X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_de_CH.properties;fp=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_de_CH.properties;h=0000000000000000000000000000000000000000;hp=acd393a781eab96cbdd8f34c87926201cba98ccb;hb=ce6f2161b8596f7018d6a76bff79bc9e571f35fd;hpb=2d8cb72e84d5cc1089ce77baf1e34ea3ea2f8465 diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties deleted file mode 100644 index acd393a..0000000 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties +++ /dev/null @@ -1,899 +0,0 @@ -# Text entries for the GpsPrune application -# Swiss-German entries as extra - -# Menu entries -menu.file=File -menu.file.addphotos=F\u00f6telis inn\u00e4tue -menu.file.recentfiles=Letzschti aagluegte Files -menu.file.save=Als Text Speichere -menu.file.exit=Be\u00e4nde -menu.online=Online -menu.track=Track -menu.track.undo=Undo -menu.track.clearundo=Undo-Liste l\u00f6sche -menu.track.markrectangle=P\u00fcnkte inem Viereck markiere -function.deletemarked=Markierte P\u00fcnkte l\u00f6sche -function.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisiere -menu.range=Beriich -menu.range.all=Alles selektiere -menu.range.none=N\u00fc\u00fct selektiere -menu.range.start=Start setz\u00e4 -menu.range.end=Stopp setz\u00e4 -function.interpolate=P\u00fcnkte interpoliere -menu.range.average=Durchschnitt uusr\u00e4chne -menu.range.reverse=Beriich umdr\u00e4hie -menu.range.mergetracksegments=Tracksegm\u00e4nte merge -menu.range.cutandmove=Schniide und move -menu.point=Punkt -menu.point.editpoint=Punkt editiere -menu.point.deletepoint=Punkt l\u00f6sche -menu.photo=F\u00f6teli -menu.photo.saveexif=Exif Date speicher\u00e4 -function.connecttopoint=Mitem Punkt verbind\u00e4 -function.disconnectfrompoint=Vonem Punkt tr\u00e4nn\u00e4 -function.removephoto=F\u00f6teli entfern\u00e4 -menu.audio=Audio -menu.view=Aasicht -menu.view.showsidebars=Seiteleischten aazeige -menu.view.browser=Karte inem Browser -menu.settings=Iistellige -menu.settings.onlinemode=Karten uusem Internet lade -dialog.displaysettings.antialias=Kantegl\u00e4ttig aa -menu.settings.autosave=Iistellige automatisch speichere -menu.help=Hilfe -# Popup menu for map -menu.map.zoomin=Innezoome -menu.map.zoomout=Uusezoome -menu.map.zoomfull=Zoome zum ganzes Bild -menu.map.newpoint=Noii Punkt -menu.map.drawpoints=Noii P\u00fcnktli uufzeichn\u00e4 -menu.map.connect=Trackp\u00fcnktli verbind\u00e4 -menu.map.autopan=Autopan -menu.map.showmap=Karte zeig\u00e4 -menu.map.showscalebar=Massstab aazeige -menu.map.editmode=P\u00fcnkte verschiebe - -# Alt keys for menus -altkey.menu.file=F -altkey.menu.online=O -altkey.menu.track=T -altkey.menu.range=B -altkey.menu.point=P -altkey.menu.view=A -altkey.menu.photo=L -altkey.menu.audio=U -altkey.menu.settings=I -altkey.menu.help=H - -# Ctrl shortcuts for menu items -shortcut.menu.file.open=O -shortcut.menu.file.load=L -shortcut.menu.file.save=S -shortcut.menu.track.undo=Z -shortcut.menu.track.compress=K -shortcut.menu.range.all=A -shortcut.menu.point.edit=E -shortcut.menu.help.help=H - -# Functions -function.open=File \u00f6ffne -function.importwithgpsbabel=mit GPSBabel importiere -function.loadfromgps=uusem GPS lade -function.sendtogps=zum GPS schicke -function.exportkml=KML exportier\u00e4 -function.exportgpx=GPX exportier\u00e4 -function.exportpov=POV exportier\u00e4 -function.exportimage=Bild exportier\u00e4 -function.editwaypointname=Waypoint Namen editiere -function.compress=Track komprimier\u00e4 -function.marklifts=Bergb\u00e4hnli markiere -function.deleterange=Beriich l\u00f6sche -function.croptrack=Track zuschniide -function.deletebydate=P\u00fcnkte na Datum l\u00f6sche -function.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue -function.addaltitudeoffset=H\u00f6chiverschiebig zutue -function.findwaypoint=Waypoint suech\u00e4 -function.convertnamestotimes=Waypointname ins Ziitst\u00e4mple verwondle -function.deletefieldvalues=Werte von nem F\u00e4ld l\u00f6sche -function.pastecoordinates=Noii Koordinaten iigebe -function.charts=Diagramme -function.show3d=Dr\u00fc\u00fc-D Aasicht -function.distances=Entf\u00e4rnige -function.fullrangedetails=Zues\u00e4tzlichi Beriichinfos -function.estimatetime=Ziit absch\u00e4tze -function.learnestimationparams=Ziitparameter erlerne -function.autoplay=Track abschpiel\u00e4 -function.setmapbg=Karte Hintegrund setz\u00e4 -function.selectsegment=Aktuelli Segm\u00e4nt selektiere -function.splitsegments=In Tracksegm\u00e4nte schniide -function.sewsegments=Tracksegm\u00e4nte z\u00e4mef\u00fcge -function.createmarkerwaypoints=Waypoints inem bestimmten Abstand kreiere -function.getgpsies=Gpsies Tracks hol\u00e4 -function.uploadgpsies=Date zum Gpsies uufalad\u00e4 -function.lookupsrtm=H\u00f6hendate vonem SRTM hole -function.downloadsrtm=SRTM Files abalade -function.getwikipedia=Im Wikipedia in dr N\u00f6chi naaluege -function.searchwikipedianames=Wikipedia nachem Namen durasueche -function.searchosmpois=OpenStreetMap na P\u00fcnkt durasueche -function.searchopencachingde=OpenCaching.de durasueche -function.mapillary=Mapillary na F\u00f6telis durasueche -function.downloadosm=OSM-Date f\u00fcr dere Gebiet abalad\u00e4 -function.duplicatepoint=Punkt verdoppl\u00e4 -function.correlatephotos=F\u00f6telis korrelier\u00e4 -function.rearrangephotos=F\u00f6telis reorganisier\u00e4 -function.rotatephotoleft=F\u00f6teli nach Links dr\u00e4y\u00e4 -function.rotatephotoright=F\u00f6teli nach R\u00e4chts dr\u00e4y\u00e4 -function.photopopup=F\u00f6telif\u00e4nschter aazeig\u00e4 -function.ignoreexifthumb=Exif Vorschaubildli ignorier\u00e4 -function.loadaudio=Audiofiles lade -function.removeaudio=Audiodatei entfern\u00e4 -function.correlateaudios=Audios korrelier\u00e4 -function.playaudio=Audiofile abspiel\u00e4 -function.stopaudio=Abspielen abbr\u00e4ch\u00e4 -function.setpaths=Programmepfade setz\u00e4 -function.setcolours=Farben setz\u00e4 -function.setdisplaysettings=Darstelligsoptione -function.setlanguage=Sproch setz\u00e4 -function.help=Hilfe -function.showkeys=Tastekombinatione aazeig\u00e4 -function.about=\u00dcber GpsPrune -function.checkversion=Pruef nach ne noie Version -function.saveconfig=Iistellige speicher\u00e4 -function.diskcache=Karten uufem Disk speicher\u00e4 -function.managetilecache=Kartebildli verwolt\u00e4 -function.getweatherforecast=W\u00e4tterprognose abalad\u00e4 -function.setaltitudetolerance=H\u00f6chitoleranz iistell\u00e4 -function.selecttimezone=Ziitzone bstimm\u00e4 - -# Dialogs -dialog.exit.confirm.title=GpsPrune be\u00e4nde -dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm be\u00e4nde? -dialog.openappend.title=Date aah\u00e4nge oder ers\u00e4tze -dialog.openappend.text=H\u00e4ng diese Date zur aktuelli Daten aa? -dialog.deletepoint.title=Punkt l\u00f6sch\u00e4 -dialog.deletepoint.deletephoto=s F\u00f6teli vonem Punkt au l\u00f6sch\u00e4? -dialog.deletephoto.title=F\u00f6teli entfern\u00e4 -dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt vonem F\u00f6teli au l\u00f6sch\u00e4? -dialog.deleteaudio.deletepoint=Punkt vonem Audio au l\u00f6sch\u00e4? -dialog.openoptions.title=\u00d6ffne Optionen -dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt vom File -dialog.load.table.field=F\u00e4ld -dialog.load.table.datatype=Date Typ -dialog.load.table.description=Beschriibig -dialog.delimiter.label=F\u00e4ld Trennzeiche -dialog.delimiter.comma=Komma , -dialog.delimiter.tab=Tab -dialog.delimiter.space=Abstand -dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ; -dialog.delimiter.other=Andere -dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit -dialog.openoptions.deliminfo.fields=F\u00e4ldere -dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords -dialog.openoptions.altitudeunits=H\u00f6chi Masseiheite -dialog.openoptions.speedunits=Masseiheite f\u00fcr Gschwindikeite -dialog.openoptions.vertspeedunits=Masseiheite f\u00fcr vertikale Gschwindikeite -dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Positive bed\u00fc\u00fctet uufe -dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Positive bed\u00fc\u00fctet abe -dialog.open.contentsdoubled=Dieses File h\u00e4t zwei Kopien von j\u00e4dem Punkt,\neimol als Waypoint und eimol als Trackpunkt. -dialog.selecttracks.intro=W\u00e4hlet Sie die Tracks uus zum lad\u00e4 -dialog.selecttracks.noname=Unbenannt -dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern au -dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Au F\u00f6telis ohni Koordinate -dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Au F\u00f6telis uuserhalb vonem Track -dialog.jpegload.progress.title=F\u00f6telis lade -dialog.jpegload.progress=Bitte warte w\u00e4hrend die F\u00f6telis dur\u00e4gsucht werde -dialog.gpsload.nogpsbabel=Kei gpsbabel Programm gfunde. Wiiter? -dialog.gpsload.device=Device Name -dialog.gpsload.format=Format -dialog.gpsload.getwaypoints=Waypoints lade -dialog.gpsload.gettracks=Tracks lade -dialog.gpsload.save=nach nem File speicher\u00e4 -dialog.gpssend.sendwaypoints=Waypoints schicke -dialog.gpssend.sendtracks=Tracks schicke -dialog.gpssend.trackname=Track Name -dialog.saveoptions.title=File speicher\u00e4 -dialog.gpsbabel.filters=Filter -dialog.addfilter.title=Filter inna\u00fce -dialog.gpsbabel.filter.discard=W\u00e4gwerfe -dialog.gpsbabel.filter.simplify=Vereifache -dialog.gpsbabel.filter.distance=Distanz -dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpoliere -dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=P\u00fcnkte wegwerfen, im Fall -dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop > -dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop > -dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=Aazahl Satellite < -dialog.gpsbabel.filter.discard.nofix=Punkt kei Fix h\u00e4t -dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfix=Punkt unbekannti Fix h\u00e4t -dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=P\u00fcnkte entf\u00e4rne bis -dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=Aazahl P\u00fcnkte < -dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=oder F\u00e4hlerdistanz < -dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrack=Distanz quer -dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=L\u00e4ngediffer\u00e4nz -dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative=Relativ zum Hdop -dialog.gpsbabel.filter.distance.intro=P\u00fcnkte entf\u00e4rne, die in der N\u00f6chi vo fr\u00fchere P\u00fcnkte sin -dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=im Fall Distanz < -dialog.gpsbabel.filter.distance.time=und Ziitdiffer\u00e4nz < -dialog.gpsbabel.filter.interpolate.intro=Zus\u00e4tzlichi P\u00fcnkte innat\u00fce -dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=im Fall Distanz > -dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=oder Ziitdiffer\u00e4nz > -dialog.save.fieldstosave=F\u00e4lder zu speicher\u00e4 -dialog.save.table.field=F\u00e4ld -dialog.save.table.hasdata=Het Date -dialog.save.table.save=Speicher\u00e4 -dialog.save.headerrow=Titel Ziile speicher\u00e4 -dialog.save.coordinateunits=Koordinate Massiiheite -dialog.save.altitudeunits=H\u00f6chi Massiiheite -dialog.save.timestampformat=Ziitst\u00e4mpelformat -dialog.save.overwrite.title=s'File existiert scho -dialog.save.overwrite.text=s'File existiert scho. Sind Sie sicher, Sie wend s'File \u00fcberschriibe? -dialog.save.notypesselected=Kei Punktetype sin uusgew\u00e4hlt worde -dialog.exportkml.text=Titel f\u00fcr die Date -dialog.exportkml.altitude=Absolut H\u00f6chiinformation (f\u00fcrs Fl\u00fc\u00fcge) -dialog.exportkml.kmz=Date ins kmz File komprimier\u00e4 -dialog.exportkml.exportimages=Bildli ins Kmz exportier\u00e4 -dialog.exportkml.imagesize=Bildligr\u00f6sse -dialog.exportkml.trackcolour=Trackfarb -dialog.exportkml.standardkml=Standardes KML -dialog.exportkml.extendedkml=Erwiitertes KML mit Ziitst\u00e4mple -dialog.exportgpx.name=Name -dialog.exportgpx.desc=Beschriibig -dialog.exportgpx.includetimestamps=Au Ziitst\u00e4mpel -dialog.exportgpx.copysource=Xml-Qu\u00e4lle kopier\u00e4 -dialog.exportgpx.encoding=Enkodierig -dialog.exportgpx.encoding.system=Syschtem -dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8 -dialog.exportpov.text=G\u00e4bet Sie die Parameter ii f\u00fcrs POV Export -dialog.exportpov.font=Font -dialog.exportpov.camerax=Kamera X -dialog.exportpov.cameray=Kamera Y -dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z -dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil -dialog.exportpov.ballsandsticks=B\u00e4lle und Schtange -dialog.exportpov.tubesandwalls=R\u00f6hre und W\u00e4nde -dialog.3d.warningtracksize=Dieser Track h\u00e4t mega viele P\u00fcnkte, die Java3D villiicht n\u00f6d chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze? -dialog.3d.useterrain=Gel\u00e4nde aazeige -dialog.3d.terraingridsize=Gittergr\u00f6sse -dialog.exportpov.baseimage=Grundbild -dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Bild chann n\u00f6d gspeicheret werde -dialog.baseimage.title=Kartenbild -dialog.baseimage.useimage=Bild verw\u00e4nde -dialog.baseimage.mapsource=Kartequ\u00e4lle -dialog.baseimage.zoom=Zoomstufe -dialog.baseimage.incomplete=Bild unvollst\u00e4ndig -dialog.baseimage.tiles=Kachle -dialog.baseimage.size=Bildgr\u00f6ssi -dialog.exportimage.noimagepossible=Kartebilder m\u00fcsset scho gspeicheret werde, bevor sie bim Export verwendet werde k\u00f6nne -dialog.exportimage.drawtrack=Track uf d Karte zeichne -dialog.exportimage.drawtrackpoints=Trackp\u00fcnkte au zeichne -dialog.exportimage.textscalepercent=Text Skalierig (%) -dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttype speichere: -dialog.pointtype.track=Trackp\u00fcnkte -dialog.pointtype.waypoint=Waypoints -dialog.pointtype.photo=F\u00f6telip\u00fcnkte -dialog.pointtype.audio=Audiop\u00fcnkte -dialog.pointtype.selection=Nur aktuelli Beriich -dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig best\u00e4tige -dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitst\u00e4mpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene w\u00fcrdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich umkehre? -dialog.confirmcutandmove.title=Move best\u00e4tige -dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalte Ziitst\u00e4mpel Informatione, die bei dr Move usser Reihefolge erschiene w\u00fcrdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich move? -dialog.interpolate.parameter.text=Aazahl P\u00fcnkte zum inn\u00e4tue zw\u00fcschet den selektierten P\u00fcnkten -dialog.interpolate.betweenwaypoints=Zw\u00fcschet d Waypoints interpoliere? -dialog.undo.title=Undo Operation(e) -dialog.undo.pretext=Welli Operatione s\u00f6llet r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht werde? -dialog.undo.none.title=Undo n\u00f6d m\u00f6glich -dialog.undo.none.text=Keini Operatione k\u00f6nne r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht werde. -dialog.clearundo.title=Undo-Liste l\u00f6sch\u00e4 -dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wend die Undo-Liste l\u00f6sche?\nAlle Undo Infos werdet verlore gah! -dialog.pointedit.title=Punkt editier\u00e4 -dialog.pointedit.intro=W\u00e4hlet Sie j\u00e4des F\u00e4ld uus, um den Wert z'seh und z'\u00e4ndere -dialog.pointedit.table.field=F\u00e4ld -dialog.pointedit.nofield=Kei F\u00e4ld uusgew\u00e4hlt -dialog.pointedit.table.value=Wert -dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name -dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS gschriebe -dialog.pointnameedit.lowercase=chli gschriebe -dialog.pointnameedit.titlecase=Gmischt Gschriebe -dialog.addtimeoffset.add=Ziit zutue -dialog.addtimeoffset.subtract=Ziit davo neh -dialog.addtimeoffset.days=Tage -dialog.addtimeoffset.hours=Schtunde -dialog.addtimeoffset.minutes=Minute -dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ziitverschiebig n\u00f6d m\u00f6glech wil dr Beriich kei Ziitinfo h\u00e4t -dialog.findwaypoint.intro=Gebet Sie en Teil vonem Namen ina -dialog.findwaypoint.search=Sueche -dialog.saveexif.title=Exif go speicher\u00e4 -dialog.saveexif.intro=W\u00e4hlet Sie die F\u00f6telis uus zum speicher\u00e4 -dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sin n\u00f6d ge\u00e4nderet, n\u00fc\u00fct zum speicher\u00e4 -dialog.saveexif.noexiftool=Kei exiftool Programm gfunde. Wiiter? -dialog.saveexif.table.photoname=F\u00f6teli Name -dialog.saveexif.table.status=Status -dialog.saveexif.table.save=Speicher\u00e4 -dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbund\u00e4 -dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Gtr\u00e4nnt -dialog.saveexif.photostatus.modified=G\u00e4nderet -dialog.saveexif.overwrite=Files \u00fcberschrieb\u00e4 -dialog.saveexif.force=Forzier\u00e4 trotz Warnige -dialog.charts.xaxis=X Achse -dialog.charts.yaxis=Y Achse -dialog.charts.output=Uusgabe -dialog.charts.screen=Bildschirm -dialog.charts.svg=SVG File -dialog.charts.svgwidth=SVG Breiti -dialog.charts.svgheight=SVG H\u00f6hi -dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohni H\u00f6hi Date und au ohne Ziit, isch es n\u00f6d m\u00f6glech, Diagramme z zeig\u00e4. -dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot isch mit dem Pfad n\u00f6d gfunde worde -dialog.distances.intro=Entf\u00e4rnige per Luftlinie zw\u00fcschet P\u00fcnkte -dialog.distances.column.from=Vom Punkt -dialog.distances.column.to=Zum Punkt -dialog.distances.currentpoint=Aktuelli Punkt -dialog.distances.toofewpoints=d'Funktion bruucht Waypoints um die Dischtanze z ber\u00e4chne -dialog.fullrangedetails.intro=Hier sind die Infos vonem aktuelli Beriich -dialog.fullrangedetails.coltotal=Inklusiv L\u00fccke -dialog.fullrangedetails.colsegments=Ohni L\u00fccke -dialog.estimatetime.details=Details -dialog.estimatetime.gentle=Liecht -dialog.estimatetime.steep=Steil -dialog.estimatetime.climb=Uufstieg -dialog.estimatetime.descent=Abstieg -dialog.estimatetime.parameters=Parameter -dialog.estimatetime.parameters.timefor=Ziit f\u00fcr -dialog.estimatetime.results=Resultate -dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Abgesch\u00e4tzti Ziit -dialog.estimatetime.results.actualtime=Gebruuchti Ziit -dialog.estimatetime.error.nodistance=D Absch\u00e4tzige bruuchet zamegebundeti P\u00fcnkt mitene Distanz -dialog.estimatetime.error.noaltitudes=D Beriich h\u00e4t kei H\u00f6hi Date -dialog.learnestimationparams.intro=Hier sin die Parameter die usem Track uusgr\u00e4chnet worde sin -dialog.learnestimationparams.averageerror=Fehler -dialog.learnestimationparams.combine=Diese Parameter k\u00f6nnet miten aktuelli Werte z\u00e4megschlosse werde -dialog.learnestimationparams.combinedresults=Z\u00e4megschlossene Resultate -dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Aktuelli Werte behalte -dialog.learnestimationparams.weight.current=aktuell -dialog.learnestimationparams.weight.calculated=uusgr\u00e4chnet -dialog.learnestimationparams.weight.50pc=Mittelwert zw\u00fcschet aktuelli und uusgr\u00e4chneti Werte -dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=Neui uusgr\u00e4chneti Werte \u00fcberneh -dialog.setmapbg.intro=Eini von den Qu\u00e4llen uusw\u00e4hle, oder eini neui hinzuef\u00fcge -dialog.addmapsource.title=Neui Kartequ\u00e4lle hinzuef\u00fcge -dialog.addmapsource.sourcename=Sourcename -dialog.addmapsource.layer1url=URL f\u00fcr erschti Ebene -dialog.addmapsource.layer2url=URL f\u00fcr oberi Ebene (falls n\u00f6tig) -dialog.addmapsource.maxzoom=Maximali Zoom -dialog.addmapsource.noname=Unbenannt -dialog.gpsies.column.name=Track Name -dialog.gpsies.column.length=L\u00e4nge -dialog.gpsies.description=Beschriebig -dialog.gpsies.nodescription=Kei Beschriebig -dialog.gpsies.nonefound=Kei Tracks gfunde -dialog.gpsies.username=Gpsies Username -dialog.gpsies.password=Gpsies Passwort -dialog.gpsies.keepprivate=Track privat halte -dialog.gpsies.confirmopenpage=Websiite f\u00fcrn uufagladenen Track \u00f6ffne? -dialog.gpsies.activities=Aktivit\u00e4ten -dialog.gpsies.activity.trekking=Wandere -dialog.gpsies.activity.walking=Z'Fuess gah -dialog.gpsies.activity.jogging=Seggle -dialog.gpsies.activity.biking=Velotour -dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorrad -dialog.gpsies.activity.snowshoe=Schneeschuh -dialog.gpsies.activity.sailing=Segle -dialog.gpsies.activity.skating=Inline-Skate -dialog.mapillary.nonefound=Kei F\u00f6telis gfunde -dialog.wikipedia.column.name=Artikelname -dialog.wikipedia.column.distance=Entf\u00e4rnig -dialog.wikipedia.nonefound=Kei Wiki-Iitr\u00e4ge gfunde -dialog.wikipedia.gallery=Fotis -dialog.osmpois.column.name=Name -dialog.osmpois.column.type=Punkttyp -dialog.osmpois.nonefound=Kei P\u00fcnkt gfunde -dialog.geocaching.nonefound=Kei C\u00e4ches gfunde -dialog.correlate.notimestamps=Es h\u00e4t kei Ziitst\u00e4mpel inem Track inn\u00e4, so s'isch n\u00f6d m\u00f6glech die F\u00f6telis zu korrelier\u00e4. -dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle F\u00f6telis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetz\u00e4? -dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Alle Audios sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetz\u00e4? -dialog.correlate.photoselect.intro=W\u00e4hlet Sie eini vo deren F\u00f6teli uus, um die Ziitdiffer\u00e4nz zu ber\u00e4chn\u00e4 -dialog.correlate.select.photoname=F\u00f6teli Name -dialog.correlate.select.timediff=Ziitdiffer\u00e4nz -dialog.correlate.select.photolater=F\u00f6teli sp\u00f6ter -dialog.correlate.options.intro=W\u00e4hlet Sie die Optione uus f\u00fcr die Korrelierig -dialog.correlate.options.offsetpanel=Ziitunterschied -dialog.correlate.options.offset=Unterschied -dialog.correlate.options.offset.hours=Schtund\u00e4, -dialog.correlate.options.offset.minutes=Minut\u00e4 und -dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekund\u00e4 -dialog.correlate.options.photolater=F\u00f6teli sp\u00f6ter alsem Punkt -dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punkt sp\u00f6ter alsem F\u00f6teli -dialog.correlate.options.audiolater=Audio sp\u00f6ter alsem Punkt -dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punkt sp\u00f6ter alsem Audio -dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gr\u00e4nz\u00e4 -dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgr\u00e4nz\u00e4 -dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgr\u00e4nz\u00e4 -dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgr\u00e4nz\u00e4 -dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgr\u00e4nz\u00e4 -dialog.correlate.options.correlate=Korrelier\u00e4 -dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Elem\u00e4nte sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so ch\u00f6nne n\u00f6d korreliert werd\u00e4.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Elem\u00e4nt. -dialog.correlate.filetimes=Die Datei Zeitstempel zeigen: -dialog.correlate.filetimes2=der Tonspuren -dialog.correlate.correltimes=F\u00fcrs Korreliere, folgendes verw\u00e4nde: -dialog.correlate.timestamp.beginning=Aafang -dialog.correlate.timestamp.middle=Mitti -dialog.correlate.timestamp.end=\u00c4nde -dialog.correlate.audioselect.intro=W\u00e4hlet Sie eini vo deren Audios uus, um die Ziitdiffer\u00e4nz zu ber\u00e4chn\u00e4 -dialog.correlate.select.audioname=Audio Name -dialog.correlate.select.audiolater=Audio sp\u00f6ter -dialog.rearrangewaypoints.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von d Waypoints setze -dialog.rearrangephotos.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von d F\u00f6telip\u00fcnkte setze -dialog.rearrange.tostart=zum Aafang -dialog.rearrange.toend=zum \u00c4nde -dialog.rearrange.tonearest=zum n\u00f6chsti Trackpunkt -dialog.rearrange.nosort=N\u00f6d sortiere -dialog.rearrange.sortbyfilename=nachem Filename sortiere -dialog.rearrange.sortbyname=nachem Name sortiere -dialog.rearrange.sortbytime=nachdr Ziit sortiere -dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entf\u00e4rn\u00e4 -dialog.compress.closepoints.title=N\u00f6chigl\u00e4geni P\u00fcnkte entf\u00e4rn\u00e4 -dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span Faktor -dialog.compress.wackypoints.title=Komischi P\u00fcnkte entf\u00e4rn\u00e4 -dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanz Faktor -dialog.compress.singletons.title=Singletons entf\u00e4rn\u00e4 -dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanz faktor -dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker Komprimierig -dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span Faktor -dialog.compress.summarylabel=P\u00fcnkte zu entf\u00e4rn\u00e4 -dialog.compress.confirm=Es sin %s P\u00fcnkt markiert worde.\nWend Sie die jetz l\u00f6sche? -dialog.compress.confirmnone=es sin kei P\u00fcnkte markiert worde -dialog.deletemarked.nonefound=Kei P\u00fcnkte h\u00e4tte gel\u00f6scht werde k\u00f6nne -dialog.pastecoordinates.desc=G\u00e4bet Sie hier die Koordinaten inn\u00e4 -dialog.pastecoordinates.coords=Koordinate -dialog.pastecoordinates.nothingfound=Pr\u00fcefet Sie die Koordinate und versuechet nomal -dialog.help.help=Lueget Sie na\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\nf\u00fcr wiitere Information und Benutzeraaleitige. -dialog.about.version=Version -dialog.about.build=Build -dialog.about.summarytext1=GpsPrune isch s Programm f\u00fcrs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Ger\u00e4te. -dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verf\u00fcegig gstellt,f\u00fcr frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.
Kopiere, Wiiterverbreitig und Ver\u00e4nderige sin erlaubt und willkomme
unter die Bedingige im enthaltene license.txt File. -dialog.about.summarytext3=Bitte lueget Sie na https://activityworkshop.net/ f\u00fcr wiitere Informatione und Benutzeraaleitige. -dialog.about.languages=Verf\u00fcegbare Sproche -dialog.about.translatedby=Schwiizerd\u00fc\u00fctschi \u00dcbersetzig vo activityworkshop. -dialog.about.systeminfo=Syschtem Info -dialog.about.systeminfo.os=Betriebsyschtem -dialog.about.systeminfo.java=Version vonem Java -dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d installiert -dialog.about.systeminfo.povray=Povray installiert -dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool installiert -dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel installiert -dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot installiert -dialog.about.yes=Ja -dialog.about.no=Nei -dialog.about.credits=Credits -dialog.about.credits.code=GpsPrune Code gschrieb\u00e4 vo -dialog.about.credits.exifcode=Exif Code vo -dialog.about.credits.icons=Einigi Bilder vo -dialog.about.credits.translators=Dolm\u00e4tscher -dialog.about.credits.translations=\u00dcbersetzige mit dr Hilfe vo -dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsw\u00e4rkz\u00fc\u00fcge -dialog.about.credits.othertools=Anderi W\u00e4rkz\u00fc\u00fcge -dialog.about.credits.thanks=Danke an -dialog.about.readme=L\u00e4smi -dialog.checkversion.error=Die Versionnummer k\u00f6nne n\u00f6d gefpr\u00fcft werd\u00e4.\nGits ne internet Verbindig? -dialog.checkversion.uptodate=Sie han die noischti Version vonem GpsPrune scho. -dialog.checkversion.newversion1=Ne noii Version vonem GpsPrune isch jetzt usse! Die heisst jetzt Version -dialog.checkversion.newversion2=. -dialog.checkversion.releasedate1=Die noii Version isch am -dialog.checkversion.releasedate2=ussecho. -dialog.checkversion.download=Um die noii Version runterzlade, schauet Sie na https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html. -dialog.keys.intro=Aastatt d'Muus k\u00f6nnet Sie diese Tastekombinationen nutze -dialog.keys.keylist=
Pfiil TasteKarte verschiebe
Strg + links, r\u00e4chts PfiilVorherigi oder n\u00f6chsti Punkt markiere
Strg + uuf, aba PfiilIi- oder Uusezoome
Strg + Bild uuf, abVorherigi oder n\u00f6chsti Segm\u00e4nt markiere
Strg + Pos1, \u00c4ndeErschti oder letschti Punkt markiere
EntfAktuelli Punkt l\u00f6sche
-dialog.keys.normalmodifier=Strg -dialog.keys.macmodifier=Kommando -dialog.saveconfig.desc=Die folgendi Iistellige k\u00f6nne gspeicheret werde : -dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Trackverzeichnis -dialog.saveconfig.prune.photodirectory=F\u00f6teliverzeichnis -dialog.saveconfig.prune.languagecode=Sprochecode (DE_ch) -dialog.saveconfig.prune.languagefile=Sprochedatei -dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=GPS Ger\u00e4tename -dialog.saveconfig.prune.gpsformat=GPS Format -dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Povray Font -dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Gnuplot Pfad -dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Gpsbabel Pfad -dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Exiftool Pfad -dialog.saveconfig.prune.mapsource=Kartenserver Index -dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Kartenservers -dialog.saveconfig.prune.diskcache=Kartenordner -dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Bildr\u00f6sse im KMZ -dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Farbeschema -dialog.saveconfig.prune.linewidth=Liniedicke -dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML Trackfarb -dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=Iistellige speichere -dialog.setpaths.intro=Sie k\u00f6nnet dann die Pfade f\u00fcr dia Applikatione setz\u00e4: -dialog.setpaths.found=Pfad gfunde? -dialog.addaltitude.noaltitudes=Dr sel\u00e4ktierte Beriich h\u00e4t keini H\u00f6chiinformation -dialog.addaltitude.desc=H\u00f6chiverschiebig zuzutue -dialog.lookupsrtm.overwritezeros=H\u00f6chiw\u00e4rte von null \u00fcberschrieb\u00e4? -dialog.setcolours.intro=Klicket Sie uuf ne Farb um sie z'ver\u00e4ndere -dialog.setcolours.background=Hintergrund -dialog.setcolours.borders=Rande -dialog.setcolours.lines=Linie -dialog.setcolours.primary=Prim\u00e4r -dialog.setcolours.secondary=Second\u00e4r -dialog.setcolours.point=P\u00fcnkte -dialog.setcolours.selection=Beriich -dialog.setcolours.text=Texte -dialog.colourchooser.title=Farbe uusw\u00e4hle -dialog.colourchooser.red=Rot -dialog.colourchooser.green=Gr\u00fcen -dialog.colourchooser.blue=Blau -dialog.colourer.intro=F\u00e4rb die Trackp\u00fcnkte unterschiedlich ii -dialog.colourer.type=Unterschiedliche Farbe -dialog.colourer.type.none=Kei -dialog.colourer.type.byfile=Nach Datei -dialog.colourer.type.bysegment=Nach Segm\u00e4nt -dialog.colourer.type.byaltitude=Nach H\u00f6chi -dialog.colourer.type.byspeed=Nach Gschwindikeit -dialog.colourer.type.byvertspeed=Nach uf/ab Gschwindikeit -dialog.colourer.type.bygradient=Nach Gef\u00e4lle -dialog.colourer.type.bydate=Nach Datum -dialog.colourer.start=Aafangsfarb -dialog.colourer.end=Zielfarb -dialog.colourer.maxcolours=Maximal Aazahl Farbe -dialog.setlanguage.firstintro=Sie k\u00f6nnet entweder eini vo den iigebouti Sproche

oder ne Text-Datei uusw\u00e4hle. -dialog.setlanguage.secondintro=Sie m\u00fcnt Ihri Iistellige speichere und dann

GpsPrune wieder neustarte um die Sproch z'\u00e4ndere. -dialog.setlanguage.language=Sproch -dialog.setlanguage.languagefile=Sproch Datei -dialog.setlanguage.endmessage=Jetze speicheret Sie Ihri Iistellige und startet Sie GpsPrune neu\num t noii Sproch z' verw\u00e4nde. -dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Startet Sie GpsPrune neu um t noii Sproch z' verw\u00e4nde. -dialog.diskcache.save=Karten uufem Disk speichere -dialog.diskcache.dir=Kartenordner -dialog.diskcache.createdir=Ordner kreiere -dialog.diskcache.nocreate=Ordner isch n\u00f6d kreiert worde -dialog.diskcache.cannotwrite=Kachle k\u00f6nned n\u00f6d im Ordner gspeicheret werde -dialog.diskcache.table.path=Pfad -dialog.diskcache.table.usedby=Aaw\u00e4nder -dialog.diskcache.table.zoom=Zoom -dialog.diskcache.table.tiles=Kachle -dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes -dialog.diskcache.tileset=Ordner -dialog.diskcache.tileset.multiple=mehreri -dialog.diskcache.deleteold=Uualti Kachle l\u00f6sche -dialog.diskcache.maximumage=Maximali Alter (Tag) -dialog.diskcache.deleteall=Alli Kachle l\u00f6sche -dialog.diskcache.deleted=Es sin %d Files uusem Ordner gl\u00f6scht worde -dialog.deletefieldvalues.intro=W\u00e4hlet Sie s F\u00e4ld uus zum l\u00f6sche -dialog.deletefieldvalues.nofields=Es sin kei F\u00e4lder z'l\u00f6sche f\u00fcr dere Beriich -dialog.displaysettings.linewidth=Dicke vonen Linien in Pixeln (1-4) -dialog.displaysettings.waypointicons=Waypoint Ikons -dialog.displaysettings.wpicon.default=P\u00fcnktli -dialog.displaysettings.wpicon.ringpt=Rundes Schild -dialog.displaysettings.wpicon.plectrum=Plektrum -dialog.displaysettings.wpicon.ring=Chreis -dialog.displaysettings.wpicon.pin=Stossnadeli -dialog.displaysettings.size.small=Chli -dialog.displaysettings.size.medium=Mittel -dialog.displaysettings.size.large=Gross -dialog.downloadosm.desc=Best\u00e4tige um rohi OSM Date f\u00fcrn Gebiet aba zlade: -dialog.searchwikipedianames.search=Sueche na: -dialog.weather.location=Ort -dialog.weather.update=Prognose aktualisiert -dialog.weather.sunrise=Sonnenufgang -dialog.weather.sunset=Sonnenuntergang -dialog.weather.temperatureunits=Temperature -dialog.weather.currentforecast=Aktuell -dialog.weather.dailyforecast=T\u00e4glichi Prognose -dialog.weather.3hourlyforecast=Dr\u00fc\u00fc-st\u00fcndlichi Prognose -dialog.weather.day.now=Jetz\u00e4 -dialog.weather.day.today=H\u00fc\u00fct -dialog.weather.day.tomorrow=Morn -dialog.weather.day.monday=M\u00e4ntig -dialog.weather.day.tuesday=Ziischtig -dialog.weather.day.wednesday=Mittwuch -dialog.weather.day.thursday=Duunschtig -dialog.weather.day.friday=Friitig -dialog.weather.day.saturday=Samschtig -dialog.weather.day.sunday=Sunntig -dialog.weather.wind=Wind -dialog.weather.temp=Temp -dialog.weather.humidity=R.L. -dialog.weather.creditnotice=Diese Date sin vo openweathermap.org zur Verf\u00fcegig gestellt worde. Uf d Websiite h\u00e4ts no meh Infos. -dialog.deletebydate.onlyonedate=Die P\u00fcnkte sin alli vom gliichen Tag. -dialog.deletebydate.intro=F\u00fcr jeden Tag, k\u00f6nnet Sie d P\u00fcnkte behalte oder l\u00f6sche. -dialog.deletebydate.nodate=Ohni Ziitaagab -dialog.deletebydate.column.keep=Behalte -dialog.deletebydate.column.delete=L\u00f6sche -dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Mindeschtabweichig (Meter) f\u00fcr H\u00f6chiunterschied -dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Mindeschtabweichig (Feet) f\u00fcr H\u00f6chiunterschied -dialog.settimezone.intro=Do k\u00f6nnet Sie d Ziitzone uusw\u00e4hle, f\u00fcr d'aazeig vo P\u00fcnkt Ziitst\u00e4mple -dialog.settimezone.system=Ziitzone vonem Syschtem -dialog.settimezone.custom=Folgendi Ziitzone: -dialog.settimezone.list.toomany=Viu z'viu -dialog.settimezone.selectedzone=Uusgw\u00e4hlti Ziitzone -dialog.settimezone.offsetfromutc=Unterschied vo UTC -dialog.autoplay.duration=Abspieldauer (Sek) -dialog.autoplay.usetimestamps=Ziitst\u00e4mple verw\u00e4nde -dialog.autoplay.rewind=Zum Aafang -dialog.autoplay.pause=Pause -dialog.autoplay.play=Abschpiele - -# 3d window -dialog.3d.title=GpsPrune Dr\u00fc\u00fc-d Aasicht -dialog.3d.altitudefactor=H\u00f6chivervilfachigsfaktor - -# Confirm messages -confirm.loadfile=Date glade vom -confirm.save.ok1=Es sin -confirm.save.ok2=P\u00fcnkte gspeicheret worde na -confirm.deletepoint.single=Punkt isch entfernt worde -confirm.deletepoint.multi=P\u00fcnkte sin entfernt worde -confirm.point.edit=Punkt editiert -confirm.mergetracksegments=Segm\u00e4nte gmerged -confirm.reverserange=Beriich umgdr\u00e4het -confirm.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue -confirm.addaltitudeoffset=H\u00f6chiverschiebig zutue -confirm.rearrangewaypoints=Waypoints umorganisiert -confirm.rearrangephotos=Fotos umorganisiert -confirm.splitsegments=Es sin %d Schnitte gmacht worde -confirm.sewsegments=Es sin %d Verbindige gemacht worde -confirm.cutandmove=Beriich gmoved -confirm.interpolate=P\u00fcnkte iigf\u00fcgt worde -confirm.convertnamestotimes=Waypointname verwondlet -confirm.saveexif.ok=Es sin %d F\u00f6telis gschriebe worde -confirm.undo.single=Operation r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht worde. -confirm.undo.multi=Operatione r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht worde. -confirm.jpegload.single=F\u00f6teli isch glade worde -confirm.jpegload.multi=F\u00f6telis sin glade worde -confirm.media.connect=Media verbund\u00e4 -details.media.fullpath=Ganzi Pfad -confirm.photo.disconnect=F\u00f6teli gtr\u00e4nnt -confirm.audio.disconnect=Audio gtr\u00e4nnt -confirm.correlatephotos.single=F\u00f6teli isch korreliert worde -confirm.correlatephotos.multi=F\u00f6telis sin korreliert worde -confirm.createpoint=Punkt kreiert worde -confirm.rotatephoto=F\u00f6teli umgedr\u00e4it worde -confirm.running=Am Laufe ... -confirm.lookupsrtm=Es sin %d H\u00f6henwerte gfunde -confirm.downloadsrtm=Es sin %d Files abeglade -confirm.downloadsrtm.1=Sisch %d File abeglade -confirm.downloadsrtm.none=Kei Files abeglade, die sin alli scho da gsi. -confirm.deletefieldvalues=Feldw\u00e4rte gl\u00f6scht worde -confirm.audioload=Audiofiles glade worde -confirm.media.removed=entf\u00e4rnt -confirm.correlateaudios.single=Audiofile isch korreliert worde -confirm.correlateaudios.multi=Audiofiles sin korreliert worde - -# Tips -tip.title=Tipp -tip.useamapcache=Mit lokali Kartekachle (Iistellige -> Karten uufem Disk speichere)\nk\u00f6nnet Sie d Darstellig bschleunige und Netzwerkverkehr reduziere. -tip.learntimeparams=Wenn Sie Track -> Ziitparameter erlerne mit Ihren Tracks benutze\ndann werdet d ber\u00e4chneti Werte gnauer. -tip.downloadsrtm=Sie k\u00f6nnet d Funktion beschleunige indem Sie\nOnline -> SRTM Files abalade uufrufe\num d Date lokal z'speichere. -tip.usesrtmfor3d=Dere Track h\u00e4t kei H\u00f6chiinformation.\nSie k\u00f6nnet d SRTM Funktione verw\u00e4nde, um\nH\u00f6chiwerte abz'sch\u00e4tze. -tip.manuallycorrelateone=Mit mindeschtens einem verbundenen Elem\u00e4nt chann die Ziitdiffer\u00e4nz automatisch ber\u00e4chnet werd\u00e4. - -# Buttons -button.ok=OK -button.back=Zrugg -button.next=N\u00f6chst\u00e4 -button.finish=Fertig -button.cancel=Abbr\u00e4ch\u00e4 -button.overwrite=\u00dcberschriib\u00e4 -button.moveup=Uuf\u00e4 schieb\u00e4 -button.movedown=Aba schieb\u00e4 -button.edit=Editier\u00e4 -button.exit=Be\u00e4nd\u00e4 -button.close=Schliess\u00e4 -button.continue=Fortsetz\u00e4 -button.yes=Ja -button.no=Nei -button.yestoall=Ja f\u00fcr alli -button.notoall=Nei f\u00fcr alli -button.always=Ja, immer -button.select=Uusw\u00e4hle -button.selectall=Alli uusw\u00e4hle -button.selectnone=N\u00fc\u00fct uusw\u00e4hle -button.preview=Vorschau\u00e4 -button.load=Lad\u00e4 -button.upload=Uufalad\u00e4 -button.guessfields=F\u00e4lde errat\u00e4 -button.showwebpage=Websiite aazeig\u00e4 -button.check=Pr\u00fcefa -button.resettodefaults=Zur\u00fccksetz\u00e4 -button.browse=Durasuech\u00e4... -button.addnew=Hinzuef\u00fcg\u00e4 -button.delete=Entf\u00e4rn\u00e4 -button.manage=Verwolt\u00e4 -button.combine=Z\u00e4meschliess\u00e4 - -# File types -filetype.txt=TXT Dateie -filetype.jpeg=JPG Dateie -filetype.kmlkmz=KML, KMZ Dateie -filetype.kml=KML Dateie -filetype.kmz=KMZ Dateie -filetype.gpx=GPX Dateie -filetype.pov=POV Dateie -filetype.svg=SVG Dateie -filetype.png=PNG Dateie -filetype.audio=MP3, OGG, WAV Dateie - -# Display components -display.nodata=Kei Date glade worde -display.noaltitudes=Track h\u00e4t kei H\u00f6hi Date -display.notimestamps=Track h\u00e4t kei Ziitst\u00e4mple -display.novalues=Track h\u00e4t kei Date f\u00fcr s'F\u00e4ld -details.trackdetails=Details vom Track -details.notrack=Kei Track glade worde -details.track.points=P\u00fcnkte -details.track.file=Datei -details.track.numfiles=Aazahl Dateie -details.pointdetails=Details vonem Punkt -details.index.selected=Index -details.index.of=vo -details.nopointselection=N\u00fc\u00fct selektiert -details.photofile=F\u00f6teli Datei -details.norangeselection=N\u00fc\u00fct selektiert -details.rangedetails=Details vonem Beriich -details.range.selected=Selektiert -details.range.to=bis -details.altitude.to=bis -details.range.climb=Uufstieg -details.range.descent=Abstieg -details.coordformat=Koordinatenformat -details.distanceunits=Distanz Masseinheite -display.range.time.secs=Sek -display.range.time.mins=Min -display.range.time.hours=Std -display.range.time.days=T -details.range.avespeed=Gschwindikeit -details.range.maxspeed=H\u00f6chstgschwindikeit -details.range.numsegments=Aazahl Segm\u00e4nte -details.range.pace=Tempo -details.range.gradient=Gef\u00e4lle -details.lists.waypoints=Waypoints -details.lists.photos=F\u00f6telis -details.photodetails=Details vonem F\u00f6teli -details.nophoto=Kei f\u00f6teli selektiert -details.photo.loading=Lad\u00e4 -details.photo.bearing=Richtig -details.media.connected=Verbund\u00e4 -details.lists.audio=Audio -details.audiodetails=Audiodetails -details.noaudio=Kei Audiofile selektiert -details.audio.file=Audiofile -details.audio.playing=am abschpiel\u00e4... -map.overzoom=Kei Karte mit diesem Zoom - -# Field names -fieldname.latitude=Breitegrad -fieldname.longitude=L\u00e4ngegrad -fieldname.altitude=H\u00f6chi -fieldname.timestamp=Ziitst\u00e4mpel -fieldname.time=Ziit -fieldname.date=Tag -fieldname.waypointname=Name -fieldname.waypointtype=Typ -fieldname.newsegment=Segm\u00e4nt -fieldname.custom=Custom -fieldname.prefix=F\u00e4ld -fieldname.distance=L\u00e4ngi -fieldname.duration=Ziitl\u00e4ngi -fieldname.speed=Gschwindikeit -fieldname.verticalspeed=Uf/Ab Gschwindikeit -fieldname.description=Bschriibig -fieldname.mediafilename=F\u00f6teli- / Audioname - -# Measurement units -units.original=Original -units.default=Default -units.metres=Meter -units.metres.short=m -units.kilometres=Kilometer -units.kilometres.short=km -units.kilometresperhour=km pro Stund -units.kilometresperhour.short=kmh -units.miles=Meile -units.miles.short=Mi -units.milesperhour=Meile pro Stund -units.milesperhour.short=mph -units.nauticalmiles=Seemeile -units.nauticalmiles.short=sm -units.nauticalmilesperhour.short=kn -units.metrespersec=Meter pro Sekunde -units.metrespersec.short=m/s -units.feetpersec=feet pro Sekunde -units.feetpersec.short=ft/s -units.hours=Std -units.minutes=Minute -units.seconds=Sekunde -units.degminsec=Grad-Min-Sek -units.degmin=Grad-Min -units.deg=Grad -units.iso8601=ISO 8601 - -# How to combine conditions, such as filters -logic.and=und -logic.or=oder - -# External urls -url.googlemaps=maps.google.ch -wikipedia.lang=als -openweathermap.lang=de -webservice.peakfinder=Peakfinder.org \u00f6ffne -webservice.geohack=Geohack-Siite \u00f6ffne - -# Cardinals for 3d plots -cardinal.n=N -cardinal.s=S -cardinal.e=O -cardinal.w=W - -# Undo operations -undo.load=Date lad\u00e4 -undo.loadphotos=F\u00f6telis lad\u00e4 -undo.loadaudios=Audiofiles lad\u00e4 -undo.editpoint=Punkt editier\u00e4 -undo.deletepoint=Punkt l\u00f6sch\u00e4 -undo.removephoto=F\u00f6teli entf\u00e4rn\u00e4 -undo.removeaudio=Audiofile entf\u00e4rn\u00e4 -undo.deleterange=Beriich l\u00f6sch\u00e4 -undo.croptrack=Track zuschniid\u00e4 -undo.deletemarked=P\u00fcnkte l\u00f6sch\u00e4 -undo.insert=P\u00fcnkte inn\u00e4tu\u00e4 -undo.reverse=Beriich umdr\u00e4hie -undo.mergetracksegments=Tracksegm\u00e4nte merge -undo.splitsegments=in Tracksegm\u00e4nte schniide -undo.sewsegments=Tracksegm\u00e4nte z\u00e4mef\u00fcge -undo.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue -undo.addaltitudeoffset=H\u00f6chiverschiebig zutue -undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisier\u00e4 -undo.cutandmove=Selektion mov\u00e4 -undo.connect=verbind\u00e4 -undo.disconnect=tr\u00e4nn\u00e4 -undo.correlatephotos=F\u00f6telis korrelier\u00e4 -undo.rearrangephotos=F\u00f6telis reorganisier\u00e4 -undo.createpoint=Punkt kreier\u00e4 -undo.rotatephoto=F\u00f6teli umadr\u00e4ya -undo.convertnamestotimes=Name ins Ziitst\u00e4mple verwondl\u00e4 -undo.lookupsrtm=H\u00f6hendate vonem SRTM hol\u00e4 -undo.deletefieldvalues=Feldw\u00e4rte l\u00f6sch\u00e4 -undo.correlateaudios=Audios korrelier\u00e4 - -# Error messages -error.save.dialogtitle=F\u00e4hle bim Speichere -error.save.nodata=Kei Date zum speichere -error.save.failed=Speichere vom File fehlgschlage -error.saveexif.filenotfound=F\u00f6teli File n\u00f6d gfunde -error.saveexif.cannotoverwrite1=F\u00f6teli File -error.saveexif.cannotoverwrite2=isch n\u00f6d schriibbar. Speichere na einer Kopie? -error.saveexif.failed=%d von d Bilder han i n\u00f6d k\u00f6nne speichere -error.saveexif.forced=%d von d Bilder han i m\u00fcsse forziere -error.load.dialogtitle=F\u00e4hle bim Lade -error.load.noread=File cha n\u00f6d glase werde -error.load.nopoints=Kei g\u00fcltigi Information inem File gfunde -error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format: -error.load.noxmlinzip=Kei xml im Zip File gfunde -error.load.othererror=F\u00e4hle bim L\u00e4se: -error.jpegload.dialogtitle=F\u00e4hle bim Lade von F\u00f6telis -error.jpegload.nofilesfound=Kei Files gfunde -error.jpegload.nojpegsfound=Kei Jpegs gfunde -error.jpegload.nogpsfound=Kei GPS Information gfunde -error.audioload.nofilesfound=Kei Audiofiles gfunde -error.gpsload.unknown=Unbekannts F\u00e4hler -error.undofailed.title=Undo isch fehlgschlage worde -error.undofailed.text=Operation kann n\u00f6d r\u00fcckg\u00e4ngig gmacht werde -error.function.noop.title=Funktion h\u00e4t gar n\u00fc\u00fct gmacht -error.rearrange.noop=P\u00fcnkte Reorganisierig h\u00e4t kei Eff\u00e4kt gha -error.function.notavailable.title=Funktion n\u00f6d verf\u00fcegbar -error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library. -error.3d=N F\u00e4hler isch mitere 3d Darstellig ufgtr\u00e4te -error.readme.notfound=L\u00e4s mi File n\u00f6d gfunde -error.osmimage.dialogtitle=F\u00e4hle bim Bildli-Lade -error.osmimage.failed=Map Bildli k\u00f6nne n\u00f6d glade werde. Gits ne Internet Verbindig? -error.language.wrongfile=Die uusgew\u00e4hlti Datei scheint kei Sproch-Datei f\u00fcr GpsPrune z'sii -error.convertnamestotimes.nonames=Kei Namen han k\u00f6nnet verwondlet werde -error.lookupsrtm.nonefound=Kei H\u00f6hendate verf\u00fcegbar f\u00fcr d'P\u00fcnkte -error.lookupsrtm.nonerequired=Alle P\u00fcnkte han die H\u00f6hendate scho. N\u00fc\u00fct z'tue. -error.gpsies.uploadnotok=Der Gpsies Server h\u00e4t gseit gha -error.gpsies.uploadfailed=S Uufalade isch fehlgschlage -error.showphoto.failed=S F\u00f6teli han i n\u00f6d k\u00f6nne lade -error.playaudiofailed=S Abschpiele vonem File isch fehlgschlage -error.cache.notthere=D Ordner isch n\u00f6d gfunde worde -error.cache.empty=D Ordner h\u00e4t n\u00fc\u00fct drinne -error.cache.cannotdelete=Es sin kei Kachle gl\u00f6scht worde -error.learnestimationparams.failed=Mit dere Track k\u00f6nnet die Parameter n\u00f6d br\u00e4chnet werde.\nVersuechet Sie mit mehreri Tracks. -error.tracksplit.nosplit=Es isch n\u00f6d m\u00f6glech gsi, den Track uufz'schniide. -error.downloadsrtm.nocache=Die Files k\u00f6nnet n\u00f6d gspeicheret werde.\nBitte pr\u00fcefet Sie den Kartenordner na. -error.sewsegments.nothingdone=Es sin kei Verbindige gmacht worde.\nEs h\u00e4t jetzt %d Tracksegm\u00e4nte.