X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=src%2Ftim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_de_CH.properties;fp=src%2Ftim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_de_CH.properties;h=acd393a781eab96cbdd8f34c87926201cba98ccb;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hb=ce6f2161b8596f7018d6a76bff79bc9e571f35fd;hpb=2d8cb72e84d5cc1089ce77baf1e34ea3ea2f8465 diff --git a/src/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties b/src/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties new file mode 100644 index 0000000..acd393a --- /dev/null +++ b/src/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties @@ -0,0 +1,899 @@ +# Text entries for the GpsPrune application +# Swiss-German entries as extra + +# Menu entries +menu.file=File +menu.file.addphotos=F\u00f6telis inn\u00e4tue +menu.file.recentfiles=Letzschti aagluegte Files +menu.file.save=Als Text Speichere +menu.file.exit=Be\u00e4nde +menu.online=Online +menu.track=Track +menu.track.undo=Undo +menu.track.clearundo=Undo-Liste l\u00f6sche +menu.track.markrectangle=P\u00fcnkte inem Viereck markiere +function.deletemarked=Markierte P\u00fcnkte l\u00f6sche +function.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisiere +menu.range=Beriich +menu.range.all=Alles selektiere +menu.range.none=N\u00fc\u00fct selektiere +menu.range.start=Start setz\u00e4 +menu.range.end=Stopp setz\u00e4 +function.interpolate=P\u00fcnkte interpoliere +menu.range.average=Durchschnitt uusr\u00e4chne +menu.range.reverse=Beriich umdr\u00e4hie +menu.range.mergetracksegments=Tracksegm\u00e4nte merge +menu.range.cutandmove=Schniide und move +menu.point=Punkt +menu.point.editpoint=Punkt editiere +menu.point.deletepoint=Punkt l\u00f6sche +menu.photo=F\u00f6teli +menu.photo.saveexif=Exif Date speicher\u00e4 +function.connecttopoint=Mitem Punkt verbind\u00e4 +function.disconnectfrompoint=Vonem Punkt tr\u00e4nn\u00e4 +function.removephoto=F\u00f6teli entfern\u00e4 +menu.audio=Audio +menu.view=Aasicht +menu.view.showsidebars=Seiteleischten aazeige +menu.view.browser=Karte inem Browser +menu.settings=Iistellige +menu.settings.onlinemode=Karten uusem Internet lade +dialog.displaysettings.antialias=Kantegl\u00e4ttig aa +menu.settings.autosave=Iistellige automatisch speichere +menu.help=Hilfe +# Popup menu for map +menu.map.zoomin=Innezoome +menu.map.zoomout=Uusezoome +menu.map.zoomfull=Zoome zum ganzes Bild +menu.map.newpoint=Noii Punkt +menu.map.drawpoints=Noii P\u00fcnktli uufzeichn\u00e4 +menu.map.connect=Trackp\u00fcnktli verbind\u00e4 +menu.map.autopan=Autopan +menu.map.showmap=Karte zeig\u00e4 +menu.map.showscalebar=Massstab aazeige +menu.map.editmode=P\u00fcnkte verschiebe + +# Alt keys for menus +altkey.menu.file=F +altkey.menu.online=O +altkey.menu.track=T +altkey.menu.range=B +altkey.menu.point=P +altkey.menu.view=A +altkey.menu.photo=L +altkey.menu.audio=U +altkey.menu.settings=I +altkey.menu.help=H + +# Ctrl shortcuts for menu items +shortcut.menu.file.open=O +shortcut.menu.file.load=L +shortcut.menu.file.save=S +shortcut.menu.track.undo=Z +shortcut.menu.track.compress=K +shortcut.menu.range.all=A +shortcut.menu.point.edit=E +shortcut.menu.help.help=H + +# Functions +function.open=File \u00f6ffne +function.importwithgpsbabel=mit GPSBabel importiere +function.loadfromgps=uusem GPS lade +function.sendtogps=zum GPS schicke +function.exportkml=KML exportier\u00e4 +function.exportgpx=GPX exportier\u00e4 +function.exportpov=POV exportier\u00e4 +function.exportimage=Bild exportier\u00e4 +function.editwaypointname=Waypoint Namen editiere +function.compress=Track komprimier\u00e4 +function.marklifts=Bergb\u00e4hnli markiere +function.deleterange=Beriich l\u00f6sche +function.croptrack=Track zuschniide +function.deletebydate=P\u00fcnkte na Datum l\u00f6sche +function.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue +function.addaltitudeoffset=H\u00f6chiverschiebig zutue +function.findwaypoint=Waypoint suech\u00e4 +function.convertnamestotimes=Waypointname ins Ziitst\u00e4mple verwondle +function.deletefieldvalues=Werte von nem F\u00e4ld l\u00f6sche +function.pastecoordinates=Noii Koordinaten iigebe +function.charts=Diagramme +function.show3d=Dr\u00fc\u00fc-D Aasicht +function.distances=Entf\u00e4rnige +function.fullrangedetails=Zues\u00e4tzlichi Beriichinfos +function.estimatetime=Ziit absch\u00e4tze +function.learnestimationparams=Ziitparameter erlerne +function.autoplay=Track abschpiel\u00e4 +function.setmapbg=Karte Hintegrund setz\u00e4 +function.selectsegment=Aktuelli Segm\u00e4nt selektiere +function.splitsegments=In Tracksegm\u00e4nte schniide +function.sewsegments=Tracksegm\u00e4nte z\u00e4mef\u00fcge +function.createmarkerwaypoints=Waypoints inem bestimmten Abstand kreiere +function.getgpsies=Gpsies Tracks hol\u00e4 +function.uploadgpsies=Date zum Gpsies uufalad\u00e4 +function.lookupsrtm=H\u00f6hendate vonem SRTM hole +function.downloadsrtm=SRTM Files abalade +function.getwikipedia=Im Wikipedia in dr N\u00f6chi naaluege +function.searchwikipedianames=Wikipedia nachem Namen durasueche +function.searchosmpois=OpenStreetMap na P\u00fcnkt durasueche +function.searchopencachingde=OpenCaching.de durasueche +function.mapillary=Mapillary na F\u00f6telis durasueche +function.downloadosm=OSM-Date f\u00fcr dere Gebiet abalad\u00e4 +function.duplicatepoint=Punkt verdoppl\u00e4 +function.correlatephotos=F\u00f6telis korrelier\u00e4 +function.rearrangephotos=F\u00f6telis reorganisier\u00e4 +function.rotatephotoleft=F\u00f6teli nach Links dr\u00e4y\u00e4 +function.rotatephotoright=F\u00f6teli nach R\u00e4chts dr\u00e4y\u00e4 +function.photopopup=F\u00f6telif\u00e4nschter aazeig\u00e4 +function.ignoreexifthumb=Exif Vorschaubildli ignorier\u00e4 +function.loadaudio=Audiofiles lade +function.removeaudio=Audiodatei entfern\u00e4 +function.correlateaudios=Audios korrelier\u00e4 +function.playaudio=Audiofile abspiel\u00e4 +function.stopaudio=Abspielen abbr\u00e4ch\u00e4 +function.setpaths=Programmepfade setz\u00e4 +function.setcolours=Farben setz\u00e4 +function.setdisplaysettings=Darstelligsoptione +function.setlanguage=Sproch setz\u00e4 +function.help=Hilfe +function.showkeys=Tastekombinatione aazeig\u00e4 +function.about=\u00dcber GpsPrune +function.checkversion=Pruef nach ne noie Version +function.saveconfig=Iistellige speicher\u00e4 +function.diskcache=Karten uufem Disk speicher\u00e4 +function.managetilecache=Kartebildli verwolt\u00e4 +function.getweatherforecast=W\u00e4tterprognose abalad\u00e4 +function.setaltitudetolerance=H\u00f6chitoleranz iistell\u00e4 +function.selecttimezone=Ziitzone bstimm\u00e4 + +# Dialogs +dialog.exit.confirm.title=GpsPrune be\u00e4nde +dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm be\u00e4nde? +dialog.openappend.title=Date aah\u00e4nge oder ers\u00e4tze +dialog.openappend.text=H\u00e4ng diese Date zur aktuelli Daten aa? +dialog.deletepoint.title=Punkt l\u00f6sch\u00e4 +dialog.deletepoint.deletephoto=s F\u00f6teli vonem Punkt au l\u00f6sch\u00e4? +dialog.deletephoto.title=F\u00f6teli entfern\u00e4 +dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt vonem F\u00f6teli au l\u00f6sch\u00e4? +dialog.deleteaudio.deletepoint=Punkt vonem Audio au l\u00f6sch\u00e4? +dialog.openoptions.title=\u00d6ffne Optionen +dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt vom File +dialog.load.table.field=F\u00e4ld +dialog.load.table.datatype=Date Typ +dialog.load.table.description=Beschriibig +dialog.delimiter.label=F\u00e4ld Trennzeiche +dialog.delimiter.comma=Komma , +dialog.delimiter.tab=Tab +dialog.delimiter.space=Abstand +dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ; +dialog.delimiter.other=Andere +dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit +dialog.openoptions.deliminfo.fields=F\u00e4ldere +dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords +dialog.openoptions.altitudeunits=H\u00f6chi Masseiheite +dialog.openoptions.speedunits=Masseiheite f\u00fcr Gschwindikeite +dialog.openoptions.vertspeedunits=Masseiheite f\u00fcr vertikale Gschwindikeite +dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Positive bed\u00fc\u00fctet uufe +dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Positive bed\u00fc\u00fctet abe +dialog.open.contentsdoubled=Dieses File h\u00e4t zwei Kopien von j\u00e4dem Punkt,\neimol als Waypoint und eimol als Trackpunkt. +dialog.selecttracks.intro=W\u00e4hlet Sie die Tracks uus zum lad\u00e4 +dialog.selecttracks.noname=Unbenannt +dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern au +dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Au F\u00f6telis ohni Koordinate +dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Au F\u00f6telis uuserhalb vonem Track +dialog.jpegload.progress.title=F\u00f6telis lade +dialog.jpegload.progress=Bitte warte w\u00e4hrend die F\u00f6telis dur\u00e4gsucht werde +dialog.gpsload.nogpsbabel=Kei gpsbabel Programm gfunde. Wiiter? +dialog.gpsload.device=Device Name +dialog.gpsload.format=Format +dialog.gpsload.getwaypoints=Waypoints lade +dialog.gpsload.gettracks=Tracks lade +dialog.gpsload.save=nach nem File speicher\u00e4 +dialog.gpssend.sendwaypoints=Waypoints schicke +dialog.gpssend.sendtracks=Tracks schicke +dialog.gpssend.trackname=Track Name +dialog.saveoptions.title=File speicher\u00e4 +dialog.gpsbabel.filters=Filter +dialog.addfilter.title=Filter inna\u00fce +dialog.gpsbabel.filter.discard=W\u00e4gwerfe +dialog.gpsbabel.filter.simplify=Vereifache +dialog.gpsbabel.filter.distance=Distanz +dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpoliere +dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=P\u00fcnkte wegwerfen, im Fall +dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop > +dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop > +dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=Aazahl Satellite < +dialog.gpsbabel.filter.discard.nofix=Punkt kei Fix h\u00e4t +dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfix=Punkt unbekannti Fix h\u00e4t +dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=P\u00fcnkte entf\u00e4rne bis +dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=Aazahl P\u00fcnkte < +dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=oder F\u00e4hlerdistanz < +dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrack=Distanz quer +dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=L\u00e4ngediffer\u00e4nz +dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative=Relativ zum Hdop +dialog.gpsbabel.filter.distance.intro=P\u00fcnkte entf\u00e4rne, die in der N\u00f6chi vo fr\u00fchere P\u00fcnkte sin +dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=im Fall Distanz < +dialog.gpsbabel.filter.distance.time=und Ziitdiffer\u00e4nz < +dialog.gpsbabel.filter.interpolate.intro=Zus\u00e4tzlichi P\u00fcnkte innat\u00fce +dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=im Fall Distanz > +dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=oder Ziitdiffer\u00e4nz > +dialog.save.fieldstosave=F\u00e4lder zu speicher\u00e4 +dialog.save.table.field=F\u00e4ld +dialog.save.table.hasdata=Het Date +dialog.save.table.save=Speicher\u00e4 +dialog.save.headerrow=Titel Ziile speicher\u00e4 +dialog.save.coordinateunits=Koordinate Massiiheite +dialog.save.altitudeunits=H\u00f6chi Massiiheite +dialog.save.timestampformat=Ziitst\u00e4mpelformat +dialog.save.overwrite.title=s'File existiert scho +dialog.save.overwrite.text=s'File existiert scho. Sind Sie sicher, Sie wend s'File \u00fcberschriibe? +dialog.save.notypesselected=Kei Punktetype sin uusgew\u00e4hlt worde +dialog.exportkml.text=Titel f\u00fcr die Date +dialog.exportkml.altitude=Absolut H\u00f6chiinformation (f\u00fcrs Fl\u00fc\u00fcge) +dialog.exportkml.kmz=Date ins kmz File komprimier\u00e4 +dialog.exportkml.exportimages=Bildli ins Kmz exportier\u00e4 +dialog.exportkml.imagesize=Bildligr\u00f6sse +dialog.exportkml.trackcolour=Trackfarb +dialog.exportkml.standardkml=Standardes KML +dialog.exportkml.extendedkml=Erwiitertes KML mit Ziitst\u00e4mple +dialog.exportgpx.name=Name +dialog.exportgpx.desc=Beschriibig +dialog.exportgpx.includetimestamps=Au Ziitst\u00e4mpel +dialog.exportgpx.copysource=Xml-Qu\u00e4lle kopier\u00e4 +dialog.exportgpx.encoding=Enkodierig +dialog.exportgpx.encoding.system=Syschtem +dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8 +dialog.exportpov.text=G\u00e4bet Sie die Parameter ii f\u00fcrs POV Export +dialog.exportpov.font=Font +dialog.exportpov.camerax=Kamera X +dialog.exportpov.cameray=Kamera Y +dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z +dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil +dialog.exportpov.ballsandsticks=B\u00e4lle und Schtange +dialog.exportpov.tubesandwalls=R\u00f6hre und W\u00e4nde +dialog.3d.warningtracksize=Dieser Track h\u00e4t mega viele P\u00fcnkte, die Java3D villiicht n\u00f6d chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze? +dialog.3d.useterrain=Gel\u00e4nde aazeige +dialog.3d.terraingridsize=Gittergr\u00f6sse +dialog.exportpov.baseimage=Grundbild +dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Bild chann n\u00f6d gspeicheret werde +dialog.baseimage.title=Kartenbild +dialog.baseimage.useimage=Bild verw\u00e4nde +dialog.baseimage.mapsource=Kartequ\u00e4lle +dialog.baseimage.zoom=Zoomstufe +dialog.baseimage.incomplete=Bild unvollst\u00e4ndig +dialog.baseimage.tiles=Kachle +dialog.baseimage.size=Bildgr\u00f6ssi +dialog.exportimage.noimagepossible=Kartebilder m\u00fcsset scho gspeicheret werde, bevor sie bim Export verwendet werde k\u00f6nne +dialog.exportimage.drawtrack=Track uf d Karte zeichne +dialog.exportimage.drawtrackpoints=Trackp\u00fcnkte au zeichne +dialog.exportimage.textscalepercent=Text Skalierig (%) +dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttype speichere: +dialog.pointtype.track=Trackp\u00fcnkte +dialog.pointtype.waypoint=Waypoints +dialog.pointtype.photo=F\u00f6telip\u00fcnkte +dialog.pointtype.audio=Audiop\u00fcnkte +dialog.pointtype.selection=Nur aktuelli Beriich +dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig best\u00e4tige +dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitst\u00e4mpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene w\u00fcrdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich umkehre? +dialog.confirmcutandmove.title=Move best\u00e4tige +dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalte Ziitst\u00e4mpel Informatione, die bei dr Move usser Reihefolge erschiene w\u00fcrdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich move? +dialog.interpolate.parameter.text=Aazahl P\u00fcnkte zum inn\u00e4tue zw\u00fcschet den selektierten P\u00fcnkten +dialog.interpolate.betweenwaypoints=Zw\u00fcschet d Waypoints interpoliere? +dialog.undo.title=Undo Operation(e) +dialog.undo.pretext=Welli Operatione s\u00f6llet r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht werde? +dialog.undo.none.title=Undo n\u00f6d m\u00f6glich +dialog.undo.none.text=Keini Operatione k\u00f6nne r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht werde. +dialog.clearundo.title=Undo-Liste l\u00f6sch\u00e4 +dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wend die Undo-Liste l\u00f6sche?\nAlle Undo Infos werdet verlore gah! +dialog.pointedit.title=Punkt editier\u00e4 +dialog.pointedit.intro=W\u00e4hlet Sie j\u00e4des F\u00e4ld uus, um den Wert z'seh und z'\u00e4ndere +dialog.pointedit.table.field=F\u00e4ld +dialog.pointedit.nofield=Kei F\u00e4ld uusgew\u00e4hlt +dialog.pointedit.table.value=Wert +dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name +dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS gschriebe +dialog.pointnameedit.lowercase=chli gschriebe +dialog.pointnameedit.titlecase=Gmischt Gschriebe +dialog.addtimeoffset.add=Ziit zutue +dialog.addtimeoffset.subtract=Ziit davo neh +dialog.addtimeoffset.days=Tage +dialog.addtimeoffset.hours=Schtunde +dialog.addtimeoffset.minutes=Minute +dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ziitverschiebig n\u00f6d m\u00f6glech wil dr Beriich kei Ziitinfo h\u00e4t +dialog.findwaypoint.intro=Gebet Sie en Teil vonem Namen ina +dialog.findwaypoint.search=Sueche +dialog.saveexif.title=Exif go speicher\u00e4 +dialog.saveexif.intro=W\u00e4hlet Sie die F\u00f6telis uus zum speicher\u00e4 +dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sin n\u00f6d ge\u00e4nderet, n\u00fc\u00fct zum speicher\u00e4 +dialog.saveexif.noexiftool=Kei exiftool Programm gfunde. Wiiter? +dialog.saveexif.table.photoname=F\u00f6teli Name +dialog.saveexif.table.status=Status +dialog.saveexif.table.save=Speicher\u00e4 +dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbund\u00e4 +dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Gtr\u00e4nnt +dialog.saveexif.photostatus.modified=G\u00e4nderet +dialog.saveexif.overwrite=Files \u00fcberschrieb\u00e4 +dialog.saveexif.force=Forzier\u00e4 trotz Warnige +dialog.charts.xaxis=X Achse +dialog.charts.yaxis=Y Achse +dialog.charts.output=Uusgabe +dialog.charts.screen=Bildschirm +dialog.charts.svg=SVG File +dialog.charts.svgwidth=SVG Breiti +dialog.charts.svgheight=SVG H\u00f6hi +dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohni H\u00f6hi Date und au ohne Ziit, isch es n\u00f6d m\u00f6glech, Diagramme z zeig\u00e4. +dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot isch mit dem Pfad n\u00f6d gfunde worde +dialog.distances.intro=Entf\u00e4rnige per Luftlinie zw\u00fcschet P\u00fcnkte +dialog.distances.column.from=Vom Punkt +dialog.distances.column.to=Zum Punkt +dialog.distances.currentpoint=Aktuelli Punkt +dialog.distances.toofewpoints=d'Funktion bruucht Waypoints um die Dischtanze z ber\u00e4chne +dialog.fullrangedetails.intro=Hier sind die Infos vonem aktuelli Beriich +dialog.fullrangedetails.coltotal=Inklusiv L\u00fccke +dialog.fullrangedetails.colsegments=Ohni L\u00fccke +dialog.estimatetime.details=Details +dialog.estimatetime.gentle=Liecht +dialog.estimatetime.steep=Steil +dialog.estimatetime.climb=Uufstieg +dialog.estimatetime.descent=Abstieg +dialog.estimatetime.parameters=Parameter +dialog.estimatetime.parameters.timefor=Ziit f\u00fcr +dialog.estimatetime.results=Resultate +dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Abgesch\u00e4tzti Ziit +dialog.estimatetime.results.actualtime=Gebruuchti Ziit +dialog.estimatetime.error.nodistance=D Absch\u00e4tzige bruuchet zamegebundeti P\u00fcnkt mitene Distanz +dialog.estimatetime.error.noaltitudes=D Beriich h\u00e4t kei H\u00f6hi Date +dialog.learnestimationparams.intro=Hier sin die Parameter die usem Track uusgr\u00e4chnet worde sin +dialog.learnestimationparams.averageerror=Fehler +dialog.learnestimationparams.combine=Diese Parameter k\u00f6nnet miten aktuelli Werte z\u00e4megschlosse werde +dialog.learnestimationparams.combinedresults=Z\u00e4megschlossene Resultate +dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Aktuelli Werte behalte +dialog.learnestimationparams.weight.current=aktuell +dialog.learnestimationparams.weight.calculated=uusgr\u00e4chnet +dialog.learnestimationparams.weight.50pc=Mittelwert zw\u00fcschet aktuelli und uusgr\u00e4chneti Werte +dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=Neui uusgr\u00e4chneti Werte \u00fcberneh +dialog.setmapbg.intro=Eini von den Qu\u00e4llen uusw\u00e4hle, oder eini neui hinzuef\u00fcge +dialog.addmapsource.title=Neui Kartequ\u00e4lle hinzuef\u00fcge +dialog.addmapsource.sourcename=Sourcename +dialog.addmapsource.layer1url=URL f\u00fcr erschti Ebene +dialog.addmapsource.layer2url=URL f\u00fcr oberi Ebene (falls n\u00f6tig) +dialog.addmapsource.maxzoom=Maximali Zoom +dialog.addmapsource.noname=Unbenannt +dialog.gpsies.column.name=Track Name +dialog.gpsies.column.length=L\u00e4nge +dialog.gpsies.description=Beschriebig +dialog.gpsies.nodescription=Kei Beschriebig +dialog.gpsies.nonefound=Kei Tracks gfunde +dialog.gpsies.username=Gpsies Username +dialog.gpsies.password=Gpsies Passwort +dialog.gpsies.keepprivate=Track privat halte +dialog.gpsies.confirmopenpage=Websiite f\u00fcrn uufagladenen Track \u00f6ffne? +dialog.gpsies.activities=Aktivit\u00e4ten +dialog.gpsies.activity.trekking=Wandere +dialog.gpsies.activity.walking=Z'Fuess gah +dialog.gpsies.activity.jogging=Seggle +dialog.gpsies.activity.biking=Velotour +dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorrad +dialog.gpsies.activity.snowshoe=Schneeschuh +dialog.gpsies.activity.sailing=Segle +dialog.gpsies.activity.skating=Inline-Skate +dialog.mapillary.nonefound=Kei F\u00f6telis gfunde +dialog.wikipedia.column.name=Artikelname +dialog.wikipedia.column.distance=Entf\u00e4rnig +dialog.wikipedia.nonefound=Kei Wiki-Iitr\u00e4ge gfunde +dialog.wikipedia.gallery=Fotis +dialog.osmpois.column.name=Name +dialog.osmpois.column.type=Punkttyp +dialog.osmpois.nonefound=Kei P\u00fcnkt gfunde +dialog.geocaching.nonefound=Kei C\u00e4ches gfunde +dialog.correlate.notimestamps=Es h\u00e4t kei Ziitst\u00e4mpel inem Track inn\u00e4, so s'isch n\u00f6d m\u00f6glech die F\u00f6telis zu korrelier\u00e4. +dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle F\u00f6telis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetz\u00e4? +dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Alle Audios sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetz\u00e4? +dialog.correlate.photoselect.intro=W\u00e4hlet Sie eini vo deren F\u00f6teli uus, um die Ziitdiffer\u00e4nz zu ber\u00e4chn\u00e4 +dialog.correlate.select.photoname=F\u00f6teli Name +dialog.correlate.select.timediff=Ziitdiffer\u00e4nz +dialog.correlate.select.photolater=F\u00f6teli sp\u00f6ter +dialog.correlate.options.intro=W\u00e4hlet Sie die Optione uus f\u00fcr die Korrelierig +dialog.correlate.options.offsetpanel=Ziitunterschied +dialog.correlate.options.offset=Unterschied +dialog.correlate.options.offset.hours=Schtund\u00e4, +dialog.correlate.options.offset.minutes=Minut\u00e4 und +dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekund\u00e4 +dialog.correlate.options.photolater=F\u00f6teli sp\u00f6ter alsem Punkt +dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punkt sp\u00f6ter alsem F\u00f6teli +dialog.correlate.options.audiolater=Audio sp\u00f6ter alsem Punkt +dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punkt sp\u00f6ter alsem Audio +dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gr\u00e4nz\u00e4 +dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgr\u00e4nz\u00e4 +dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgr\u00e4nz\u00e4 +dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgr\u00e4nz\u00e4 +dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgr\u00e4nz\u00e4 +dialog.correlate.options.correlate=Korrelier\u00e4 +dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Elem\u00e4nte sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so ch\u00f6nne n\u00f6d korreliert werd\u00e4.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Elem\u00e4nt. +dialog.correlate.filetimes=Die Datei Zeitstempel zeigen: +dialog.correlate.filetimes2=der Tonspuren +dialog.correlate.correltimes=F\u00fcrs Korreliere, folgendes verw\u00e4nde: +dialog.correlate.timestamp.beginning=Aafang +dialog.correlate.timestamp.middle=Mitti +dialog.correlate.timestamp.end=\u00c4nde +dialog.correlate.audioselect.intro=W\u00e4hlet Sie eini vo deren Audios uus, um die Ziitdiffer\u00e4nz zu ber\u00e4chn\u00e4 +dialog.correlate.select.audioname=Audio Name +dialog.correlate.select.audiolater=Audio sp\u00f6ter +dialog.rearrangewaypoints.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von d Waypoints setze +dialog.rearrangephotos.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von d F\u00f6telip\u00fcnkte setze +dialog.rearrange.tostart=zum Aafang +dialog.rearrange.toend=zum \u00c4nde +dialog.rearrange.tonearest=zum n\u00f6chsti Trackpunkt +dialog.rearrange.nosort=N\u00f6d sortiere +dialog.rearrange.sortbyfilename=nachem Filename sortiere +dialog.rearrange.sortbyname=nachem Name sortiere +dialog.rearrange.sortbytime=nachdr Ziit sortiere +dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entf\u00e4rn\u00e4 +dialog.compress.closepoints.title=N\u00f6chigl\u00e4geni P\u00fcnkte entf\u00e4rn\u00e4 +dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span Faktor +dialog.compress.wackypoints.title=Komischi P\u00fcnkte entf\u00e4rn\u00e4 +dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanz Faktor +dialog.compress.singletons.title=Singletons entf\u00e4rn\u00e4 +dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanz faktor +dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker Komprimierig +dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span Faktor +dialog.compress.summarylabel=P\u00fcnkte zu entf\u00e4rn\u00e4 +dialog.compress.confirm=Es sin %s P\u00fcnkt markiert worde.\nWend Sie die jetz l\u00f6sche? +dialog.compress.confirmnone=es sin kei P\u00fcnkte markiert worde +dialog.deletemarked.nonefound=Kei P\u00fcnkte h\u00e4tte gel\u00f6scht werde k\u00f6nne +dialog.pastecoordinates.desc=G\u00e4bet Sie hier die Koordinaten inn\u00e4 +dialog.pastecoordinates.coords=Koordinate +dialog.pastecoordinates.nothingfound=Pr\u00fcefet Sie die Koordinate und versuechet nomal +dialog.help.help=Lueget Sie na\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\nf\u00fcr wiitere Information und Benutzeraaleitige. +dialog.about.version=Version +dialog.about.build=Build +dialog.about.summarytext1=GpsPrune isch s Programm f\u00fcrs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Ger\u00e4te. +dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verf\u00fcegig gstellt,f\u00fcr frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.
Kopiere, Wiiterverbreitig und Ver\u00e4nderige sin erlaubt und willkomme
unter die Bedingige im enthaltene license.txt File. +dialog.about.summarytext3=Bitte lueget Sie na https://activityworkshop.net/ f\u00fcr wiitere Informatione und Benutzeraaleitige. +dialog.about.languages=Verf\u00fcegbare Sproche +dialog.about.translatedby=Schwiizerd\u00fc\u00fctschi \u00dcbersetzig vo activityworkshop. +dialog.about.systeminfo=Syschtem Info +dialog.about.systeminfo.os=Betriebsyschtem +dialog.about.systeminfo.java=Version vonem Java +dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d installiert +dialog.about.systeminfo.povray=Povray installiert +dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool installiert +dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel installiert +dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot installiert +dialog.about.yes=Ja +dialog.about.no=Nei +dialog.about.credits=Credits +dialog.about.credits.code=GpsPrune Code gschrieb\u00e4 vo +dialog.about.credits.exifcode=Exif Code vo +dialog.about.credits.icons=Einigi Bilder vo +dialog.about.credits.translators=Dolm\u00e4tscher +dialog.about.credits.translations=\u00dcbersetzige mit dr Hilfe vo +dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsw\u00e4rkz\u00fc\u00fcge +dialog.about.credits.othertools=Anderi W\u00e4rkz\u00fc\u00fcge +dialog.about.credits.thanks=Danke an +dialog.about.readme=L\u00e4smi +dialog.checkversion.error=Die Versionnummer k\u00f6nne n\u00f6d gefpr\u00fcft werd\u00e4.\nGits ne internet Verbindig? +dialog.checkversion.uptodate=Sie han die noischti Version vonem GpsPrune scho. +dialog.checkversion.newversion1=Ne noii Version vonem GpsPrune isch jetzt usse! Die heisst jetzt Version +dialog.checkversion.newversion2=. +dialog.checkversion.releasedate1=Die noii Version isch am +dialog.checkversion.releasedate2=ussecho. +dialog.checkversion.download=Um die noii Version runterzlade, schauet Sie na https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html. +dialog.keys.intro=Aastatt d'Muus k\u00f6nnet Sie diese Tastekombinationen nutze +dialog.keys.keylist=
Pfiil TasteKarte verschiebe
Strg + links, r\u00e4chts PfiilVorherigi oder n\u00f6chsti Punkt markiere
Strg + uuf, aba PfiilIi- oder Uusezoome
Strg + Bild uuf, abVorherigi oder n\u00f6chsti Segm\u00e4nt markiere
Strg + Pos1, \u00c4ndeErschti oder letschti Punkt markiere
EntfAktuelli Punkt l\u00f6sche
+dialog.keys.normalmodifier=Strg +dialog.keys.macmodifier=Kommando +dialog.saveconfig.desc=Die folgendi Iistellige k\u00f6nne gspeicheret werde : +dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Trackverzeichnis +dialog.saveconfig.prune.photodirectory=F\u00f6teliverzeichnis +dialog.saveconfig.prune.languagecode=Sprochecode (DE_ch) +dialog.saveconfig.prune.languagefile=Sprochedatei +dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=GPS Ger\u00e4tename +dialog.saveconfig.prune.gpsformat=GPS Format +dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Povray Font +dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Gnuplot Pfad +dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Gpsbabel Pfad +dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Exiftool Pfad +dialog.saveconfig.prune.mapsource=Kartenserver Index +dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Kartenservers +dialog.saveconfig.prune.diskcache=Kartenordner +dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Bildr\u00f6sse im KMZ +dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Farbeschema +dialog.saveconfig.prune.linewidth=Liniedicke +dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML Trackfarb +dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=Iistellige speichere +dialog.setpaths.intro=Sie k\u00f6nnet dann die Pfade f\u00fcr dia Applikatione setz\u00e4: +dialog.setpaths.found=Pfad gfunde? +dialog.addaltitude.noaltitudes=Dr sel\u00e4ktierte Beriich h\u00e4t keini H\u00f6chiinformation +dialog.addaltitude.desc=H\u00f6chiverschiebig zuzutue +dialog.lookupsrtm.overwritezeros=H\u00f6chiw\u00e4rte von null \u00fcberschrieb\u00e4? +dialog.setcolours.intro=Klicket Sie uuf ne Farb um sie z'ver\u00e4ndere +dialog.setcolours.background=Hintergrund +dialog.setcolours.borders=Rande +dialog.setcolours.lines=Linie +dialog.setcolours.primary=Prim\u00e4r +dialog.setcolours.secondary=Second\u00e4r +dialog.setcolours.point=P\u00fcnkte +dialog.setcolours.selection=Beriich +dialog.setcolours.text=Texte +dialog.colourchooser.title=Farbe uusw\u00e4hle +dialog.colourchooser.red=Rot +dialog.colourchooser.green=Gr\u00fcen +dialog.colourchooser.blue=Blau +dialog.colourer.intro=F\u00e4rb die Trackp\u00fcnkte unterschiedlich ii +dialog.colourer.type=Unterschiedliche Farbe +dialog.colourer.type.none=Kei +dialog.colourer.type.byfile=Nach Datei +dialog.colourer.type.bysegment=Nach Segm\u00e4nt +dialog.colourer.type.byaltitude=Nach H\u00f6chi +dialog.colourer.type.byspeed=Nach Gschwindikeit +dialog.colourer.type.byvertspeed=Nach uf/ab Gschwindikeit +dialog.colourer.type.bygradient=Nach Gef\u00e4lle +dialog.colourer.type.bydate=Nach Datum +dialog.colourer.start=Aafangsfarb +dialog.colourer.end=Zielfarb +dialog.colourer.maxcolours=Maximal Aazahl Farbe +dialog.setlanguage.firstintro=Sie k\u00f6nnet entweder eini vo den iigebouti Sproche

oder ne Text-Datei uusw\u00e4hle. +dialog.setlanguage.secondintro=Sie m\u00fcnt Ihri Iistellige speichere und dann

GpsPrune wieder neustarte um die Sproch z'\u00e4ndere. +dialog.setlanguage.language=Sproch +dialog.setlanguage.languagefile=Sproch Datei +dialog.setlanguage.endmessage=Jetze speicheret Sie Ihri Iistellige und startet Sie GpsPrune neu\num t noii Sproch z' verw\u00e4nde. +dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Startet Sie GpsPrune neu um t noii Sproch z' verw\u00e4nde. +dialog.diskcache.save=Karten uufem Disk speichere +dialog.diskcache.dir=Kartenordner +dialog.diskcache.createdir=Ordner kreiere +dialog.diskcache.nocreate=Ordner isch n\u00f6d kreiert worde +dialog.diskcache.cannotwrite=Kachle k\u00f6nned n\u00f6d im Ordner gspeicheret werde +dialog.diskcache.table.path=Pfad +dialog.diskcache.table.usedby=Aaw\u00e4nder +dialog.diskcache.table.zoom=Zoom +dialog.diskcache.table.tiles=Kachle +dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes +dialog.diskcache.tileset=Ordner +dialog.diskcache.tileset.multiple=mehreri +dialog.diskcache.deleteold=Uualti Kachle l\u00f6sche +dialog.diskcache.maximumage=Maximali Alter (Tag) +dialog.diskcache.deleteall=Alli Kachle l\u00f6sche +dialog.diskcache.deleted=Es sin %d Files uusem Ordner gl\u00f6scht worde +dialog.deletefieldvalues.intro=W\u00e4hlet Sie s F\u00e4ld uus zum l\u00f6sche +dialog.deletefieldvalues.nofields=Es sin kei F\u00e4lder z'l\u00f6sche f\u00fcr dere Beriich +dialog.displaysettings.linewidth=Dicke vonen Linien in Pixeln (1-4) +dialog.displaysettings.waypointicons=Waypoint Ikons +dialog.displaysettings.wpicon.default=P\u00fcnktli +dialog.displaysettings.wpicon.ringpt=Rundes Schild +dialog.displaysettings.wpicon.plectrum=Plektrum +dialog.displaysettings.wpicon.ring=Chreis +dialog.displaysettings.wpicon.pin=Stossnadeli +dialog.displaysettings.size.small=Chli +dialog.displaysettings.size.medium=Mittel +dialog.displaysettings.size.large=Gross +dialog.downloadosm.desc=Best\u00e4tige um rohi OSM Date f\u00fcrn Gebiet aba zlade: +dialog.searchwikipedianames.search=Sueche na: +dialog.weather.location=Ort +dialog.weather.update=Prognose aktualisiert +dialog.weather.sunrise=Sonnenufgang +dialog.weather.sunset=Sonnenuntergang +dialog.weather.temperatureunits=Temperature +dialog.weather.currentforecast=Aktuell +dialog.weather.dailyforecast=T\u00e4glichi Prognose +dialog.weather.3hourlyforecast=Dr\u00fc\u00fc-st\u00fcndlichi Prognose +dialog.weather.day.now=Jetz\u00e4 +dialog.weather.day.today=H\u00fc\u00fct +dialog.weather.day.tomorrow=Morn +dialog.weather.day.monday=M\u00e4ntig +dialog.weather.day.tuesday=Ziischtig +dialog.weather.day.wednesday=Mittwuch +dialog.weather.day.thursday=Duunschtig +dialog.weather.day.friday=Friitig +dialog.weather.day.saturday=Samschtig +dialog.weather.day.sunday=Sunntig +dialog.weather.wind=Wind +dialog.weather.temp=Temp +dialog.weather.humidity=R.L. +dialog.weather.creditnotice=Diese Date sin vo openweathermap.org zur Verf\u00fcegig gestellt worde. Uf d Websiite h\u00e4ts no meh Infos. +dialog.deletebydate.onlyonedate=Die P\u00fcnkte sin alli vom gliichen Tag. +dialog.deletebydate.intro=F\u00fcr jeden Tag, k\u00f6nnet Sie d P\u00fcnkte behalte oder l\u00f6sche. +dialog.deletebydate.nodate=Ohni Ziitaagab +dialog.deletebydate.column.keep=Behalte +dialog.deletebydate.column.delete=L\u00f6sche +dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Mindeschtabweichig (Meter) f\u00fcr H\u00f6chiunterschied +dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Mindeschtabweichig (Feet) f\u00fcr H\u00f6chiunterschied +dialog.settimezone.intro=Do k\u00f6nnet Sie d Ziitzone uusw\u00e4hle, f\u00fcr d'aazeig vo P\u00fcnkt Ziitst\u00e4mple +dialog.settimezone.system=Ziitzone vonem Syschtem +dialog.settimezone.custom=Folgendi Ziitzone: +dialog.settimezone.list.toomany=Viu z'viu +dialog.settimezone.selectedzone=Uusgw\u00e4hlti Ziitzone +dialog.settimezone.offsetfromutc=Unterschied vo UTC +dialog.autoplay.duration=Abspieldauer (Sek) +dialog.autoplay.usetimestamps=Ziitst\u00e4mple verw\u00e4nde +dialog.autoplay.rewind=Zum Aafang +dialog.autoplay.pause=Pause +dialog.autoplay.play=Abschpiele + +# 3d window +dialog.3d.title=GpsPrune Dr\u00fc\u00fc-d Aasicht +dialog.3d.altitudefactor=H\u00f6chivervilfachigsfaktor + +# Confirm messages +confirm.loadfile=Date glade vom +confirm.save.ok1=Es sin +confirm.save.ok2=P\u00fcnkte gspeicheret worde na +confirm.deletepoint.single=Punkt isch entfernt worde +confirm.deletepoint.multi=P\u00fcnkte sin entfernt worde +confirm.point.edit=Punkt editiert +confirm.mergetracksegments=Segm\u00e4nte gmerged +confirm.reverserange=Beriich umgdr\u00e4het +confirm.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue +confirm.addaltitudeoffset=H\u00f6chiverschiebig zutue +confirm.rearrangewaypoints=Waypoints umorganisiert +confirm.rearrangephotos=Fotos umorganisiert +confirm.splitsegments=Es sin %d Schnitte gmacht worde +confirm.sewsegments=Es sin %d Verbindige gemacht worde +confirm.cutandmove=Beriich gmoved +confirm.interpolate=P\u00fcnkte iigf\u00fcgt worde +confirm.convertnamestotimes=Waypointname verwondlet +confirm.saveexif.ok=Es sin %d F\u00f6telis gschriebe worde +confirm.undo.single=Operation r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht worde. +confirm.undo.multi=Operatione r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht worde. +confirm.jpegload.single=F\u00f6teli isch glade worde +confirm.jpegload.multi=F\u00f6telis sin glade worde +confirm.media.connect=Media verbund\u00e4 +details.media.fullpath=Ganzi Pfad +confirm.photo.disconnect=F\u00f6teli gtr\u00e4nnt +confirm.audio.disconnect=Audio gtr\u00e4nnt +confirm.correlatephotos.single=F\u00f6teli isch korreliert worde +confirm.correlatephotos.multi=F\u00f6telis sin korreliert worde +confirm.createpoint=Punkt kreiert worde +confirm.rotatephoto=F\u00f6teli umgedr\u00e4it worde +confirm.running=Am Laufe ... +confirm.lookupsrtm=Es sin %d H\u00f6henwerte gfunde +confirm.downloadsrtm=Es sin %d Files abeglade +confirm.downloadsrtm.1=Sisch %d File abeglade +confirm.downloadsrtm.none=Kei Files abeglade, die sin alli scho da gsi. +confirm.deletefieldvalues=Feldw\u00e4rte gl\u00f6scht worde +confirm.audioload=Audiofiles glade worde +confirm.media.removed=entf\u00e4rnt +confirm.correlateaudios.single=Audiofile isch korreliert worde +confirm.correlateaudios.multi=Audiofiles sin korreliert worde + +# Tips +tip.title=Tipp +tip.useamapcache=Mit lokali Kartekachle (Iistellige -> Karten uufem Disk speichere)\nk\u00f6nnet Sie d Darstellig bschleunige und Netzwerkverkehr reduziere. +tip.learntimeparams=Wenn Sie Track -> Ziitparameter erlerne mit Ihren Tracks benutze\ndann werdet d ber\u00e4chneti Werte gnauer. +tip.downloadsrtm=Sie k\u00f6nnet d Funktion beschleunige indem Sie\nOnline -> SRTM Files abalade uufrufe\num d Date lokal z'speichere. +tip.usesrtmfor3d=Dere Track h\u00e4t kei H\u00f6chiinformation.\nSie k\u00f6nnet d SRTM Funktione verw\u00e4nde, um\nH\u00f6chiwerte abz'sch\u00e4tze. +tip.manuallycorrelateone=Mit mindeschtens einem verbundenen Elem\u00e4nt chann die Ziitdiffer\u00e4nz automatisch ber\u00e4chnet werd\u00e4. + +# Buttons +button.ok=OK +button.back=Zrugg +button.next=N\u00f6chst\u00e4 +button.finish=Fertig +button.cancel=Abbr\u00e4ch\u00e4 +button.overwrite=\u00dcberschriib\u00e4 +button.moveup=Uuf\u00e4 schieb\u00e4 +button.movedown=Aba schieb\u00e4 +button.edit=Editier\u00e4 +button.exit=Be\u00e4nd\u00e4 +button.close=Schliess\u00e4 +button.continue=Fortsetz\u00e4 +button.yes=Ja +button.no=Nei +button.yestoall=Ja f\u00fcr alli +button.notoall=Nei f\u00fcr alli +button.always=Ja, immer +button.select=Uusw\u00e4hle +button.selectall=Alli uusw\u00e4hle +button.selectnone=N\u00fc\u00fct uusw\u00e4hle +button.preview=Vorschau\u00e4 +button.load=Lad\u00e4 +button.upload=Uufalad\u00e4 +button.guessfields=F\u00e4lde errat\u00e4 +button.showwebpage=Websiite aazeig\u00e4 +button.check=Pr\u00fcefa +button.resettodefaults=Zur\u00fccksetz\u00e4 +button.browse=Durasuech\u00e4... +button.addnew=Hinzuef\u00fcg\u00e4 +button.delete=Entf\u00e4rn\u00e4 +button.manage=Verwolt\u00e4 +button.combine=Z\u00e4meschliess\u00e4 + +# File types +filetype.txt=TXT Dateie +filetype.jpeg=JPG Dateie +filetype.kmlkmz=KML, KMZ Dateie +filetype.kml=KML Dateie +filetype.kmz=KMZ Dateie +filetype.gpx=GPX Dateie +filetype.pov=POV Dateie +filetype.svg=SVG Dateie +filetype.png=PNG Dateie +filetype.audio=MP3, OGG, WAV Dateie + +# Display components +display.nodata=Kei Date glade worde +display.noaltitudes=Track h\u00e4t kei H\u00f6hi Date +display.notimestamps=Track h\u00e4t kei Ziitst\u00e4mple +display.novalues=Track h\u00e4t kei Date f\u00fcr s'F\u00e4ld +details.trackdetails=Details vom Track +details.notrack=Kei Track glade worde +details.track.points=P\u00fcnkte +details.track.file=Datei +details.track.numfiles=Aazahl Dateie +details.pointdetails=Details vonem Punkt +details.index.selected=Index +details.index.of=vo +details.nopointselection=N\u00fc\u00fct selektiert +details.photofile=F\u00f6teli Datei +details.norangeselection=N\u00fc\u00fct selektiert +details.rangedetails=Details vonem Beriich +details.range.selected=Selektiert +details.range.to=bis +details.altitude.to=bis +details.range.climb=Uufstieg +details.range.descent=Abstieg +details.coordformat=Koordinatenformat +details.distanceunits=Distanz Masseinheite +display.range.time.secs=Sek +display.range.time.mins=Min +display.range.time.hours=Std +display.range.time.days=T +details.range.avespeed=Gschwindikeit +details.range.maxspeed=H\u00f6chstgschwindikeit +details.range.numsegments=Aazahl Segm\u00e4nte +details.range.pace=Tempo +details.range.gradient=Gef\u00e4lle +details.lists.waypoints=Waypoints +details.lists.photos=F\u00f6telis +details.photodetails=Details vonem F\u00f6teli +details.nophoto=Kei f\u00f6teli selektiert +details.photo.loading=Lad\u00e4 +details.photo.bearing=Richtig +details.media.connected=Verbund\u00e4 +details.lists.audio=Audio +details.audiodetails=Audiodetails +details.noaudio=Kei Audiofile selektiert +details.audio.file=Audiofile +details.audio.playing=am abschpiel\u00e4... +map.overzoom=Kei Karte mit diesem Zoom + +# Field names +fieldname.latitude=Breitegrad +fieldname.longitude=L\u00e4ngegrad +fieldname.altitude=H\u00f6chi +fieldname.timestamp=Ziitst\u00e4mpel +fieldname.time=Ziit +fieldname.date=Tag +fieldname.waypointname=Name +fieldname.waypointtype=Typ +fieldname.newsegment=Segm\u00e4nt +fieldname.custom=Custom +fieldname.prefix=F\u00e4ld +fieldname.distance=L\u00e4ngi +fieldname.duration=Ziitl\u00e4ngi +fieldname.speed=Gschwindikeit +fieldname.verticalspeed=Uf/Ab Gschwindikeit +fieldname.description=Bschriibig +fieldname.mediafilename=F\u00f6teli- / Audioname + +# Measurement units +units.original=Original +units.default=Default +units.metres=Meter +units.metres.short=m +units.kilometres=Kilometer +units.kilometres.short=km +units.kilometresperhour=km pro Stund +units.kilometresperhour.short=kmh +units.miles=Meile +units.miles.short=Mi +units.milesperhour=Meile pro Stund +units.milesperhour.short=mph +units.nauticalmiles=Seemeile +units.nauticalmiles.short=sm +units.nauticalmilesperhour.short=kn +units.metrespersec=Meter pro Sekunde +units.metrespersec.short=m/s +units.feetpersec=feet pro Sekunde +units.feetpersec.short=ft/s +units.hours=Std +units.minutes=Minute +units.seconds=Sekunde +units.degminsec=Grad-Min-Sek +units.degmin=Grad-Min +units.deg=Grad +units.iso8601=ISO 8601 + +# How to combine conditions, such as filters +logic.and=und +logic.or=oder + +# External urls +url.googlemaps=maps.google.ch +wikipedia.lang=als +openweathermap.lang=de +webservice.peakfinder=Peakfinder.org \u00f6ffne +webservice.geohack=Geohack-Siite \u00f6ffne + +# Cardinals for 3d plots +cardinal.n=N +cardinal.s=S +cardinal.e=O +cardinal.w=W + +# Undo operations +undo.load=Date lad\u00e4 +undo.loadphotos=F\u00f6telis lad\u00e4 +undo.loadaudios=Audiofiles lad\u00e4 +undo.editpoint=Punkt editier\u00e4 +undo.deletepoint=Punkt l\u00f6sch\u00e4 +undo.removephoto=F\u00f6teli entf\u00e4rn\u00e4 +undo.removeaudio=Audiofile entf\u00e4rn\u00e4 +undo.deleterange=Beriich l\u00f6sch\u00e4 +undo.croptrack=Track zuschniid\u00e4 +undo.deletemarked=P\u00fcnkte l\u00f6sch\u00e4 +undo.insert=P\u00fcnkte inn\u00e4tu\u00e4 +undo.reverse=Beriich umdr\u00e4hie +undo.mergetracksegments=Tracksegm\u00e4nte merge +undo.splitsegments=in Tracksegm\u00e4nte schniide +undo.sewsegments=Tracksegm\u00e4nte z\u00e4mef\u00fcge +undo.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue +undo.addaltitudeoffset=H\u00f6chiverschiebig zutue +undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisier\u00e4 +undo.cutandmove=Selektion mov\u00e4 +undo.connect=verbind\u00e4 +undo.disconnect=tr\u00e4nn\u00e4 +undo.correlatephotos=F\u00f6telis korrelier\u00e4 +undo.rearrangephotos=F\u00f6telis reorganisier\u00e4 +undo.createpoint=Punkt kreier\u00e4 +undo.rotatephoto=F\u00f6teli umadr\u00e4ya +undo.convertnamestotimes=Name ins Ziitst\u00e4mple verwondl\u00e4 +undo.lookupsrtm=H\u00f6hendate vonem SRTM hol\u00e4 +undo.deletefieldvalues=Feldw\u00e4rte l\u00f6sch\u00e4 +undo.correlateaudios=Audios korrelier\u00e4 + +# Error messages +error.save.dialogtitle=F\u00e4hle bim Speichere +error.save.nodata=Kei Date zum speichere +error.save.failed=Speichere vom File fehlgschlage +error.saveexif.filenotfound=F\u00f6teli File n\u00f6d gfunde +error.saveexif.cannotoverwrite1=F\u00f6teli File +error.saveexif.cannotoverwrite2=isch n\u00f6d schriibbar. Speichere na einer Kopie? +error.saveexif.failed=%d von d Bilder han i n\u00f6d k\u00f6nne speichere +error.saveexif.forced=%d von d Bilder han i m\u00fcsse forziere +error.load.dialogtitle=F\u00e4hle bim Lade +error.load.noread=File cha n\u00f6d glase werde +error.load.nopoints=Kei g\u00fcltigi Information inem File gfunde +error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format: +error.load.noxmlinzip=Kei xml im Zip File gfunde +error.load.othererror=F\u00e4hle bim L\u00e4se: +error.jpegload.dialogtitle=F\u00e4hle bim Lade von F\u00f6telis +error.jpegload.nofilesfound=Kei Files gfunde +error.jpegload.nojpegsfound=Kei Jpegs gfunde +error.jpegload.nogpsfound=Kei GPS Information gfunde +error.audioload.nofilesfound=Kei Audiofiles gfunde +error.gpsload.unknown=Unbekannts F\u00e4hler +error.undofailed.title=Undo isch fehlgschlage worde +error.undofailed.text=Operation kann n\u00f6d r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht werde +error.function.noop.title=Funktion h\u00e4t gar n\u00fc\u00fct gmacht +error.rearrange.noop=P\u00fcnkte Reorganisierig h\u00e4t kei Eff\u00e4kt gha +error.function.notavailable.title=Funktion n\u00f6d verf\u00fcegbar +error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library. +error.3d=N F\u00e4hler isch mitere 3d Darstellig ufgtr\u00e4te +error.readme.notfound=L\u00e4s mi File n\u00f6d gfunde +error.osmimage.dialogtitle=F\u00e4hle bim Bildli-Lade +error.osmimage.failed=Map Bildli k\u00f6nne n\u00f6d glade werde. Gits ne Internet Verbindig? +error.language.wrongfile=Die uusgew\u00e4hlti Datei scheint kei Sproch-Datei f\u00fcr GpsPrune z'sii +error.convertnamestotimes.nonames=Kei Namen han k\u00f6nnet verwondlet werde +error.lookupsrtm.nonefound=Kei H\u00f6hendate verf\u00fcegbar f\u00fcr d'P\u00fcnkte +error.lookupsrtm.nonerequired=Alle P\u00fcnkte han die H\u00f6hendate scho. N\u00fc\u00fct z'tue. +error.gpsies.uploadnotok=Der Gpsies Server h\u00e4t gseit gha +error.gpsies.uploadfailed=S Uufalade isch fehlgschlage +error.showphoto.failed=S F\u00f6teli han i n\u00f6d k\u00f6nne lade +error.playaudiofailed=S Abschpiele vonem File isch fehlgschlage +error.cache.notthere=D Ordner isch n\u00f6d gfunde worde +error.cache.empty=D Ordner h\u00e4t n\u00fc\u00fct drinne +error.cache.cannotdelete=Es sin kei Kachle gl\u00f6scht worde +error.learnestimationparams.failed=Mit dere Track k\u00f6nnet die Parameter n\u00f6d br\u00e4chnet werde.\nVersuechet Sie mit mehreri Tracks. +error.tracksplit.nosplit=Es isch n\u00f6d m\u00f6glech gsi, den Track uufz'schniide. +error.downloadsrtm.nocache=Die Files k\u00f6nnet n\u00f6d gspeicheret werde.\nBitte pr\u00fcefet Sie den Kartenordner na. +error.sewsegments.nothingdone=Es sin kei Verbindige gmacht worde.\nEs h\u00e4t jetzt %d Tracksegm\u00e4nte.