de tempo uma vez que esta sele\u00e7\u00e3o n\u00e3o possui nenhuma informa\u00e7\u00e3o de data-hora
+dialog.findwaypoint.intro=Insira parte do nome do ponto
+dialog.findwaypoint.search=Pesquisar
+dialog.connect.title=Conectar foto ao ponto
+dialog.connectphoto.clonepoint=Este ponto j\u00e1 possui uma foto.\n Voc\u00ea deseja fazer uma c\u00f3pia deste ponto?
+dialog.saveexif.title=Salvar Exif
+dialog.saveexif.intro=Selecionar as fotos para salvar usando as caixas de sele\u00e7\u00e3o
+dialog.saveexif.nothingtosave=Dados das coordenadas n\u00e3o foram alterados, nada para salvar
+dialog.saveexif.noexiftool=Nenhum programa exiftool pode ser encontrado. Continuar?
+dialog.saveexif.table.photoname=Nome da foto
+dialog.saveexif.table.status=Estado
+dialog.saveexif.table.save=Salvar
+dialog.saveexif.photostatus.connected=Conectada
+dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Desconectada
+dialog.saveexif.photostatus.modified=Modificada
+dialog.saveexif.overwrite=Sobrescrever arquivos
+dialog.saveexif.force=For\u00e7ar ignorar erros menores
+dialog.charts.xaxis=Eixo X
+dialog.charts.yaxis=Eixo Y
+dialog.charts.output=Sa\u00edda
+dialog.charts.screen=Sa\u00edda para tela
+dialog.charts.svg=Sa\u00edda para arquivo SVG
+dialog.charts.svgwidth=Largura do SVG
+dialog.charts.svgheight=Altura do SVG
+dialog.charts.needaltitudeortimes=A rota deve possuir informa\u00e7\u00f5es de tempo ou altitude para criar gr\u00e1ficos
+dialog.charts.gnuplotnotfound=N\u00e3o foi poss\u00edvel encontrar o gnuplot com o caminho fornecido
+dialog.distances.intro=Dist\u00e2ncias em linha reta entre pontos
+dialog.distances.column.from=Do ponto
+dialog.distances.column.to=Para o ponto
+dialog.distances.currentpoint=Ponto atual
+dialog.distances.toofewpoints=Esta fun\u00e7\u00e3o precisa de pontos para calcular a dist\u00e3ncia entre eles
+dialog.fullrangedetails.intro=Aqui est\u00e3o os detalhes para o intervalo selecionado
+dialog.setmapbg.mapnik=Mapnik (padr\u00e3o)
+dialog.setmapbg.osma=Osma
+dialog.setmapbg.cyclemap=Cyclemap
+dialog.setmapbg.other=Outro
+dialog.setmapbg.server=URL do Servidor
+dialog.gpsies.column.name=Nome da rota
+dialog.gpsies.column.length=Extens\u00e3o
+dialog.gpsies.description=Descri\u00e7\u00e3o
+dialog.gpsies.nodescription=Sem descri\u00e7\u00e3o
+dialog.gpsies.nonefound=Nenhuma rota encontrada
+dialog.correlate.notimestamps=N\u00e3o existem data-hora nos dados dos pontos, assim n\u00e3o h\u00e1 nada para correlacionar com as fotos
+dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Existem fotos n\u00e3o correlacionadas.\nVoc\u00ea tem certeza que deseja continuar?
+dialog.correlate.photoselect.intro=Selecione uma destas fotos correlacionadas para usar como diferen\u00e7a de tempo
+dialog.correlate.photoselect.photoname=Nome da foto
+dialog.correlate.photoselect.timediff=Diferen\u00e7a de tempo
+dialog.correlate.photoselect.photolater=Foto \u00e9 mais recente
+dialog.correlate.options.tip=Dica: Correlacionando pelo menos uma foto manualmente, a diferen\u00e7a de tempo pode ser calculada para voc\u00ea.
+dialog.correlate.options.intro=Selecione as op\u00e7\u00f5es para correla\u00e7\u00e3o autom\u00e1tica
+dialog.correlate.options.offsetpanel=Diferen\u00e7a de tempo
+dialog.correlate.options.offset=Diferen\u00e7a
+dialog.correlate.options.offset.hours=horas.
+dialog.correlate.options.offset.minutes=minutos e
+dialog.correlate.options.offset.seconds=segundos
+dialog.correlate.options.photolater=Foto mais recente que o ponto
+dialog.correlate.options.pointlater=Ponto mais recente que a foto
+dialog.correlate.options.limitspanel=Limites de correla\u00e7\u00e3o
+dialog.correlate.options.notimelimit=Nenhum limite de tempo
+dialog.correlate.options.timelimit=Limite de tempo
+dialog.correlate.options.nodistancelimit=Nenhum limite de dist\u00e2ncia
+dialog.correlate.options.distancelimit=Limite de dist\u00e2ncia
+dialog.correlate.options.correlate=Correlacionar
+dialog.correlate.alloutsiderange=Todas as fotos est\u00e3o fora do intervalo de tempo da rota, assim nenhuma pode ser correlacionada.\n Tente mudar a diferen\u00e7a de tempo ou manualmente correlacionar pelo menos uma foto.
+dialog.rearrangephotos.desc=Selecione o destino e a ordena\u00e7\u00e3o dos pontos das fotos
+dialog.rearrangephotos.tostart=Mover para o in\u00edcio
+dialog.rearrangephotos.toend=Mover para o fim
+dialog.rearrangephotos.nosort=N\u00e3o ordenar
+dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Ordenar pelo nome do arquivo
+dialog.rearrangephotos.sortbytime=Ordenar pela hora
+dialog.compress.nonefound=Nenhum dado dos pontos pode ser removido
+dialog.compress.closepoints.title=Remo\u00e7\u00e3o de ponto pr\u00f3ximo
+dialog.compress.closepoints.paramdesc=Fator de 'span'
+dialog.compress.wackypoints.title=Remo\u00e7\u00e3o de ponto exc\u00eantrica
+dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Fator de dist\u00e3ncia
+dialog.compress.singletons.title=Remo\u00e7\u00e3o avulsa
+dialog.compress.singletons.paramdesc=Fator de dist\u00e2ncia
+dialog.compress.duplicates.title=Remo\u00e7\u00e3o de duplicado
+dialog.compress.summarylabel=Pontos para remover
+dialog.pastecoordinates.desc=Insira ou cole as coordenadas aqui
+dialog.pastecoordinates.coords=Coordenadas
+dialog.pastecoordinates.nothingfound=Por favor, verifique as coordenadas novamente
+dialog.help.help=Por favor, veja\n http://activityworkshop.net/software/prune/\npara mais informa\u00e7\u00f5es e guia do usu\u00e1rio.
+dialog.about.version=Vers\u00e3o
+dialog.about.build=Compila\u00e7\u00e3o
+dialog.about.summarytext1=Prune \u00e9 um programa para carregar, exibir e editar dados de receptores de GPS.
+dialog.about.summarytext2=Isto est\u00e1 lan\u00e7ado sob a Gnu GPL para uso e melhoria livre, aberto e em todo o mundo.<br>A c\u00f3pia, redistribui\u00e7\u00e3o e modifica\u00e7\u00e3o s\u00e3o permitidas e encorajadas<br>de acordo coma as condi\u00e7\u00f5es no arquivo <code>license.txt</code>inclu\u00eddo.
+dialog.about.summarytext3=Por favor, veja <code style="font-weight:bold">http://activityworkshop.net/</code> para mais informa\u00e7\u00f5es e guia do usu\u00e1rio.
+dialog.about.languages=Idiomas dispon\u00edveis
+dialog.about.translatedby=Texto em portugu\u00eas por amigo anónimo.
+dialog.about.systeminfo=Informa\u00e7\u00f5es do sistema
+dialog.about.systeminfo.os=Sistema Operacional
+dialog.about.systeminfo.java=M\u00f3dulo Java
+dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d instalado
+dialog.about.systeminfo.povray=Povray instalado
+dialog.about.systeminfo.exiftool=Exittool instalado
+dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel instalado
+dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot instalado