X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_es.properties;h=6cd6654fe5507fd01aa74acd67d5a6c26302783e;hp=c554ab365a2832b8a7b27e9a9e22e6aaf2cf5004;hb=649c5da6ee1bbc590699e11a92316ece2ea8512d;hpb=eebbb64b5d63f9eea43a0dff908c30361a376768 diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_es.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_es.properties index c554ab3..6cd6654 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_es.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_es.properties @@ -1,9 +1,10 @@ -# Text entries for the Prune application +# Text entries for the GpsPrune application # Spanish entries as extra # Menu entries menu.file=Archivo menu.file.addphotos=Cargar fotos +menu.file.recentfiles=Archivos recientes menu.file.save=Guardar menu.file.exit=Salir menu.track=Track @@ -41,6 +42,7 @@ menu.view.browser.yahoo=Mapas Yahoo menu.view.browser.bing=Mapas Bing menu.settings=Preferencias menu.settings.onlinemode=Cargar mapas de Internet +menu.settings.autosave=Auto Guardar menu.help=Ayuda # Popup menu for map menu.map.zoomin=Ampliar zoom @@ -75,6 +77,7 @@ shortcut.menu.help.help=H # Functions function.open=Abrir archivo +function.importwithgpsbabel=Importar archivo con GPSBabel function.loadfromgps=Cargar datos del GPS function.sendtogps=Enviar datos al GPS function.exportkml=Exportar KML @@ -122,14 +125,15 @@ function.playaudio=Reproducir archivo de audio function.stopaudio=Detener reproducci\u00f3n de audio function.help=Ayuda function.showkeys=Mostrar teclas o combinaciones de atajo -function.about=Acerca de Prune +function.about=Acerca de GpsPrune function.checkversion=Buscar una nueva versi\u00f3n function.saveconfig=Guardar preferencias function.diskcache=Guardar mapas en disco +function.managetilecache=Administrar cache de mapas # Dialogs -dialog.exit.confirm.title=Salir de Prune -dialog.exit.confirm.text=\u00bfLos datos han sido modificados. Desea salir de Prune? +dialog.exit.confirm.title=Salir de GpsPrune +dialog.exit.confirm.text=\u00bfLos datos han sido modificados. Desea salir de GpsPrune? dialog.openappend.title=\u00bfAgregar a datos existentes dialog.openappend.text=\u00bfAgregar estos datos a los datos ya guardados? dialog.deletepoint.title=Borrar punto @@ -189,6 +193,9 @@ dialog.exportgpx.name=Nombre dialog.exportgpx.desc=Descripci\u00f3n dialog.exportgpx.includetimestamps=Tiempo tambien dialog.exportgpx.copysource=Copiar la fuente +dialog.exportgpx.encoding=Codificaci\u00f3n +dialog.exportgpx.encoding.system=Sistema +dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8 dialog.exportpov.text=Introdzca los Parametros para exportar dialog.exportpov.font=Fuente dialog.exportpov.camerax=C\u00e1mara X @@ -341,14 +348,16 @@ dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Factor distancia dialog.compress.singletons.title=Eliminar puntos aislados dialog.compress.singletons.paramdesc=Factor distancia dialog.compress.duplicates.title=Eliminar duplicados +dialog.compress.douglaspeucker.title=Compresion Douglas-Peucker +dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Factor de extensi\u00f3n dialog.compress.summarylabel=Puntos para eliminar dialog.pastecoordinates.desc=Ingresar o pegar las coordenadas aqu\u00ed dialog.pastecoordinates.coords=Coordenadas dialog.pastecoordinates.nothingfound=Por favor verificar las coordenadas e intentar nuevamente -dialog.help.help=Por favor, ver\n http://activityworkshop.net/software/prune/\npara m\u00e1s informaci\u00f3n y gu\u00edas del usuario. +dialog.help.help=Por favor, ver\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\npara m\u00e1s informaci\u00f3n y gu\u00edas del usuario. dialog.about.version=Versi\u00f3n dialog.about.build=Construcci\u00f3n -dialog.about.summarytext1=Prune es un programa para cargar, mostrar y editar datos de receptores GPS. +dialog.about.summarytext1=GpsPrune es un programa para cargar, mostrar y editar datos de receptores GPS. dialog.about.summarytext2=Distribuido bajo el GNU GPL para uso libre y gratuito.
Se permite (y se anima) la copia, redistribuci\u00f3n y modificaci\u00f3n de acuerdo
a las condiciones incluidas en el archivo licence.txt. dialog.about.summarytext3=Por favor, ver http://activityworkshop.net/ para m\u00e1s informaci\u00f3n y gu\u00edas del usuario. dialog.about.languages=Idiomas disponibles @@ -369,7 +378,7 @@ dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Externa (no encontrada) dialog.about.yes=Si dialog.about.no=No dialog.about.credits=Cr\u00e9ditos -dialog.about.credits.code=El c\u00f3digo de Prune fue escrito por +dialog.about.credits.code=El c\u00f3digo de GpsPrune fue escrito por dialog.about.credits.exifcode=El c\u00f3digo Exif por dialog.about.credits.icons=Algunos iconos se tomaron de dialog.about.credits.translators=Traductores @@ -379,14 +388,16 @@ dialog.about.credits.othertools=Otras herramientas dialog.about.credits.thanks=Gracias a dialog.about.readme=Readme dialog.checkversion.error=El numero de versi\u00f3n no pudo ser verificada.\n Por favor verificar la conexi\u00f3n de Internet -dialog.checkversion.uptodate=Esta usted utilizando la \u00faltima versi\u00f3n de Prune -dialog.checkversion.newversion1=¡Una nueva versi\u00f3n de Prune est\u00e1 disponible! La \u00faltima es ahora la versi\u00f3n +dialog.checkversion.uptodate=Esta usted utilizando la \u00faltima versi\u00f3n de GpsPrune +dialog.checkversion.newversion1=¡Una nueva versi\u00f3n de GpsPrune est\u00e1 disponible! La \u00faltima es ahora la versi\u00f3n dialog.checkversion.newversion2=. dialog.checkversion.releasedate1=La nueva versi\u00f3n fue lanzada en dialog.checkversion.releasedate2=. -dialog.checkversion.download=Para descargar la nueva versi\u00f3n visite http://activityworkshop.net/software/prune/download.html. +dialog.checkversion.download=Para descargar la nueva versi\u00f3n visite http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html. dialog.keys.intro=Usted puede usar el siguiente atajo en lugar de usar el rat\u00f3n dialog.keys.keylist=
Teclas de cursorDesplazar a la izquierde, derecha, arriba, abajo
Ctrl + cursor izquierda, derechaSeleccionar punto siguiente o anterior
Ctrl + cursor arriba, abajoAmpliar o reducir zoom
Ctrl + Av Pag, Re PagSeleccionar segmento siguiente, anterior
Ctrl + Inicio, FinSeleccionar primer, \u00faltimo punto
SuprEliminar punto actual
+dialog.keys.normalmodifier=Ctrl +dialog.keys.macmodifier=Command dialog.saveconfig.desc=La siguiente configuraci\u00f3n puede ser salvada en un archivo de configuraci\u00f3n dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Directorio de pista dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Directorio de foto @@ -407,6 +418,7 @@ dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Alto de im\u00e1genes en KMZ dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Color de esquema dialog.saveconfig.prune.linewidth=Ancho de l\u00ednea dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=Color de pista de KML +dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=Guardar preferencias al salir dialog.setpaths.intro=Si usted necesita, puede escoger las rutas a aplicaciones externas dialog.setpaths.found=\u00bfRuta encontrada? dialog.addaltitude.noaltitudes=Los rangos seleccionados no contienen altitudes @@ -426,23 +438,35 @@ dialog.colourchooser.red=Rojo dialog.colourchooser.green=Verde dialog.colourchooser.blue=Azul dialog.setlanguage.firstintro=Puede usted seleccionar algunos de los lenguajes incluidos,

o puede en lugar de esto seleccionar un archivo de texto -dialog.setlanguage.secondintro=Usted necesita guardar sus preferencias y luego

reiniciar Prune para cambiar el lenguaje +dialog.setlanguage.secondintro=Usted necesita guardar sus preferencias y luego

reiniciar GpsPrune para cambiar el lenguaje dialog.setlanguage.language=Lenguaje dialog.setlanguage.languagefile=Archivo de lenguaje -dialog.setlanguage.endmessage=Ahora guarde sus preferencias y reinicie Prune\npara que los cambios tomen efecto. +dialog.setlanguage.endmessage=Ahora guarde sus preferencias y reinicie GpsPrune\npara que los cambios tomen efecto. +dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Ahora reinicie GpsPrune para que los cambios tomen efecto. dialog.diskcache.save=Guardar im\u00e1genes de mapa a disco dialog.diskcache.dir=Directorio de mapas dialog.diskcache.createdir=Crear directorio dialog.diskcache.nocreate=No se ha creado el directorio de mapas +dialog.diskcache.table.path=Ruta +dialog.diskcache.table.usedby=Utilizado por +dialog.diskcache.table.zoom=Zoom +dialog.diskcache.table.tiles=Recuadros +dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes +dialog.diskcache.tileset=Conjunto de recuadros +dialog.diskcache.tileset.multiple=varios +dialog.diskcache.deleteold=Borrar recuadros antiguos +dialog.diskcache.deleteall=Borrar todos los recuadros +dialog.diskcache.deleted1=Borrado +dialog.diskcache.deleted2=Archivos del cache dialog.deletefieldvalues.intro=Seleccionar el campo a eliminar para el rango actual dialog.setlinewidth.text=Introduzca la anchura de las l\u00edneas a dibujar para los recorridos (1-4) dialog.downloadosm.desc=Confirmar la descarga de datos en bruto de OSM para el \u00e1rea especificada. dialog.searchwikipedianames.search=Buscar: # 3d window -dialog.3d.title=Prune vista 3-D +dialog.3d.title=GpsPrune vista 3-D dialog.3d.altitudefactor=Factor de exageraci\u00f3n de altura -dialog.3dlines.title=Cuadr\u00edcula Prune +dialog.3dlines.title=Cuadr\u00edcula GpsPrune dialog.3dlines.empty=¡No hay ninguna cuadr\u00edcula! dialog.3dlines.intro=Informaci\u00f3n de la cuadr\u00edcula @@ -514,6 +538,7 @@ button.resettodefaults=Restablecer valores a los predeterminados button.browse=Navegar... button.addnew=A\u00f1adir nuevo button.delete=Eliminar +button.manage=Administrar # File types filetype.txt=Archivos TXT @@ -565,6 +590,7 @@ details.lists.audio=Audio details.photodetails=Detalles de la foto details.nophoto=Ninguna foto seleccionada details.photo.loading=Cargando +details.photo.bearing=Rumbo details.media.connected=Conectada details.audiodetails=Detalles de audio details.noaudio=No se ha seleccionado ning\u00fan archivo de audio @@ -588,6 +614,7 @@ fieldname.movingdistance=Distancia en movimiento fieldname.duration=Duraci\u00f3n fieldname.speed=Velocidad fieldname.verticalspeed=Velocidad vertical +fieldname.description=Descripci\u00f3n # Measurement units units.original=Original @@ -682,10 +709,13 @@ error.3d=Ha ocurrido un error con la funci\u00f3n 3-D error.readme.notfound=Archivo readme no encontrado error.osmimage.dialogtitle=Error al cargar el mapa error.osmimage.failed=Imposible cargar el mapa. Por favor, compruebe la conexi\u00f3n a internet. -error.language.wrongfile=El archivo seleccionado no parece ser un archivo de lenguaje para Prune +error.language.wrongfile=El archivo seleccionado no parece ser un archivo de lenguaje para GpsPrune error.convertnamestotimes.nonames=Los nombres no pudieron ser convertidos en tiempos error.lookupsrtm.nonefound=No se encontraron valores de altitud error.lookupsrtm.nonerequired=Todos los puntos tienen altitudes, as\u00ed que no hay nada que buscar. error.gpsies.uploadnotok=El servidor de gpsies ha devuelto el mensaje error.gpsies.uploadfailed=La carga ha fallado con el error error.playaudiofailed=Fallo reproduciendo archivo de audio +error.cache.notthere=No se encontr\u00f3 la carpeta del cache de recuadros +error.cache.empty=La carpeta del cache de recuadros esta vac\u00edo +error.cache.cannotdelete=No se pudieron borrar recuadros