X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_nl.properties;fp=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_nl.properties;h=0000000000000000000000000000000000000000;hp=2e0f72772922487200bb5f4528489b02248e6f63;hb=ce6f2161b8596f7018d6a76bff79bc9e571f35fd;hpb=2d8cb72e84d5cc1089ce77baf1e34ea3ea2f8465
diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_nl.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_nl.properties
deleted file mode 100644
index 2e0f727..0000000
--- a/tim/prune/lang/prune-texts_nl.properties
+++ /dev/null
@@ -1,911 +0,0 @@
-# Text entries for the GpsPrune application
-# Dutch entries thanks to Jeroen
-
-# Menu entries
-menu.file=Bestand
-menu.file.addphotos=Foto's toevoegen
-menu.file.recentfiles=Onlangs geopend
-menu.file.save=Opslaan als tekst
-menu.file.exit=Afsluiten
-menu.online=Online
-menu.track=Route
-menu.track.undo=Ongedaan maken
-menu.track.clearundo=Ongedaan-maken lijst wissen
-menu.track.markrectangle=Makeer alle punten in een vierkant
-function.deletemarked=Verwijderen gemarkeerde punten
-menu.range=Reeks
-menu.range.all=Selecteer alles
-menu.range.none=Selecteer geen
-menu.range.start=Start van reeks
-menu.range.end=Einde van reeks
-menu.range.average=Cre\u00eber punt obv gemiddelde van reeks
-menu.range.reverse=Reeks omkeren
-menu.range.mergetracksegments=Samenvoegen route segmenten
-menu.range.cutandmove=Knip en plak selectie
-menu.point=Punt
-menu.point.editpoint=Wijzig punt
-menu.point.deletepoint=Verwijder punt
-menu.photo=Foto
-menu.photo.saveexif=Opslaan naar Exif
-menu.audio=Audio
-menu.view=Bekijken
-menu.view.showsidebars=Toon panelen
-menu.view.browser=Kaart in browser
-menu.view.browser.google=Google maps
-menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
-menu.view.browser.mapquest=Mapquest
-menu.view.browser.yahoo=Yahoo maps
-menu.view.browser.bing=Bing maps
-menu.settings=Instellingen
-menu.settings.onlinemode=Kaarten van internet ophalen
-menu.settings.autosave=Automatisch opslaan bij afsluiten
-menu.help=Help
-
-# Popup menu for map
-menu.map.zoomin=Zoom +
-menu.map.zoomout=Zoom -
-menu.map.zoomfull=Zoom alles
-menu.map.newpoint=Maak nieuw punt
-menu.map.drawpoints=Maak een serie punten
-menu.map.connect=Verbind route punten
-menu.map.autopan=Autopan
-menu.map.showmap=Toon kaart
-menu.map.showscalebar=Toon schaal
-menu.map.editmode=Wijzigen
-
-# Alt keys for menus
-altkey.menu.file=F
-altkey.menu.online=O
-altkey.menu.track=R
-altkey.menu.range=E
-altkey.menu.point=P
-altkey.menu.view=B
-altkey.menu.photo=F
-altkey.menu.audio=A
-altkey.menu.settings=I
-altkey.menu.help=H
-
-# Ctrl shortcuts for menu items
-shortcut.menu.file.open=O
-shortcut.menu.file.load=L
-shortcut.menu.file.save=S
-shortcut.menu.track.undo=Z
-shortcut.menu.track.compress=C
-shortcut.menu.range.all=A
-shortcut.menu.point.edit=W
-shortcut.menu.help.help=H
-
-# Functions
-function.open=Open bestand
-function.importwithgpsbabel=Bestand importeren met GPSBabel
-function.loadfromgps=Gegevens lezen van GPS
-function.sendtogps=Gegevens verzenden naar GPS
-function.exportkml=Export KML
-function.exportgpx=Export GPX
-function.exportpov=Export POV
-function.exportimage=Bestand exporteren
-function.editwaypointname=Hernoem waypoint
-function.compress=Route comprimeren
-function.marklifts=Markeer opgaande liften
-function.deleterange=Verwijder reeks
-function.croptrack=Route bijknippen
-function.interpolate=Interpoleer punten
-function.deletebydate=Verwijder punten op datum
-function.addtimeoffset=Tijdsverschil toevoegen
-function.addaltitudeoffset=Hoogteverschil toevoegen
-function.rearrangewaypoints=Rangschikken waypoints
-function.convertnamestotimes=Converteer waypointnamen naar tijden
-function.deletefieldvalues=Verwijder veldwaarden
-function.findwaypoint=Zoek waypoint
-function.pastecoordinates=Nieuwe co\u00f6rdinaten ingeven
-function.charts=Diagram
-function.show3d=3D beeld
-function.distances=Afstanden
-function.fullrangedetails=Reeks details
-function.estimatetime=Geschatte tijd
-function.learnestimationparams=Parameters voor geschatte tijd
-function.autoplay=Route automatisch afspelen
-function.setmapbg=Instellen kaart achtergrond
-function.setpaths=Instellen programmapaden
-function.selectsegment=Selecteer huidige segment
-function.splitsegments=Splits route in segmenten
-function.sewsegments=Voeg segmenten samen
-function.createmarkerwaypoints=aak waypoints voor markering
-function.getgpsies=Routes van Gpsies ophalen
-function.uploadgpsies=Upload routes naar Gpsies
-function.lookupsrtm=Hoogtes van SRTM ophalen
-function.downloadsrtm=Downloaden SRTM tegels
-function.getwikipedia=Wikipedia artikelen uit de buurt ophalen
-function.searchwikipedianames=Wikipedia zoeken op naam
-function.searchosmpois=Haal nabije OSM punten op
-function.searchopencachingde=Doorzoek OpenCaching.de
-function.mapillary=Zoek naar foto's op Mapillary
-function.downloadosm=Downloaden OSM data voor gebied
-function.duplicatepoint=Dupliceer punt
-function.setcolours=Instellen kleuren
-function.setdisplaysettings=Instellen afbeeldingopties
-function.setlanguage=Instellen taal
-function.connecttopoint=Aan punt vastzetten
-function.disconnectfrompoint=Van punt losmaken
-function.removephoto=Verwijder foto
-function.correlatephotos=Correleer foto's
-function.rearrangephotos=Foto's herschikken
-function.rotatephotoleft=Roteer foto linksom
-function.rotatephotoright=Roteer foto rechtsom
-function.photopopup=Toon foto in pop-up
-function.ignoreexifthumb=Negeer exif thumbnail
-function.loadaudio=Toevoegen audiobestanden
-function.removeaudio=Verwijder audiobestand
-function.correlateaudios=Correleeer audiobestanden
-function.playaudio=Afspelen audiobestand
-function.stopaudio=Stop audiobestand
-function.help=Help
-function.showkeys=Toon sneltoetsen
-function.about=Over GpsPrune
-function.checkversion=Controleer op nieuwe versie
-function.saveconfig=Instellingen opslaan
-function.diskcache=Kaart opslaan op schijf
-function.managetilecache=Beheer tegelcache
-function.getweatherforecast=Ophalen weersvoorspelling
-function.setaltitudetolerance=Instellen hoogtetolerantie
-function.selecttimezone=Instellen tijdzone
-
-# Dialogs
-dialog.exit.confirm.title=GpsPrune afsluiten
-dialog.exit.confirm.text=Uw data is niet opgeslagen. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?
-dialog.openappend.title=Toevoegen aan bestaande data
-dialog.openappend.text=Wilt u deze data toevoegen aan de reeds geladen data?
-dialog.deletepoint.title=Verwijder punt
-dialog.deletepoint.deletephoto=Wilt u de foto die aan dit punt is gekoppeld verwijderen?
-dialog.deletephoto.title=Verwijder foto
-dialog.deletephoto.deletepoint=Wilt u het punt dat aan deze foto is gekoppeld verwijderen?
-dialog.deleteaudio.deletepoint=Wilt u het punt dat aan dit geluidsbestand is gekoppeld verwijderen?
-dialog.openoptions.title=Instellingen openen
-dialog.openoptions.filesnippet=Samenvatting van bestand
-dialog.load.table.field=Veld
-dialog.load.table.datatype=Datatype
-dialog.load.table.description=Omschrijving
-dialog.delimiter.label=Scheidingsteken
-dialog.delimiter.comma=Komma ,
-dialog.delimiter.tab=Tab
-dialog.delimiter.space=Spatie
-dialog.delimiter.semicolon=Puntkomma ;
-dialog.delimiter.other=Overig
-dialog.openoptions.deliminfo.records=bestanden, met
-dialog.openoptions.deliminfo.fields=velden
-dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Geen bestanden
-dialog.openoptions.altitudeunits=Hoogte eenheden
-dialog.openoptions.speedunits=Snelheid eenheden
-dialog.openoptions.vertspeedunits=Verticale snelheid eenheden
-dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Positieve snelheid omhoog
-dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Positieve snelheid omlaag
-dialog.open.contentsdoubled=Dit bestand bevat twee kopie\u00ebn van ieder punt,\neen keer als waypoint en een keer als punt
-dialog.selecttracks.intro=Selecteer route of routes om te laden
-dialog.selecttracks.noname=Onbenoemd
-dialog.jpegload.subdirectories=Submappen meenemen
-dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Foto's zonder co\u00f6rdinaten meenemen
-dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Foto's buiten huidige gebied meenemen
-dialog.jpegload.progress.title=Foto's laden
-dialog.jpegload.progress=Foto's worden gezocht, even geduld aub.
-dialog.gpsload.nogpsbabel=GPSBabel niet gevonden. Doorgaan?
-dialog.gpsload.device=Naam van het apparaat
-dialog.gpsload.format=Formaat
-dialog.gpsload.getwaypoints=Waypoints laden
-dialog.gpsload.gettracks=Routes laden
-dialog.gpsload.save=Opslaan naar bestand
-dialog.gpssend.sendwaypoints=Verstuur waypoint
-dialog.gpssend.sendtracks=Verstuur routes
-dialog.gpssend.trackname=Routenaam
-dialog.gpsbabel.filters=Filters
-dialog.addfilter.title=Filter toevoegen
-dialog.gpsbabel.filter.discard=Verwijderen
-dialog.gpsbabel.filter.simplify=Vereenvoudigen
-dialog.gpsbabel.filter.distance=Afstand
-dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpoleren
-dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Verwijder punten indien
-dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop >
-dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop <
-dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=Aantal satellieten <
-dialog.gpsbabel.filter.discard.nofix=Punt heeft geen gps fix
-dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfix=Punt heeft onbekende gps fix
-dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=Verwijder punten tot
-dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=Aantal punten <
-dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=of fout-afstand <
-dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrack=cross-track
-dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=lengteverschil
-dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative=relatief aan hdop
-dialog.gpsbabel.filter.distance.intro=Verwijder punten indien nabij enig eerder punt
-dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Indien afstand <
-dialog.gpsbabel.filter.distance.time=en tijdsverschil <
-dialog.gpsbabel.filter.interpolate.intro=Voeg extra punten toe tussen route punten
-dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Indien afstand >
-dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=of tijdsverschil >
-dialog.saveoptions.title=Bestand opslaan
-dialog.save.fieldstosave=Velden op te slaan
-dialog.save.table.field=Veld
-dialog.save.table.hasdata=Bevat data
-dialog.save.table.save=Opslaan
-dialog.save.headerrow=Ook kopregel opslaan
-dialog.save.coordinateunits=Eenheid co\u00f6rdinaten
-dialog.save.altitudeunits=Eenheid hoogten
-dialog.save.timestampformat=Formaat tijdnotatie
-dialog.save.overwrite.title=Bestand bestaat reeds
-dialog.save.overwrite.text=Bestand bestaat reeds. Weet u zeker dat u wilt overschrijven?
-dialog.save.notypesselected=Geen punttypen geselecteerd
-dialog.exportkml.text=Titel voor de data
-dialog.exportkml.altitude=Absolute hoogten (voor luchtvaart)
-dialog.exportkml.kmz=Comprimeren voor kmz bestand
-dialog.exportkml.exportimages=Exporteer thumbnails naar kzm
-dialog.exportkml.imagesize=Afbeeldinggrootte
-dialog.exportkml.trackcolour=Routekleur
-dialog.exportkml.standardkml=Standaard KML
-dialog.exportkml.extendedkml=Uitgebreide KML met tijden
-dialog.exportgpx.name=Naam
-dialog.exportgpx.desc=Omschrijving
-dialog.exportgpx.includetimestamps=Tijden meenemen
-dialog.exportgpx.copysource=Kopieer bron xml
-dialog.exportgpx.encoding=Coderen
-dialog.exportgpx.encoding.system=Systeem
-dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8
-dialog.exportpov.text=Geef parameters voor POV export
-dialog.exportpov.font=Lettertype
-dialog.exportpov.camerax=Camera X
-dialog.exportpov.cameray=Camera Y
-dialog.exportpov.cameraz=Camera Z
-dialog.exportpov.modelstyle=Model stijl
-dialog.exportpov.ballsandsticks=Balletjes en stokjes
-dialog.exportpov.tubesandwalls=Buizen en muren
-dialog.3d.warningtracksize=Deze route heeft een groot aantal punten. Java3D kan deze mogelijk niet tonen.\nWeet u zeker dat u door wilt gaan?
-dialog.3d.useterrain=Toon reli\u00ebf
-dialog.3d.terraingridsize=Rasterformaat
-dialog.exportpov.baseimage=Basisafbeelding
-dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Kan basisafbeelding niet opslaan
-dialog.baseimage.title=Basisafbeelding
-dialog.baseimage.useimage=Gebruik afbeelding
-dialog.baseimage.mapsource=Kaartbron
-dialog.baseimage.zoom=Zoom niveau
-dialog.baseimage.incomplete=Afbeelding onvolledig
-dialog.baseimage.tiles=Tegels
-dialog.baseimage.size=Afbeeldinggrootte
-dialog.exportimage.noimagepossible=Kaartafbeeldingen dienen gecached te worden naar disk om ze te kunnen exporteren.
-dialog.exportimage.drawtrack=Teken route op kaart
-dialog.exportimage.drawtrackpoints=Teken routepunten
-dialog.exportimage.textscalepercent=Tekstschaal factor (%)
-dialog.pointtype.desc=Sla de volgende punttypen op:
-dialog.pointtype.track=Routepunten
-dialog.pointtype.waypoint=Waypoints
-dialog.pointtype.photo=Fotopunten
-dialog.pointtype.audio=Audiopunten
-dialog.pointtype.selection=Alleen selectie
-dialog.confirmreversetrack.title=Bevestig omkering
-dialog.confirmreversetrack.text=Deze route bevat tijd-informatie die niet meer klopt na een omkering.\nWeet u zeker dat u deze sectie wilt omkeren?
-dialog.confirmcutandmove.title=Bevestig knip en verplaats
-dialog.confirmcutandmove.text=Deze route bevat tijd-informatie die niet meer klopt na een verplaatsing.\nWeet u zeker dat u de sectie wilt verplaatsen?
-dialog.interpolate.parameter.text=Aantal punten om in te voegen tussen de geselecteerde punten
-dialog.interpolate.betweenwaypoints=Interpoleren tussen waypoints?
-dialog.undo.title=Actie(s) ongedaan maken
-dialog.undo.pretext=Selecteer de acties die u ongedaan wilt maken.
-dialog.undo.none.title=Kan niet ongedaan gemaakt worden.
-dialog.undo.none.text=Geen acties om ongedaan te maken
-dialog.clearundo.title=Ongedaan-maken lijst wissen
-dialog.clearundo.text=Weet u zeker dat u de ongedaan-maken lijst wilt wissen?\nAlle informatie zal verloren gaan!
-dialog.pointedit.title=Wijzig punt
-dialog.pointedit.intro=Selecteer telkens een veld om de waarde te zien en te wijzigen
-dialog.pointedit.table.field=Veld
-dialog.pointedit.nofield=Geen veld geselecteerd
-dialog.pointedit.table.value=Waarde
-dialog.pointnameedit.name=Naam van het waypoint
-dialog.pointnameedit.uppercase=HOOFDLETTERS
-dialog.pointnameedit.lowercase=kleine letters
-dialog.pointnameedit.titlecase=Ieder woord begint met hoofdletter
-dialog.addtimeoffset.add=Tijd toevoegen
-dialog.addtimeoffset.subtract=Tijd aftrekken
-dialog.addtimeoffset.days=Dagen
-dialog.addtimeoffset.hours=Uren
-dialog.addtimeoffset.minutes=Minuten
-dialog.addtimeoffset.notimestamps=Kan geen tijdsverschil aan deze selectie toevoegen, omdat deze geen tijdinformatie bevat
-dialog.findwaypoint.intro=Voer een deel van de waypoint naam in
-dialog.findwaypoint.search=Zoeken
-dialog.saveexif.title=Opslaan Exif
-dialog.saveexif.intro=Selecteer de foto's die u wilt opslaan door deze aan te vinken
-dialog.saveexif.nothingtosave=Co\u00f6rdinaten zijn ongewijzigd, niets om op te slaan
-dialog.saveexif.noexiftool=Exiftool niet gevonden. Doorgaan?
-dialog.saveexif.table.photoname=Fotonaam
-dialog.saveexif.table.status=Status
-dialog.saveexif.table.save=Opslaan
-dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbonden
-dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Ontkoppeld
-dialog.saveexif.photostatus.modified=Aangepast
-dialog.saveexif.overwrite=Bestanden overschrijven
-dialog.saveexif.force=Negeer kleine fouten
-dialog.charts.xaxis=X-as
-dialog.charts.yaxis=Y-as
-dialog.charts.output=Output
-dialog.charts.screen=Output naar scherm
-dialog.charts.svg=Output naar SVG bestand
-dialog.charts.svgwidth=SVG breedte
-dialog.charts.svgheight=SVG hoogte
-dialog.charts.needaltitudeortimes=De route moet of hoogte- of tijd-informatie bevatten om een diagram te kunnen maken
-dialog.charts.gnuplotnotfound=Kon gnuplot niet vinden op het aangegeven pad
-dialog.distances.intro=Hemelsbrede afstand tussen punten
-dialog.distances.column.from=Van punt
-dialog.distances.column.to=Naar punt
-dialog.distances.currentpoint=Huidige punt
-dialog.distances.toofewpoints=Deze functie heeft waypoints nodig om de afstand ertussen te berekenen
-dialog.fullrangedetails.intro=Dit zijn de details van de geselecteerde reeks
-dialog.fullrangedetails.coltotal=Inclusief hiaten
-dialog.fullrangedetails.colsegments=Zonder hiaten
-dialog.estimatetime.details=Details
-dialog.estimatetime.gentle=Licht
-dialog.estimatetime.steep=Steil
-dialog.estimatetime.climb=Klimmen
-dialog.estimatetime.descent=Afdaling
-dialog.estimatetime.parameters=Parameters
-dialog.estimatetime.parameters.timefor=Tijd voor
-dialog.estimatetime.results=Resultaten
-dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Geschatte tijd
-dialog.estimatetime.results.actualtime=Daadwerkelijke tijd
-dialog.estimatetime.error.nodistance=Tijdschattingen hebben geconnecteerde routepunten nodig om een afstand te bepalen
-dialog.estimatetime.error.noaltitudes=Deze selectie bevat geen hoogteinformatie
-dialog.learnestimationparams.intro=Dit zijn de parameters berekend voor deze route
-dialog.learnestimationparams.averageerror=Gemiddelde fout
-dialog.learnestimationparams.combine=Deze parameters kunnen gecombineerd worden met de huidige waarden
-dialog.learnestimationparams.combinedresults=Gecombineerde resultaten
-dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Behoud huidige waarden
-dialog.learnestimationparams.weight.current=huidig
-dialog.learnestimationparams.weight.calculated=berekend
-dialog.learnestimationparams.weight.50pc=Gemiddelde van huidige en berekende waarden
-dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=Gebruik nieuwe berekende waarden
-dialog.setmapbg.intro=Selecteer een kaart-bron, of voeg een nieuwe bron toe.
-dialog.addmapsource.title=Nieuwe kaart-bron toevoegen
-dialog.addmapsource.sourcename=Naam van de bron
-dialog.addmapsource.layer1url=URL van de eerste laag
-dialog.addmapsource.layer2url=URL van de tweede laag (optioneel)
-dialog.addmapsource.maxzoom=Maximaal zoom-niveau
-dialog.addmapsource.noname=Onbenoemd
-dialog.gpsies.column.name=Routenaam
-dialog.gpsies.column.length=Lengte
-dialog.gpsies.description=Omschrijving
-dialog.gpsies.nodescription=Geen omschrivjing
-dialog.gpsies.nonefound=Geen routes gevonden
-dialog.gpsies.username=Gpsies gebruikersnaam
-dialog.gpsies.password=Gpsies wachtwoord
-dialog.gpsies.keepprivate=Houd route priv\u00e9
-dialog.gpsies.confirmopenpage=Webpagina van de ge\u00fcploade route openen?
-dialog.gpsies.activities=Aktiviteit
-dialog.gpsies.activity.trekking=Trekking
-dialog.gpsies.activity.walking=Lopen
-dialog.gpsies.activity.jogging=Hardlopen
-dialog.gpsies.activity.biking=Fietsen
-dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorrijden
-dialog.gpsies.activity.snowshoe=Sneeuwschoen-lopen
-dialog.gpsies.activity.sailing=Zeilen
-dialog.gpsies.activity.skating=Skating
-dialog.mapillary.nonefound=Geen foto's gevonden
-dialog.wikipedia.column.name=Artikelnaam
-dialog.wikipedia.column.distance=Afstand
-dialog.wikipedia.nonefound=Geen punten gevonden
-dialog.wikipedia.gallery=Galerie
-dialog.osmpois.column.name=Naam
-dialog.osmpois.column.type=Type
-dialog.osmpois.nonefound=Geen punten gevonden
-dialog.geocaching.nonefound=Geen punten gevonden
-dialog.correlate.notimestamps=Er zit geen tijdinformatie in de punten, dus kunnen ze niet aan foto's gekoppeld worden.
-dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Er zijn geen ongekoppelde foto's.\nWeet u zeker dat u wilt doorgaan?
-dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Er zijn geen ongekoppelde geluidsbestanden.\nWeet u zeker dat u wilt doorgaan?
-dialog.correlate.photoselect.intro=Selecteer \u00e9\u00e9n van deze gekoppelde foto's om het tijdsverschil te gebruiken
-dialog.correlate.select.photoname=Fotonaam
-dialog.correlate.select.timediff=Tijdsverschil
-dialog.correlate.select.photolater=Foto later
-dialog.correlate.options.intro=Selecteer de opties voor automatisch koppelen
-dialog.correlate.options.offsetpanel=Tijdverschil
-dialog.correlate.options.offset=Verschil
-dialog.correlate.options.offset.hours=uren,
-dialog.correlate.options.offset.minutes=minuten en
-dialog.correlate.options.offset.seconds=seconden
-dialog.correlate.options.photolater=Foto later dan punt
-dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punt later dan foto
-dialog.correlate.options.audiolater=Audio later dan punt
-dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punt later dan audio
-dialog.correlate.options.limitspanel=Koppelingslimieten
-dialog.correlate.options.notimelimit=Geen tijdslimiet
-dialog.correlate.options.timelimit=Tijdslimiet
-dialog.correlate.options.nodistancelimit=Geen afstandlimiet
-dialog.correlate.options.distancelimit=Afstandlimeit
-dialog.correlate.options.correlate=Koppelen
-dialog.correlate.alloutsiderange=Alle foto's zijn buiten het bereik van de route en kunnen dus niet gekoppeld worden.\nPas het tijdsverschil aan, of maak minimaal \u00e9\u00e9n koppeling handmatig.
-dialog.correlate.filetimes=Tijdstip bestand geeft aan:
-dialog.correlate.filetimes2=van audiobestand
-dialog.correlate.correltimes=Voor correleren, gebruik:
-dialog.correlate.timestamp.beginning=Begin
-dialog.correlate.timestamp.middle=Midden
-dialog.correlate.timestamp.end=Einde
-dialog.correlate.audioselect.intro=Gebruk \u00e9\u00e9n van deze gecorreleerde audiobestanden als tijdsveschil
-dialog.correlate.select.audioname=Naam audiobestand
-dialog.correlate.select.audiolater=Audio later
-dialog.rearrangewaypoints.desc=Selecteer doel en sorteervolgorde van de waypoints
-dialog.rearrangephotos.desc=Selecteer doel en sorteervolgorde van de foto punten
-dialog.rearrange.tostart=Naar begin
-dialog.rearrange.toend=Naar einde
-dialog.rearrange.tonearest=Naar dichtstbijzijnde routepunt
-dialog.rearrange.nosort=Niet sorteren
-dialog.rearrange.sortbyfilename=Sorteren op bestandsnaam
-dialog.rearrange.sortbyname=Sorteren op naam
-dialog.rearrange.sortbytime=Sorteren op tijd
-dialog.compress.closepoints.title=Verwijder nabijliggende punten
-dialog.compress.closepoints.paramdesc=Bereik
-dialog.compress.wackypoints.title=Vreemde punten verwijderen
-dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Afstandfactor
-dialog.compress.singletons.title=Singletons verwijderen
-dialog.compress.singletons.paramdesc=Afstandfactor
-dialog.compress.duplicates.title=Verwijderen duplicaten
-dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker compressie
-dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span factor
-dialog.compress.summarylabel=Te verwijderen punten
-dialog.compress.confirm=Er zijn %d punten zijn gemarkeerd.\nVerwijder gemarkeerde punten?
-dialog.compress.confirmnone=er zijn geen punten gemarkeerd
-dialog.deletemarked.nonefound=Er konden geen punten verwijderd worden
-dialog.pastecoordinates.desc=Geef co\u00f6rdinaten in
-dialog.pastecoordinates.coords=Co\u00f6rdinaten
-dialog.pastecoordinates.nothingfound=Controleer de co\u00f6rdinaten en probeer het nogmaals
-dialog.help.help=Ga naar\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\nvoor meer informatie en handleidingen.
-dialog.about.version=Versie
-dialog.about.build=Build
-dialog.about.summarytext1=GpsPrune is een programma voor het laden, tonen en wijzigen van data uit GPS ontvangers.
-dialog.about.summarytext2=Uitgebracht onder de Gnu GPL voor gratis, open, wereldwijd gebruik en verbetering
Kopieren, verspreiding en aanpassing is toegestaan en aangemoedigd
volgens de voorwaarden in het bestand license.txt
.
-dialog.about.summarytext3=Ga naar https://activityworkshop.net/
voor meer informatie en handleidingen.
-dialog.about.languages=Beschikbare talen
-dialog.about.translatedby=Nederlandse vertaling door JFO
-dialog.about.systeminfo=Systeeminformatie
-dialog.about.systeminfo.os=Besturingssysteem
-dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
-dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d ge\u00efnstalleerd
-dialog.about.systeminfo.povray=Povray ge\u00efnstalleerd
-dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool ge\u00efnstalleer
-dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel ge\u00efnstalleer
-dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot ge\u00efnstalleer
-dialog.about.yes=Ja
-dialog.about.no=Nee
-dialog.about.credits=Credits
-dialog.about.credits.code=GpsPrune code geschreven door
-dialog.about.credits.exifcode=Exif code door
-dialog.about.credits.icons=Sommige iconen overgenomen van
-dialog.about.credits.translators=Vertalers
-dialog.about.credits.translations=Vertaling geholpen door
-dialog.about.credits.devtools=Ontwikkeltool
-dialog.about.credits.othertools=Overige tools
-dialog.about.credits.thanks=Dank aan
-dialog.about.readme=Leesmij
-dialog.checkversion.error=Versienummer kon niet worden gecontroleerd.\nControleer de internetverbinding.
-dialog.checkversion.uptodate=U gebruikt de laatste versie van GpsPrune.
-dialog.checkversion.newversion1=Een nieuwe versie van GpsPrune is beschikbaar. De nieuwste versie is nu versie
-dialog.checkversion.newversion2=.
-dialog.checkversion.releasedate1=Deze nieuwe versie was vrijgegeven op
-dialog.checkversion.releasedate2=.
-dialog.checkversion.download=Om de nieuwst versie te downloaden, ga naar https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
-dialog.keys.intro=De volgende sneltoetsen vervangen muisacties
-dialog.keys.keylist=
Pijltjestoetsen | verschuif de kaart links, rechts, omhoog, omlaag |
Ctrl + pijltje naar links, rechts | Selecteer volgende, vorige punt |
Ctrl + pijltje omhoog, omlaag | Zoom in of uit |
Ctrl + PgUp, PgDown | Selecteer vorig, volgend segment |
Ctrl + Home, End | Select eerste, laatste punt |
Del | Verwijder huidige punt |
of selecteer een tekstbestand. -dialog.setlanguage.secondintro=U dient uw instellingen op te slaan en
GpsPrune te herstarten om de taal te kunnen wijzigen -dialog.setlanguage.language=Taal -dialog.setlanguage.languagefile=Taal bestand -dialog.setlanguage.endmessage=Sla nu uw instellingen op en herstart GpsPrune\nom de taalwijziging te activeren -dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Herstart GpsPrune om te taalwijziging actief te maken. -dialog.diskcache.save=Kaartafbeeldingen opslaan op schijf -dialog.diskcache.dir=Cache map -dialog.diskcache.createdir=Cre\u00eber map -dialog.diskcache.nocreate=Cache map niet aangemaakt -dialog.diskcache.cannotwrite=Kaarttegels kunnen niet in de geselecteerde map worden opgeslagen -dialog.diskcache.table.path=Pad -dialog.diskcache.table.usedby=Gebruikt door -dialog.diskcache.table.zoom=Zoom -dialog.diskcache.table.tiles=Tegels -dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes -dialog.diskcache.tileset=Tegelset -dialog.diskcache.tileset.multiple=meerdere -dialog.diskcache.deleteold=Verwijder oude tegels -dialog.diskcache.maximumage=Maximum leeftijd (dagen) -dialog.diskcache.deleteall=Verwijder alle tegels -dialog.diskcache.deleted=%d bestanden uit de cache verwijderd -dialog.deletefieldvalues.intro=Selecteer het te verwijderen veld voor de huidige reeks -dialog.deletefieldvalues.nofields=Er zijn geen velden in deze reeks om te verwijderen -dialog.displaysettings.linewidth=Geef lijndikte voor routes (1-4) -dialog.displaysettings.antialias=Gebruik anti-aliasering -dialog.displaysettings.waypointicons=Waypoint iconen -dialog.displaysettings.wpicon.default=Standaard -dialog.displaysettings.wpicon.ringpt=Rond markeerpunt -dialog.displaysettings.wpicon.plectrum=Plectrum -dialog.displaysettings.wpicon.ring=Ring -dialog.displaysettings.wpicon.pin=Punaise -dialog.displaysettings.size.small=Klein -dialog.displaysettings.size.medium=Middel -dialog.displaysettings.size.large=Groot -dialog.downloadosm.desc=Bevestig het downloaden van ruwe OSM data voor dit gebied: -dialog.searchwikipedianames.search=Zoeken naar: -dialog.weather.location=Locatie -dialog.weather.update=Verwachting bijgewerkt -dialog.weather.sunrise=Zonsopkomst -dialog.weather.sunset=Zonsondergang -dialog.weather.temperatureunits=Temperaturen -dialog.weather.currentforecast=Huidig weer -dialog.weather.dailyforecast=Dagelijkse voorspelling -dialog.weather.3hourlyforecast=3-uurse voorspelling -dialog.weather.day.now=Huidig weer -dialog.weather.day.today=Vandaag -dialog.weather.day.tomorrow=Morgen -dialog.weather.day.monday=Maandag -dialog.weather.day.tuesday=Dinsdag -dialog.weather.day.wednesday=Woensdag -dialog.weather.day.thursday=Donderdag -dialog.weather.day.friday=Vrijdag -dialog.weather.day.saturday=Zaterdag -dialog.weather.day.sunday=Zondag -dialog.weather.wind=Wind -dialog.weather.temp=Temp -dialog.weather.humidity=Luchtvocht. -dialog.weather.creditnotice=Deze gegevens worden beschikbaar gesteld door openweathermap.org. Hun website heeft meer details. -dialog.deletebydate.onlyonedate=Alle punten werden op dezelfde datum opgenomen. -dialog.deletebydate.intro=Je kan voor iedere datum in de route kiezen of je de punten wilt verwijderen of behouden -dialog.deletebydate.nodate=Geen tijden -dialog.deletebydate.column.keep=Behouden -dialog.deletebydate.column.delete=Verwijderen -dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Grens (in meters) waaronder kleine klimmen en afdalingen worden genegeerd -dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Grens (in feet) waaronder kleine klimmen en afdalingen worden genegeerd -dialog.settimezone.intro=Selecteer de tijdzone waarin tijdinformatie van punten wordt afgebeeld -dialog.settimezone.system=Gebruik tijdzone vna het systeem -dialog.settimezone.custom=Gebruik de volgende tijdzone -dialog.settimezone.list.toomany=Te veel keuze -dialog.settimezone.selectedzone=Geselecteerde tijdzone -dialog.settimezone.offsetfromutc=Verschil ten opzichte van UTC -dialog.autoplay.duration=Duur (sec.) -dialog.autoplay.usetimestamps=Gebruik tijdinfo van punt -dialog.autoplay.rewind=Terug naar begin -dialog.autoplay.pause=Pauze -dialog.autoplay.play=Afspelen - -# 3d window -dialog.3d.title=GpsPrune in 3D -dialog.3d.altitudefactor=Hoogte overdrijvingsfactor - -# Confirm messages -confirm.loadfile=Data van schijf geladen -confirm.save.ok1=Succesvol opgeslagen -confirm.save.ok2=Punten naar bestand -confirm.deletepoint.single=punt was verwijderd -confirm.deletepoint.multi=punten waren verwijderd -confirm.point.edit=punt gewijzigd -confirm.mergetracksegments=Route segmenten samengevoegd -confirm.reverserange=Reeks ge\u00efnverteerd -confirm.addtimeoffset=Tijdsverschil toegevoegd -confirm.addaltitudeoffset=Hoogteverschil toegevoegd -confirm.rearrangewaypoints=Waypoints herschikt -confirm.rearrangephotos=Foto herschikt -confirm.splitsegments=Er zijn %d opdelingen gemaakt -confirm.sewsegments=Er zijn %d samenvoegingen gemaakt -confirm.cutandmove=Selectie verplaatst -confirm.interpolate=Punten toegevoegd -confirm.convertnamestotimes=Namen waypoint geconverteerd -confirm.saveexif.ok=Opgeslagen %d foto bestanden -confirm.undo.single=Actie geannuleerd -confirm.undo.multi=Acties geannuleerd -confirm.jpegload.single=foto was toegevoegd -confirm.jpegload.multi=foto's waren toegevoegd -confirm.media.connect=Media gekoppeld -confirm.photo.disconnect=foto's ontkoppeld -confirm.audio.disconnect=audio ontkoppeld -confirm.media.removed=verwijderd -confirm.correlatephotos.single=Foto was gecorreleerd -confirm.correlatephotos.multi=Foto's waren gecorreleerd -confirm.createpoint=punt aangemaakt -confirm.rotatephoto=foto geroteerd -confirm.running=Bezig... -confirm.lookupsrtm=Gevonden %d hoote waarden -confirm.downloadsrtm=Er zijn %d bestanden gedownload nar de cache -confirm.downloadsrtm.1=Er zijn %d bestanden gedownload nar de cache -confirm.downloadsrtm.none=Geen bestanden gedownload, waren al aanwezig in de cache. -confirm.deletefieldvalues=Veldwaarden gewist -confirm.audioload=Audiobestanden toegevoegd -confirm.correlateaudios.single=audiobestand gecorreleerd -confirm.correlateaudios.multi=audiobestanden gecorreleerd - -# Tips, shown just once when appropriate -tip.title=Tip -tip.useamapcache=Door het instellen van een schijfcache (Instellingen -> Kaart opslaan op schijf)\nkan je de afbeeldsnelheid verbeteren en het netwerkverkeer verminderen. -tip.learntimeparams=De resultaten zullen nauwkeuriger zijn als je \nRoute -> Parameters voor geschatte tijd\ngebruikt op je opgenomen routes. -tip.downloadsrtm=Je kan dit versnellen door hier\nOnline -> Download SRTM tegels\nde data in je kaartcache op te slaan. -tip.usesrtmfor3d=Deze route heeft geen hoogten.\nJe kan de SRTM functies gebruiken om een geschatte hoogte\nop te halen voor het 3d beeld. -tip.manuallycorrelateone=Door handmatig een foto te koppelen kan het tijdsverschil voor u berekend worden. - -# Buttons -button.ok=OK -button.back=Terug -button.next=Volgende -button.finish=Einde -button.cancel=Annuleren -button.overwrite=Overschrijven -button.moveup=Omhoog -button.movedown=Omlaag -button.edit=Wijzigen -button.exit=Afsluiten -button.close=Sluiten -button.continue=Doorgaan -button.yes=Ja -button.no=Nee -button.yestoall=Ja op alles -button.notoall=Nee op alles -button.always=Altijd -button.select=Selecteer -button.selectall=Selecteer alles -button.selectnone=Selecteer niets -button.preview=Voorbeeld -button.load=Laden -button.upload=Upload -button.guessfields=Raad velden -button.showwebpage=Toon webpagina -button.check=Controleren -button.resettodefaults=Terug naar beginwaarden -button.browse=Browse... -button.addnew=Nieuwe toevoegen -button.delete=Verwijderen -button.manage=Beheer -button.combine=Samenvoegen - -# File types -filetype.txt=TXT bestand -filetype.jpeg=JPG bestand -filetype.kmlkmz=KML, KMZ bestand -filetype.kml=KML bestand -filetype.kmz=KMZ bestand -filetype.gpx=GPX bestand -filetype.pov=POV bestand -filetype.svg=SVG bestand -filetype.png=PNG bestand -filetype.audio=MP3, OGG, WAV bestanden - -# Display components -display.nodata=Geen gegevens geladen -display.noaltitudes=Route gegevens bevatten geen hoogte -display.notimestamps=Route gegevens bevatten geen tijdinformatie -display.novalues=Route gegevens bevatten geen waarden voor dit veld -details.trackdetails=Route details -details.notrack=Geen route geladen -details.track.points=Punten -details.track.file=Bestand -details.track.numfiles=Aantal bestanden -details.pointdetails=Puntdetails -details.index.selected=Index -details.index.of=van -details.nopointselection=Geen punt geselecteerd -details.photofile=Fotobestand -details.norangeselection=Geen reeks geselecteerd -details.rangedetails=Reeksdetails -details.range.selected=Geselecteerd -details.range.to=tot -details.altitude.to=tot -details.range.climb=Stijgen -details.range.descent=Dalen -details.coordformat=Co\u00f6rdinatenformaat -details.distanceunits=Lengte eenheid -display.range.time.secs=s -display.range.time.mins=m -display.range.time.hours=u -display.range.time.days=d -details.range.avespeed=Gem snelheid -details.range.maxspeed=Max snelheid -details.range.numsegments=Aantal segmenten -details.range.pace=Tempo -details.range.gradient=Helling -details.lists.waypoints=Waypoints -details.lists.photos=Foto -details.lists.audio=Audio -details.photodetails=Foto details -details.nophoto=Geen foto geselecteerd -details.photo.loading=Bezig met laden -details.photo.bearing=Richting -details.media.connected=Geconnecteerd -details.media.fullpath=Volledig pad -details.audiodetails=Audio details -details.noaudio=Geen audiobestand geselecteerd -details.audio.file=Audiobestand -details.audio.playing=Afspelen... -map.overzoom=Geen kaarten beschikbaar op dit zoom-niveau - -# Field names -fieldname.latitude=Breedtegraad -fieldname.longitude=Lengtegraad -fieldname.altitude=Hoogte -fieldname.timestamp=Tijd -fieldname.time=Tijd -fieldname.date=Datum -fieldname.waypointname=Naam -fieldname.waypointtype=Type -fieldname.newsegment=Segment -fieldname.custom=Custom -fieldname.prefix=Veld -fieldname.distance=Afstand -fieldname.duration=Duur -fieldname.speed=Snelheid -fieldname.verticalspeed=Verticale snelheid -fieldname.description=Omschrijving -fieldname.mediafilename=Bestandsnaam - -# Measurement units -units.original=Oorspronkelijke -units.default=Default -units.metres=Meters -units.metres.short=m -units.feet=Voet -units.feet.short=ft -units.kilometres=Kilometers -units.kilometres.short=km -units.kilometresperhour=km per uur -units.kilometresperhour.short=km/u -units.miles=Mijlen -units.miles.short=mi -units.milesperhour=mijlen per uur -units.milesperhour.short=mph -units.nauticalmiles=Nautische mijlen -units.nauticalmiles.short=N.m. -units.nauticalmilesperhour.short=Kn -units.metrespersec=meters per seconde -units.metrespersec.short=m/s -units.feetpersec=feet per seconde -units.feetpersec.short=ft/s -units.hours=uren -units.minutes=minuten -units.seconds=seconden -units.degminsec=Grd-min-sec -units.degmin=Grd-min -units.deg=Graden -units.iso8601=ISO 8601 -units.degreescelsius=Celsius -units.degreescelsius.short=\u00baC -units.degreesfahrenheit=Fahrenheit -units.degreesfahrenheit.short=\u00baF - -# How to combine conditions, such as filters -logic.and=en -logic.or=of - -# External urls and services -url.googlemaps=maps.google.nl -wikipedia.lang=nl -openweathermap.lang=nl -webservice.peakfinder=Open Peakfinder.org -webservice.geohack=Open Geohack pagina - -# Cardinals for 3d plots -cardinal.n=N -cardinal.s=Z -cardinal.e=O -cardinal.w=W - -# Undo operations -undo.load=gegevens laden -undo.loadphotos=foto's laden -undo.loadaudios=audiobestanden laden -undo.editpoint=wijzigen punt -undo.deletepoint=verwijderen punt -undo.removephoto=verwijderen foto -undo.removeaudio=verwijderen audiobestand -undo.deleterange=verwijderen reeks -undo.croptrack=bijknippen track -undo.deletemarked=verwijderen punten -undo.insert=punten invoegen -undo.reverse=reeks omkeren -undo.mergetracksegments=samenvoegen route segmenten -undo.splitsegments=opdelen routesegmenten -undo.sewsegments=verbinden routesegmenten -undo.addtimeoffset=tijdsverschil toevoegen -undo.addaltitudeoffset=hoogteverschil toevoegen -undo.rearrangewaypoints=herschikken waypoint -undo.cutandmove=verschuif sectie -undo.connect=koppel -undo.disconnect=loskoppelen -undo.correlatephotos=correleer foto -undo.rearrangephotos=herschikken foto's -undo.createpoint=cre\u00eber punt -undo.rotatephoto=roteer foto -undo.convertnamestotimes=converteer namen naar tijden -undo.lookupsrtm=opzoeken hoogtes in SRTM -undo.deletefieldvalues=verwijder veldwaarden -undo.correlateaudios=correleer audiobestanden - -# Error messages -error.save.dialogtitle=Fout bij opslaan gegevens -error.save.nodata=Geen gegevens om op te slaan -error.save.failed=Kon de gegevens niet naar bestand wegschrijven -error.saveexif.filenotfound=Fotobestand niet gevonden -error.saveexif.cannotoverwrite1=Fotobestand -error.saveexif.cannotoverwrite2=is alleen-lezen en kan niet worden overschreven. Wegschrijven naar kopie? -error.saveexif.failed=Kon %d van de foto's niet wegschrijven -error.saveexif.forced=%d van de foto's hadden "forcing" nodig -error.load.dialogtitle=Fout gegevens laden -error.load.noread=Kan bestand niet lezen -error.load.nopoints=Geen co\u00f6rdinaat informatie gevonden in bestand -error.load.unknownxml=Onbekend xml-formaat: -error.load.noxmlinzip=Geen xml-bestand gevonden in zipbestand -error.load.othererror=Fout bij lezen bestand: -error.jpegload.dialogtitle=Fout bij inlezen foto's -error.jpegload.nofilesfound=Bestanden niet gevonden -error.jpegload.nojpegsfound=Geen jpeg-bestanden gevonden -error.jpegload.nogpsfound=Geen GPS informatie gevonden -error.audioload.nofilesfound=Geen audiobestanden gevonden -error.gpsload.unknown=Onbekende fout -error.undofailed.title=Terugdraaien mislukt -error.undofailed.text=Kon actie niet terugdraaien -error.function.noop.title=Functie had geen effect -error.rearrange.noop=Herschikken van punten had geen effect -error.function.notavailable.title=Functie niet beschikbaar -error.function.nojava3d=Deze functie heeft Java3d nodig. -error.3d=Er is een fout opgetreden bij de 3d afbeelding -error.readme.notfound=Leesmij bestand niet gevonden -error.osmimage.dialogtitle=Fout bij inlezen kaart afbeeldingen -error.osmimage.failed=Fout bij inlezen kaart afbeeldingen. Controleer je internet verbinding -error.language.wrongfile=Het geselecteerde bestand is vermoedelijk geen taalbestand voor GpsPrune -error.convertnamestotimes.nonames=Namen konden niet naar tijden worden geconverteerd -error.lookupsrtm.nonefound=Geen hoogtewaarden beschikbaar voor deze punten -error.lookupsrtm.nonerequired=Alle punten hebben reeds hoogte, er hoeft niets te worden opgezocht. -error.gpsies.uploadnotok=Gpsies server antwoordde met -error.gpsies.uploadfailed=De upload is mislukt. Fout -error.showphoto.failed=Foto laden mislukt -error.playaudiofailed=Kon audiobestand niet afspelen -error.cache.notthere=De tegelcache map niet gevonden -error.cache.empty=De tegelcache map is leeg -error.cache.cannotdelete=Er konden geen tegels verwijderd worden -error.learnestimationparams.failed=Kan geen parameters bepalen van deze route.\nProbeer meer routes te laden. -error.tracksplit.nosplit=Deze route kon niet opgedeeld worden -error.downloadsrtm.nocache=De bestanden konden niet worden opgeslagen.\nControleer de schijfcache. -error.sewsegments.nothingdone=Er konden geen segmenten worden samengevoegd.\nEr zijn nu %d segmenten in de route.