X-Git-Url: http://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_nl.properties;fp=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_nl.properties;h=0000000000000000000000000000000000000000;hp=2e0f72772922487200bb5f4528489b02248e6f63;hb=ce6f2161b8596f7018d6a76bff79bc9e571f35fd;hpb=2d8cb72e84d5cc1089ce77baf1e34ea3ea2f8465 diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_nl.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_nl.properties deleted file mode 100644 index 2e0f727..0000000 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_nl.properties +++ /dev/null @@ -1,911 +0,0 @@ -# Text entries for the GpsPrune application -# Dutch entries thanks to Jeroen - -# Menu entries -menu.file=Bestand -menu.file.addphotos=Foto's toevoegen -menu.file.recentfiles=Onlangs geopend -menu.file.save=Opslaan als tekst -menu.file.exit=Afsluiten -menu.online=Online -menu.track=Route -menu.track.undo=Ongedaan maken -menu.track.clearundo=Ongedaan-maken lijst wissen -menu.track.markrectangle=Makeer alle punten in een vierkant -function.deletemarked=Verwijderen gemarkeerde punten -menu.range=Reeks -menu.range.all=Selecteer alles -menu.range.none=Selecteer geen -menu.range.start=Start van reeks -menu.range.end=Einde van reeks -menu.range.average=Cre\u00eber punt obv gemiddelde van reeks -menu.range.reverse=Reeks omkeren -menu.range.mergetracksegments=Samenvoegen route segmenten -menu.range.cutandmove=Knip en plak selectie -menu.point=Punt -menu.point.editpoint=Wijzig punt -menu.point.deletepoint=Verwijder punt -menu.photo=Foto -menu.photo.saveexif=Opslaan naar Exif -menu.audio=Audio -menu.view=Bekijken -menu.view.showsidebars=Toon panelen -menu.view.browser=Kaart in browser -menu.view.browser.google=Google maps -menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap -menu.view.browser.mapquest=Mapquest -menu.view.browser.yahoo=Yahoo maps -menu.view.browser.bing=Bing maps -menu.settings=Instellingen -menu.settings.onlinemode=Kaarten van internet ophalen -menu.settings.autosave=Automatisch opslaan bij afsluiten -menu.help=Help - -# Popup menu for map -menu.map.zoomin=Zoom + -menu.map.zoomout=Zoom - -menu.map.zoomfull=Zoom alles -menu.map.newpoint=Maak nieuw punt -menu.map.drawpoints=Maak een serie punten -menu.map.connect=Verbind route punten -menu.map.autopan=Autopan -menu.map.showmap=Toon kaart -menu.map.showscalebar=Toon schaal -menu.map.editmode=Wijzigen - -# Alt keys for menus -altkey.menu.file=F -altkey.menu.online=O -altkey.menu.track=R -altkey.menu.range=E -altkey.menu.point=P -altkey.menu.view=B -altkey.menu.photo=F -altkey.menu.audio=A -altkey.menu.settings=I -altkey.menu.help=H - -# Ctrl shortcuts for menu items -shortcut.menu.file.open=O -shortcut.menu.file.load=L -shortcut.menu.file.save=S -shortcut.menu.track.undo=Z -shortcut.menu.track.compress=C -shortcut.menu.range.all=A -shortcut.menu.point.edit=W -shortcut.menu.help.help=H - -# Functions -function.open=Open bestand -function.importwithgpsbabel=Bestand importeren met GPSBabel -function.loadfromgps=Gegevens lezen van GPS -function.sendtogps=Gegevens verzenden naar GPS -function.exportkml=Export KML -function.exportgpx=Export GPX -function.exportpov=Export POV -function.exportimage=Bestand exporteren -function.editwaypointname=Hernoem waypoint -function.compress=Route comprimeren -function.marklifts=Markeer opgaande liften -function.deleterange=Verwijder reeks -function.croptrack=Route bijknippen -function.interpolate=Interpoleer punten -function.deletebydate=Verwijder punten op datum -function.addtimeoffset=Tijdsverschil toevoegen -function.addaltitudeoffset=Hoogteverschil toevoegen -function.rearrangewaypoints=Rangschikken waypoints -function.convertnamestotimes=Converteer waypointnamen naar tijden -function.deletefieldvalues=Verwijder veldwaarden -function.findwaypoint=Zoek waypoint -function.pastecoordinates=Nieuwe co\u00f6rdinaten ingeven -function.charts=Diagram -function.show3d=3D beeld -function.distances=Afstanden -function.fullrangedetails=Reeks details -function.estimatetime=Geschatte tijd -function.learnestimationparams=Parameters voor geschatte tijd -function.autoplay=Route automatisch afspelen -function.setmapbg=Instellen kaart achtergrond -function.setpaths=Instellen programmapaden -function.selectsegment=Selecteer huidige segment -function.splitsegments=Splits route in segmenten -function.sewsegments=Voeg segmenten samen -function.createmarkerwaypoints=aak waypoints voor markering -function.getgpsies=Routes van Gpsies ophalen -function.uploadgpsies=Upload routes naar Gpsies -function.lookupsrtm=Hoogtes van SRTM ophalen -function.downloadsrtm=Downloaden SRTM tegels -function.getwikipedia=Wikipedia artikelen uit de buurt ophalen -function.searchwikipedianames=Wikipedia zoeken op naam -function.searchosmpois=Haal nabije OSM punten op -function.searchopencachingde=Doorzoek OpenCaching.de -function.mapillary=Zoek naar foto's op Mapillary -function.downloadosm=Downloaden OSM data voor gebied -function.duplicatepoint=Dupliceer punt -function.setcolours=Instellen kleuren -function.setdisplaysettings=Instellen afbeeldingopties -function.setlanguage=Instellen taal -function.connecttopoint=Aan punt vastzetten -function.disconnectfrompoint=Van punt losmaken -function.removephoto=Verwijder foto -function.correlatephotos=Correleer foto's -function.rearrangephotos=Foto's herschikken -function.rotatephotoleft=Roteer foto linksom -function.rotatephotoright=Roteer foto rechtsom -function.photopopup=Toon foto in pop-up -function.ignoreexifthumb=Negeer exif thumbnail -function.loadaudio=Toevoegen audiobestanden -function.removeaudio=Verwijder audiobestand -function.correlateaudios=Correleeer audiobestanden -function.playaudio=Afspelen audiobestand -function.stopaudio=Stop audiobestand -function.help=Help -function.showkeys=Toon sneltoetsen -function.about=Over GpsPrune -function.checkversion=Controleer op nieuwe versie -function.saveconfig=Instellingen opslaan -function.diskcache=Kaart opslaan op schijf -function.managetilecache=Beheer tegelcache -function.getweatherforecast=Ophalen weersvoorspelling -function.setaltitudetolerance=Instellen hoogtetolerantie -function.selecttimezone=Instellen tijdzone - -# Dialogs -dialog.exit.confirm.title=GpsPrune afsluiten -dialog.exit.confirm.text=Uw data is niet opgeslagen. Weet u zeker dat u wilt afsluiten? -dialog.openappend.title=Toevoegen aan bestaande data -dialog.openappend.text=Wilt u deze data toevoegen aan de reeds geladen data? -dialog.deletepoint.title=Verwijder punt -dialog.deletepoint.deletephoto=Wilt u de foto die aan dit punt is gekoppeld verwijderen? -dialog.deletephoto.title=Verwijder foto -dialog.deletephoto.deletepoint=Wilt u het punt dat aan deze foto is gekoppeld verwijderen? -dialog.deleteaudio.deletepoint=Wilt u het punt dat aan dit geluidsbestand is gekoppeld verwijderen? -dialog.openoptions.title=Instellingen openen -dialog.openoptions.filesnippet=Samenvatting van bestand -dialog.load.table.field=Veld -dialog.load.table.datatype=Datatype -dialog.load.table.description=Omschrijving -dialog.delimiter.label=Scheidingsteken -dialog.delimiter.comma=Komma , -dialog.delimiter.tab=Tab -dialog.delimiter.space=Spatie -dialog.delimiter.semicolon=Puntkomma ; -dialog.delimiter.other=Overig -dialog.openoptions.deliminfo.records=bestanden, met -dialog.openoptions.deliminfo.fields=velden -dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Geen bestanden -dialog.openoptions.altitudeunits=Hoogte eenheden -dialog.openoptions.speedunits=Snelheid eenheden -dialog.openoptions.vertspeedunits=Verticale snelheid eenheden -dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Positieve snelheid omhoog -dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Positieve snelheid omlaag -dialog.open.contentsdoubled=Dit bestand bevat twee kopie\u00ebn van ieder punt,\neen keer als waypoint en een keer als punt -dialog.selecttracks.intro=Selecteer route of routes om te laden -dialog.selecttracks.noname=Onbenoemd -dialog.jpegload.subdirectories=Submappen meenemen -dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Foto's zonder co\u00f6rdinaten meenemen -dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Foto's buiten huidige gebied meenemen -dialog.jpegload.progress.title=Foto's laden -dialog.jpegload.progress=Foto's worden gezocht, even geduld aub. -dialog.gpsload.nogpsbabel=GPSBabel niet gevonden. Doorgaan? -dialog.gpsload.device=Naam van het apparaat -dialog.gpsload.format=Formaat -dialog.gpsload.getwaypoints=Waypoints laden -dialog.gpsload.gettracks=Routes laden -dialog.gpsload.save=Opslaan naar bestand -dialog.gpssend.sendwaypoints=Verstuur waypoint -dialog.gpssend.sendtracks=Verstuur routes -dialog.gpssend.trackname=Routenaam -dialog.gpsbabel.filters=Filters -dialog.addfilter.title=Filter toevoegen -dialog.gpsbabel.filter.discard=Verwijderen -dialog.gpsbabel.filter.simplify=Vereenvoudigen -dialog.gpsbabel.filter.distance=Afstand -dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpoleren -dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Verwijder punten indien -dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop > -dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop < -dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=Aantal satellieten < -dialog.gpsbabel.filter.discard.nofix=Punt heeft geen gps fix -dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfix=Punt heeft onbekende gps fix -dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=Verwijder punten tot -dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=Aantal punten < -dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=of fout-afstand < -dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrack=cross-track -dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=lengteverschil -dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative=relatief aan hdop -dialog.gpsbabel.filter.distance.intro=Verwijder punten indien nabij enig eerder punt -dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Indien afstand < -dialog.gpsbabel.filter.distance.time=en tijdsverschil < -dialog.gpsbabel.filter.interpolate.intro=Voeg extra punten toe tussen route punten -dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Indien afstand > -dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=of tijdsverschil > -dialog.saveoptions.title=Bestand opslaan -dialog.save.fieldstosave=Velden op te slaan -dialog.save.table.field=Veld -dialog.save.table.hasdata=Bevat data -dialog.save.table.save=Opslaan -dialog.save.headerrow=Ook kopregel opslaan -dialog.save.coordinateunits=Eenheid co\u00f6rdinaten -dialog.save.altitudeunits=Eenheid hoogten -dialog.save.timestampformat=Formaat tijdnotatie -dialog.save.overwrite.title=Bestand bestaat reeds -dialog.save.overwrite.text=Bestand bestaat reeds. Weet u zeker dat u wilt overschrijven? -dialog.save.notypesselected=Geen punttypen geselecteerd -dialog.exportkml.text=Titel voor de data -dialog.exportkml.altitude=Absolute hoogten (voor luchtvaart) -dialog.exportkml.kmz=Comprimeren voor kmz bestand -dialog.exportkml.exportimages=Exporteer thumbnails naar kzm -dialog.exportkml.imagesize=Afbeeldinggrootte -dialog.exportkml.trackcolour=Routekleur -dialog.exportkml.standardkml=Standaard KML -dialog.exportkml.extendedkml=Uitgebreide KML met tijden -dialog.exportgpx.name=Naam -dialog.exportgpx.desc=Omschrijving -dialog.exportgpx.includetimestamps=Tijden meenemen -dialog.exportgpx.copysource=Kopieer bron xml -dialog.exportgpx.encoding=Coderen -dialog.exportgpx.encoding.system=Systeem -dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8 -dialog.exportpov.text=Geef parameters voor POV export -dialog.exportpov.font=Lettertype -dialog.exportpov.camerax=Camera X -dialog.exportpov.cameray=Camera Y -dialog.exportpov.cameraz=Camera Z -dialog.exportpov.modelstyle=Model stijl -dialog.exportpov.ballsandsticks=Balletjes en stokjes -dialog.exportpov.tubesandwalls=Buizen en muren -dialog.3d.warningtracksize=Deze route heeft een groot aantal punten. Java3D kan deze mogelijk niet tonen.\nWeet u zeker dat u door wilt gaan? -dialog.3d.useterrain=Toon reli\u00ebf -dialog.3d.terraingridsize=Rasterformaat -dialog.exportpov.baseimage=Basisafbeelding -dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Kan basisafbeelding niet opslaan -dialog.baseimage.title=Basisafbeelding -dialog.baseimage.useimage=Gebruik afbeelding -dialog.baseimage.mapsource=Kaartbron -dialog.baseimage.zoom=Zoom niveau -dialog.baseimage.incomplete=Afbeelding onvolledig -dialog.baseimage.tiles=Tegels -dialog.baseimage.size=Afbeeldinggrootte -dialog.exportimage.noimagepossible=Kaartafbeeldingen dienen gecached te worden naar disk om ze te kunnen exporteren. -dialog.exportimage.drawtrack=Teken route op kaart -dialog.exportimage.drawtrackpoints=Teken routepunten -dialog.exportimage.textscalepercent=Tekstschaal factor (%) -dialog.pointtype.desc=Sla de volgende punttypen op: -dialog.pointtype.track=Routepunten -dialog.pointtype.waypoint=Waypoints -dialog.pointtype.photo=Fotopunten -dialog.pointtype.audio=Audiopunten -dialog.pointtype.selection=Alleen selectie -dialog.confirmreversetrack.title=Bevestig omkering -dialog.confirmreversetrack.text=Deze route bevat tijd-informatie die niet meer klopt na een omkering.\nWeet u zeker dat u deze sectie wilt omkeren? -dialog.confirmcutandmove.title=Bevestig knip en verplaats -dialog.confirmcutandmove.text=Deze route bevat tijd-informatie die niet meer klopt na een verplaatsing.\nWeet u zeker dat u de sectie wilt verplaatsen? -dialog.interpolate.parameter.text=Aantal punten om in te voegen tussen de geselecteerde punten -dialog.interpolate.betweenwaypoints=Interpoleren tussen waypoints? -dialog.undo.title=Actie(s) ongedaan maken -dialog.undo.pretext=Selecteer de acties die u ongedaan wilt maken. -dialog.undo.none.title=Kan niet ongedaan gemaakt worden. -dialog.undo.none.text=Geen acties om ongedaan te maken -dialog.clearundo.title=Ongedaan-maken lijst wissen -dialog.clearundo.text=Weet u zeker dat u de ongedaan-maken lijst wilt wissen?\nAlle informatie zal verloren gaan! -dialog.pointedit.title=Wijzig punt -dialog.pointedit.intro=Selecteer telkens een veld om de waarde te zien en te wijzigen -dialog.pointedit.table.field=Veld -dialog.pointedit.nofield=Geen veld geselecteerd -dialog.pointedit.table.value=Waarde -dialog.pointnameedit.name=Naam van het waypoint -dialog.pointnameedit.uppercase=HOOFDLETTERS -dialog.pointnameedit.lowercase=kleine letters -dialog.pointnameedit.titlecase=Ieder woord begint met hoofdletter -dialog.addtimeoffset.add=Tijd toevoegen -dialog.addtimeoffset.subtract=Tijd aftrekken -dialog.addtimeoffset.days=Dagen -dialog.addtimeoffset.hours=Uren -dialog.addtimeoffset.minutes=Minuten -dialog.addtimeoffset.notimestamps=Kan geen tijdsverschil aan deze selectie toevoegen, omdat deze geen tijdinformatie bevat -dialog.findwaypoint.intro=Voer een deel van de waypoint naam in -dialog.findwaypoint.search=Zoeken -dialog.saveexif.title=Opslaan Exif -dialog.saveexif.intro=Selecteer de foto's die u wilt opslaan door deze aan te vinken -dialog.saveexif.nothingtosave=Co\u00f6rdinaten zijn ongewijzigd, niets om op te slaan -dialog.saveexif.noexiftool=Exiftool niet gevonden. Doorgaan? -dialog.saveexif.table.photoname=Fotonaam -dialog.saveexif.table.status=Status -dialog.saveexif.table.save=Opslaan -dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbonden -dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Ontkoppeld -dialog.saveexif.photostatus.modified=Aangepast -dialog.saveexif.overwrite=Bestanden overschrijven -dialog.saveexif.force=Negeer kleine fouten -dialog.charts.xaxis=X-as -dialog.charts.yaxis=Y-as -dialog.charts.output=Output -dialog.charts.screen=Output naar scherm -dialog.charts.svg=Output naar SVG bestand -dialog.charts.svgwidth=SVG breedte -dialog.charts.svgheight=SVG hoogte -dialog.charts.needaltitudeortimes=De route moet of hoogte- of tijd-informatie bevatten om een diagram te kunnen maken -dialog.charts.gnuplotnotfound=Kon gnuplot niet vinden op het aangegeven pad -dialog.distances.intro=Hemelsbrede afstand tussen punten -dialog.distances.column.from=Van punt -dialog.distances.column.to=Naar punt -dialog.distances.currentpoint=Huidige punt -dialog.distances.toofewpoints=Deze functie heeft waypoints nodig om de afstand ertussen te berekenen -dialog.fullrangedetails.intro=Dit zijn de details van de geselecteerde reeks -dialog.fullrangedetails.coltotal=Inclusief hiaten -dialog.fullrangedetails.colsegments=Zonder hiaten -dialog.estimatetime.details=Details -dialog.estimatetime.gentle=Licht -dialog.estimatetime.steep=Steil -dialog.estimatetime.climb=Klimmen -dialog.estimatetime.descent=Afdaling -dialog.estimatetime.parameters=Parameters -dialog.estimatetime.parameters.timefor=Tijd voor -dialog.estimatetime.results=Resultaten -dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Geschatte tijd -dialog.estimatetime.results.actualtime=Daadwerkelijke tijd -dialog.estimatetime.error.nodistance=Tijdschattingen hebben geconnecteerde routepunten nodig om een afstand te bepalen -dialog.estimatetime.error.noaltitudes=Deze selectie bevat geen hoogteinformatie -dialog.learnestimationparams.intro=Dit zijn de parameters berekend voor deze route -dialog.learnestimationparams.averageerror=Gemiddelde fout -dialog.learnestimationparams.combine=Deze parameters kunnen gecombineerd worden met de huidige waarden -dialog.learnestimationparams.combinedresults=Gecombineerde resultaten -dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Behoud huidige waarden -dialog.learnestimationparams.weight.current=huidig -dialog.learnestimationparams.weight.calculated=berekend -dialog.learnestimationparams.weight.50pc=Gemiddelde van huidige en berekende waarden -dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=Gebruik nieuwe berekende waarden -dialog.setmapbg.intro=Selecteer een kaart-bron, of voeg een nieuwe bron toe. -dialog.addmapsource.title=Nieuwe kaart-bron toevoegen -dialog.addmapsource.sourcename=Naam van de bron -dialog.addmapsource.layer1url=URL van de eerste laag -dialog.addmapsource.layer2url=URL van de tweede laag (optioneel) -dialog.addmapsource.maxzoom=Maximaal zoom-niveau -dialog.addmapsource.noname=Onbenoemd -dialog.gpsies.column.name=Routenaam -dialog.gpsies.column.length=Lengte -dialog.gpsies.description=Omschrijving -dialog.gpsies.nodescription=Geen omschrivjing -dialog.gpsies.nonefound=Geen routes gevonden -dialog.gpsies.username=Gpsies gebruikersnaam -dialog.gpsies.password=Gpsies wachtwoord -dialog.gpsies.keepprivate=Houd route priv\u00e9 -dialog.gpsies.confirmopenpage=Webpagina van de ge\u00fcploade route openen? -dialog.gpsies.activities=Aktiviteit -dialog.gpsies.activity.trekking=Trekking -dialog.gpsies.activity.walking=Lopen -dialog.gpsies.activity.jogging=Hardlopen -dialog.gpsies.activity.biking=Fietsen -dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorrijden -dialog.gpsies.activity.snowshoe=Sneeuwschoen-lopen -dialog.gpsies.activity.sailing=Zeilen -dialog.gpsies.activity.skating=Skating -dialog.mapillary.nonefound=Geen foto's gevonden -dialog.wikipedia.column.name=Artikelnaam -dialog.wikipedia.column.distance=Afstand -dialog.wikipedia.nonefound=Geen punten gevonden -dialog.wikipedia.gallery=Galerie -dialog.osmpois.column.name=Naam -dialog.osmpois.column.type=Type -dialog.osmpois.nonefound=Geen punten gevonden -dialog.geocaching.nonefound=Geen punten gevonden -dialog.correlate.notimestamps=Er zit geen tijdinformatie in de punten, dus kunnen ze niet aan foto's gekoppeld worden. -dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Er zijn geen ongekoppelde foto's.\nWeet u zeker dat u wilt doorgaan? -dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Er zijn geen ongekoppelde geluidsbestanden.\nWeet u zeker dat u wilt doorgaan? -dialog.correlate.photoselect.intro=Selecteer \u00e9\u00e9n van deze gekoppelde foto's om het tijdsverschil te gebruiken -dialog.correlate.select.photoname=Fotonaam -dialog.correlate.select.timediff=Tijdsverschil -dialog.correlate.select.photolater=Foto later -dialog.correlate.options.intro=Selecteer de opties voor automatisch koppelen -dialog.correlate.options.offsetpanel=Tijdverschil -dialog.correlate.options.offset=Verschil -dialog.correlate.options.offset.hours=uren, -dialog.correlate.options.offset.minutes=minuten en -dialog.correlate.options.offset.seconds=seconden -dialog.correlate.options.photolater=Foto later dan punt -dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punt later dan foto -dialog.correlate.options.audiolater=Audio later dan punt -dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punt later dan audio -dialog.correlate.options.limitspanel=Koppelingslimieten -dialog.correlate.options.notimelimit=Geen tijdslimiet -dialog.correlate.options.timelimit=Tijdslimiet -dialog.correlate.options.nodistancelimit=Geen afstandlimiet -dialog.correlate.options.distancelimit=Afstandlimeit -dialog.correlate.options.correlate=Koppelen -dialog.correlate.alloutsiderange=Alle foto's zijn buiten het bereik van de route en kunnen dus niet gekoppeld worden.\nPas het tijdsverschil aan, of maak minimaal \u00e9\u00e9n koppeling handmatig. -dialog.correlate.filetimes=Tijdstip bestand geeft aan: -dialog.correlate.filetimes2=van audiobestand -dialog.correlate.correltimes=Voor correleren, gebruik: -dialog.correlate.timestamp.beginning=Begin -dialog.correlate.timestamp.middle=Midden -dialog.correlate.timestamp.end=Einde -dialog.correlate.audioselect.intro=Gebruk \u00e9\u00e9n van deze gecorreleerde audiobestanden als tijdsveschil -dialog.correlate.select.audioname=Naam audiobestand -dialog.correlate.select.audiolater=Audio later -dialog.rearrangewaypoints.desc=Selecteer doel en sorteervolgorde van de waypoints -dialog.rearrangephotos.desc=Selecteer doel en sorteervolgorde van de foto punten -dialog.rearrange.tostart=Naar begin -dialog.rearrange.toend=Naar einde -dialog.rearrange.tonearest=Naar dichtstbijzijnde routepunt -dialog.rearrange.nosort=Niet sorteren -dialog.rearrange.sortbyfilename=Sorteren op bestandsnaam -dialog.rearrange.sortbyname=Sorteren op naam -dialog.rearrange.sortbytime=Sorteren op tijd -dialog.compress.closepoints.title=Verwijder nabijliggende punten -dialog.compress.closepoints.paramdesc=Bereik -dialog.compress.wackypoints.title=Vreemde punten verwijderen -dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Afstandfactor -dialog.compress.singletons.title=Singletons verwijderen -dialog.compress.singletons.paramdesc=Afstandfactor -dialog.compress.duplicates.title=Verwijderen duplicaten -dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker compressie -dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span factor -dialog.compress.summarylabel=Te verwijderen punten -dialog.compress.confirm=Er zijn %d punten zijn gemarkeerd.\nVerwijder gemarkeerde punten? -dialog.compress.confirmnone=er zijn geen punten gemarkeerd -dialog.deletemarked.nonefound=Er konden geen punten verwijderd worden -dialog.pastecoordinates.desc=Geef co\u00f6rdinaten in -dialog.pastecoordinates.coords=Co\u00f6rdinaten -dialog.pastecoordinates.nothingfound=Controleer de co\u00f6rdinaten en probeer het nogmaals -dialog.help.help=Ga naar\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\nvoor meer informatie en handleidingen. -dialog.about.version=Versie -dialog.about.build=Build -dialog.about.summarytext1=GpsPrune is een programma voor het laden, tonen en wijzigen van data uit GPS ontvangers. -dialog.about.summarytext2=Uitgebracht onder de Gnu GPL voor gratis, open, wereldwijd gebruik en verbetering
Kopieren, verspreiding en aanpassing is toegestaan en aangemoedigd
volgens de voorwaarden in het bestand license.txt. -dialog.about.summarytext3=Ga naar https://activityworkshop.net/ voor meer informatie en handleidingen. -dialog.about.languages=Beschikbare talen -dialog.about.translatedby=Nederlandse vertaling door JFO -dialog.about.systeminfo=Systeeminformatie -dialog.about.systeminfo.os=Besturingssysteem -dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime -dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d ge\u00efnstalleerd -dialog.about.systeminfo.povray=Povray ge\u00efnstalleerd -dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool ge\u00efnstalleer -dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel ge\u00efnstalleer -dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot ge\u00efnstalleer -dialog.about.yes=Ja -dialog.about.no=Nee -dialog.about.credits=Credits -dialog.about.credits.code=GpsPrune code geschreven door -dialog.about.credits.exifcode=Exif code door -dialog.about.credits.icons=Sommige iconen overgenomen van -dialog.about.credits.translators=Vertalers -dialog.about.credits.translations=Vertaling geholpen door -dialog.about.credits.devtools=Ontwikkeltool -dialog.about.credits.othertools=Overige tools -dialog.about.credits.thanks=Dank aan -dialog.about.readme=Leesmij -dialog.checkversion.error=Versienummer kon niet worden gecontroleerd.\nControleer de internetverbinding. -dialog.checkversion.uptodate=U gebruikt de laatste versie van GpsPrune. -dialog.checkversion.newversion1=Een nieuwe versie van GpsPrune is beschikbaar. De nieuwste versie is nu versie -dialog.checkversion.newversion2=. -dialog.checkversion.releasedate1=Deze nieuwe versie was vrijgegeven op -dialog.checkversion.releasedate2=. -dialog.checkversion.download=Om de nieuwst versie te downloaden, ga naar https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html. -dialog.keys.intro=De volgende sneltoetsen vervangen muisacties -dialog.keys.keylist=
Pijltjestoetsenverschuif de kaart links, rechts, omhoog, omlaag
Ctrl + pijltje naar links, rechtsSelecteer volgende, vorige punt
Ctrl + pijltje omhoog, omlaagZoom in of uit
Ctrl + PgUp, PgDownSelecteer vorig, volgend segment
Ctrl + Home, EndSelect eerste, laatste punt
DelVerwijder huidige punt
-dialog.keys.normalmodifier=Ctrl -dialog.keys.macmodifier=Command -dialog.saveconfig.desc=De volgende instellingen kunnen worden opgeslagen in een configuratiebestand: -dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Route map -dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Foto map -dialog.saveconfig.prune.languagecode=Taalcode (NL) -dialog.saveconfig.prune.languagefile=Taal bestand -dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=GPS apparaat -dialog.saveconfig.prune.gpsformat=GPS formaat -dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Povray lettertype -dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Pad naar gnuplot -dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Pad naar gpsbabel -dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Pad naar exiftool -dialog.saveconfig.prune.mapsource=Geselecteerde kaartbron -dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Kaartbronnen -dialog.saveconfig.prune.diskcache=Kaartcache -dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=KMZ afbeelding breedte -dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Kleurenschema -dialog.saveconfig.prune.linewidth=Lijndikte -dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML routekleur -dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=Instellingen automatisch opslaan -dialog.setpaths.intro=Indien nodig kan je de paden naar externe applicaties kiezen: -dialog.setpaths.found=Pad gevonden? -dialog.addaltitude.noaltitudes=De geselecteerde reeks bevat geen hoogtes -dialog.addaltitude.desc=Toe te voegen hoogteverschil -dialog.lookupsrtm.overwritezeros=Hoogtewaarde 0 overschijven? -dialog.setcolours.intro=Klik op een kleur om de kleur te wijzigen -dialog.setcolours.background=Achtergrond -dialog.setcolours.borders=Randen -dialog.setcolours.lines=Lijnen -dialog.setcolours.primary=Primair -dialog.setcolours.secondary=Secondair -dialog.setcolours.point=Punten -dialog.setcolours.selection=Selectie -dialog.setcolours.text=Tekst -dialog.colourchooser.title=Selecteer een kleur -dialog.colourchooser.red=Rood -dialog.colourchooser.green=Groen -dialog.colourchooser.blue=Blauw -dialog.colourer.intro=Een puntinkleuring geeft routepunten verschillende kleuren -dialog.colourer.type=Type inkleuring -dialog.colourer.type.none=Geen -dialog.colourer.type.byfile=Op bestand -dialog.colourer.type.bysegment=Op segment -dialog.colourer.type.byaltitude=Op hoogte -dialog.colourer.type.byspeed=Op snelheid -dialog.colourer.type.byvertspeed=Op verticale snelheid -dialog.colourer.type.bygradient=Op stijgingspercentage -dialog.colourer.type.bydate=Op datum -dialog.colourer.start=Beginkleur -dialog.colourer.end=Eindkleur -dialog.colourer.maxcolours=Maximum aantal kleuren -dialog.setlanguage.firstintro=U kunt kiezen uit \u00e9\u00e9n van de meegeleverde talen,

of selecteer een tekstbestand. -dialog.setlanguage.secondintro=U dient uw instellingen op te slaan en

GpsPrune te herstarten om de taal te kunnen wijzigen -dialog.setlanguage.language=Taal -dialog.setlanguage.languagefile=Taal bestand -dialog.setlanguage.endmessage=Sla nu uw instellingen op en herstart GpsPrune\nom de taalwijziging te activeren -dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Herstart GpsPrune om te taalwijziging actief te maken. -dialog.diskcache.save=Kaartafbeeldingen opslaan op schijf -dialog.diskcache.dir=Cache map -dialog.diskcache.createdir=Cre\u00eber map -dialog.diskcache.nocreate=Cache map niet aangemaakt -dialog.diskcache.cannotwrite=Kaarttegels kunnen niet in de geselecteerde map worden opgeslagen -dialog.diskcache.table.path=Pad -dialog.diskcache.table.usedby=Gebruikt door -dialog.diskcache.table.zoom=Zoom -dialog.diskcache.table.tiles=Tegels -dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes -dialog.diskcache.tileset=Tegelset -dialog.diskcache.tileset.multiple=meerdere -dialog.diskcache.deleteold=Verwijder oude tegels -dialog.diskcache.maximumage=Maximum leeftijd (dagen) -dialog.diskcache.deleteall=Verwijder alle tegels -dialog.diskcache.deleted=%d bestanden uit de cache verwijderd -dialog.deletefieldvalues.intro=Selecteer het te verwijderen veld voor de huidige reeks -dialog.deletefieldvalues.nofields=Er zijn geen velden in deze reeks om te verwijderen -dialog.displaysettings.linewidth=Geef lijndikte voor routes (1-4) -dialog.displaysettings.antialias=Gebruik anti-aliasering -dialog.displaysettings.waypointicons=Waypoint iconen -dialog.displaysettings.wpicon.default=Standaard -dialog.displaysettings.wpicon.ringpt=Rond markeerpunt -dialog.displaysettings.wpicon.plectrum=Plectrum -dialog.displaysettings.wpicon.ring=Ring -dialog.displaysettings.wpicon.pin=Punaise -dialog.displaysettings.size.small=Klein -dialog.displaysettings.size.medium=Middel -dialog.displaysettings.size.large=Groot -dialog.downloadosm.desc=Bevestig het downloaden van ruwe OSM data voor dit gebied: -dialog.searchwikipedianames.search=Zoeken naar: -dialog.weather.location=Locatie -dialog.weather.update=Verwachting bijgewerkt -dialog.weather.sunrise=Zonsopkomst -dialog.weather.sunset=Zonsondergang -dialog.weather.temperatureunits=Temperaturen -dialog.weather.currentforecast=Huidig weer -dialog.weather.dailyforecast=Dagelijkse voorspelling -dialog.weather.3hourlyforecast=3-uurse voorspelling -dialog.weather.day.now=Huidig weer -dialog.weather.day.today=Vandaag -dialog.weather.day.tomorrow=Morgen -dialog.weather.day.monday=Maandag -dialog.weather.day.tuesday=Dinsdag -dialog.weather.day.wednesday=Woensdag -dialog.weather.day.thursday=Donderdag -dialog.weather.day.friday=Vrijdag -dialog.weather.day.saturday=Zaterdag -dialog.weather.day.sunday=Zondag -dialog.weather.wind=Wind -dialog.weather.temp=Temp -dialog.weather.humidity=Luchtvocht. -dialog.weather.creditnotice=Deze gegevens worden beschikbaar gesteld door openweathermap.org. Hun website heeft meer details. -dialog.deletebydate.onlyonedate=Alle punten werden op dezelfde datum opgenomen. -dialog.deletebydate.intro=Je kan voor iedere datum in de route kiezen of je de punten wilt verwijderen of behouden -dialog.deletebydate.nodate=Geen tijden -dialog.deletebydate.column.keep=Behouden -dialog.deletebydate.column.delete=Verwijderen -dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Grens (in meters) waaronder kleine klimmen en afdalingen worden genegeerd -dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Grens (in feet) waaronder kleine klimmen en afdalingen worden genegeerd -dialog.settimezone.intro=Selecteer de tijdzone waarin tijdinformatie van punten wordt afgebeeld -dialog.settimezone.system=Gebruik tijdzone vna het systeem -dialog.settimezone.custom=Gebruik de volgende tijdzone -dialog.settimezone.list.toomany=Te veel keuze -dialog.settimezone.selectedzone=Geselecteerde tijdzone -dialog.settimezone.offsetfromutc=Verschil ten opzichte van UTC -dialog.autoplay.duration=Duur (sec.) -dialog.autoplay.usetimestamps=Gebruik tijdinfo van punt -dialog.autoplay.rewind=Terug naar begin -dialog.autoplay.pause=Pauze -dialog.autoplay.play=Afspelen - -# 3d window -dialog.3d.title=GpsPrune in 3D -dialog.3d.altitudefactor=Hoogte overdrijvingsfactor - -# Confirm messages -confirm.loadfile=Data van schijf geladen -confirm.save.ok1=Succesvol opgeslagen -confirm.save.ok2=Punten naar bestand -confirm.deletepoint.single=punt was verwijderd -confirm.deletepoint.multi=punten waren verwijderd -confirm.point.edit=punt gewijzigd -confirm.mergetracksegments=Route segmenten samengevoegd -confirm.reverserange=Reeks ge\u00efnverteerd -confirm.addtimeoffset=Tijdsverschil toegevoegd -confirm.addaltitudeoffset=Hoogteverschil toegevoegd -confirm.rearrangewaypoints=Waypoints herschikt -confirm.rearrangephotos=Foto herschikt -confirm.splitsegments=Er zijn %d opdelingen gemaakt -confirm.sewsegments=Er zijn %d samenvoegingen gemaakt -confirm.cutandmove=Selectie verplaatst -confirm.interpolate=Punten toegevoegd -confirm.convertnamestotimes=Namen waypoint geconverteerd -confirm.saveexif.ok=Opgeslagen %d foto bestanden -confirm.undo.single=Actie geannuleerd -confirm.undo.multi=Acties geannuleerd -confirm.jpegload.single=foto was toegevoegd -confirm.jpegload.multi=foto's waren toegevoegd -confirm.media.connect=Media gekoppeld -confirm.photo.disconnect=foto's ontkoppeld -confirm.audio.disconnect=audio ontkoppeld -confirm.media.removed=verwijderd -confirm.correlatephotos.single=Foto was gecorreleerd -confirm.correlatephotos.multi=Foto's waren gecorreleerd -confirm.createpoint=punt aangemaakt -confirm.rotatephoto=foto geroteerd -confirm.running=Bezig... -confirm.lookupsrtm=Gevonden %d hoote waarden -confirm.downloadsrtm=Er zijn %d bestanden gedownload nar de cache -confirm.downloadsrtm.1=Er zijn %d bestanden gedownload nar de cache -confirm.downloadsrtm.none=Geen bestanden gedownload, waren al aanwezig in de cache. -confirm.deletefieldvalues=Veldwaarden gewist -confirm.audioload=Audiobestanden toegevoegd -confirm.correlateaudios.single=audiobestand gecorreleerd -confirm.correlateaudios.multi=audiobestanden gecorreleerd - -# Tips, shown just once when appropriate -tip.title=Tip -tip.useamapcache=Door het instellen van een schijfcache (Instellingen -> Kaart opslaan op schijf)\nkan je de afbeeldsnelheid verbeteren en het netwerkverkeer verminderen. -tip.learntimeparams=De resultaten zullen nauwkeuriger zijn als je \nRoute -> Parameters voor geschatte tijd\ngebruikt op je opgenomen routes. -tip.downloadsrtm=Je kan dit versnellen door hier\nOnline -> Download SRTM tegels\nde data in je kaartcache op te slaan. -tip.usesrtmfor3d=Deze route heeft geen hoogten.\nJe kan de SRTM functies gebruiken om een geschatte hoogte\nop te halen voor het 3d beeld. -tip.manuallycorrelateone=Door handmatig een foto te koppelen kan het tijdsverschil voor u berekend worden. - -# Buttons -button.ok=OK -button.back=Terug -button.next=Volgende -button.finish=Einde -button.cancel=Annuleren -button.overwrite=Overschrijven -button.moveup=Omhoog -button.movedown=Omlaag -button.edit=Wijzigen -button.exit=Afsluiten -button.close=Sluiten -button.continue=Doorgaan -button.yes=Ja -button.no=Nee -button.yestoall=Ja op alles -button.notoall=Nee op alles -button.always=Altijd -button.select=Selecteer -button.selectall=Selecteer alles -button.selectnone=Selecteer niets -button.preview=Voorbeeld -button.load=Laden -button.upload=Upload -button.guessfields=Raad velden -button.showwebpage=Toon webpagina -button.check=Controleren -button.resettodefaults=Terug naar beginwaarden -button.browse=Browse... -button.addnew=Nieuwe toevoegen -button.delete=Verwijderen -button.manage=Beheer -button.combine=Samenvoegen - -# File types -filetype.txt=TXT bestand -filetype.jpeg=JPG bestand -filetype.kmlkmz=KML, KMZ bestand -filetype.kml=KML bestand -filetype.kmz=KMZ bestand -filetype.gpx=GPX bestand -filetype.pov=POV bestand -filetype.svg=SVG bestand -filetype.png=PNG bestand -filetype.audio=MP3, OGG, WAV bestanden - -# Display components -display.nodata=Geen gegevens geladen -display.noaltitudes=Route gegevens bevatten geen hoogte -display.notimestamps=Route gegevens bevatten geen tijdinformatie -display.novalues=Route gegevens bevatten geen waarden voor dit veld -details.trackdetails=Route details -details.notrack=Geen route geladen -details.track.points=Punten -details.track.file=Bestand -details.track.numfiles=Aantal bestanden -details.pointdetails=Puntdetails -details.index.selected=Index -details.index.of=van -details.nopointselection=Geen punt geselecteerd -details.photofile=Fotobestand -details.norangeselection=Geen reeks geselecteerd -details.rangedetails=Reeksdetails -details.range.selected=Geselecteerd -details.range.to=tot -details.altitude.to=tot -details.range.climb=Stijgen -details.range.descent=Dalen -details.coordformat=Co\u00f6rdinatenformaat -details.distanceunits=Lengte eenheid -display.range.time.secs=s -display.range.time.mins=m -display.range.time.hours=u -display.range.time.days=d -details.range.avespeed=Gem snelheid -details.range.maxspeed=Max snelheid -details.range.numsegments=Aantal segmenten -details.range.pace=Tempo -details.range.gradient=Helling -details.lists.waypoints=Waypoints -details.lists.photos=Foto -details.lists.audio=Audio -details.photodetails=Foto details -details.nophoto=Geen foto geselecteerd -details.photo.loading=Bezig met laden -details.photo.bearing=Richting -details.media.connected=Geconnecteerd -details.media.fullpath=Volledig pad -details.audiodetails=Audio details -details.noaudio=Geen audiobestand geselecteerd -details.audio.file=Audiobestand -details.audio.playing=Afspelen... -map.overzoom=Geen kaarten beschikbaar op dit zoom-niveau - -# Field names -fieldname.latitude=Breedtegraad -fieldname.longitude=Lengtegraad -fieldname.altitude=Hoogte -fieldname.timestamp=Tijd -fieldname.time=Tijd -fieldname.date=Datum -fieldname.waypointname=Naam -fieldname.waypointtype=Type -fieldname.newsegment=Segment -fieldname.custom=Custom -fieldname.prefix=Veld -fieldname.distance=Afstand -fieldname.duration=Duur -fieldname.speed=Snelheid -fieldname.verticalspeed=Verticale snelheid -fieldname.description=Omschrijving -fieldname.mediafilename=Bestandsnaam - -# Measurement units -units.original=Oorspronkelijke -units.default=Default -units.metres=Meters -units.metres.short=m -units.feet=Voet -units.feet.short=ft -units.kilometres=Kilometers -units.kilometres.short=km -units.kilometresperhour=km per uur -units.kilometresperhour.short=km/u -units.miles=Mijlen -units.miles.short=mi -units.milesperhour=mijlen per uur -units.milesperhour.short=mph -units.nauticalmiles=Nautische mijlen -units.nauticalmiles.short=N.m. -units.nauticalmilesperhour.short=Kn -units.metrespersec=meters per seconde -units.metrespersec.short=m/s -units.feetpersec=feet per seconde -units.feetpersec.short=ft/s -units.hours=uren -units.minutes=minuten -units.seconds=seconden -units.degminsec=Grd-min-sec -units.degmin=Grd-min -units.deg=Graden -units.iso8601=ISO 8601 -units.degreescelsius=Celsius -units.degreescelsius.short=\u00baC -units.degreesfahrenheit=Fahrenheit -units.degreesfahrenheit.short=\u00baF - -# How to combine conditions, such as filters -logic.and=en -logic.or=of - -# External urls and services -url.googlemaps=maps.google.nl -wikipedia.lang=nl -openweathermap.lang=nl -webservice.peakfinder=Open Peakfinder.org -webservice.geohack=Open Geohack pagina - -# Cardinals for 3d plots -cardinal.n=N -cardinal.s=Z -cardinal.e=O -cardinal.w=W - -# Undo operations -undo.load=gegevens laden -undo.loadphotos=foto's laden -undo.loadaudios=audiobestanden laden -undo.editpoint=wijzigen punt -undo.deletepoint=verwijderen punt -undo.removephoto=verwijderen foto -undo.removeaudio=verwijderen audiobestand -undo.deleterange=verwijderen reeks -undo.croptrack=bijknippen track -undo.deletemarked=verwijderen punten -undo.insert=punten invoegen -undo.reverse=reeks omkeren -undo.mergetracksegments=samenvoegen route segmenten -undo.splitsegments=opdelen routesegmenten -undo.sewsegments=verbinden routesegmenten -undo.addtimeoffset=tijdsverschil toevoegen -undo.addaltitudeoffset=hoogteverschil toevoegen -undo.rearrangewaypoints=herschikken waypoint -undo.cutandmove=verschuif sectie -undo.connect=koppel -undo.disconnect=loskoppelen -undo.correlatephotos=correleer foto -undo.rearrangephotos=herschikken foto's -undo.createpoint=cre\u00eber punt -undo.rotatephoto=roteer foto -undo.convertnamestotimes=converteer namen naar tijden -undo.lookupsrtm=opzoeken hoogtes in SRTM -undo.deletefieldvalues=verwijder veldwaarden -undo.correlateaudios=correleer audiobestanden - -# Error messages -error.save.dialogtitle=Fout bij opslaan gegevens -error.save.nodata=Geen gegevens om op te slaan -error.save.failed=Kon de gegevens niet naar bestand wegschrijven -error.saveexif.filenotfound=Fotobestand niet gevonden -error.saveexif.cannotoverwrite1=Fotobestand -error.saveexif.cannotoverwrite2=is alleen-lezen en kan niet worden overschreven. Wegschrijven naar kopie? -error.saveexif.failed=Kon %d van de foto's niet wegschrijven -error.saveexif.forced=%d van de foto's hadden "forcing" nodig -error.load.dialogtitle=Fout gegevens laden -error.load.noread=Kan bestand niet lezen -error.load.nopoints=Geen co\u00f6rdinaat informatie gevonden in bestand -error.load.unknownxml=Onbekend xml-formaat: -error.load.noxmlinzip=Geen xml-bestand gevonden in zipbestand -error.load.othererror=Fout bij lezen bestand: -error.jpegload.dialogtitle=Fout bij inlezen foto's -error.jpegload.nofilesfound=Bestanden niet gevonden -error.jpegload.nojpegsfound=Geen jpeg-bestanden gevonden -error.jpegload.nogpsfound=Geen GPS informatie gevonden -error.audioload.nofilesfound=Geen audiobestanden gevonden -error.gpsload.unknown=Onbekende fout -error.undofailed.title=Terugdraaien mislukt -error.undofailed.text=Kon actie niet terugdraaien -error.function.noop.title=Functie had geen effect -error.rearrange.noop=Herschikken van punten had geen effect -error.function.notavailable.title=Functie niet beschikbaar -error.function.nojava3d=Deze functie heeft Java3d nodig. -error.3d=Er is een fout opgetreden bij de 3d afbeelding -error.readme.notfound=Leesmij bestand niet gevonden -error.osmimage.dialogtitle=Fout bij inlezen kaart afbeeldingen -error.osmimage.failed=Fout bij inlezen kaart afbeeldingen. Controleer je internet verbinding -error.language.wrongfile=Het geselecteerde bestand is vermoedelijk geen taalbestand voor GpsPrune -error.convertnamestotimes.nonames=Namen konden niet naar tijden worden geconverteerd -error.lookupsrtm.nonefound=Geen hoogtewaarden beschikbaar voor deze punten -error.lookupsrtm.nonerequired=Alle punten hebben reeds hoogte, er hoeft niets te worden opgezocht. -error.gpsies.uploadnotok=Gpsies server antwoordde met -error.gpsies.uploadfailed=De upload is mislukt. Fout -error.showphoto.failed=Foto laden mislukt -error.playaudiofailed=Kon audiobestand niet afspelen -error.cache.notthere=De tegelcache map niet gevonden -error.cache.empty=De tegelcache map is leeg -error.cache.cannotdelete=Er konden geen tegels verwijderd worden -error.learnestimationparams.failed=Kan geen parameters bepalen van deze route.\nProbeer meer routes te laden. -error.tracksplit.nosplit=Deze route kon niet opgedeeld worden -error.downloadsrtm.nocache=De bestanden konden niet worden opgeslagen.\nControleer de schijfcache. -error.sewsegments.nothingdone=Er konden geen segmenten worden samengevoegd.\nEr zijn nu %d segmenten in de route.