X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_de.properties;h=6e102d4468f56ff1f0f3eddd739faf7b68bd182d;hp=a2a45baa6e3190a4d381773d10462a8af927c53e;hb=649c5da6ee1bbc590699e11a92316ece2ea8512d;hpb=eebbb64b5d63f9eea43a0dff908c30361a376768 diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties index a2a45ba..6e102d4 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties @@ -1,14 +1,15 @@ -# Text entries for the Prune application +# Text entries for the GpsPrune application # German entries as extra # Menu entries menu.file=Datei menu.file.addphotos=Fotos laden +menu.file.recentfiles=Zuletzt verwendete Dateien menu.file.save=Als Text Speichern menu.file.exit=Beenden menu.track=Track menu.track.undo=R\u00fcckg\u00e4ngig -menu.track.clearundo=Liste der letzten Änderungen l\u00f6schen +menu.track.clearundo=Liste der letzten \u00c4nderungen l\u00f6schen menu.track.deletemarked=Komprimierte Punkte l\u00f6schen menu.track.rearrange=Wegpunkte reorganisieren menu.track.rearrange.start=Alle Wegpunkte zum Anfang @@ -30,15 +31,13 @@ menu.point.editpoint=Punkt bearbeiten menu.point.deletepoint=Punkt l\u00f6schen menu.photo=Foto menu.photo.saveexif=Exif Daten speichern -function.connecttopoint=Mit Punkt verkn\u00fcpfen -function.disconnectfrompoint=Vom Punkt trennen -function.removephoto=Foto entfernen menu.audio=Audio menu.view=Ansicht menu.view.showsidebars=Seitenleisten anzeigen menu.view.browser=Karte in Browser menu.settings=Einstellungen menu.settings.onlinemode=Karten aus dem Internet laden +menu.settings.autosave=Einstellungen automatisch speichern menu.help=Hilfe # Popup menu for map menu.map.zoomin=Hineinzoomen @@ -73,6 +72,7 @@ shortcut.menu.help.help=H # Functions function.open=Datei \u00f6ffnen +function.importwithgpsbabel=Datei mit GPSBabel importieren function.loadfromgps=Vom GPS laden function.sendtogps=zum GPS schicken function.exportkml=KML exportieren @@ -84,7 +84,7 @@ function.compress=Track komprimieren function.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufrechnen function.addaltitudeoffset=H\u00f6henverschiebung aufrechnen function.convertnamestotimes=Wegpunktenamen in Zeitstempel umwandeln -function.deletefieldvalues=Werte eines Feldes löschen +function.deletefieldvalues=Werte eines Feldes l\u00f6schen function.findwaypoint=Wegpunkt finden function.pastecoordinates=Neue Koordinaten eingeben function.charts=Diagramme @@ -97,13 +97,16 @@ function.setpaths=Programmpfade setzen function.getgpsies=Gpsies Tracks holen function.uploadgpsies=Daten zum Gpsies hochladen function.lookupsrtm=H\u00f6hendaten von SRTM holen -function.getwikipedia=Wikipediaartikeln in der N\u00e4he nachschlagen +function.getwikipedia=Wikipediaartikel in der N\u00e4he nachschlagen function.searchwikipedianames=Wikipedia mit Name durchsuchen function.downloadosm=OSM Daten f\u00fcr dieses Gebiet herunterladen function.duplicatepoint=Punkt verdoppeln function.setcolours=Farben einstellen -function.setlinewidth=Liniedicke einstellen +function.setlinewidth=Liniendicke einstellen function.setlanguage=Sprache einstellen +function.connecttopoint=Mit Punkt verkn\u00fcpfen +function.disconnectfrompoint=Vom Punkt trennen +function.removephoto=Foto entfernen function.correlatephotos=Fotos korrelieren function.rearrangephotos=Fotos reorganisieren function.rotatephotoleft=Foto nach Links drehen @@ -117,13 +120,14 @@ function.playaudio=Audiodatei abspielen function.stopaudio=Abspielen abbrechen function.help=Hilfe function.showkeys=Tastenkombinationen anzeigen -function.about=\u00dcber Prune +function.about=\u00dcber GpsPrune function.checkversion=Nach neuen Versionen suchen function.saveconfig=Einstellungen speichern function.diskcache=Karten auf Festplatte speichern +function.managetilecache=Kartenkacheln verwalten # Dialogs -dialog.exit.confirm.title=Prune beenden +dialog.exit.confirm.title=GpsPrune beenden dialog.exit.confirm.text=Ihre Daten wurden nicht gespeichert. Wollen Sie das Programm trotzdem beenden? dialog.openappend.title=Daten anh\u00e4ngen oder ersetzen dialog.openappend.text=Diese Daten an die aktuellen Daten anh\u00e4ngen? @@ -142,9 +146,9 @@ dialog.delimiter.tab=Tab dialog.delimiter.space=Leerzeichen dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ; dialog.delimiter.other=Andere -dialog.openoptions.deliminfo.records=Aufnahmen, mit +dialog.openoptions.deliminfo.records=Datens\u00e4tze, mit dialog.openoptions.deliminfo.fields=Feldern -dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Keine Rekords +dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Keine Datens\u00e4tze dialog.openoptions.altitudeunits=H\u00f6he Ma\u00dfeinheiten dialog.open.contentsdoubled=Diese Datei enth\u00e4lt zwei Kopien von jedem Punkt,\neinmal als Waypoint und einmal als Trackpunkt. dialog.selecttracks.intro=W\u00e4hlen Sie den Track oder die Tracks aus, die Sie laden m\u00f6chten @@ -184,6 +188,9 @@ dialog.exportgpx.name=Name dialog.exportgpx.desc=Beschreibung dialog.exportgpx.includetimestamps=Zeitstempel mit exportieren dialog.exportgpx.copysource=Xml von Quelle kopieren +dialog.exportgpx.encoding=Enkodierung +dialog.exportgpx.encoding.system=System +dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8 dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter f\u00fcr den POV Export ein dialog.exportpov.font=Font dialog.exportpov.camerax=Kamera X @@ -193,10 +200,10 @@ dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil dialog.exportpov.ballsandsticks=B\u00e4lle und Stangen dialog.exportpov.tubesandwalls=R\u00f6hren und W\u00e4nde dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hat sehr viele Punkte, die Java3D vielleicht nicht bearbeiten kann.\nM\u00f6chten Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen? -dialog.exportsvg.text=Wählen Sie die Parameter für den SVG Export aus -dialog.exportsvg.phi=Richtungswinkel \u03D5 -dialog.exportsvg.theta=Neigungswinkel \u03B8 -dialog.exportsvg.gradients=Farbverläufe verwenden +dialog.exportsvg.text=W\u00e4hlen Sie die Parameter f\u00fcr den SVG Export aus +dialog.exportsvg.phi=Richtungswinkel \u03d5 +dialog.exportsvg.theta=Neigungswinkel \u03b8 +dialog.exportsvg.gradients=Farbverl\u00e4ufe verwenden dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttypen speichern: dialog.pointtype.track=Trackpunkte dialog.pointtype.waypoint=Wegpunkte @@ -277,7 +284,7 @@ dialog.gpsies.nonefound=Keine Tracks gefunden dialog.gpsies.username=Gpsies Username dialog.gpsies.password=Gpsies Passwort dialog.gpsies.keepprivate=Track privat halten -dialog.gpsies.confirmopenpage=Webseite für den hochgeladenen Track öffnen? +dialog.gpsies.confirmopenpage=Webseite f\u00fcr den hochgeladenen Track \u00f6ffnen? dialog.gpsies.activities=Aktivit\u00e4ten dialog.gpsies.activity.trekking=Wandern dialog.gpsies.activity.walking=Walking @@ -336,14 +343,16 @@ dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanzfaktor dialog.compress.singletons.title=Singletons (isolierte Punkte) entfernen dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanzfaktor dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entfernen +dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker Komprimierung +dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span Faktor dialog.compress.summarylabel=Punkte zu entfernen dialog.pastecoordinates.desc=Geben Sie die Koordinaten ein dialog.pastecoordinates.coords=Koordinaten dialog.pastecoordinates.nothingfound=Bitte pr\u00fcfen Sie die Koordinaten und versuchen Sie es nochmals -dialog.help.help=Weitere Informationen und Benutzeranleitungen finden Sie unter\n http://activityworkshop.net/software/prune/ +dialog.help.help=Weitere Informationen und Benutzeranleitungen finden Sie unter\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/ dialog.about.version=Version dialog.about.build=Build -dialog.about.summarytext1=Prune ist ein Programm zum Laden, Darstellen und Editieren von Daten von GPS Ger\u00e4ten. +dialog.about.summarytext1=GpsPrune ist ein Programm zum Laden, Darstellen und Editieren von Daten von GPS Ger\u00e4ten. dialog.about.summarytext2=Es wird unter der Gnu GPL zur Verf\u00fcgung gestellt, zum freien, kostenlosen und offenen Gebrauch und zur Weiterentwicklung.
Kopieren, Weiterverbreitung und Ver\u00e4nderungen sind erlaubt und willkommen
unter den in der license.txt Datei enthaltenen Bedingungen. dialog.about.summarytext3=Auf der Seite http://activityworkshop.net/ finden Sie weitere Informationen und Bedienungsanleitungen. dialog.about.languages=Verf\u00fcgbare Sprachen @@ -364,7 +373,7 @@ dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Extern (nicht gefunden) dialog.about.yes=Ja dialog.about.no=Nein dialog.about.credits=Credits -dialog.about.credits.code=Prune Code geschrieben von +dialog.about.credits.code=GpsPrune Code geschrieben von dialog.about.credits.exifcode=Exif Code von dialog.about.credits.icons=Einige Bilder von dialog.about.credits.translators=Dolmetscher @@ -374,12 +383,12 @@ dialog.about.credits.othertools=Andere Programme dialog.about.credits.thanks=Dank an dialog.about.readme=Liesmich dialog.checkversion.error=Die Versionnummer konnte nicht ermittelt werden.\nBitte pr\u00fcfen Sie die Internet Verbindung. -dialog.checkversion.uptodate=Sie haben schon die neueste Version von Prune. -dialog.checkversion.newversion1=Eine neue Version vom Prune ist jetzt verf\u00fcgbar! Die neue Version ist Version +dialog.checkversion.uptodate=Sie haben schon die neueste Version von GpsPrune. +dialog.checkversion.newversion1=Eine neue Version vom GpsPrune ist jetzt verf\u00fcgbar! Die neue Version ist Version dialog.checkversion.newversion2=. dialog.checkversion.releasedate1=Diese neue Version ist am dialog.checkversion.releasedate2=ver\u00f6ffentlicht worden. -dialog.checkversion.download=Um die neue Version herunterzuladen, gehen Sie zu http://activityworkshop.net/software/prune/download.html. +dialog.checkversion.download=Um die neue Version herunterzuladen, gehen Sie zu http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html. dialog.keys.intro=Anstelle der Maus k\u00f6nnen Sie folgende Tastenkombinationen nutzen dialog.keys.keylist=
Pfeil TastenKarte verschieben
Strg + links, rechts PfeilVorherigen oder n\u00e4chsten Punkt markieren
Strg + auf, abw\u00e4rts PfeilEin- oder Auszoomen
Strg + Bild auf, abVorherigen oder n\u00e4chsten Segment markieren
Strg + Pos1, EndeErsten oder letzten Punkt markieren
EntfAktuellen Punkt entfernen
dialog.keys.normalmodifier=Strg @@ -404,6 +413,7 @@ dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Bildh\u00f6he in KMZ dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Farbschema dialog.saveconfig.prune.linewidth=Liniedicke dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML Trackfarbe +dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=Einstellungen speichern dialog.setpaths.intro=Sie k\u00f6nnen hier die Pfade f\u00fcr externe Applikationen setzen: dialog.setpaths.found=Pfad gefunden? dialog.addaltitude.noaltitudes=Der markierte Bereich enth\u00e4lt keine H\u00f6henangaben @@ -423,23 +433,35 @@ dialog.colourchooser.red=Rot dialog.colourchooser.green=Gr\u00fcn dialog.colourchooser.blue=Blau dialog.setlanguage.firstintro=Sie k\u00f6nnen entweder eine von den mitgelieferten Sprachen

oder eine Text-Datei ausw\u00e4hlen. -dialog.setlanguage.secondintro=Sie m\u00fcssen Ihre Einstellungen speichern und dann

Prune neu starten um die Sprache zu \u00e4ndern. +dialog.setlanguage.secondintro=Sie m\u00fcssen Ihre Einstellungen speichern und dann

GpsPrune neu starten um die Sprache zu \u00e4ndern. dialog.setlanguage.language=Sprache dialog.setlanguage.languagefile=Sprachdatei -dialog.setlanguage.endmessage=Speichern Sie nun Ihre Einstellungen und starten Sie Prune neu\num die neue Sprache zu verwenden. +dialog.setlanguage.endmessage=Speichern Sie nun Ihre Einstellungen und starten Sie GpsPrune neu\num die neue Sprache zu verwenden. +dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Starten Sie GpsPrune neu um die neue Sprache zu verwenden. dialog.diskcache.save=Karten auf Festplatte speichern dialog.diskcache.dir=Kartenordner dialog.diskcache.createdir=Ordner anlegen dialog.diskcache.nocreate=Ordner wurde nicht angelegt +dialog.diskcache.table.path=Pfad +dialog.diskcache.table.usedby=Anwender +dialog.diskcache.table.zoom=Zoom +dialog.diskcache.table.tiles=Kacheln +dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes +dialog.diskcache.tileset=Ordner +dialog.diskcache.tileset.multiple=mehrere +dialog.diskcache.deleteold=Veraltete Kacheln l\u00f6schen +dialog.diskcache.deleteall=Alle Kacheln l\u00f6schen +dialog.diskcache.deleted1=Es wurden +dialog.diskcache.deleted2=Dateien aus dem Ordner gel\u00f6scht dialog.deletefieldvalues.intro=W\u00e4hlen Sie das Feld aus, die Sie l\u00f6schen m\u00f6chten dialog.setlinewidth.text=Geben Sie die Dicke der Linien ein (1-4) dialog.downloadosm.desc=Best\u00e4tigen um rohe OSM Daten f\u00fcr den Gebiet herunterzuladen: dialog.searchwikipedianames.search=Suche nach: # 3d window -dialog.3d.title=Prune 3D Ansicht -dialog.3d.altitudefactor=Vervielfachungsfaktor für Höhen -dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinien +dialog.3d.title=GpsPrune 3D Ansicht +dialog.3d.altitudefactor=Vervielfachungsfaktor f\u00fcr H\u00f6hen +dialog.3dlines.title=GpsPrune Gitterlinien dialog.3dlines.empty=Keine Linien zum Anzeigen! dialog.3dlines.intro=Hier sind die Linien f\u00fcr die 3D Ansicht @@ -467,6 +489,7 @@ confirm.jpegload.multi=Fotos wurden geladen confirm.media.connect=Media verbunden confirm.photo.disconnect=Foto getrennt confirm.audio.disconnect=Audio getrennt +confirm.media.removed=entfernt confirm.correlatephotos.single=Foto wurde korreliert confirm.correlatephotos.multi=Fotos wurden korreliert confirm.createpoint=Punkt erzeugt @@ -474,9 +497,8 @@ confirm.rotatephoto=Foto gedreht confirm.running=In Bearbeitung ... confirm.lookupsrtm1=Es wurden confirm.lookupsrtm2=H\u00f6henwerte gefunden -confirm.deletefieldvalues=Feldwerte gelöscht +confirm.deletefieldvalues=Feldwerte gel\u00f6scht confirm.audioload=Audiodateien geladen -confirm.media.removed=entfernt confirm.correlateaudios.single=Audio wurde korreliert confirm.correlateaudios.multi=Audios wurden korreliert @@ -487,8 +509,8 @@ button.next=Vorw\u00e4rts button.finish=Fertig button.cancel=Abbrechen button.overwrite=\u00dcberschreiben -button.moveup=Nach oben verschieben -button.movedown=Nach unten verschieben +button.moveup=Nach oben +button.movedown=Nach unten button.showlines=Linien anzeigen button.edit=Bearbeiten button.exit=Beenden @@ -511,6 +533,7 @@ button.resettodefaults=Zur\u00fccksetzen button.browse=Durchsuchen... button.addnew=Hinzuf\u00fcgen button.delete=Entfernen +button.manage=Verwalten # File types filetype.txt=TXT Dateien @@ -551,18 +574,19 @@ display.range.time.mins=m display.range.time.hours=h display.range.time.days=T details.range.avespeed=Durchschnittsgeschwindigkeit -details.range.avemovingspeed=Durchschnittsgeschwindigkeit unterwegs +details.range.avemovingspeed=Durchschnittsgeschwindigkeit gleitend details.range.maxspeed=H\u00f6chstgeschwindigkeit details.range.numsegments=Anzahl Abschnitte details.range.pace=Tempo details.range.gradient=Gef\u00e4lle details.lists.waypoints=Wegpunkte details.lists.photos=Fotos +details.lists.audio=Audio details.photodetails=Fotodetails details.nophoto=Kein Foto ausgew\u00e4hlt details.photo.loading=Laden +details.photo.bearing=Richtung details.media.connected=Verbunden -details.lists.audio=Audio details.audiodetails=Audiodetails details.noaudio=Keine Audiodatei ausgew\u00e4hlt details.audio.file=Audiodatei @@ -585,6 +609,7 @@ fieldname.movingdistance=Wegstrecke fieldname.duration=Zeitdauer fieldname.speed=Geschwindigkeit fieldname.verticalspeed=Vertikale Geschwindigkeit +fieldname.description=Beschreibung # Measurement units units.original=Original @@ -636,7 +661,7 @@ undo.createpoint=Punkt erzeugen undo.rotatephoto=Foto umdrehen undo.convertnamestotimes=Namen in Zeitstempel umwandeln undo.lookupsrtm=H\u00f6hendaten von SRTM holen -undo.deletefieldvalues=Feldwerte löschen +undo.deletefieldvalues=Feldwerte l\u00f6schen undo.correlateaudios=Audios korrelieren # Error messages @@ -673,10 +698,13 @@ error.3d=Ein Fehler ist bei der 3D Darstellung aufgetreten error.readme.notfound=Liesmich Datei nicht gefunden error.osmimage.dialogtitle=Laden von Karten-Bildern fehlgeschlagen error.osmimage.failed=Laden von Karten-Bildern fehlgeschlagen. Bitte pr\u00fcfen Sie die Internetverbindung. -error.language.wrongfile=Die ausgew\u00e4hlte Datei scheint keine Sprachdatei f\u00fcr Prune zu sein +error.language.wrongfile=Die ausgew\u00e4hlte Datei scheint keine Sprachdatei f\u00fcr GpsPrune zu sein error.convertnamestotimes.nonames=Es konnten keine Namen umgewandelt werden -error.lookupsrtm.nonefound=Keine H\u00f6hendaten verfügbar für diese Punkte -error.lookupsrtm.nonerequired=Alle Punkte haben schon Höhendaten +error.lookupsrtm.nonefound=Keine H\u00f6hendaten verf\u00fcgbar f\u00fcr diese Punkte +error.lookupsrtm.nonerequired=Alle Punkte haben schon H\u00f6hendaten error.gpsies.uploadnotok=Der Gpsies Server hat geantwortet error.gpsies.uploadfailed=Das Hochladen ist fehlgeschlagen error.playaudiofailed=Das Abspielen der Audiodatei ist fehlgeschlagen +error.cache.notthere=Der Ordner wurde nicht gefunden +error.cache.empty=Der Ordner ist leer +error.cache.cannotdelete=Es konnte keine Kacheln gel\u00f6scht werden