X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=src%2Ftim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_sv.properties;h=e2115aac56fdf23fb4d013d0dd92bd8432c277c8;hp=d149f98baa82de4fd77e0a37ca0bc27cb36fb912;hb=HEAD;hpb=2302358503c38817e19f6e529f6c9e530aac0e86 diff --git a/src/tim/prune/lang/prune-texts_sv.properties b/src/tim/prune/lang/prune-texts_sv.properties index d149f98..4e46980 100644 --- a/src/tim/prune/lang/prune-texts_sv.properties +++ b/src/tim/prune/lang/prune-texts_sv.properties @@ -1,5 +1,5 @@ # Text entries for the GpsPrune application -# Swedish entries +# Swedish entries thanks to erikiiofph7 # Menu entries menu.file=Arkiv @@ -17,10 +17,10 @@ menu.range.all=V\u00e4lj alla menu.range.none=V\u00e4lj ingen menu.range.start=S\u00e4tt till b\u00f6rjan av intervall menu.range.end=S\u00e4tt till slutet av intervall -menu.range.average=Medelv\u00e4rdesval +menu.range.average=Skapa medelv\u00e4rdespunkt menu.range.reverse=V\u00e4nd intervall menu.range.mergetracksegments=Sl\u00e5 ihop sp\u00e5rsegment -menu.range.cutandmove=Klipp och flytta urval +menu.range.cutandmove=Klipp och flytta intervall menu.point=Punkt menu.point.editpoint=Redigera punkt menu.point.deletepoint=Radera punkt @@ -35,6 +35,8 @@ menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap menu.view.browser.mapquest=Mapquest menu.view.browser.yahoo=Yahoo maps menu.view.browser.bing=Bing maps +menu.view.browser.inlinemap=Inline map +menu.view.browser.graphhopper=GraphHopper menu.settings=Inst\u00e4llningar menu.settings.onlinemode=H\u00e4mta kartor fr\u00e5n Internet menu.settings.autosave=Autospara inst\u00e4llningar vid avslut @@ -71,6 +73,7 @@ shortcut.menu.file.save=S shortcut.menu.track.undo=Z shortcut.menu.track.compress=K shortcut.menu.range.all=A +shortcut.menu.point.edit=E shortcut.menu.help.help=H # Functions @@ -96,23 +99,23 @@ function.rearrangewaypoints=Ordna waypoints function.convertnamestotimes=Omvandla waypointnamn till tidpunkter function.deletefieldvalues=Ta bort f\u00e4lt-v\u00e4rden function.findwaypoint=S\u00f6k waypoint -function.pastecoordinates=Infoga koordinater +function.pastecoordinates=Skapa punkt via koordinater +function.pastecoordinatelist=Skapa punkter via en koordinat-lista +function.enterpluscode=Skapa punkt(er) via pluss-kod function.charts=Diagram function.show3d=3D-vy function.distances=Avst\u00e5nd -function.fullrangedetails=Alla intevall-detaljer +function.viewfulldetails=Alla detaljer function.estimatetime=Uppskatta tid function.learnestimationparams=L\u00e4r upp tidsuppskattningsparametrar +function.autoplay=Spela upp sp\u00e5ret function.setmapbg=V\u00e4lj bakgrundskarta function.setpaths=V\u00e4lj s\u00f6kv\u00e4gar f\u00f6r program function.selectsegment=Markera aktuellt segment function.splitsegments=Dela upp sp\u00e5ret i segment -function.sewsegments=Sy ihop sp\u00e5r-segment +function.sewsegments=Sy ihop sp\u00e5rsegment function.createmarkerwaypoints=Skapa markerings-waypoints -function.getgpsies=H\u00e4mta Gpsies-sp\u00e5r -function.uploadgpsies=Ladda upp sp\u00e5r till Gpsies function.lookupsrtm=H\u00e4mta h\u00f6jddata fr\u00e5n SRTM -function.downloadsrtm=Ladda ner SRTM-h\u00f6jddata function.getwikipedia=H\u00e4mta n\u00e4rliggande Wikipedia-artiklar function.searchwikipedianames=S\u00f6k i Wikipedia p\u00e5 namn function.searchosmpois=H\u00e4mta n\u00e4rliggande OSM-punkter @@ -120,6 +123,7 @@ function.searchopencachingde=S\u00f6k p\u00e5 OpenCaching.de function.mapillary=S\u00f6k efter foton i Mapillary function.downloadosm=Ladda ner OSM-data f\u00f6r omr\u00e5det function.duplicatepoint=Duplicera punkt +function.projectpoint=Projicera punkt function.setcolours=V\u00e4lj f\u00e4rger function.setdisplaysettings=V\u00e4lj visningsalternativ function.setlanguage=V\u00e4lj spr\u00e5k @@ -163,9 +167,15 @@ dialog.openoptions.filesnippet=Filextrakt dialog.load.table.field=F\u00e4lt dialog.load.table.datatype=Datatyp dialog.load.table.description=Beskrivning +dialog.delimiter.label=Avgr\u00e4nsare dialog.delimiter.comma=Komma , +dialog.delimiter.tab=Tabb dialog.delimiter.space=Mellanslag +dialog.delimiter.semicolon=Semikolon ; dialog.delimiter.other=Annat +dialog.openoptions.deliminfo.records=rader, med +dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Inga rader +dialog.openoptions.deliminfo.fields=f\u00e4lt dialog.openoptions.altitudeunits=H\u00f6jdenhet dialog.openoptions.speedunits=Hastighetsenheter dialog.openoptions.vertspeedunits=Enheter f\u00f6r vertikal hastighet @@ -180,6 +190,7 @@ dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Inkludera foton utanf\u00f6r aktuellt omr\u dialog.jpegload.progress.title=Laddar in foton dialog.jpegload.progress=V\u00e4nta medan foton s\u00f6ks dialog.gpsload.nogpsbabel=Inget GPSBabel-program kunde hittas. Forts\u00e4tt \u00e4nd\u00e5? +dialog.gpsload.device=Enhetsnamn dialog.gpsload.format=Format dialog.gpsload.getwaypoints=Ladda in waypoints dialog.gpsload.gettracks=Ladda in sp\u00e5r @@ -331,14 +342,309 @@ dialog.estimatetime.results.actualtime=Faktisk tid dialog.estimatetime.error.nodistance=Tidsuppskattningen kr\u00e4ver kopplade sp\u00e5rpunkter f\u00f6r att f\u00e5 avst\u00e5nd dialog.estimatetime.error.noaltitudes=Intervallet har ingen h\u00f6jd-data dialog.learnestimationparams.intro=Detta \u00e4r parametrarna ber\u00e4knade fr\u00e5n detta sp\u00e5ret -dialog.rearrange.tostart=Alla till b\u00f6rjan av fil -dialog.rearrange.toend=Alla till slut av fil +dialog.learnestimationparams.averageerror=Medel-avvikelse +dialog.learnestimationparams.combine=Dessa parametrar kan kombineras med nuvarande v\u00e4rden +dialog.learnestimationparams.combinedresults=Kombinerat resultat +dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Beh\u00e5ll nuvarande v\u00e4rden +dialog.learnestimationparams.weight.current=nuvarande +dialog.learnestimationparams.weight.calculated=ber\u00e4knat +dialog.learnestimationparams.weight.50pc=Medel av nuvarande v\u00e4rden och ber\u00e4knade v\u00e4rden +dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=Anv\u00e4nd dom ber\u00e4knade v\u00e4rdena +dialog.setmapbg.intro=V\u00e4lj en av kartorna, eller l\u00e4gg till en egen +dialog.addmapsource.title=L\u00e4gg till en ny karta +dialog.addmapsource.sourcename=Kartans namn +dialog.addmapsource.layer1url=URL f\u00f6r f\u00f6rsta lagret +dialog.addmapsource.layer2url=URL f\u00f6r andra lagret +dialog.addmapsource.maxzoom=Max zoom-niv\u00e5 +dialog.addmapsource.noname=Namnl\u00f6s +dialog.gpsies.column.name=Sp\u00e5rnamn +dialog.gpsies.column.length=L\u00e4ngd +dialog.gpsies.description=Beskrivning +dialog.gpsies.nodescription=Ingen beskrivning +dialog.gpsies.nonefound=Inga sp\u00e5r funna +dialog.mapillary.nonefound=Inga foton funna +dialog.wikipedia.column.name=Artikelnamn +dialog.wikipedia.column.distance=Avst\u00e5nd +dialog.wikipedia.nonefound=Inga punkter hittade p\u00e5 Wikipedia +dialog.wikipedia.gallery=Galleri +dialog.osmpois.column.name=Namn +dialog.osmpois.column.type=Typ +dialog.osmpois.nonefound=Inga punkter hittade +dialog.correlate.photoselect.intro=V\u00e4lj en av dessa korrelerade foton att anv\u00e4nda som tids-offset +dialog.correlate.select.photoname=Fotonamn +dialog.correlate.select.timediff=Tidsskillnad +dialog.correlate.select.photolater=Foto senare +dialog.correlate.options.intro=V\u00e4lj inst\u00e4llningar f\u00f6r automatisk korrelation +dialog.correlate.options.offsetpanel=tids-offset +dialog.correlate.options.offset=Offset +dialog.correlate.options.offset.hours=timmar, +dialog.correlate.options.offset.minutes=minuter och +dialog.correlate.options.offset.seconds=sekunder +dialog.correlate.options.photolater=Foto senare \u00e4n punkt +dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punkt senare \u00e4n foto +dialog.correlate.options.audiolater=Ljud senare \u00e4n punkt +dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punkt senare \u00e4n ljud +dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelationsbegr\u00e4nsningar +dialog.correlate.options.notimelimit=Ingen tidsbegr\u00e4nsning +dialog.correlate.options.timelimit=Tidsbegr\u00e4nsning +dialog.correlate.options.nodistancelimit=Ingen avst\u00e5ndsbegr\u00e4nsning +dialog.correlate.options.distancelimit=Avst\u00e5ndsbegr\u00e4nsning +dialog.correlate.options.correlate=Korrelera +dialog.correlate.alloutsiderange=Alla objekt \u00e4r utanf\u00f6r tidsomf\u00e5nget f\u00f6r sp\u00e5ret, s\u00e5 inga kan korreleras.\nF\u00f6rs\u00f6k att \u00e4ndra offset eller manuellt korrelera \u00e5tminstone ett av objekten. +dialog.correlate.filetimes=Filens tidsst\u00e4mpel markerar: +dialog.correlate.filetimes2=av ljudklippet +dialog.correlate.correltimes=F\u00f6r korrelering, anv\u00e4nd +dialog.correlate.timestamp.beginning=B\u00f6rjan +dialog.correlate.timestamp.middle=Mitten +dialog.correlate.timestamp.end=Slutet +dialog.correlate.audioselect.intro=V\u00e4lj en av dessa korrelerade ljud att anv\u00e4nda som tids-offset +dialog.correlate.select.audioname=Ljudnamn +dialog.correlate.select.audiolater=Ljud senare +dialog.rearrangewaypoints.desc=V\u00e4lj vart och i vilken ordning waypoints ska hamna +dialog.rearrangephotos.desc=V\u00e4lj vart och i vilken ordning foto-punkterna ska hamna +dialog.rearrange.tostart=Alla till b\u00f6rjan +dialog.rearrange.toend=Alla till slutet dialog.rearrange.tonearest=Varje till n\u00e4rmaste sp\u00e5rpunkt +dialog.rearrange.nosort=Sortera inte +dialog.rearrange.sortbyfilename=Sortera p\u00e5 filnamn +dialog.rearrange.sortbyname=Sortera p\u00e5 namn +dialog.rearrange.sortbytime=Sortera p\u00e5 tid +dialog.compress.closepoints.title=Ta bort punkter f\u00f6r n\u00e4ra varandra +dialog.compress.closepoints.paramdesc=Spannfaktor +dialog.compress.wackypoints.title=Ta bort avvikande punkter +dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Avst\u00e5ndsfaktor +dialog.compress.singletons.title=Ta bort Singletons +dialog.compress.singletons.paramdesc=Avst\u00e5ndsfaktor +dialog.compress.duplicates.title=Ta bort dubbletter +dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker-komprimering +dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Spannfaktor +dialog.compress.summarylabel=Punkter att ta bort +dialog.compress.confirm=%d punkter har markerats.\nVill du ta bort de markerade punkterna? +dialog.compress.confirmnone=inga punkter har markerats +dialog.deletemarked.nonefound=Inga datapunkter kunde tas bort +dialog.pastecoordinates.desc=Fyll i koordinaterna h\u00e4r +dialog.pastecoordinates.coords=Koordinater +dialog.pastecoordinates.nothingfound=V\u00e4nligen kontrollera koordinaterna och f\u00f6rs\u00f6k igen +dialog.pastecoordinatelist.desc=Fyll i koordinaterna f\u00f6r dom nya punkterna, en punkt per rad +dialog.pluscode.desc=Fyll i pluss-koden (Open Location Code) h\u00e4r +dialog.pluscode.code=Pluss-kod +dialog.pluscode.nothingfound=Kontrollera koden och f\u00f6rs\u00f6k igen. +dialog.help.help=L\u00e4s\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\nf\u00f6r mer information och tips,\ninklusive en PDF-anv\u00e4ndarhandbok som man kan k\u00f6pa. +dialog.about.version=Version +dialog.about.build=Build +dialog.about.summarytext1=GpsPrune \u00e4r ett program f\u00f6r att ladda in, visa och redigera data fr\u00e5n GPS-mottagare. +dialog.about.summarytext2=Det \u00e4r publicerat under Gnu GPL f\u00f6r fri, \u00f6ppen, v\u00e4rldsomsp\u00e4nnande anv\u00e4ndning och f\u00f6rb\u00e4ttring.
Kopiering, \u00e5terutgivning och modifieringar \u00e4r till\u00e5tna och uppmuntras
enligt villkoren i den inkluderade filen license.txt. +dialog.about.summarytext3=Bes\u00f6k https://activityworkshop.net/ f\u00f6r mer information och tips, inklusive
en PDF-anv\u00e4ndarhandbok som du kan k\u00f6pa. +dialog.about.languages=Tillg\u00e4ngliga spr\u00e5k +dialog.about.translatedby=\u00d6versatt till svenska av erikiiofph7. +dialog.about.systeminfo=System-info +dialog.about.systeminfo.os=Operativsystem +dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime +dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d installerat +dialog.about.systeminfo.povray=Povray installerat +dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool installerat +dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel installerat +dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot installerat +dialog.about.yes=Ja +dialog.about.no=Nej +dialog.about.credits=Tillk\u00e4nnagivanden +dialog.about.credits.code=GpsPune:s kod skriven av +dialog.about.credits.exifcode=Exif:s kad skriven av +dialog.about.credits.icons=N\u00e5gra ikoner tagna fr\u00e5n +dialog.about.credits.translators=\u00d6vers\u00e4ttare +dialog.about.credits.translations=\u00d6vers\u00e4ttningar hj\u00e4lpta av +dialog.about.credits.devtools=Utvecklingsverktyg +dialog.about.credits.othertools=\u00d6vriga verktyg +dialog.about.credits.thanks=Tack till +dialog.about.readme=L\u00e4sMig +dialog.checkversion.error=Versionsnummret kunde inte kollas upp.\nVar god kontrollera din internetuppkoppling. +dialog.checkversion.uptodate=Du anv\u00e4nder den senaste versionen av GpsPrune. +dialog.checkversion.newversion1=En ny version av GpsPrune finns nu tillg\u00e4nglig! Den senaste versionen \u00e4r +dialog.checkversion.newversion2=. +dialog.checkversion.releasedate1=Denna nya version sl\u00e4pptes +dialog.checkversion.releasedate2=. +dialog.checkversion.download=F\u00f6r att ladda ner den nya versionen g\u00e5 till https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html. +dialog.keys.intro=Du kan anv\u00e4nda dessa snabbkommandon ist\u00e4llet f\u00f6r att anv\u00e4nda musen +dialog.keys.keylist=
PiltangenterPanorera kartan \u00e5t v\u00e4nster, h\u00f6ger, upp, ner
Ctrl + v\u00e4nster, h\u00f6ger piltangentMarkera f\u00f6reg\u00e5ende eller n\u00e4sta punkt
Ctrl + pil upp, pil nerZooma in eller ut
Ctrl + PgUp, PgDownMarkera f\u00f6reg\u00e5ende, n\u00e4sta segment
Ctrl + Home, EndMarkera f\u00f6rsta, sista punkt
DelRadera markerad punkt
+dialog.keys.normalmodifier=Ctrl +dialog.keys.macmodifier=Command +dialog.paths.prune.gnuplotpath=S\u00f6kv\u00e4g till gnuplot +dialog.paths.prune.gpsbabelpath=S\u00f6kv\u00e4g till gpsbabel +dialog.paths.prune.exiftoolpath=S\u00f6kv\u00e4g till exiftool +dialog.setpaths.intro=Om du beh\u00f6ver kan du ange s\u00f6kv\u00e4gar till dom externa programmen: +dialog.setpaths.found=S\u00f6kv\u00e4g hittad? +dialog.addaltitude.noaltitudes=Det valda intervallet inneh\u00e5ller ingen h\u00f6jddata +dialog.addaltitude.desc=H\u00f6jd-offset att addera +dialog.lookupsrtm.overwritezeros=Skriva \u00f6ver h\u00f6jd-v\u00e4rden som \u00e4r noll? +dialog.setcolours.intro=Klicka p\u00e5 en f\u00e4rg-ruta f\u00f6r att \u00e4ndra f\u00e4rg +dialog.setcolours.background=Bakgrund +dialog.setcolours.borders=Kanter +dialog.setcolours.lines=Linjer +dialog.setcolours.primary=Prim\u00e4r +dialog.setcolours.secondary=Sekund\u00e4r +dialog.setcolours.point=Punkter +dialog.setcolours.selection=Markering +dialog.setcolours.text=Text +dialog.colourchooser.title=V\u00e4lj f\u00e4rg +dialog.colourchooser.red=R\u00f6d +dialog.colourchooser.green=Gr\u00f6n +dialog.colourchooser.blue=Bl\u00e5 +dialog.colourer.intro=En punkt-m\u00e5lare kan ge sp\u00e5rpunkter olika f\u00e4rg +dialog.colourer.type=M\u00e5lar-typ +dialog.colourer.type.none=Ingen +dialog.colourer.type.byfile=Efter fil +dialog.colourer.type.bysegment=Efter segment +dialog.colourer.type.byaltitude=Efter h\u00f6jd +dialog.colourer.type.byspeed=Efter hastighet +dialog.colourer.type.byvertspeed=Efter vertikal hastighet +dialog.colourer.type.bygradient=Efter gradient +dialog.colourer.type.bydate=Efter datum +dialog.colourer.start=Start-f\u00e4rg +dialog.colourer.end=Slut-f\u00e4rg +dialog.colourer.maxcolours=Max antal f\u00e4rger +dialog.setlanguage.firstintro=Du kan antingen v\u00e4lja ett av dom inkluderade spr\u00e5ken

eller v\u00e4lja att anv\u00e4nda en text-fil ist\u00e4llet. +dialog.setlanguage.secondintro=Du m\u00e5ste spara dina inst\u00e4llningar och sedan

starta om GpsPrune f\u00f6r att \u00e4ndringarna ska verkst\u00e4llas. +dialog.setlanguage.language=Spr\u00e5k +dialog.setlanguage.languagefile=Spr\u00e5k-fil +dialog.setlanguage.endmessage=Spara dina inst\u00e4llningar nu och starta om GpsPrune\nf\u00f6r att \u00e4ndringarna ska verkst\u00e4llas. +dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Var god starta om GpsPrune f\u00f6r att bytet av spr\u00e5k ska ske. +dialog.diskcache.save=Spara kartbilder till h\u00e5rddisk +dialog.diskcache.dir=Cache-mapp +dialog.diskcache.createdir=Skapa mapp +dialog.diskcache.nocreate=Ingen cache-mapp skapad +dialog.diskcache.cannotwrite=Kart-rutor ("tiles") kan inte sparas i den valda mappen +dialog.diskcache.table.path=Mapp +dialog.diskcache.table.usedby=Anv\u00e4nds av +dialog.diskcache.table.zoom=Zoom +dialog.diskcache.table.tiles=Kart-rutor ("tiles") +dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes +dialog.diskcache.tileset=Upps\u00e4ttning kart-rutor ("tiles") +dialog.diskcache.tileset.multiple=multipla +dialog.diskcache.deleteold=Ta bort gamla kart-rutor ("tiles") +dialog.diskcache.maximumage=Max antal dagar gammal +dialog.diskcache.deleteall=Ta bort alla kart-rutor ("tiles") +dialog.diskcache.deleted=Ta bort %d filer fr\u00e5n cachen +dialog.deletefieldvalues.intro=V\u00e4lj f\u00e4lt att ta bort f\u00f6r det valda intervallet +dialog.deletefieldvalues.nofields=Det finns inga f\u00e4lt att ta bort f\u00f6r detta intervallet +dialog.displaysettings.linewidth=Linjetjocklek f\u00f6r sp\u00e5ren (1-4) +dialog.displaysettings.antialias=Anv\u00e4nd kantutj\u00e4mning ("antialiasing") +dialog.displaysettings.waypointicons=Waypoint-ikon +dialog.displaysettings.wpicon.default=Standardmark\u00f6r +dialog.displaysettings.wpicon.ringpt=Rund mark\u00f6r +dialog.displaysettings.wpicon.plectrum=Plektrum +dialog.displaysettings.wpicon.ring=Ring +dialog.displaysettings.wpicon.pin=H\u00e4ftstift +dialog.displaysettings.size.small=Liten +dialog.displaysettings.size.medium=Mellan +dialog.displaysettings.size.large=Stor +dialog.displaysettings.windowstyle=F\u00f6nster-stil (kr\u00e4ver omstart) +dialog.displaysettings.windowstyle.default=Standard +dialog.displaysettings.windowstyle.nimbus=Nimbus +dialog.displaysettings.windowstyle.gtk=GTK +dialog.downloadosm.desc=Bekr\u00e4fta att OSM-r\u00e5data laddas ner f\u00f6r det specifika omr\u00e5det: +dialog.searchwikipedianames.search=S\u00f6k efter: +dialog.weather.location=Plats +dialog.weather.update=Prognos uppdaterad +dialog.weather.sunrise=Soluppg\u00e5ng +dialog.weather.sunset=Solnedg\u00e5ng +dialog.weather.temperatureunits=Temperaturer +dialog.weather.currentforecast=Nuvarande v\u00e4der +dialog.weather.dailyforecast=Flerdygnsprognos +dialog.weather.3hourlyforecast=3-timmars-prognos +dialog.weather.day.now=Nuvarande v\u00e4der +dialog.weather.day.today=Idag +dialog.weather.day.tomorrow=Imorgon +dialog.weather.day.monday=M\u00e5ndag +dialog.weather.day.tuesday=Tisdag +dialog.weather.day.wednesday=Onsdag +dialog.weather.day.thursday=Torsdag +dialog.weather.day.friday=Fredag +dialog.weather.day.saturday=L\u00f6rdag +dialog.weather.day.sunday=S\u00f6ndag +dialog.weather.wind=Vind +dialog.weather.temp=Temp +dialog.weather.humidity=Fuktighet +dialog.weather.creditnotice=Denna data har tillhandah\u00e5llits av openweathermap.org. Mer detaljer finns p\u00e5 deras hemsida. +dialog.deletebydate.onlyonedate=Alla punkter \u00e4r fr\u00e5n samma datum. +dialog.deletebydate.intro=F\u00f6r varje datum i sp\u00e5ret kan du v\u00e4lja att ta bort eller beh\u00e5lla punkterna +dialog.deletebydate.nodate=Ingen tidsst\u00e4mpel +dialog.deletebydate.column.keep=Beh\u00e5ll +dialog.deletebydate.column.delete=Ta bort +dialog.settimezone.intro=H\u00e4r kan du v\u00e4lja i vilken tidszon du vill visa punkternas tidsst\u00e4mplar +dialog.settimezone.system=Anv\u00e4nd systemets tidszon +dialog.settimezone.custom=Anv\u00e4nd f\u00f6ljande tidszon: +dialog.settimezone.list.toomany=F\u00f6r m\u00e5nga f\u00f6r att v\u00e4lja +dialog.settimezone.selectedzone=Vald tidszon +dialog.settimezone.offsetfromutc=Offset fr\u00e5n UTC +dialog.autoplay.duration=L\u00e4ngd (sekunder) +dialog.autoplay.usetimestamps=Anv\u00e4nd tidsst\u00e4mplar fr\u00e5n punkter +dialog.autoplay.rewind=Tillbaka till b\u00f6rjan +dialog.autoplay.pause=Paus +dialog.autoplay.play=Spela upp +dialog.markers.halves=Halvv\u00e4gs-punkter +dialog.markers.half.distance=Halva avst\u00e5ndet +dialog.markers.half.climb=Halva kl\u00e4ttringen +dialog.markers.half.descent=Halva nedstigningen +dialog.projectpoint.desc=Fyll i riktning och avst\u00e5nd f\u00f6r att projicera denna punkt +dialog.projectpoint.bearing=B\u00e4ring (grader fr\u00e5n N) + +# 3d window +dialog.3d.title=GpsPrune 3D-vy +dialog.3d.altitudefactor=F\u00f6rst\u00e4rkningsfaktor f\u00f6r h\u00f6jddata + +# Confirm messages +confirm.loadfile=Data inladdat fr\u00e5n filen +confirm.save.ok1=Det gick bra att spara +confirm.save.ok2=punkter till filen +confirm.deletepoint.single=datapunkt togs bort +confirm.deletepoint.multi=datapunkter togs bort +confirm.point.edit=punkt redigerad +confirm.mergetracksegments=Sp\u00e5r-segment ihopslagna +confirm.reverserange=Intervall v\u00e4ndes +confirm.addtimeoffset=Tids-offset tillagt +confirm.addaltitudeoffset=H\u00f6jdoffset tillagt +confirm.rearrangewaypoints=Waypoint:ar omarrangerade +confirm.rearrangephotos=Foton omarrangerade +confirm.splitsegments=segment delades upp i %d delar +confirm.sewsegments=segment slogs ihop p\u00e5 %d st\u00e4llen +confirm.cutandmove=Intervall flyttat +confirm.pointsadded=%d punkter adderade +confirm.convertnamestotimes=Waypoint-namn konverterade +confirm.saveexif.ok=%d foton sparade +confirm.undo.single=operation \u00e5terst\u00e4lld +confirm.undo.multi=operationer \u00e5terst\u00e4llda +confirm.jpegload.single=foto lades till +confirm.jpegload.multi=foton lades till +confirm.media.connect=media kopplats +confirm.photo.disconnect=foto kopplats bort +confirm.audio.disconnect=ljud kopplats bort +confirm.media.removed=togs bort +confirm.correlatephotos.single=foto korrelerat +confirm.correlatephotos.multi=foton korrelerade +confirm.createpoint=punkt skapad +confirm.rotatephoto=foto roterat +confirm.running=P\u00e5g\u00e5r... +confirm.lookupsrtm=Hittade %d h\u00f6jd-datav\u00e4rden +confirm.downloadsrtm=Laddade ner %d filer till cache:n +confirm.downloadsrtm.1=Laddade ner %d fil till cache:n +confirm.deletefieldvalues=F\u00e4lt-v\u00e4rden borttagna +confirm.audioload=Ljud-filer adderade +confirm.correlateaudios.single=ljud korrelerat +confirm.correlateaudios.multi=ljud korrelerade + +# Tips, shown just once when appropriate +tip.title=Tips +tip.useamapcache=Genom att definiera en cache-mapp (Inst\u00e4llningar -> Spara kartor p\u00e5 h\u00e5rddisken)\nkan du snabba upp visningen och reducera datatrafiken. +tip.learntimeparams=Resultaten f\u00e5r b\u00e4ttre nogrannhet om man f\u00f6rst anv\u00e4nder\nSp\u00e5r -> L\u00e4r upp tidsuppskattningsparametrar\np\u00e5 dina sp\u00e5r. +tip.downloadsrtm=Du kan snabba upp detta genom att definiera en cachemapp\nf\u00f6r att spara SRTM-data lokalt. +tip.usesrtmfor3d=Detta sp\u00e5r saknar h\u00f6jddata.\nDu kan anv\u00e4nda SRTM-funktioner f\u00f6r att f\u00e5 uppskattad\nh\u00f6jddata f\u00f6r 3d-vyn. +tip.manuallycorrelateone=Genom att manuellt koppla \u00e5tminstone ett objekt kan tids-offset ber\u00e4knas f\u00f6r dig. # Buttons button.ok=OK button.back=Bak\u00e5t button.next=N\u00e4sta +button.finish=Avsluta button.cancel=Avbryt button.overwrite=Skriv \u00f6ver button.moveup=Flytta upp @@ -346,19 +652,20 @@ button.movedown=Flytta ner button.edit=Redigera button.exit=Avsluta button.close=St\u00e4ng +button.continue=Forts\u00e4tta button.yes=Ja button.no=Nej button.yestoall=Ja till alla button.notoall=Nej till alla button.always=Alltid -button.select=Markera -button.selectall=Markera alla -button.selectnone=Markera inget +button.select=V\u00e4lj +button.selectall=V\u00e4lj alla +button.selectnone=V\u00e4lj ingen button.preview=F\u00f6rhandsvisa button.load=Ladda in -button.upload=Ladda upp button.guessfields=Gissa f\u00e4lt button.showwebpage=Visa hemsida +button.check=Kontrollera button.resettodefaults=\u00c5terst\u00e4ll till default button.browse=Bl\u00e4ddra... button.addnew=L\u00e4gg till ny @@ -366,6 +673,18 @@ button.delete=Ta bort button.manage=Hantera button.combine=Kombinera +# File types +filetype.txt=TXT-filer +filetype.jpeg=JPG-filer +filetype.kmlkmz=KML- & KMZ-filer +filetype.kml=KML-filer +filetype.kmz=KMZ-filer +filetype.gpx=GPX-filer +filetype.pov=POV-filer +filetype.svg=SVG-filer +filetype.png=PNG-filer +filetype.audio=MP3-, OGG- & WAV-filer + # Display components display.nodata=Ingen data laddad display.noaltitudes=Sp\u00e5rdatan saknar h\u00f6jddata @@ -388,8 +707,8 @@ details.range.to=till details.altitude.to=till details.range.climb=Uppf\u00f6r details.range.descent=Nedf\u00f6r -details.coordformat=Koortinat-format -details.distanceunits=Distans-enhet +details.coordformat=Koordinatformat +details.distanceunits=Distansenhet display.range.time.secs=s display.range.time.mins=m display.range.time.hours=h @@ -397,6 +716,7 @@ display.range.time.days=d details.range.avespeed=Medelhastighet details.range.maxspeed=Maxhastighet details.range.numsegments=Antal segment +details.range.pace=Tempo details.range.gradient=Gradient details.lists.waypoints=Waypoints details.lists.photos=Foton @@ -413,5 +733,131 @@ details.audio.file=Ljudfil details.audio.playing=spelar... map.overzoom=Inga kartor tillg\u00e4ngliga p\u00e5 denna zoom-niv\u00e5 +# Field names +fieldname.latitude=Latitud +fieldname.longitude=Longitud +fieldname.coordinates=Koordinaterna +fieldname.altitude=Altitud +fieldname.timestamp=Tidpunkt +fieldname.time=Tid +fieldname.date=Datum +fieldname.waypointname=Namn +fieldname.waypointtype=Typ +fieldname.newsegment=Segment +fieldname.custom=Anpassad +fieldname.prefix=F\u00e4lt +fieldname.distance=Distans +fieldname.duration=Varaktighet +fieldname.speed=Hastighet +fieldname.verticalspeed=Vertikal hastighet +fieldname.description=Beskrivning +fieldname.comment=Kommentar +fieldname.mediafilename=Filnamn + +# Measurement units +units.original=Original +units.default=Default +units.metres=Meter +units.metres.short=m +units.feet=Fot +units.feet.short=fot +units.kilometres=Kilometer +units.kilometres.short=km +units.kilometresperhour=km per timme +units.kilometresperhour.short=km/h +units.miles=Miles +units.miles.short=mi +units.milesperhour=miles per timme +units.milesperhour.short=mph +units.nauticalmiles=Nautiska mil +units.nauticalmiles.short=N.m. +units.nauticalmilesperhour.short=knop +units.metrespersec=meter per sekund +units.metrespersec.short=m/s +units.feetpersec=fot per sekund +units.feetpersec.short=fot/s +units.hours=timmar +units.minutes=minuter +units.seconds=sekunder +units.degminsec=Grad-min-sek +units.degmin=Grad-min +units.deg=Grader +units.iso8601=ISO 8601 +units.degreescelsius=Celsius +units.degreescelsius.short=\u00b0C +units.degreesfahrenheit=Fahrenheit +units.degreesfahrenheit.short=\u00b0F + +# How to combine conditions, such as filters +logic.and=och +logic.or=eller + # External urls and services +url.googlemaps=maps.google.se +wikipedia.lang=sv openweathermap.lang=se +webservice.peakfinder=\u00d6ppna Peakfinder.org +webservice.geohack=\u00d6ppna Geohack-sidan + +# Cardinals for 3d plots +cardinal.n=N +cardinal.s=S +cardinal.e=\u00d6 +cardinal.w=V + +# Undo operations +undo.load=Ladda data +undo.loadphotos=Ladda foton +undo.loadaudios=Ladda ljudklipp +undo.editpoint=redigera punkt +undo.deletepoint=ta bort punkt +undo.removephoto=ta bort foto +undo.removeaudio=ta bort ljudklipp +undo.deleterange=ta bort intervall +undo.croptrack=besk\u00e4r sp\u00e5r +undo.deletemarked=ta bort punkter +undo.insert=infoga punkter +undo.reverse=v\u00e4nd intervall +undo.mergetracksegments=sl\u00e5 ihop sp\u00e5rsegment +undo.splitsegments=dela upp sp\u00e5ret i segment +undo.sewsegments=sy ihop sp\u00e5rsegment +undo.addtimeoffset=l\u00e4gg till tids-offset +undo.addaltitudeoffset=l\u00e4gg till h\u00f6jd-offset +undo.rearrangewaypoints=omarrangera waypoints +undo.cutandmove=flytta intervall +undo.connect=koppla +undo.disconnect=koppla bort +undo.correlatephotos=korrelera foton +undo.rearrangephotos=omarrangera foton +undo.createpoint=skapa punkt +undo.rotatephoto=rotera foto +undo.convertnamestotimes=konvertera namn till tidpunkter +undo.lookupsrtm=kolla upp h\u00f6jddata via SRTM +undo.deletefieldvalues=ta bort f\u00e4lt-v\u00e4rden +undo.correlateaudios=korrelera ljudklipp + +# Error messages +error.save.dialogtitle=Fel vid sparande av data +error.save.nodata=Ingen data att spara +error.save.failed=Misslyckades att spara datan till fil +error.saveexif.filenotfound=Misslyckades att hitta foto-fil +error.saveexif.cannotoverwrite1=Foto-fil +error.saveexif.cannotoverwrite2=\u00e4r skrivskyddad och kan inte skrivas \u00f6ver. Spara som kopia? +error.saveexif.failed=Misslyckades att spara %d foton. +error.saveexif.forced=%d foton kr\u00e4vde forcering +error.load.dialogtitle=Fel vid l\u00e4sning av data +error.load.noread=Kan inte l\u00e4sa fil +error.load.nopoints=Ingen koordinat-information hittades i filen +error.load.unknownxml=K\u00e4nde inte igen xml-formatet: +error.load.noxmlinzip=Ingen xml-fil hittades inuti zip-filen +error.load.othererror=Fel vid l\u00e4sning av fil: +error.load.nopointsintext=Ingen koordinat-information kunde hittas +error.jpegload.dialogtitle=Fel vid l\u00e4sning av foton +error.jpegload.nofilesfound=Ingen fil hittades +error.jpegload.nojpegsfound=Ingen jpeg-fil hittades +error.jpegload.nogpsfound=Ingen GPS-information hittades +error.audioload.nofilesfound=Inga ljud-klipp hittades +error.gpsload.unknown=Ok\u00e4nt fel +error.undofailed.title=\u00c5ngra misslyckades +error.function.notavailable.title=Funktionen \u00e4r inte tillg\u00e4nglig +error.readme.notfound=Ingen L\u00e4sMig-fil hittades