X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_de.properties;h=91f75ac6b3e90e321606c1ccc0fb7e8d1706b314;hp=deb44edc31b5501daaaa1379f8a3d62c85f9c25e;hb=326f489e36aa7f235bc19409a57bf4955cd50f24;hpb=8c8868ae29b3252f02e094c02307384cf61ba667
diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties
index deb44ed..91f75ac 100644
--- a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties
+++ b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties
@@ -7,6 +7,7 @@ menu.file.addphotos=Fotos laden
menu.file.recentfiles=Zuletzt verwendete Dateien
menu.file.save=Als Text speichern
menu.file.exit=Beenden
+menu.online=Online
menu.track=Track
menu.track.undo=R\u00fcckg\u00e4ngig
menu.track.clearundo=Liste der letzten \u00c4nderungen l\u00f6schen
@@ -57,6 +58,7 @@ menu.map.editmode=Punkte verschieben
# Alt keys for menus
altkey.menu.file=D
+altkey.menu.online=O
altkey.menu.track=T
altkey.menu.range=B
altkey.menu.point=P
@@ -104,9 +106,12 @@ function.estimatetime=Zeit absch\u00e4tzen
function.learnestimationparams=Zeitparameter erlernen
function.setmapbg=Karte Hintergrund setzen
function.setpaths=Programmpfade setzen
+function.splitsegments=In Trackabschnitte schneiden
+function.sewsegments=Trackabschnitte zusammenf\u00fcgen
function.getgpsies=Tracks bei GPSies.com herunterladen
function.uploadgpsies=Track zu GPSies.com hochladen
-function.lookupsrtm=H\u00f6hendaten von SRTM herunterladen
+function.lookupsrtm=H\u00f6hendaten von SRTM nachschlagen
+function.downloadsrtm=SRTM Dateien herunterladen
function.getwikipedia=Wikipediaartikel in der N\u00e4he nachschlagen
function.searchwikipedianames=Wikipedia mit Name durchsuchen
function.downloadosm=OSM-Daten f\u00fcr dieses Gebiet herunterladen
@@ -135,6 +140,7 @@ function.checkversion=Nach neuen Versionen suchen
function.saveconfig=Einstellungen speichern
function.diskcache=Karten auf Festplatte speichern
function.managetilecache=Kartenkacheln verwalten
+function.getweatherforecast=Wettervorhersage herunterladen
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=GpsPrune beenden
@@ -242,6 +248,8 @@ dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil
dialog.exportpov.ballsandsticks=B\u00e4lle und Stangen
dialog.exportpov.tubesandwalls=R\u00f6hren und W\u00e4nde
dialog.3d.warningtracksize=Dieser Track hat sehr viele Punkte, die Java3D vielleicht nicht bearbeiten kann.\nM\u00f6chten Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen?
+dialog.3d.useterrain=Gel\u00e4nde anzeigen
+dialog.3d.terraingridsize=Gittergr\u00f6\u00dfe
dialog.exportpov.baseimage=Grundbild
dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Bild kann nicht gespeichert werden
dialog.baseimage.title=Kartenbild
@@ -257,6 +265,7 @@ dialog.exportsvg.theta=Neigungswinkel \u03b8
dialog.exportsvg.gradients=Farbverl\u00e4ufe verwenden
dialog.exportimage.noimagepossible=Kartenbilder m\u00fcssen schon gespeichert werden bevor sie in einem Export verwendet werden k\u00f6nnen
dialog.exportimage.drawtrack=Track auf der Karte zeichnen
+dialog.exportimage.drawtrackpoints=Trackpunkte zeichnen
dialog.exportimage.textscalepercent=Text Skalierung (%)
dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttypen speichern:
dialog.pointtype.track=Trackpunkte
@@ -378,7 +387,6 @@ dialog.correlate.photoselect.intro=W\u00e4hlen Sie eines dieser Fotos aus, um di
dialog.correlate.select.photoname=Bezeichnung des Fotos
dialog.correlate.select.timediff=Zeitdifferenz
dialog.correlate.select.photolater=Foto sp\u00e4ter
-dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindestens einem manuell verbundenen Element kann die Zeitdifferenz automatisch berechnet werden.
dialog.correlate.options.intro=W\u00e4hlen Sie die Optionen f\u00fcr die Korrelation aus
dialog.correlate.options.offsetpanel=Zeitunterschied
dialog.correlate.options.offset=Unterschied
@@ -421,14 +429,13 @@ dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entfernen
dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker-Komprimierung
dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span-Faktor
dialog.compress.summarylabel=Zu entfernende Punkte
-dialog.compress.confirm1=Es wurden
-dialog.compress.confirm2=Punkte markiert.\nMit Track->Markierte Punkte l\u00f6schen werden sie gel\u00f6scht
+dialog.compress.confirm=Es wurden %d Punkte markiert.\nWollen Sie die Punkte sofort l\u00f6schen?
dialog.compress.confirmnone=es wurden keine Punkte markiert
dialog.deletemarked.nonefound=Es konnten keine Punkte entfernt werden
dialog.pastecoordinates.desc=Koordinaten eingeben oder einf\u00fcgen
dialog.pastecoordinates.coords=Koordinaten
dialog.pastecoordinates.nothingfound=Bitte pr\u00fcfen Sie die Koordinaten und versuchen Sie es nochmals
-dialog.help.help=Weitere Informationen und Benutzeranleitungen finden Sie unter\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/
+dialog.help.help=Weitere Informationen und Benutzeranleitungen finden Sie unter\n http://gpsprune.activityworkshop.net/
dialog.about.version=Version
dialog.about.build=Build
dialog.about.summarytext1=GpsPrune ist ein Programm zum Laden, Darstellen und Editieren der Daten von GPS- Ger\u00e4ten.
@@ -467,7 +474,7 @@ dialog.checkversion.newversion1=Eine neue Version von GpsPrune ist jetzt verf\u0
dialog.checkversion.newversion2=.
dialog.checkversion.releasedate1=Diese neue Version ist am
dialog.checkversion.releasedate2=ver\u00f6ffentlicht worden.
-dialog.checkversion.download=Um die neue Version herunterzuladen, gehen Sie zu http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html.
+dialog.checkversion.download=Um die neue Version herunterzuladen, gehen Sie zu http://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
dialog.keys.intro=Anstelle der Maus k\u00f6nnen Sie folgende Tastenkombinationen nutzen
dialog.keys.keylist=
Pfeil Tasten | Karte verschieben |
Strg + Links-, Rechts-Pfeil | Vorherigen oder n\u00e4chsten Punkt markieren |
Strg + Auf-, Abw\u00e4rts-Pfeil | Ein- oder Auszoomen |
Strg + Bild auf, ab | Vorheriges oder n\u00e4chstes Segment markieren |
Strg + Pos1, Ende | Ersten oder letzten Punkt markieren |
Entf | Aktuellen Punkt entfernen |
dialog.keys.normalmodifier=Strg
@@ -530,13 +537,31 @@ dialog.diskcache.tileset.multiple=mehrere
dialog.diskcache.deleteold=Veraltete Kacheln l\u00f6schen
dialog.diskcache.maximumage=Maximales Alter (Tage)
dialog.diskcache.deleteall=Alle Kacheln l\u00f6schen
-dialog.diskcache.deleted1=Es wurden
-dialog.diskcache.deleted2=Dateien aus dem Ordner gel\u00f6scht
+dialog.diskcache.deleted=Es wurden %d Dateien aus dem Ordner gel\u00f6scht
dialog.deletefieldvalues.intro=W\u00e4hlen Sie das Feld aus, das Sie l\u00f6schen m\u00f6chten
dialog.deletefieldvalues.nofields=Es sind keine Felder zu l\u00f6schen f\u00fcr diesen Bereich
dialog.setlinewidth.text=Geben Sie die Dicke der Linien ein (1-4)
dialog.downloadosm.desc=Die OpenStreetMap-Daten f\u00fcr das folgende Gebiet werden heruntergeladen (.osm-Datei):
dialog.searchwikipedianames.search=Suche nach:
+dialog.weather.location=Ort
+dialog.weather.update=Vorhersage aktualisiert
+dialog.weather.sunrise=Sonnenaufgang
+dialog.weather.sunset=Sonnenuntergang
+dialog.weather.temperatureunits=Temperaturen
+dialog.weather.currentforecast=Aktuell
+dialog.weather.dailyforecast=T\u00e4gliche Vorhersage
+dialog.weather.3hourlyforecast=Drei-st\u00fcndliche Vorhersage
+dialog.weather.day.now=Aktuell
+dialog.weather.day.today=Heute
+dialog.weather.day.tomorrow=Morgen
+dialog.weather.day.monday=Montag
+dialog.weather.day.tuesday=Dienstag
+dialog.weather.day.wednesday=Mittwoch
+dialog.weather.day.thursday=Donnerstag
+dialog.weather.day.friday=Freitag
+dialog.weather.day.saturday=Samstag
+dialog.weather.day.sunday=Sonntag
+dialog.weather.creditnotice=Diese Daten wurden von openweathermap.org zur Verf\u00fcgung gestellt. Die Webseite hat mehr Information.
# 3d window
dialog.3d.title=GpsPrune-3D-Ansicht
@@ -555,11 +580,12 @@ confirm.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufgerechnet
confirm.addaltitudeoffset=H\u00f6henverschiebung aufgerechnet
confirm.rearrangewaypoints=Wegpunkte neu angeordnet
confirm.rearrangephotos=Fotos neu angeordnet
+confirm.splitsegments=Es wurden %d Schnitte gemacht
+confirm.sewsegments=Es wurden %d Verbindungen gemacht
confirm.cutandmove=Bereich verschoben
confirm.interpolate=Punkte eingef\u00fcgt
confirm.convertnamestotimes=Wegpunktnamen umgewandelt
-confirm.saveexif.ok1=Es wurden
-confirm.saveexif.ok2=Fotodateien geschrieben
+confirm.saveexif.ok=Es wurden %d Fotodateien geschrieben
confirm.undo.single=Operation r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht
confirm.undo.multi=Operationen r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht
confirm.jpegload.single=Foto wurde geladen
@@ -573,13 +599,22 @@ confirm.correlatephotos.multi=Fotos wurden korreliert
confirm.createpoint=Punkt erzeugt
confirm.rotatephoto=Foto gedreht
confirm.running=In Bearbeitung ...
-confirm.lookupsrtm1=Es wurden
-confirm.lookupsrtm2=H\u00f6henwerte gefunden
+confirm.lookupsrtm=Es wurden %d H\u00f6henwerte gefunden
+confirm.downloadsrtm=Es wurden %d Dateien heruntergeladen
+confirm.downloadsrtm.none=Keine Dateien heruntergeladen, alle waren schon gespeichert.
confirm.deletefieldvalues=Feldwerte gel\u00f6scht
confirm.audioload=Audiodateien geladen
confirm.correlateaudios.single=Audio wurde korreliert
confirm.correlateaudios.multi=Audios wurden korreliert
+# Tips
+tip.title=Tipp
+tip.useamapcache=Mit lokal-gespeicherten Kartenkacheln (Einstellungen -> Karten auf Festplatte speichern)\nk\u00f6nnen Sie die Darstellung beschleunigen und Netzwerkverkehr reduzieren.
+tip.learntimeparams=Wenn Sie Track -> Zeitparameter erlernen mit Ihren Tracks benutzen\ndann werden die berechneten Werten genauer.
+tip.downloadsrtm=Sie k\u00f6nnen diese Funktion beschleunigen indem Sie\nOnline -> SRTM Dateien herunterladen aufrufen\num die Daten lokal zu speichern.
+tip.usesrtmfor3d=Dieser Track hat keine H\u00f6heninformation.\nSie k\u00f6nnen die SRTM Funktionen verwenden, um\nH\u00f6henwerte abzusch\u00e4tzen.
+tip.manuallycorrelateone=Mit mindestens einem manuell verbundenen Element kann die Zeitdifferenz automatisch berechnet werden.
+
# Buttons
button.ok=OK
button.back=Zur\u00fcck
@@ -597,6 +632,7 @@ button.yes=Ja
button.no=Nein
button.yestoall=Ja f\u00fcr alle
button.notoall=Nein f\u00fcr alle
+button.always=Ja, immer
button.select=Ausw\u00e4hlen
button.selectall=Alle ausw\u00e4hlen
button.selectnone=Nichts ausw\u00e4hlen
@@ -685,7 +721,6 @@ fieldname.newsegment=Segment
fieldname.custom=Custom
fieldname.prefix=Feld
fieldname.distance=L\u00e4nge
-fieldname.movingdistance=Wegstrecke
fieldname.duration=Zeitdauer
fieldname.speed=Geschwindigkeit
fieldname.verticalspeed=Vertikale Geschwindigkeit
@@ -726,6 +761,7 @@ logic.or=oder
# External urls
url.googlemaps=maps.google.de
wikipedia.lang=de
+openweathermap.lang=de
# Cardinals for 3d plots
cardinal.n=N
@@ -747,6 +783,8 @@ undo.deletemarked=Punkte l\u00f6schen
undo.insert=Punkte hinzuf\u00fcgen
undo.reverse=Bereich umdrehen
undo.mergetracksegments=Trackabschnitte verbinden
+undo.splitsegments=in Trackabschnitte schneiden
+undo.sewsegments=Trackabschnitte zusammenf\u00fcgen
undo.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufrechnen
undo.addaltitudeoffset=H\u00f6henverschiebung aufrechnen
undo.rearrangewaypoints=Wegpunkte neu anordnen
@@ -769,10 +807,8 @@ error.save.failed=Speichern von Daten in Datei fehlgeschlagen
error.saveexif.filenotfound=Bilddatei nicht gefunden
error.saveexif.cannotoverwrite1=Bilddatei
error.saveexif.cannotoverwrite2=ist schreibgesch\u00fctzt. Als Kopie speichern?
-error.saveexif.failed1=
-error.saveexif.failed2=Bilder konnten nicht gespeichert werden
-error.saveexif.forced1=Bei
-error.saveexif.forced2=der Bilder musste das Speichern erzwungen werden
+error.saveexif.failed=%d Bilder konnten nicht gespeichert werden
+error.saveexif.forced=Bei %d der Bilder musste das Speichern erzwungen werden
error.load.dialogtitle=Fehler beim Laden
error.load.noread=Datei konnte nicht gelesen werden
error.load.nopoints=Keine g\u00fcltigen Daten in Datei gefunden
@@ -809,3 +845,6 @@ error.cache.empty=Der Ordner ist leer
error.cache.cannotdelete=Es konnte keine Kacheln gel\u00f6scht werden
error.interpolate.invalidparameter=Die Anzahl der Punkte muss zwischen 1 und 1000 liegen
error.learnestimationparams.failed=Mit diesem Track k\u00f6nnen die Parameter nicht berechnet werden.\nVersuchen Sie mit mehreren Tracks.
+error.tracksplit.nosplit=Der Track konnte nicht aufgesplittet werden.
+error.downloadsrtm.nocache=Die Dateien konnten nicht gespeichert werden.\nBitte pr\u00fcfen Sie den Kartenordner nach.
+error.sewsegments.nothingdone=Es wurden keine Verbindungen gemacht.\nEs gibt jetzt %d Trackabschnitte.