X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_it.properties;fp=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_it.properties;h=892d88d69c88bc7b1410be5e5c2225365125e027;hp=d8e68953e792b1bba354fa9c9da4f2c2ca9dd33d;hb=92dad5df664287acb51728e9ea599f150765d34a;hpb=81843c3d8d0771bf00d0f26034a13aa515465c78 diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_it.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_it.properties index d8e6895..892d88d 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_it.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_it.properties @@ -39,7 +39,6 @@ menu.view.browser.yahoo=Mappe Yahoo menu.view.browser.bing=Mappe Bing menu.settings=Preferenze menu.settings.onlinemode=Carica mappa da internet -menu.settings.antialias=Usa antialiasing menu.settings.autosave=Salva settaggi con chiusura del programma menu.help=Aiuto # Popup menu for map @@ -83,7 +82,6 @@ function.sendtogps=Invia dati al GPS function.exportkml=Esporta in KML function.exportgpx=Esporta in GPX function.exportpov=Esporta in POV -function.exportsvg=Esporta in SVG function.exportimage=Esporta come immagine function.editwaypointname=Modifica nome waypoint function.compress=Comprimi la traccia @@ -110,18 +108,20 @@ function.setpaths=Configura percorsi programmi function.selectsegment=Seleziona segmento corrente function.splitsegments=Dividi traccia in segmenti function.sewsegments=Riorganizza segmenti insieme +function.createmarkerwaypoints=Crea marcatori function.getgpsies=Ottieni tracce da Gpsies function.uploadgpsies=Carica traccia su Gpsies function.lookupsrtm=Ottieni quote da SRTM function.downloadsrtm=Scarica file da SRTM -function.getwikipedia=Ottieni informazioni da Wikipedia +function.getwikipedia=Ottieni i punti Wikipedia nelle vicinanze function.searchwikipedianames=Cerca il nome in Wikipedia +function.searchosmpois=Ottieni i punti OSM nelle vicinanze function.searchopencachingde=Cerca OpenCaching.de function.mapillary=Cerca Mapillary.com function.downloadosm=Scarica dati OSM dell'area function.duplicatepoint=Duplica punto corrente in coda function.setcolours=Scegli colori -function.setlinewidth=Scegli la lo spessore +function.setdisplaysettings=Opzioni di visualizzazione function.setlanguage=Scegli la lingua function.connecttopoint=Collega al punto function.disconnectfrompoint=Scollega dal punto @@ -146,6 +146,7 @@ function.diskcache=Salva mappe su disco function.managetilecache=Gestione del cache di tasselli function.getweatherforecast=Ottieni previsioni del tempo function.setaltitudetolerance=Configura tolleranza di altitudini +function.selecttimezone=Seleziona fuso orario # Dialogs dialog.exit.confirm.title=Esci da GpsPrune @@ -264,10 +265,6 @@ dialog.baseimage.zoom=Livello di zoom dialog.baseimage.incomplete=Immagine incompleta dialog.baseimage.tiles=Tiles dialog.baseimage.size=Dimensione immagine -dialog.exportsvg.text=Seleziona i parametri per esportare in SVG -dialog.exportsvg.phi=Angolo orizzontale \u03d5 -dialog.exportsvg.theta=Angolo di elevazione \u03b8 -dialog.exportsvg.gradients=Usa il gradiente per le ombre dialog.exportimage.noimagepossible=Le mappe devono essere memorizzate su disco prima di poter essere esportate. dialog.exportimage.drawtrack=Disegna traccia sulla mappa dialog.exportimage.drawtrackpoints=Disegna punti @@ -387,6 +384,9 @@ dialog.wikipedia.column.name=Titolo articolo dialog.wikipedia.column.distance=Distanza dialog.wikipedia.nonefound=Nessuna punti trovata dialog.wikipedia.gallery=Immagine +dialog.osmpois.column.name=Nome +dialog.osmpois.column.type=Tipo +dialog.osmpois.nonefound=Nessuna punti trovata dialog.geocaching.nonefound=Nessuna punti trovata dialog.correlate.notimestamps=Non ci sono informazioni temporali tra i dati dei punti, non c'\u00e8 niente per collegarli con le foto. dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Non ci sono foto non correlate.\nSei sicuro di voler continuare? @@ -446,12 +446,12 @@ dialog.deletemarked.nonefound=Nessun punto rimosso dialog.pastecoordinates.desc=Inserisci o incolla qui le coordinate dialog.pastecoordinates.coords=Coordinate dialog.pastecoordinates.nothingfound=Per favore, controlla le coordinate e riprova -dialog.help.help=Per favore vedi\n http://gpsprune.activityworkshop.net/\nper maggiori informazioni e per la guida utente. +dialog.help.help=Per favore vedi\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\nper maggiori informazioni e per la guida utente. dialog.about.version=Versione dialog.about.build=Build dialog.about.summarytext1=GpsPrune \u00e8 un programma per il caricamento, la visione e l'edit di dati provenienti da un GPS. dialog.about.summarytext2=\u00c8 rilasciato sotto la licenza Gnu GPL per l'uso gratuito e aperto ed il suo miglioramento, con validit\u00e0 mondiale.
La copia, la ridistribuzione sono permesse e incoraggiate
in accordo con i termini inclusi nel file license.txt. -dialog.about.summarytext3=Per favore vedi http://activityworkshop.net/ per maggiori informazioni e per la guida utente. +dialog.about.summarytext3=Per favore vedi https://activityworkshop.net/ per maggiori informazioni e per la guida utente. dialog.about.languages=Lingue disponibili dialog.about.translatedby=Testo italiano di Giovanni Sartor + altro dialog.about.systeminfo=Info di sistema @@ -462,11 +462,6 @@ dialog.about.systeminfo.povray=Povray installato dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool installato dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel installato dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot installato -dialog.about.systeminfo.exiflib=Libreria exif -dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Interna -dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Interna (non trovata) -dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Esterna -dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Esterna (non trovata) dialog.about.yes=S\u00ec dialog.about.no=No dialog.about.credits=Crediti @@ -485,7 +480,7 @@ dialog.checkversion.newversion1=Una nuova versione di GpsPrune \u00e8 disponibil dialog.checkversion.newversion2=. dialog.checkversion.releasedate1=Questa nuova versione \u00e8 stata rilasciata il dialog.checkversion.releasedate2=. -dialog.checkversion.download=Per scaricare la nuova versione vai a http://gpsprune.activityworkshop.net/download.html. +dialog.checkversion.download=Per scaricare la nuova versione vai a https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html. dialog.keys.intro=Puoi utilizzare i seguenti tast di scelta rapida al posto del mouse dialog.keys.keylist=
Tasti frecciaMuovi mappa destra, sinistra, su, giu'
Ctrl + freccia destra, sinistraSelezione punto successivo o precedente
Ctrl + freccia su, giu'Zoom in o out
Ctrl + pagina su, giu'Segmento successivo o precedente
Ctrl + Home, EndPunto primo o ultimo
DelCancella punto attuale
dialog.keys.normalmodifier=Ctrl @@ -564,7 +559,17 @@ dialog.diskcache.deleteall=Cancellare tutti tasselli dialog.diskcache.deleted=Cancellati %d files dal cache dialog.deletefieldvalues.intro=Selezione il campo da cancellare dall'intervallo corrente dialog.deletefieldvalues.nofields=Non ci sono campi da cancellare nell'intervallo corrente -dialog.setlinewidth.text=Specifica il tratteggio delle linee per disegnare la traccia (1-4) +dialog.displaysettings.linewidth=Tratteggio delle linee per disegnare la traccia (1-4) +dialog.displaysettings.antialias=Usa antialiasing +dialog.displaysettings.waypointicons=Icone waypoint +dialog.displaysettings.wpicon.default=Default +dialog.displaysettings.wpicon.ringpt=Etichetta rotonda +dialog.displaysettings.wpicon.plectrum=Plettro +dialog.displaysettings.wpicon.ring=Anello +dialog.displaysettings.wpicon.pin=Spillo da lavagna +dialog.displaysettings.size.small=Piccole +dialog.displaysettings.size.medium=Medie +dialog.displaysettings.size.large=Grandi dialog.downloadosm.desc=Conferma lo scarico dei dati raw OSM per l'area specificata: dialog.searchwikipedianames.search=Cerca per: dialog.weather.location=Localit\u00e0 @@ -596,6 +601,12 @@ dialog.deletebydate.column.keep=Tieni dialog.deletebydate.column.delete=Cancella dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Tolleranza di altitudini (metri) dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Tolleranza di altitudini (feet) +dialog.settimezone.intro=Qui puoi selezionare il fuso orario con cui visualizzare il timestamp dei punti +dialog.settimezone.system=Utilizza il fuso orario di sistema +dialog.settimezone.custom=Utilizza il seguente fuso orario: +dialog.settimezone.list.toomany=Troppe zone +dialog.settimezone.selectedzone=Fuso orario selezionato +dialog.settimezone.offsetfromutc=Offset rispetto a UTC dialog.autoplay.duration=Durata (sec) dialog.autoplay.usetimestamps=Usa dati temporali dialog.autoplay.rewind=Riavvolga @@ -812,7 +823,6 @@ wikipedia.lang=it openweathermap.lang=it webservice.peakfinder=Apri Peakfinder.org webservice.geohack=Apri la pagina Geohack -webservice.panoramio=Apri la mappa Panoramio # Cardinals for 3d plots cardinal.n=N @@ -870,7 +880,6 @@ error.jpegload.dialogtitle=Errore nel caricamento delle foto error.jpegload.nofilesfound=File non trovato error.jpegload.nojpegsfound=File jpeg non trovato error.jpegload.nogpsfound=Informazioni GPS non trovate -error.jpegload.exifreadfailed=Lettera dei dati Exif fallita. I dati Exif non possono\n essere letti senza una libreria interna o esterna. error.audioload.nofilesfound=Riprese audio non trovate error.gpsload.unknown=Errore sconosciuto error.undofailed.title=Impossibile annullare