X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_de.properties;h=d01a8724452b55bd8648008b7ca154870028b869;hp=1f8b0d155c3703cf145abd17f97bfe9b7b30bd7a;hb=52bf9e8686c916be37a26a0b75340393d4478b05;hpb=ca9bdb3916f9c39adbbf95d06ac95c21dafbb4e6 diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties index 1f8b0d1..d01a872 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties @@ -3,34 +3,37 @@ # Menu entries menu.file=Datei -menu.file.open=Öffnen +menu.file.open=Datei öffnen menu.file.addphotos=Fotos laden +menu.file.loadfromgps=Vom GPS laden menu.file.save=Speichern menu.file.exportkml=KML exportieren menu.file.exportgpx=GPX exportieren menu.file.exportpov=POV exportieren menu.file.exit=Beenden menu.edit=Bearbeiten -menu.edit.undo=Undo -menu.edit.clearundo=Undo-Liste löschen +menu.edit.undo=Rückgängig +menu.edit.clearundo=Liste der letzten Änderungen löschen menu.edit.editpoint=Punkt bearbeiten menu.edit.editwaypointname=Waypoint Name bearbeiten menu.edit.deletepoint=Punkt löschen -menu.edit.deleterange=Spanne löschen +menu.edit.deleterange=Bereich löschen menu.edit.deleteduplicates=Duplikate löschen menu.edit.compress=Track komprimieren menu.edit.interpolate=Interpolieren -menu.edit.reverse=Spanne umkehren -menu.edit.mergetracksegments=Trackteilen verbinden +menu.edit.reverse=Bereich umkehren +menu.edit.addtimeoffset=Zeitdifferenz addieren +menu.edit.mergetracksegments=Trackteile verbinden menu.edit.rearrange=Waypoints reorganisieren -menu.edit.rearrange.start=Alle zum Anfang -menu.edit.rearrange.end=Alle zum Ende -menu.edit.rearrange.nearest=Jeder zum nächsten Trackpunkt +menu.edit.rearrange.start=Alle Waypoints zum Anfang +menu.edit.rearrange.end=Alle Waypoints zum Ende +menu.edit.rearrange.nearest=Jeden Waypoint zum nächsten Trackpunkt verschieben +menu.edit.cutandmove=Schneiden und verschieben menu.select=Markieren menu.select.all=Alles markieren menu.select.none=Nichts markieren -menu.select.start=Start setzen -menu.select.end=Stopp setzen +menu.select.start=Startpunkt setzen +menu.select.end=Endpunkt setzen menu.photo=Foto menu.photo.saveexif=Exif Daten speichern menu.photo.connect=Mit Punkt verbinden @@ -38,35 +41,37 @@ menu.photo.disconnect=Vom Punkt trennen menu.photo.correlate=Alle Fotos korrelieren menu.photo.delete=Foto entfernen menu.view=Ansicht -menu.view.show3d=In drei-D zeigen -menu.view.showmap=Karte zeigen +menu.view.show3d=In 3D zeigen menu.view.browser=Karte in Browser menu.view.browser.google=Google Maps menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap menu.help=Hilfe menu.help.about=Über Prune +menu.help.checkversion=Nach neuen Versionen suchen # Popup menu for map -menu.map.zoomin=Einzoomen -menu.map.zoomout=Auszoomen -menu.map.zoomfull=Zoomen zum ganzes Bild -menu.map.connect=Trackpunkte mit Linie -menu.map.autopan=Autopan +menu.map.zoomin=Hineinzoomen +menu.map.zoomout=Herauszoomen +menu.map.zoomfull=Auf Bildschirmgröße anpassen +menu.map.newpoint=Neuen Punkt kreieren +menu.map.connect=Trackpunkte mit Linie anzeigen +menu.map.autopan=Autozentrierung +menu.map.showmap=Karte zeigen # Dialogs dialog.exit.confirm.title=Prune beenden -dialog.exit.confirm.text=Ihre Daten wurden nicht gespeichert. Wollen Sie trotzdem das Programm beenden? -dialog.openappend.title=Daten anhängen oder ersetzen -dialog.openappend.text=Häng diese Daten zu den aktuellen Daten an? +dialog.exit.confirm.text=Ihre Daten wurden nicht gespeichert. Wollen Sie das Programm trotzdem beenden? +dialog.openappend.title=an existierende Daten anhängen oder ersetzen +dialog.openappend.text=Diese Daten an die aktuellen Daten anhängen? dialog.deletepoint.title=Punkt löschen -dialog.deletepoint.deletephoto=Foto von diesem Punkt auch löschen? -dialog.deletephoto.title=Photo entfernen -dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt von diesem Foto auch löschen? +dialog.deletepoint.deletephoto=Das zu diesem Punkt gehörende Foto ebenfalls löschen? +dialog.deletephoto.title=Foto entfernen +dialog.deletephoto.deletepoint=Den zu diesem Foto gehörenden Punkt auch löschen? dialog.deleteduplicates.title=Duplikate löschen dialog.deleteduplicates.nonefound=Keine Duplikate gefunden dialog.compresstrack.title=Track komprimieren -dialog.compresstrack.parameter.text=Parameter für Komprimierung (niedriger Nummer = höher Komprimierung) -dialog.compresstrack.nonefound=Keine Punkte konnten entfernt werden -dialog.openoptions.title=Öffnen Optionen +dialog.compresstrack.parameter.text=Parameter für Komprimierung (niedrige Nummer = höhere Komprimierung) +dialog.compresstrack.nonefound=Es konnten keine Punkte entfernt werden +dialog.openoptions.title=Öffnen dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt von der Datei dialog.load.table.field=Feld dialog.load.table.datatype=Daten Typ @@ -74,53 +79,63 @@ dialog.load.table.description=Beschreibung dialog.delimiter.label=Feld Trennzeichen dialog.delimiter.comma=Komma , dialog.delimiter.tab=Tab -dialog.delimiter.space=Abstand +dialog.delimiter.space=Leerstelle dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ; dialog.delimiter.other=Andere -dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit +dialog.openoptions.deliminfo.records=Aufnahmen, mit dialog.openoptions.deliminfo.fields=Feldern dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Keine Rekords dialog.openoptions.tabledesc=Extrakt von der Datei dialog.openoptions.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten -dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern auch durchsuchen +dialog.jpegload.subdirectories=Unterordner auch durchsuchen dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Auch Fotos ohne Koordinaten laden +dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Auch Fotos ausserhalb vom Track laden dialog.jpegload.progress.title=Fotos werden geladen dialog.jpegload.progress=Bitte warten während die Fotos durchgesucht werden +dialog.gpsload.title=Vom GPS laden +dialog.gpsload.nogpsbabel=Kein gpsbabel Programm wurde gefunden. Weiter? +dialog.gpsload.device=Device Name +dialog.gpsload.format=Format +dialog.gpsload.getwaypoints=Waypoints laden +dialog.gpsload.gettracks=Tracks laden dialog.saveoptions.title=Datei speichern -dialog.save.fieldstosave=Felder zu speichern +dialog.save.fieldstosave=Zu speichernde Felder dialog.save.table.field=Feld -dialog.save.table.hasdata=Hat Daten +dialog.save.table.hasdata=Enthält Daten dialog.save.table.save=Speichern -dialog.save.headerrow=Titel Zeile speichern +dialog.save.headerrow=Titelzeile speichern dialog.save.coordinateunits=Koordinaten Maßeinheiten dialog.save.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten dialog.save.timestampformat=Zeitstempelformat -dialog.save.overwrite.title=Datei existiert -dialog.save.overwrite.text=Diese Datei existiert schon. Sind Sie sicher, Sie wollen die Datei überschreiben? +dialog.save.overwrite.title=Datei schon vorhanden +dialog.save.overwrite.text=Diese Datei existiert schon. Wollen Sie die vorhandene Datei überschreiben? dialog.exportkml.title=KML exportieren dialog.exportkml.text=Titel für die Daten dialog.exportkml.altitude=Auch Höheninformation (für Luftfahrt) -dialog.exportkml.kmz=Daten ins kmz Datei komprimieren -dialog.exportkml.exportimages=Bilder ins kmz exportieren -dialog.exportkml.filetype=KML, KMZ Dateien +dialog.exportkml.kmz=Daten in kmz Datei komprimieren +dialog.exportkml.exportimages=Bilder in kmz exportieren dialog.exportgpx.title=GPX exportieren dialog.exportgpx.name=Name dialog.exportgpx.desc=Beschreibung -dialog.exportgpx.filetype=GPX Dateien +dialog.exportgpx.includetimestamps=Zeitstempel exportieren dialog.exportpov.title=POV exportieren -dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter ein für das POV Export +dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter für den POV Export ein dialog.exportpov.font=Font dialog.exportpov.camerax=Kamera X dialog.exportpov.cameray=Kamera Y dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z -dialog.exportpov.filetype=POV Dateien -dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hat sehr viele Punkte, die Java3D vielleicht nicht bearbeiten kann.\nSind Sie sicher, Sie wollen fortsetzen? +dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil +dialog.exportpov.ballsandsticks=Bälle und Stangen +dialog.exportpov.tubesandwalls=Röhren und Wände +dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hat sehr viele Punkte, die Java3D vielleicht nicht bearbeiten kann.\nMöchten Sie den Vorgang trotzdem fortführen? dialog.confirmreversetrack.title=Umkehrung bestätigen -dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalten Zeitstempel Informationen, die bei einer Umkehrung ausser Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, Sie wollen diese Spanne umkehren? +dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalten Zeitstempel Informationen, die bei einer Umkehrung in falscher Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich umkehren wollen? +dialog.confirmcutandmove.title=Verschieben bestätigen +dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalten Zeitstempel Informationen, die nach dem Verschieben in falscher Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich verschieben wollen? dialog.interpolate.title=Punkte interpolieren -dialog.interpolate.parameter.text=Anzahl Punkte zuzufügen zwischen den selektierten Punkten -dialog.undo.title=Undo Operation(en) -dialog.undo.pretext=Selektieren die Operationen die rückgängig gemacht werden sollen. +dialog.interpolate.parameter.text=Anzahl Punkte die zwischen den gewählten Punkten eingefügt werden sollen +dialog.undo.title=Aktionen Rückgängig +dialog.undo.pretext=Auswahl der Operationen die rückgängig gemacht werden sollen. dialog.undo.none.title=Undo nicht möglich dialog.undo.none.text=Keine Operationen können rückgängig gemacht werden. dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschen @@ -134,9 +149,18 @@ dialog.pointedit.changevalue.text=Geben Sie den neuen Wert f dialog.pointedit.changevalue.title=Feld bearbeiten dialog.pointnameedit.title=Waypoint Name bearbeiten dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name -dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS geschrieben +dialog.pointnameedit.uppercase=GROß geschrieben dialog.pointnameedit.lowercase=klein geschrieben dialog.pointnameedit.sentencecase=Gemischt geschrieben +dialog.addtimeoffset.title=Zeitdifferenz addieren +dialog.addtimeoffset.add=Zeit addieren +dialog.addtimeoffset.subtract=Zeit subtrahieren +dialog.addtimeoffset.days=Tage +dialog.addtimeoffset.hours=Stunde +dialog.addtimeoffset.minutes=Minute +dialog.addtimeoffset.notimestamps=Zeitdifferenz kann nicht addiert werden weil dieser Bereich keine Zeitinformation hat +dialog.connect.title=Foto mit Punkt verbinden +dialog.connectphoto.clonepoint=Dieser Punkt hat schon ein Foto.\nWollen Sie eine Kopie von dem Punkt machen? dialog.saveexif.title=Exif speichern dialog.saveexif.intro=Selektieren Sie die Fotos zu speichern dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sind nicht modifiziert, nichts zu speichern @@ -171,7 +195,6 @@ dialog.correlate.options.nodistancelimit=Keine Distanzgrenzen dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgrenzen dialog.correlate.options.correlate=Korrelieren dialog.correlate.alloutsiderange=Alle Fotos sind ausserhalb vom Track Zeitraum, so können nicht korreliert werden.\nVersuchen Sie mit einem anderen Offset oder verbinden Sie manuell mindestens ein Foto. -dialog.map.title=Prune Karte dialog.help.help=Bitte sehen Sie\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür weitere Information und Benutzeranleitungen. dialog.about.title=Über Prune dialog.about.version=Version @@ -179,6 +202,7 @@ dialog.about.build=Build dialog.about.summarytext1=Prune ist ein Programm für das Laden, Darstellen und Editieren von Daten von GPS Geräten. dialog.about.summarytext2=Es ist unter den Gnu GPL zur Verfügung gestellt, für frei, gratis und offen Gebrauch und Weiterentwicklung.
Kopieren, Weiterverbreitung und Veränderungen sind erlaubt und willkommen
unter die Bedingungen in der enthaltenen license.txt Datei. dialog.about.summarytext3=Bitte sehen Sie http://activityworkshop.net/ für weitere Information und Benutzeranleitungen. +dialog.about.languages=Verfügbare Sprachen dialog.about.translatedby=Deutsche Übersetzung von activityworkshop. dialog.about.systeminfo=System Information dialog.about.systeminfo.os=Betriebsystem @@ -192,20 +216,28 @@ dialog.about.no=Nein dialog.about.credits=Credits dialog.about.credits.code=Prune Code geschrieben von dialog.about.credits.exifcode=Exif Code von -dialog.about.credits.icons=Einige Ikons von +dialog.about.credits.icons=Einige Bilder von dialog.about.credits.translators=Dolmetscher dialog.about.credits.translations=Übersetzungen mit Hilfe von dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsprogrammen dialog.about.credits.othertools=Andere Programmen dialog.about.credits.thanks=Danke an dialog.about.readme=Liesmich +dialog.checkversion.title=Versionnummer prüfen +dialog.checkversion.error=Die Versionnummer konnte nicht geprüft werden.\nBitte prüfen Sie die Internet Verbindung. +dialog.checkversion.uptodate=Sie haben schon die letzte Version vom Prune. +dialog.checkversion.newversion1=Eine neue Version vom Prune ist jetzt verfügbar! Die neue Version heißt Version +dialog.checkversion.newversion2=. +dialog.checkversion.releasedate1=Diese neue Version ist am +dialog.checkversion.releasedate2=veröffentlicht worden. +dialog.checkversion.download=Um die neue Version herunterzuladen, schauen Sie nach http://activityworkshop.net/software/prune/download.html. # 3d window -dialog.3d.title=Prune Drei-D Ansicht +dialog.3d.title=Prune 3D Ansicht dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinien dialog.3dlines.empty=Keine Linien zum anzeigen! -dialog.3dlines.intro=Hier sind die Linien für die drei-D Ansicht +dialog.3dlines.intro=Hier sind die Linien für die 3D Ansicht # Confirm messages || These are displayed as confirmation in the status bar confirm.loadfile=Daten geladen vom @@ -217,7 +249,10 @@ confirm.deletepoint.single=Punkt wurde entfernt confirm.deletepoint.multi=Punkte wurden entfernt confirm.point.edit=Punkt editiert confirm.mergetracksegments=Trackteilen verbunden -confirm.reverserange=Spanne umgekehrt +confirm.reverserange=Bereich umgekehrt +confirm.addtimeoffset=Zeitdifferenz addiert +confirm.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisiert +confirm.cutandmove=Bereich verschoben confirm.saveexif.ok1=Es wurden confirm.saveexif.ok2=Foto Dateien geschrieben confirm.undo.single=Operation rückgängig gemacht @@ -228,6 +263,7 @@ confirm.photo.connect=Foto verbunden confirm.photo.disconnect=Foto getrennt confirm.correlate.single=Foto wurde korreliert confirm.correlate.multi=Fotos wurden korreliert +confirm.createpoint=Punkt kreiert # Buttons button.ok=OK @@ -251,6 +287,15 @@ button.selectall=Alle selektieren button.selectnone=Nichts selektieren button.preview=Vorschauen button.guessfields=Felder erraten +button.showwebpage=Webseite anzeigen + +# File types +filetype.txt=TXT Dateien +filetype.jpeg=JPG Dateien +filetype.kmlkmz=KML, KMZ Dateien +filetype.kml=KML Dateien +filetype.gpx=GPX Dateien +filetype.pov=POV Dateien # Display components display.nodata=Keine Daten geladen @@ -267,19 +312,20 @@ details.nopointselection=Nichts selektiert details.speed=Geschwindigkeit details.photofile=Foto Datei details.norangeselection=Nichts selektiert -details.rangedetails=Details von Spanne -details.range.selected=Selektiert +details.rangedetails=Details vom Bereich +details.range.selected=Markiert details.range.to=bis details.altitude.to=bis details.range.climb=Aufstieg details.range.descent=Abstieg details.coordformat=Koordinatenformat details.distanceunits=Distanz Maßeinheiten -display.range.time.secs=S -display.range.time.mins=M -display.range.time.hours=Std +display.range.time.secs=s +display.range.time.mins=m +display.range.time.hours=h display.range.time.days=T details.range.avespeed=Geschwindigkeit +details.range.avemovingspeed=Geschwindigkeit unterwegs details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints details.waypointsphotos.photos=Fotos details.photodetails=Details vom Foto @@ -298,21 +344,22 @@ fieldname.newsegment=Segment fieldname.custom=Custom fieldname.prefix=Feld fieldname.distance=Länge +fieldname.movingdistance=Weglänge fieldname.duration=Zeitlänge # Measurement units units.original=Original units.default=Default units.metres=Meter -units.metres.short=M +units.metres.short=m units.feet=Füße -units.feet.short=F +units.feet.short=ft units.kilometres=Kilometer -units.kilometres.short=Km -units.kmh=Km/h +units.kilometres.short=km +units.kmh=km/h units.miles=Meilen -units.miles.short=Mei -units.mph=Mei/Std +units.miles.short=mi +units.mph=mi/h units.degminsec=Grad-Min-Sek units.degmin=Grad-Min units.deg=Grad @@ -333,16 +380,19 @@ undo.loadphotos=Fotos laden undo.editpoint=Punkt bearbeiten undo.deletepoint=Punkt löschen undo.deletephoto=Photo entfernen -undo.deleterange=Spanne löschen +undo.deleterange=Bereich löschen undo.compress=Track komprimieren undo.insert=Punkte hinzufügen undo.deleteduplicates=Duplikaten löschen -undo.reverse=Spanne umdrehen -undo.mergetracksegments=Trackteilen verbinden +undo.reverse=Bereich umdrehen +undo.mergetracksegments=Trackteile verbinden +undo.addtimeoffset=zeitdifferenz addieren undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisieren +undo.cutandmove=Bereich verschieben undo.connectphoto=Foto verbinden undo.disconnectphoto=Foto trennen undo.correlate=Fotos korrelieren +undo.createpoint=Punkt kreieren # Error messages error.save.dialogtitle=Fehler beim Speichern @@ -370,6 +420,6 @@ error.function.notavailable.title=Funktion nicht verf error.function.nojava3d=Diese Funktion braucht den Java3d Library,\nvon Sun.com erhältlich. error.3d.title=Fehler mit 3d Darstellung error.3d=Ein Fehler ist mit der 3d Darstellung aufgetreten -error.readme.notfound=Lies mich Datei nicht gefunden +error.readme.notfound=Liesmich Datei nicht gefunden error.osmimage.dialogtitle=Laden von Karten-Bilder fehlgeschlagen error.osmimage.failed=Laden von Karten-Bilder fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie die Internet-Verbindung.