X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_de.properties;h=daf49fefcea82f2bd7ed36220fd23fde94797ba8;hp=81b2b78410e4fa670ea8ebf0b65d58b3085ae6c8;hb=112bb0c9b46894adca9a33ed8c99ea712b253185;hpb=54b9d8bc8f0025ccf97a67d9dd217ef1f9cf082f diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties index 81b2b78..daf49fe 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties @@ -11,18 +11,17 @@ menu.edit=Bearbeiten menu.edit.undo=Rückgängig menu.edit.clearundo=Liste der letzten Änderungen löschen menu.edit.editpoint=Punkt bearbeiten -menu.edit.editwaypointname=Waypoint Name bearbeiten menu.edit.deletepoint=Punkt löschen menu.edit.deleterange=Bereich löschen -menu.edit.deletemarked=Komprimierten Punkte löschen +menu.edit.deletemarked=Komprimierte Punkte löschen menu.edit.interpolate=Interpolieren menu.edit.average=Durchschnitt berechnen menu.edit.reverse=Bereich umkehren -menu.edit.mergetracksegments=Trackteile verbinden -menu.edit.rearrange=Waypoints reorganisieren -menu.edit.rearrange.start=Alle Waypoints zum Anfang -menu.edit.rearrange.end=Alle Waypoints zum Ende -menu.edit.rearrange.nearest=Jeden Waypoint zum nächsten Trackpunkt verschieben +menu.edit.mergetracksegments=Trackabschnitte verbinden +menu.edit.rearrange=Wegpunkte reorganisieren +menu.edit.rearrange.start=Alle Wegpunkte zum Anfang +menu.edit.rearrange.end=Alle Wegpunkte ans Ende +menu.edit.rearrange.nearest=Jeden Wegpunkt zum nächsten Trackpunkt verschieben menu.edit.cutandmove=Schneiden und verschieben menu.select=Markieren menu.select.all=Alles markieren @@ -40,15 +39,36 @@ menu.view.browser.google=Google Maps menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap menu.view.browser.mapquest= menu.view.browser.yahoo= +menu.settings=Einstellungen +menu.settings.showpace=Tempo anzeigen menu.help=Hilfe # Popup menu for map menu.map.zoomin=Hineinzoomen menu.map.zoomout=Herauszoomen -menu.map.zoomfull=Auf Bildschirmgröße anpassen -menu.map.newpoint=Neuen Punkt kreieren +menu.map.zoomfull=Auf Bildschirmgröße zoomen +menu.map.newpoint=Neuen Punkt erzeugen menu.map.connect=Trackpunkte mit Linie anzeigen menu.map.autopan=Autozentrierung menu.map.showmap=Karte zeigen +menu.map.showscalebar=Maßstab anzeigen + +# Alt keys for menus +altkey.menu.file=D +altkey.menu.edit=B +altkey.menu.select=M +altkey.menu.view=A +altkey.menu.photo=F +altkey.menu.settings=E +altkey.menu.help=H + +# Ctrl shortcuts for menu items +shortcut.menu.file.open=O +shortcut.menu.file.load=L +shortcut.menu.file.save=S +shortcut.menu.edit.undo=Z +shortcut.menu.edit.compress=K +shortcut.menu.select.all=A +shortcut.menu.help.help=H # Functions function.loadfromgps=Vom GPS laden @@ -56,28 +76,36 @@ function.sendtogps=zum GPS schicken function.exportkml=KML exportieren function.exportgpx=GPX exportieren function.exportpov=POV exportieren +function.editwaypointname=Wegpunkt Name bearbeiten function.compress=Track komprimieren -function.addtimeoffset=Zeitdifferenz addieren -function.charts=Diagrammen +function.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufrechnen +function.addaltitudeoffset=Höhenverschiebung aufrechnen +function.findwaypoint=Wegpunkt finden +function.charts=Diagramme function.show3d=3D Ansicht function.distances=Distanzen function.setmapbg=Karte Hintergrund setzen +function.setkmzimagesize=Bildgröße im KMZ setzen +function.setpaths=Programmenpfade setzen +function.getgpsies=Gpsies Tracks holen function.correlatephotos=Fotos korrelieren function.help=Hilfe +function.showkeys=Tastenkombinationen anzeigen function.about=Über Prune function.checkversion=Nach neuen Versionen suchen +function.saveconfig=Einstellungen speichern # Dialogs dialog.exit.confirm.title=Prune beenden dialog.exit.confirm.text=Ihre Daten wurden nicht gespeichert. Wollen Sie das Programm trotzdem beenden? -dialog.openappend.title=an existierende Daten anhängen oder ersetzen +dialog.openappend.title=Daten anhängen oder ersetzen dialog.openappend.text=Diese Daten an die aktuellen Daten anhängen? dialog.deletepoint.title=Punkt löschen dialog.deletepoint.deletephoto=Das zu diesem Punkt gehörende Foto ebenfalls löschen? dialog.deletephoto.title=Foto entfernen dialog.deletephoto.deletepoint=Den zu diesem Foto gehörenden Punkt auch löschen? dialog.openoptions.title=Öffnen -dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt von der Datei +dialog.openoptions.filesnippet=Dateiausschnitt dialog.load.table.field=Feld dialog.load.table.datatype=Daten Typ dialog.load.table.description=Beschreibung @@ -96,13 +124,13 @@ dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Auch Fotos ohne Koordinaten laden dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Auch Fotos ausserhalb vom Track laden dialog.jpegload.progress.title=Fotos werden geladen dialog.jpegload.progress=Bitte warten während die Fotos durchgesucht werden -dialog.gpsload.nogpsbabel=Kein gpsbabel Programm wurde gefunden. Weiter? -dialog.gpsload.device=Device Name +dialog.gpsload.nogpsbabel=Programm gpsbabel wurde nicht gefunden. Weiter? +dialog.gpsload.device=Gerätename dialog.gpsload.format=Format -dialog.gpsload.getwaypoints=Waypoints laden +dialog.gpsload.getwaypoints=Wegpunkte laden dialog.gpsload.gettracks=Tracks laden -dialog.gpssend.sendwaypoints=Waypoints schicken -dialog.gpssend.sendtracks=Tracks schicken +dialog.gpssend.sendwaypoints=Wegpunkte senden +dialog.gpssend.sendtracks=Tracks senden dialog.gpssend.trackname=Track Name dialog.saveoptions.title=Datei speichern dialog.save.fieldstosave=Zu speichernde Felder @@ -114,14 +142,14 @@ dialog.save.coordinateunits=Koordinaten Ma dialog.save.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten dialog.save.timestampformat=Zeitstempelformat dialog.save.overwrite.title=Datei schon vorhanden -dialog.save.overwrite.text=Diese Datei existiert schon. Wollen Sie die vorhandene Datei überschreiben? +dialog.save.overwrite.text=Diese Datei gibt es schon. Wollen Sie die vorhandene Datei überschreiben? dialog.exportkml.text=Titel für die Daten -dialog.exportkml.altitude=Auch Höheninformation (für Luftfahrt) +dialog.exportkml.altitude=Absolute Höheninformation (für Luftfahrt) dialog.exportkml.kmz=Daten in kmz Datei komprimieren -dialog.exportkml.exportimages=Bilder in kmz exportieren +dialog.exportkml.exportimages=Vorschaubilder mit in kmz exportieren dialog.exportgpx.name=Name dialog.exportgpx.desc=Beschreibung -dialog.exportgpx.includetimestamps=Zeitstempel exportieren +dialog.exportgpx.includetimestamps=Zeitstempel mit exportieren dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter für den POV Export ein dialog.exportpov.font=Font dialog.exportpov.camerax=Kamera X @@ -130,28 +158,31 @@ dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil dialog.exportpov.ballsandsticks=Bälle und Stangen dialog.exportpov.tubesandwalls=Röhren und Wände -dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hat sehr viele Punkte, die Java3D vielleicht nicht bearbeiten kann.\nMöchten Sie den Vorgang trotzdem fortführen? +dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hat sehr viele Punkte, die Java3D vielleicht nicht bearbeiten kann.\nMöchten Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen? +dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttypen speichern: +dialog.pointtype.track=Trackpunkte +dialog.pointtype.waypoint=Wegpunkte +dialog.pointtype.photo=Fotopunkte dialog.confirmreversetrack.title=Umkehrung bestätigen -dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalten Zeitstempel Informationen, die bei einer Umkehrung in falscher Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich umkehren wollen? +dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalten Zeitangaben, die bei einer Umkehrung in falscher Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich umkehren wollen? dialog.confirmcutandmove.title=Verschieben bestätigen -dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalten Zeitstempel Informationen, die nach dem Verschieben in falscher Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich verschieben wollen? +dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalten Zeitangaben, die nach dem Verschieben in falscher Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich verschieben wollen? dialog.interpolate.title=Punkte interpolieren -dialog.interpolate.parameter.text=Anzahl Punkte die zwischen den gewählten Punkten eingefügt werden sollen +dialog.interpolate.parameter.text=Anzahl Punkte, die zwischen den gewählten Punkten eingefügt werden sollen dialog.undo.title=Aktionen Rückgängig -dialog.undo.pretext=Auswahl der Operationen die rückgängig gemacht werden sollen. +dialog.undo.pretext=Bitte die Operationen, die rückgängig gemacht werden sollen, auswählen. dialog.undo.none.title=Undo nicht möglich dialog.undo.none.text=Keine Operationen können rückgängig gemacht werden. dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschen dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wollen die Undo-Liste löschen?\nAlle Undo Information wird veloren gehen! dialog.pointedit.title=Punkt bearbeiten -dialog.pointedit.text=Wählen Sie jeden Feld aus zu bearbeiten, und mit dem 'Bearbeiten' Knopf den Wert ändern +dialog.pointedit.text=Wählen Sie die Felder aus, die Sie bearbeiten möchten, und verwenden Sie den 'Bearbeiten' Knopf, um den Wert zu ändern dialog.pointedit.table.field=Feld dialog.pointedit.table.value=Wert dialog.pointedit.table.changed=Geändert dialog.pointedit.changevalue.text=Geben Sie den neuen Wert für dieses Feld ein dialog.pointedit.changevalue.title=Feld bearbeiten -dialog.pointnameedit.title=Waypoint Name bearbeiten -dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name +dialog.pointnameedit.name=Wegpunkt Name dialog.pointnameedit.uppercase=GROß geschrieben dialog.pointnameedit.lowercase=klein geschrieben dialog.pointnameedit.sentencecase=Gemischt geschrieben @@ -161,11 +192,13 @@ dialog.addtimeoffset.days=Tage dialog.addtimeoffset.hours=Stunde dialog.addtimeoffset.minutes=Minute dialog.addtimeoffset.notimestamps=Zeitdifferenz kann nicht addiert werden weil dieser Bereich keine Zeitinformation hat +dialog.findwaypoint.intro=Geben Sie einen Teil von dem Namen ein +dialog.findwaypoint.search=Suche dialog.connect.title=Foto mit Punkt verbinden -dialog.connectphoto.clonepoint=Dieser Punkt hat schon ein Foto.\nWollen Sie eine Kopie von dem Punkt machen? +dialog.connectphoto.clonepoint=Diesem Punkt ist schon ein Foto zugeordnet.\nWollen Sie eine Kopie dieses Punktes machen? dialog.saveexif.title=Exif speichern -dialog.saveexif.intro=Selektieren Sie die Fotos zu speichern -dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sind nicht modifiziert, nichts zu speichern +dialog.saveexif.intro=Wählen Sie die Fotos zum Speichern aus +dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sind unverändert. Es gibt nichts zu speichern. dialog.saveexif.noexiftool=Kein exiftool Programm gefunden. Trotzdem fortfahren? dialog.saveexif.table.photoname=Foto Name dialog.saveexif.table.status=Status @@ -181,27 +214,32 @@ dialog.charts.screen=zum Bildschirm dialog.charts.svg=zur SVG Datei dialog.charts.svgwidth=SVG Breite dialog.charts.svgheight=SVG Höhe -dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohne Daten über Höhe und Zeit, kann keine Diagrammen erzeugt werden. +dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohne Daten über Höhe und Zeit kann kein Diagramm erzeugt werden. dialog.charts.gnuplotpath=Gnuplot Pfad -dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot konnte mit diesem Pfad nicht gefunden werden -dialog.distances.intro=Distanzen per Luftlinie zwischen Punkte +dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot konnte im angegebenen Pfad nicht gefunden werden +dialog.distances.intro=Luftlinienentfernung zwischen Punkte dialog.distances.column.from=Vom Punkt dialog.distances.column.to=Zum Punkt -dialog.distances.currentpoint=Aktuelle Punkt -dialog.distances.toofewpoints=Diese Funktion braucht Waypoints um die Distanzen zu berechnen +dialog.distances.currentpoint=Aktueller Punkt +dialog.distances.toofewpoints=Diese Funktion braucht Wegpunkte um die Distanzen zu berechnen dialog.setmapbg.mapnik= dialog.setmapbg.osma= dialog.setmapbg.cyclemap=Fahrradkarte dialog.setmapbg.other=Andere dialog.setmapbg.server=Server URL -dialog.correlate.notimestamps=Die Punkte haben keine Zeitinformation, deswegen ist es nicht möglich die Fotos zu korrelieren. -dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Photos sind schon korreliert.\nWollen Sie trotzdem fortsetzen? -dialog.correlate.photoselect.intro=Selektieren Sie einen von diesen Fotos um die Differenz zu berechnen -dialog.correlate.photoselect.photoname=Foto Name +dialog.gpsies.column.name=Track Name +dialog.gpsies.column.length=Länge +dialog.gpsies.description=Beschreibung +dialog.gpsies.nodescription=Keine Beschreibung +dialog.gpsies.nonefound=Keine Tracks gefunden +dialog.correlate.notimestamps=Die Punkte enthalten keine Zeitangaben, deshalb können die Fotos nicht zugeordnet werden. +dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fotos sind schon zugeordnet.\nWollen Sie trotzdem fortfahren? +dialog.correlate.photoselect.intro=Wählen Sie eines dieser Fotos aus, um die Zeitdifferenz zu berechnen +dialog.correlate.photoselect.photoname=Bezeichnung des Fotos dialog.correlate.photoselect.timediff=Zeitdifferenz dialog.correlate.photoselect.photolater=Foto später -dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindestens einem korrelierten Foto, die Zeitdifferenz kann automatisch berechnet werden. -dialog.correlate.options.intro=Wählen Sie die Optionen aus für die Korrelation +dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindestens einem korrelierten Foto kann die Zeitdifferenz automatisch berechnet werden. +dialog.correlate.options.intro=Wählen Sie die Optionen für die Korrelation aus dialog.correlate.options.offsetpanel=Zeitunterschied dialog.correlate.options.offset=Unterschied dialog.correlate.options.offset.hours=Stunden, @@ -215,22 +253,22 @@ dialog.correlate.options.timelimit=Zeitgrenzen dialog.correlate.options.nodistancelimit=Keine Distanzgrenzen dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgrenzen dialog.correlate.options.correlate=Korrelieren -dialog.correlate.alloutsiderange=Alle Fotos sind ausserhalb vom Track Zeitraum, so können nicht korreliert werden.\nVersuchen Sie mit einem anderen Offset oder verbinden Sie manuell mindestens ein Foto. +dialog.correlate.alloutsiderange=Alle Fotos sind außerhalb vom Track Zeitraum. Sie können nicht korreliert werden.\nVersuchen Sie es mit einem anderen Offset oder binden Sie manuell mindestens ein Foto ein. dialog.compress.nonefound=Es konnten keine Punkte entfernt werden dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entfernen dialog.compress.closepoints.title=Nahegelegene Punkte entfernen dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span Faktor -dialog.compress.wackypoints.title=Komische Punkte entfernen -dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanz Faktor -dialog.compress.singletons.title=Singletons entfernen -dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanz Faktor +dialog.compress.wackypoints.title=Ungewöhnliche Punkte entfernen +dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanzfaktor +dialog.compress.singletons.title=Singletons (isolierte Punkte) entfernen +dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanzfaktor dialog.compress.summarylabel=Punkte zu entfernen dialog.help.help=Bitte sehen Sie\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür weitere Information und Benutzeranleitungen. dialog.about.version=Version dialog.about.build=Build -dialog.about.summarytext1=Prune ist ein Programm für das Laden, Darstellen und Editieren von Daten von GPS Geräten. -dialog.about.summarytext2=Es ist unter den Gnu GPL zur Verfügung gestellt, für frei, gratis und offen Gebrauch und Weiterentwicklung.
Kopieren, Weiterverbreitung und Veränderungen sind erlaubt und willkommen
unter die Bedingungen in der enthaltenen license.txt Datei. -dialog.about.summarytext3=Bitte sehen Sie http://activityworkshop.net/ für weitere Information und Benutzeranleitungen. +dialog.about.summarytext1=Prune ist ein Programm zum Laden, Darstellen und Editieren von Daten von GPS Geräten. +dialog.about.summarytext2=Es wird unter der Gnu GPL zur Verfügung gestellt, zum freien, kostenlosen und offenen Gebrauch und zur Weiterentwicklung.
Kopieren, Weiterverbreitung und Veränderungen sind erlaubt und willkommen
unter den in der license.txt Datei enthaltenen Bedingungen. +dialog.about.summarytext3=Auf der Seite http://activityworkshop.net/ finden Sie weitere Information und Benutzeranleitungen. dialog.about.languages=Verfügbare Sprachen dialog.about.translatedby=Deutsche Übersetzung von activityworkshop. dialog.about.systeminfo=System Information @@ -249,23 +287,44 @@ dialog.about.credits.exifcode=Exif Code von dialog.about.credits.icons=Einige Bilder von dialog.about.credits.translators=Dolmetscher dialog.about.credits.translations=Übersetzungen mit Hilfe von -dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsprogrammen -dialog.about.credits.othertools=Andere Programmen +dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsprogramme +dialog.about.credits.othertools=Andere Programme dialog.about.credits.thanks=Danke an dialog.about.readme=Liesmich -dialog.checkversion.error=Die Versionnummer konnte nicht geprüft werden.\nBitte prüfen Sie die Internet Verbindung. +dialog.checkversion.error=Die Versionnummer konnte nicht ermittelt werden.\nBitte prüfen Sie die Internet Verbindung. dialog.checkversion.uptodate=Sie haben schon die letzte Version vom Prune. dialog.checkversion.newversion1=Eine neue Version vom Prune ist jetzt verfügbar! Die neue Version heißt Version dialog.checkversion.newversion2=. dialog.checkversion.releasedate1=Diese neue Version ist am dialog.checkversion.releasedate2=veröffentlicht worden. -dialog.checkversion.download=Um die neue Version herunterzuladen, schauen Sie nach http://activityworkshop.net/software/prune/download.html. +dialog.checkversion.download=Um die neue Version herunterzuladen, gehen Sie zu http://activityworkshop.net/software/prune/download.html. +dialog.keys.intro=Anstatt die Maus können Sie diesen Taste-Kombinationen nutzen +dialog.keys.keylist=
Pfeil TastenKarte verschieben
Strg + links, rechts PfeilVorherigen oder nächsten Punkt markieren
Strg + auf, abwärts PfeilEin- oder Auszoomen
EntfAktuellen Punkt entfernen
+dialog.saveconfig.desc=Die folgende Einstellungen können gespeichert werden : +dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Datenverzeichnis +dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Fotoverzeichnis +dialog.saveconfig.prune.languagecode=Sprachecode (DE) +dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=GPS Gerätename +dialog.saveconfig.prune.gpsformat=GPS Format +dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Povray Font +dialog.saveconfig.prune.metricunits=Metrische Einheiten verwenden? +dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Gnuplot Pfad +dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Gpsbabel Pfad +dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Exiftool Pfad +dialog.saveconfig.prune.mapserverindex=Kartenserver Index +dialog.saveconfig.prune.mapserverurl=Kartenserver URL +dialog.saveconfig.prune.showpace=Tempo anzeigen +dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Bildbreite in KMZ +dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Bildhöhe in KMZ +dialog.setpaths.intro=Sie können hier die Pfade für externe Applikationen setzen: +dialog.addaltitude.noaltitudes=Der markierten Bereich enthält keine Höhenangaben +dialog.addaltitude.desc=Höhenverschiebung aufzurechnen # 3d window dialog.3d.title=Prune 3D Ansicht dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinien -dialog.3dlines.empty=Keine Linien zum anzeigen! +dialog.3dlines.empty=Keine Linien zum Anzeigen! dialog.3dlines.intro=Hier sind die Linien für die 3D Ansicht # Confirm messages || These are displayed as confirmation in the status bar @@ -275,13 +334,14 @@ confirm.save.ok2=Punkte gespeichert nach confirm.deletepoint.single=Punkt wurde entfernt confirm.deletepoint.multi=Punkte wurden entfernt confirm.point.edit=Punkt editiert -confirm.mergetracksegments=Trackteilen verbunden +confirm.mergetracksegments=Trackabschnitte verbunden confirm.reverserange=Bereich umgekehrt -confirm.addtimeoffset=Zeitdifferenz addiert -confirm.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisiert +confirm.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufgerechnet +confirm.addaltitudeoffset=Höhenverschiebung aufgerechnet +confirm.rearrangewaypoints=Wegpunkte reorganisiert confirm.cutandmove=Bereich verschoben confirm.saveexif.ok1=Es wurden -confirm.saveexif.ok2=Foto Dateien geschrieben +confirm.saveexif.ok2=Fotodateien geschrieben confirm.undo.single=Operation rückgängig gemacht confirm.undo.multi=Operationen rückgängig gemacht confirm.jpegload.single=Foto wurde geladen @@ -291,6 +351,7 @@ confirm.photo.disconnect=Foto getrennt confirm.correlate.single=Foto wurde korreliert confirm.correlate.multi=Fotos wurden korreliert confirm.createpoint=Punkt kreiert +confirm.running=In Bearbeitung ... # Buttons button.ok=OK @@ -299,8 +360,8 @@ button.next=Vorw button.finish=Fertig button.cancel=Abbrechen button.overwrite=Überschreiben -button.moveup=Aufwärts moven -button.movedown=Abwärts moven +button.moveup=Nach oben verschieben +button.movedown=Nach unten verschieben button.showlines=Linien anzeigen button.edit=Bearbeiten button.exit=Beenden @@ -312,10 +373,11 @@ button.yestoall=Ja f button.notoall=Nein für alle button.selectall=Alle selektieren button.selectnone=Nichts selektieren -button.preview=Vorschauen +button.preview=Vorschau +button.load=Laden button.guessfields=Felder erraten button.showwebpage=Webseite anzeigen -button.gnuplotpath=Gnuplot Pfad setzen +button.check=Prüfen # File types filetype.txt=TXT Dateien @@ -329,7 +391,7 @@ filetype.svg=SVG Dateien # Display components display.nodata=Keine Daten geladen -display.noaltitudes=Track enthält keine Höhe Daten +display.noaltitudes=Track enthält keine Höhenangaben details.trackdetails=Details vom Track details.notrack=Kein Track geladen details.track.points=Punkte @@ -339,9 +401,9 @@ details.pointdetails=Details vom Punkt details.index.selected=Index details.index.of=von details.nopointselection=Nichts selektiert -details.photofile=Foto Datei -details.norangeselection=Nichts selektiert -details.rangedetails=Details vom Bereich +details.photofile=Fotodatei +details.norangeselection=Kein Bereich ausgewählt +details.rangedetails=Details der Auswahl details.range.selected=Markiert details.range.to=bis details.altitude.to=bis @@ -355,13 +417,14 @@ display.range.time.hours=h display.range.time.days=T details.range.avespeed=Geschwindigkeit details.range.avemovingspeed=Geschwindigkeit unterwegs -details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints +details.range.pace=Tempo +details.waypointsphotos.waypoints=Wegpunkte details.waypointsphotos.photos=Fotos -details.photodetails=Details vom Foto -details.nophoto=Kein Foto selektiert +details.photodetails=Fotodetails +details.nophoto=Kein Foto ausgewählt details.photo.loading=Laden details.photo.connected=Verbunden -map.overzoom=Keine Karten mit diesem Zoom verfügbar +map.overzoom=Keine Karten für diesen Zoomfaktor verfügbar # Field names fieldname.latitude=Breitengrad @@ -375,14 +438,14 @@ fieldname.newsegment=Segment fieldname.custom=Custom fieldname.prefix=Feld fieldname.distance=Länge -fieldname.movingdistance=Weglänge -fieldname.duration=Zeitlänge +fieldname.movingdistance=Wegstrecke +fieldname.duration=Zeitdauer fieldname.speed=Geschwindigkeit fieldname.verticalspeed=Vertikale Geschwindigkeit # Measurement units units.original=Original -units.default=Default +units.default=Standard units.metres=Meter units.metres.short= units.feet= @@ -415,14 +478,15 @@ undo.load=Daten laden undo.loadphotos=Fotos laden undo.editpoint=Punkt bearbeiten undo.deletepoint=Punkt löschen -undo.deletephoto=Photo entfernen +undo.deletephoto=Foto entfernen undo.deleterange=Bereich löschen undo.compress=Track komprimieren undo.insert=Punkte hinzufügen undo.reverse=Bereich umdrehen -undo.mergetracksegments=Trackteile verbinden -undo.addtimeoffset=zeitdifferenz addieren -undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisieren +undo.mergetracksegments=Trackabschnitte verbinden +undo.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufrechnen +undo.addaltitudeoffset=Höhenverschiebung aufrechnen +undo.rearrangewaypoints=Wegpunkte reorganisieren undo.cutandmove=Bereich verschieben undo.connectphoto=Foto verbinden undo.disconnectphoto=Foto trennen @@ -431,11 +495,11 @@ undo.createpoint=Punkt kreieren # Error messages error.save.dialogtitle=Fehler beim Speichern -error.save.nodata=Keine Daten wurden geladen -error.save.failed=Speichern von der Datei fehlgeschlagen: +error.save.nodata=Keine Daten zum Sichern vorhanden +error.save.failed=Speichern von der Datei fehlgeschlagen error.saveexif.filenotfound=Foto Datei nicht gefunden error.saveexif.cannotoverwrite1=Foto Datei -error.saveexif.cannotoverwrite2=ist schreib-geschützt. Speichern zu einer Kopie? +error.saveexif.cannotoverwrite2=ist schreib-geschützt. Als Kopie speichern? error.load.dialogtitle=Fehler beim Laden error.load.noread=Datei konnte nicht gelesen werden error.load.nopoints=Keine gültigen Daten in Datei gefunden @@ -449,11 +513,11 @@ error.jpegload.noexiffound=Keine EXIF Information gefunden error.jpegload.nogpsfound=Keine GPS Information gefunden error.undofailed.title=Undo fehlgeschlagen error.undofailed.text=Operation konnte nicht rückgängig gemacht werden -error.function.noop.title=Funktion hat nichts gemacht -error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisieren hatte keinen Effekt +error.function.noop.title=Funktion hat nichts bewirkt +error.rearrange.noop=Die Wegpunkte zu reorganisieren hatte keinen Effekt error.function.notavailable.title=Funktion nicht verfügbar -error.function.nojava3d=Diese Funktion braucht den Java3d Library,\nvon Sun.com erhältlich. -error.3d=Ein Fehler ist mit der 3d Darstellung aufgetreten +error.function.nojava3d=Diese Funktion benötigt die Java3d Library,\nvon Sun.com erhältlich. +error.3d=Ein Fehler ist bei der 3D Darstellung aufgetreten error.readme.notfound=Liesmich Datei nicht gefunden -error.osmimage.dialogtitle=Laden von Karten-Bilder fehlgeschlagen -error.osmimage.failed=Laden von Karten-Bilder fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie die Internet-Verbindung. +error.osmimage.dialogtitle=Laden von Karten-Bildern fehlgeschlagen +error.osmimage.failed=Laden von Karten-Bildern fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie die Internetverbindung.