X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_it.properties;h=0eb5179b41ddede3c80b116709a179b84dcf6876;hp=a219fabd062228c9c6ef6bffa3d1753b1885e681;hb=1ee49ae3c8ef3aa2e63eadd458531e5f8bd4f92c;hpb=112bb0c9b46894adca9a33ed8c99ea712b253185 diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_it.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_it.properties index a219fab..0eb5179 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_it.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_it.properties @@ -8,6 +8,7 @@ menu.file.addphotos=Aggiungi foto menu.file.save=Salva menu.file.exit=Esci menu.edit=Edita +menu.track=Traccia menu.edit.undo=Annulla menu.edit.clearundo=Cancella lista ultime modifiche menu.edit.editpoint=Edita punto @@ -24,6 +25,8 @@ menu.edit.rearrange.end=Tutti alla fine del file menu.edit.rearrange.nearest=Sul punto pi\u00f9 vicino menu.edit.cutandmove=Taglia e muovi la selezione menu.select=Seleziona +menu.range=Serie +menu.point=Punto menu.select.all=Seleziona tutto menu.select.none=Deseleziona tutto menu.select.start=Imposta inizio serie @@ -39,8 +42,9 @@ menu.view.browser.google=Google maps menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap menu.view.browser.mapquest=Mapquest menu.view.browser.yahoo=mappe Yahoo +menu.view.browser.bing=mappe Bing menu.settings=Preferenze -menu.settings.showpace= +menu.settings.showpace=Mostra passo nel display serie menu.help=Aiuto # Popup menu for map menu.map.zoomin=Zoom + @@ -50,15 +54,18 @@ menu.map.newpoint=Crea punto nuovo menu.map.connect=Aggancia ai punti menu.map.autopan=Autopan menu.map.showmap=Mostra sulla mappa -menu.map.showscalebar= +menu.map.showscalebar=Mostra scala # Alt keys for menus altkey.menu.file=F altkey.menu.edit=E altkey.menu.select=S +altkey.menu.track=T +altkey.menu.range=S +altkey.menu.point=P altkey.menu.view=V altkey.menu.photo=O -altkey.menu.settings=P +altkey.menu.settings=R altkey.menu.help=A # Ctrl shortcuts for menu items @@ -79,21 +86,21 @@ function.exportpov=Esporta in POV function.editwaypointname=Edita nome waypoint function.compress=Comprimi la traccia function.addtimeoffset=Aggiungi uno scarto temporale -function.addaltitudeoffset= -function.findwaypoint= +function.addaltitudeoffset=Aggiungi uno scarto di altitudine +function.findwaypoint=Trova waypoint function.charts=Diagrammi function.show3d=Mostra in 3D function.distances=Mostra distanze -function.getgpsies= -function.correlatephotos=Correla le foto function.setmapbg=Configura sfondo mappa -function.setkmzimagesize= -function.setpaths= +function.setkmzimagesize=Configura dimensione immagine KMZ +function.setpaths=Configura percorsi programmi +function.getgpsies=Ottieni traccie da Gpsies +function.correlatephotos=Correla le foto function.help=Aiuto -function.showkeys= +function.showkeys=Visualizza tasti scelta rapida function.about=Informazioni su Prune function.checkversion=Controlla gli aggiornamenti -function.saveconfig= +function.saveconfig=Salva configurazione # Dialogs dialog.exit.confirm.title=Esci da Prune @@ -159,10 +166,10 @@ dialog.exportpov.modelstyle=Stile del modello dialog.exportpov.ballsandsticks=Palle e bacchette dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubi e pareti dialog.exportpov.warningtracksize=Questa traccia ha un elevato numero di punti, e Java3D pu\u00f2 non essere in grado di visualizzarli.\nSei sicuro di voler continuare? -dialog.pointtype.desc= -dialog.pointtype.track= -dialog.pointtype.waypoint= -dialog.pointtype.photo= +dialog.pointtype.desc=Salva i tipi di punti seguenti: +dialog.pointtype.track=Punti traccia +dialog.pointtype.waypoint=Waypoints +dialog.pointtype.photo=Punti foto dialog.confirmreversetrack.title=Conferma l'inversione dialog.confirmreversetrack.text=Questa traccia contiene informazioni sull'orario di scatto che possono essere messe fuori sequenza dopo l'inversione.\nSei sicuro di voler invertire questa sezione? dialog.confirmcutandmove.title=Conferma il taglio e lo spostamento @@ -192,8 +199,8 @@ dialog.addtimeoffset.days=Giorni dialog.addtimeoffset.hours=Ore dialog.addtimeoffset.minutes=Minuti dialog.addtimeoffset.notimestamps=Non posso aggiungere uno scarto temporale a questa selezione perch\u00e9 non contiene informazioni temporali -dialog.findwaypoint.intro= -dialog.findwaypoint.search= +dialog.findwaypoint.intro=Inserisci parte del nome del waypoint +dialog.findwaypoint.search=Cerca dialog.connect.title=Collega la foto al punto dialog.connectphoto.clonepoint=Questo punto ha gi\u00e0 una foto collegata.\nVuoi fare una copia del punto? dialog.saveexif.title=Salva Exif @@ -215,7 +222,6 @@ dialog.charts.svg=Output a file SVG dialog.charts.svgwidth=larghezza SVG dialog.charts.svgheight=altezza SVG dialog.charts.needaltitudeortimes=La traccia necessita di dati altitudine o tempo per creare diagrammi -dialog.charts.gnuplotpath=Path gnuplot dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot non trovato nel path indicato dialog.distances.intro=Distanze dirette tra punti dialog.distances.column.from=Dal punto @@ -227,11 +233,10 @@ dialog.setmapbg.osma=Osma dialog.setmapbg.cyclemap=Mappa ciclistica dialog.setmapbg.other=Altro dialog.setmapbg.server=URL server -dialog.gpsies.column.name= -dialog.gpsies.column.length= -dialog.gpsies.description= -dialog.gpsies.nodescription= -dialog.gpsies.nonefound= +dialog.gpsies.column.name=Nome traccia +dialog.gpsies.column.length=Lunghezza +dialog.gpsies.description=Descrizione +dialog.gpsies.nodescription=Senza descrizione dialog.correlate.notimestamps=Non ci sono informazioni temporali tra i dati dei punti, non c'\u00e8 niente per collegarli con le foto. dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Non ci sono foto non correlate.\nSei sicuro di voler continuare? dialog.correlate.photoselect.intro=Selezione una delle foto correlate da usare come scarto dell'orario @@ -255,13 +260,13 @@ dialog.correlate.options.distancelimit=Distanza limite dialog.correlate.options.correlate=Correlate dialog.correlate.alloutsiderange=Tutte le foto sono fuori dall'orario della traccia, e nessuna pu\u00f2 essere correlata.\nProva a cambiare lo scarto o correla manualmente almeno una foto. dialog.compress.nonefound=Nessun punto rimosso -dialog.compress.duplicates.title=Cancella duplicati dialog.compress.closepoints.title=Cancella punti vicini dialog.compress.closepoints.paramdesc=Fattore vicinanza dialog.compress.wackypoints.title=Cancella punti strani dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Fattore distanza dialog.compress.singletons.title=Cancella solitari dialog.compress.singletons.paramdesc=Fattore distanza +dialog.compress.duplicates.title=Cancella duplicati dialog.compress.summarylabel=Punti da cancellare dialog.help.help=Per favore vedi\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nper maggiori informazioni e per la guida utente. dialog.about.version=Versione @@ -298,31 +303,31 @@ dialog.checkversion.newversion2=. dialog.checkversion.releasedate1=Questa nuova versione \u00e8 stata rilasciata il dialog.checkversion.releasedate2=. dialog.checkversion.download=Per scaricare la nuova versione vai a http://activityworkshop.net/software/prune/download.html. -dialog.keys.intro= -dialog.keys.keylist= -dialog.saveconfig.desc= -dialog.saveconfig.prune.trackdirectory= -dialog.saveconfig.prune.photodirectory= -dialog.saveconfig.prune.languagecode= +dialog.keys.intro=Puoi utilizzare i seguenti tast di scelta rapida al posto del mouse +dialog.keys.keylist=
Tasti frecciaMuovi mappa destra, sinistra, su, giu'
Ctrl + freccia destra, sinistraSelezione punto successivo o precedente
Ctrl + freccia su, giu'Zoom in o out
DelCancella punto attuale
+dialog.saveconfig.desc=Le configurazioni seguenti possono essere salvati in un file di configurazione: +dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Cartella traccie +dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Cartella foto +dialog.saveconfig.prune.languagecode=Codice linguaggio (EN) dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=Nome del Dispositivo GPS dialog.saveconfig.prune.gpsformat=Formato GPS dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Font povray -dialog.saveconfig.prune.metricunits= +dialog.saveconfig.prune.metricunits=Utilizza unita' metrica? dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Path gnuplot dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Path gpsbabel dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Path exiftool -dialog.saveconfig.prune.mapserverindex= -dialog.saveconfig.prune.mapserverurl= -dialog.saveconfig.prune.showpace= -dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth= -dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight= -dialog.setpaths.intro= -dialog.addaltitude.noaltitudes= -dialog.addaltitude.desc= +dialog.saveconfig.prune.mapserverindex=Indice server mappe +dialog.saveconfig.prune.mapserverurl=URL del server mappe +dialog.saveconfig.prune.showpace=Mostra passo +dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=larghezza immagine KMZ +dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=altezza immagine KMZ +dialog.setpaths.intro=Se necessario, puoi indicare il percorso delle applicazioni esterne: +dialog.addaltitude.noaltitudes=L'intervallo selezionato non contiene altitudini +dialog.addaltitude.desc=Scarto altitudine da aggiungere # 3d window dialog.3d.title=Visione Prune in 3D -dialog.3d.altitudecap=Minimo intervallo si altitudine +dialog.3d.altitudecap=Intervallo altitudine minimo dialog.3dlines.title=Griglia di Prune dialog.3dlines.empty=Nessuna griglia mostrata! dialog.3dlines.intro=Queste sono le linee della griglia per la visione 3D @@ -337,7 +342,7 @@ confirm.point.edit=punto editato confirm.mergetracksegments=segmeni di traccia uniti confirm.reverserange=Intervallo invertito confirm.addtimeoffset=Scarto temporale aggiunto -confirm.addaltitudeoffset= +confirm.addaltitudeoffset=Scarto altitudine aggiunto confirm.rearrangewaypoints=Waypoint riorganizzati confirm.cutandmove=Selezione spostata confirm.saveexif.ok1=Salvato @@ -351,9 +356,9 @@ confirm.photo.disconnect=foto scollegata confirm.correlate.single=foto era correlata confirm.correlate.multi=foto erano correlate confirm.createpoint=punto creato -confirm.running= +confirm.running=Operazione in corso... -# Buttons +# Buttons || These are all the texts for buttons button.ok=OK button.back=Precedente button.next=Prossimo @@ -371,13 +376,14 @@ button.yes=S\u00ec button.no=No button.yestoall=Si a tutto button.notoall=No a tutto +button.select=Seleziona button.selectall=Seleziona tutto button.selectnone=Deseleziona tutto button.preview=Anteprima button.load=Carica button.guessfields=Campi soluzione button.showwebpage=Mostra pagina -button.check= +button.check=Controlla # File types filetype.txt=File TXT @@ -389,7 +395,7 @@ filetype.gpx=File GPX filetype.pov=File POV filetype.svg=File SVG -# Display components +# Display components || These are all for the side panels showing point/range details display.nodata=Nessun dato caricato display.noaltitudes=I dati della traccia non includono l'altitudine details.trackdetails=Dettagli della traccia @@ -417,7 +423,7 @@ display.range.time.hours=h display.range.time.days=g details.range.avespeed=Velocit\u00e0 media details.range.avemovingspeed=Velocit\u00e0 media in movimento -details.range.pace= +details.range.pace=Passo details.waypointsphotos.waypoints=Waypoint details.waypointsphotos.photos=Foto details.photodetails=Dettagli foto @@ -473,7 +479,7 @@ cardinal.s=S cardinal.e=E cardinal.w=O -# Undo operations +# Undo operations || These will be displayed in the undo list after you've performed the operation, to tell you what you did undo.load=carica dati undo.loadphotos=carica foto undo.editpoint=edita punto @@ -485,7 +491,7 @@ undo.insert=inserisci punti undo.reverse=inverti l'intervallo undo.mergetracksegments=unisci segmenti traccia undo.addtimeoffset=aggiungi scarto temporale -undo.addaltitudeoffset= +undo.addaltitudeoffset=aggiungi scarto altitudine undo.rearrangewaypoints=riorganizza waypoint undo.cutandmove=muovi selezione undo.connectphoto=collega foto @@ -520,4 +526,4 @@ error.function.nojava3d=Questa funzione richiede la libreria Java3d,\ndisponibil error.3d=\u00c8 avvenuto un errore nella visualizzazione 3D error.readme.notfound=Non ho trovato il file Leggimi error.osmimage.dialogtitle=Errore nel caricamento nelle immagini della mappa -error.osmimage.failed=Impossibile caricare le immagini della mappa. Per favore verifica la connessione a internet. \ No newline at end of file +error.osmimage.failed=Impossibile caricare le immagini della mappa. Per favore verifica la connessione a internet.