X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=src%2Ftim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_pt.properties;h=fd785bf94773d6d04666b76b873a7ba8c32b8544;hp=bab5623c85b05696f95c3e9f725b90e5d7fd19ac;hb=HEAD;hpb=2302358503c38817e19f6e529f6c9e530aac0e86 diff --git a/src/tim/prune/lang/prune-texts_pt.properties b/src/tim/prune/lang/prune-texts_pt.properties index bab5623..8190965 100644 --- a/src/tim/prune/lang/prune-texts_pt.properties +++ b/src/tim/prune/lang/prune-texts_pt.properties @@ -96,10 +96,11 @@ function.convertnamestotimes=Converter nomes dos pontos para tempos function.deletefieldvalues=Remover valores do campo function.findwaypoint=Encontrar ponto function.pastecoordinates=Inserir novas coordenadas +function.enterpluscode=Inserir um plus code function.charts=Gr\u00e1ficos function.show3d=Visualizar 3D function.distances=Dist\u00e2ncias -function.fullrangedetails=Todos os detalhes +function.viewfulldetails=Todos os detalhes function.estimatetime=Tempo estimado function.learnestimationparams=Aprender os par\u00e2metros para estimativa de tempo function.setmapbg=Definir como fundo do mapa @@ -107,10 +108,7 @@ function.setpaths=Definir caminhos do programa function.selectsegment=Selecionar segmento atual function.splitsegments=Dividir rota em segmentos function.sewsegments=Reunir segmentos em rota -function.getgpsies=Obter rotas Gpsies -function.uploadgpsies=Enviar rotas para o Gpsies function.lookupsrtm=Obter altitudes a partir do SRTM -function.downloadsrtm=Baixar arquivos SRTM function.getwikipedia=Obter artigos da Wikip\u00e9dia das redondezas function.searchwikipedianames=Procurar na Wikip\u00e9dia por nome function.searchopencachingde=Procurar na OpenCaching.de @@ -360,20 +358,9 @@ dialog.gpsies.column.length=Extens\u00e3o dialog.gpsies.description=Descri\u00e7\u00e3o dialog.gpsies.nodescription=Sem descri\u00e7\u00e3o dialog.gpsies.nonefound=Nenhuma rota encontrada -dialog.gpsies.username=Nome do usu\u00e1rio Gpsies -dialog.gpsies.password=Senha do Gpsies -dialog.gpsies.keepprivate=Manter rota privada -dialog.gpsies.confirmopenpage=Abrir a p\u00e1gina para rotas enviadas? -dialog.gpsies.activities=Tipos de atividade -dialog.gpsies.activity.trekking=Trilha -dialog.gpsies.activity.walking=Caminhada -dialog.gpsies.activity.jogging=Corrida -dialog.gpsies.activity.biking=Ciclismo -dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motocross -dialog.gpsies.activity.snowshoe=Snowshoeing -dialog.gpsies.activity.sailing=Sailing -dialog.gpsies.activity.skating=Patina\u00e7\u00e3o dialog.mapillary.nonefound=Nenhuma foto encontrada +dialog.osmpois.column.name=Nome +dialog.osmpois.column.type=Tipo dialog.wikipedia.column.name=Nome do artigo dialog.wikipedia.column.distance=Dist\u00e2ncia dialog.wikipedia.nonefound=Nenhum artigo encontrado @@ -434,6 +421,7 @@ dialog.deletemarked.nonefound=Nenhum dado dos pontos pode ser removido dialog.pastecoordinates.desc=Insira ou cole as coordenadas aqui dialog.pastecoordinates.coords=Coordenadas dialog.pastecoordinates.nothingfound=Por favor, verifique as coordenadas novamente +dialog.pluscode.code=C\u00f3digo dialog.help.help=Por favor, veja\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\npara mais informa\u00e7\u00f5es e guia do usu\u00e1rio. dialog.about.version=Vers\u00e3o dialog.about.build=Compila\u00e7\u00e3o @@ -473,25 +461,9 @@ dialog.keys.intro=Voc\u00ea pode usar os seguintes atalhos de teclado ao inv\u00 dialog.keys.keylist=
CursoresMove o mapa para esquerda, direita, acima e abaixo
Ctrl + cursores esquerdo e direitoSeleciona o pr\u00f3ximo ponto ou o anterior
Ctrl + cursores acima e abaixoAmplia ou reduz
DelRemove o ponto atual
dialog.keys.normalmodifier=Ctrl dialog.keys.macmodifier=Command -dialog.saveconfig.desc=As seguintes configura\u00e7\u00f5es podem ser salvas para um arquivo de configura\u00e7\u00e3o. -dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Pasta de rotas -dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Pasta de fotos -dialog.saveconfig.prune.languagecode=C\u00f3digo do idioma (PT_BR) -dialog.saveconfig.prune.languagefile=Arquivo de idioma -dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=Dispositivo de GPS -dialog.saveconfig.prune.gpsformat=Formato do GPS -dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Fonte Povray -dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Caminho para o gnuplot -dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Caminho para o gpsbabel -dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Caminho para o exiftool -dialog.saveconfig.prune.mapsource=Selecionar fonte de mapas -dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Fontes de mapas -dialog.saveconfig.prune.diskcache=Cache de mapas -dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Largura da imagem KMZ -dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Esquema de cores -dialog.saveconfig.prune.linewidth=Espessura da linha -dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=Cor da rota KML -dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=Configura\u00e7\u00f5es para salvamento autom\u00e1tico +dialog.paths.prune.gnuplotpath=Caminho para o gnuplot +dialog.paths.prune.gpsbabelpath=Caminho para o gpsbabel +dialog.paths.prune.exiftoolpath=Caminho para o exiftool dialog.setpaths.intro=Se voc\u00ea precisar, voc\u00ea pode escolher os caminhos para as aplica\u00e7\u00f5es externas: dialog.setpaths.found=Caminho encontrado? dialog.addaltitude.noaltitudes=O intervalo selecionado n\u00e3o cont\u00e9m altitudes @@ -566,6 +538,7 @@ dialog.autoplay.usetimestamps=Usar data-hora dialog.autoplay.rewind=Rebobinar dialog.autoplay.pause=Suspender dialog.autoplay.play=Tocar +dialog.projectpoint.bearing=Azimute (graus de N) # 3d window dialog.3d.title=Vista 3D do GpsPrune @@ -587,7 +560,7 @@ confirm.rearrangephotos=Fotos rearrumadas confirm.splitsegments=%d divis\u00f5es de segmentos feitas confirm.sewsegments=%d reuni\u00f5es de segmentos feitas confirm.cutandmove=Sele\u00e7\u00e3o movida -confirm.interpolate=Pontos adicionados +confirm.pointsadded=%d pontos adicionados confirm.convertnamestotimes=Nomes dos pontos convertidos confirm.saveexif.ok=Salvo %d arquivos de foto confirm.undo.single=opera\u00e7\u00e3o desfeita @@ -606,7 +579,6 @@ confirm.running=Rodando... confirm.lookupsrtm=Encontrado %d valores de altitude confirm.downloadsrtm=%d arquivos baixados para a cache confirm.downloadsrtm.1=%d arquivo baixados para a cache -confirm.downloadsrtm.none=Nenhum arquivo baixado, pois j\u00e1 est\u00e3o na cache. confirm.deletefieldvalues=Valores do campo removidos confirm.audioload=Arquivos de \u00e1udio adicionados confirm.correlateaudios.single=\u00e1udio foi correlacionado @@ -616,7 +588,6 @@ confirm.correlateaudios.multi=\u00e1udios foram correlacionados tip.title=Dica tip.useamapcache=Configurando a cache de disco (Configura\u00e7\u00f5es -> Salvar mapas para disco)\nvoc\u00ea pode acelerar a exibi\u00e7\u00e3o e reduzir o tr\u00e1fego de rede. tip.learntimeparams=Os resultados ser\u00e3o mais precisos se voc\u00ea usar\nRota -> Aprender os par\u00e2metros para estimativa de tempo\nde suas rotas gravadas. -tip.downloadsrtm=Voc\u00ea pode acelerar chamando\nOnline -> Baixar ladrilhos SRTM\npara obter as altitudes\naproximadas para a vis\u00e3o 3D. tip.usesrtmfor3d=Esta rota n\u00e3o possui altitudes.\nVoc\u00ea pode usar as fun\u00e7\u00f5es SRTM para obter as altitudes\naproximadas para a vis\u00e3o 3D. tip.manuallycorrelateone=Correlacionando pelo menos uma foto manualmente, a diferen\u00e7a de tempo pode ser calculada para voc\u00ea. @@ -643,7 +614,6 @@ button.selectall=Selecionar todos button.selectnone=Selecionar nenhum button.preview=Previs\u00e3o button.load=Carregar -button.upload=Enviar button.guessfields=Campos adivinhados button.showwebpage=Mostrar p\u00e1gina Web button.check=Verificar @@ -717,6 +687,7 @@ map.overzoom=Nenhum mapa dispon\u00edvel neste n\u00edvel de amplia\u00e7\u00e3o # Field names fieldname.latitude=Latitude fieldname.longitude=Longitude +fieldname.coordinates=Coordenadas fieldname.altitude=Altura fieldname.timestamp=Tempo fieldname.time=Tempo @@ -731,6 +702,7 @@ fieldname.duration=Dura\u00e7\u00e3o fieldname.speed=Velocidade fieldname.verticalspeed=Velocidade vertical fieldname.description=Descri\u00e7\u00e3o +fieldname.comment=Coment\u00e1rio fieldname.mediafilename=Arquivo # Measurement units @@ -850,8 +822,6 @@ error.language.wrongfile=O arquivo selecionado n\u00e3o parece ser um arquivo de error.convertnamestotimes.nonames=Nenhum nome pode ser convertido para tempo error.lookupsrtm.nonefound=Nenhum valor de altitude encontrado error.lookupsrtm.nonerequired=Todos os pontos j\u00e1 possuem altitude, assim n\u00e3o h\u00e1 nada a procurar -error.gpsies.uploadnotok=O servidor Gpsies retornou a mensagem -error.gpsies.uploadfailed=O envio falhou com o erro error.showphoto.failed=Falha ao carregar foto error.playaudiofailed=Falha ao reproduzir arquivo de \u00e1udio error.cache.notthere=A paste de cache de fundos n\u00e3o foi encontrada