From 140e9d165f85c3d4f0435a311e091209313faa2a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: activityworkshop ").append(I18nManager.getText("dialog.about.summarytext2")).append(" ").append(I18nManager.getText("dialog.about.summarytext3")).append(" ").append(I18nManager.getText("dialog.about.languages")).append(" : ")
- .append("deutsch, english, espa\u00F1ol, fran\u00E7ais, italiano, polski, \u4e2d\u6587; (chinese)
" +
- "schwiizerd\u00FC\u00FCtsch, \u65E5\u672C\u8A9E (japanese), t\u00FCrk\u00E7e, portugu\u00EAs, " +
- "bahasa indonesia, rom\u00E2n\u0103").append("
" +
+ " polski, portugu\u00EAs, \u4e2d\u6587 (chinese), \u65E5\u672C\u8A9E (japanese), schwiizerd\u00FC\u00FCtsch, t\u00FCrk\u00E7e, " +
+ "
\u010de\u0161tina, rom\u00E2n\u0103, afrikaans, bahasa indonesia, farsi").append("
").append(I18nManager.getText("dialog.about.translatedby")).append("
"); JEditorPane descPane = new JEditorPane("text/html", descBuffer.toString()); descPane.setBorder(BorderFactory.createEmptyBorder(3, 3, 3, 3)); @@ -194,7 +195,7 @@ public class AboutScreen extends GenericFunction new JLabel(" theYinYeti, Rothermographer, Sam, Rudolph, nazotoko,"), 1, 4); addToGridBagPanel(creditsPanel, gridBag, constraints, - new JLabel(" katpatuka, R\u00E9mi"), + new JLabel(" katpatuka, R\u00E9mi, Marcus, Ali, Javier, Jeroen, prot_d"), 1, 5); addToGridBagPanel(creditsPanel, gridBag, constraints, new JLabel(I18nManager.getText("dialog.about.credits.translations") + " : "), @@ -225,10 +226,16 @@ public class AboutScreen extends GenericFunction // Read me JPanel readmePanel = new JPanel(); readmePanel.setLayout(new BorderLayout()); - JTextArea textArea = new JTextArea(getReadmeText()); - textArea.setEditable(false); - textArea.setLineWrap(true); textArea.setWrapStyleWord(true); - JScrollPane scrollPane = new JScrollPane(textArea); + _aboutTextArea = new JTextArea(I18nManager.getText("details.photo.loading")); + // Set readme text in separate thread so that about screen pops up sooner + new Thread(new Runnable() { + public void run() { + _aboutTextArea.setText(getReadmeText()); + } + }).start(); + _aboutTextArea.setEditable(false); + _aboutTextArea.setLineWrap(true); _aboutTextArea.setWrapStyleWord(true); + JScrollPane scrollPane = new JScrollPane(_aboutTextArea); scrollPane.setHorizontalScrollBarPolicy(JScrollPane.HORIZONTAL_SCROLLBAR_NEVER); scrollPane.setPreferredSize(new Dimension(600, 130)); readmePanel.add(scrollPane, BorderLayout.CENTER); diff --git a/tim/prune/function/DeleteFieldValues.java b/tim/prune/function/DeleteFieldValues.java new file mode 100644 index 0000000..b6c97f5 --- /dev/null +++ b/tim/prune/function/DeleteFieldValues.java @@ -0,0 +1,172 @@ +package tim.prune.function; + +import java.awt.BorderLayout; +import java.awt.FlowLayout; +import java.awt.event.ActionEvent; +import java.awt.event.ActionListener; + +import javax.swing.BorderFactory; +import javax.swing.JButton; +import javax.swing.JDialog; +import javax.swing.JLabel; +import javax.swing.JList; +import javax.swing.JPanel; +import javax.swing.JScrollPane; +import javax.swing.ListSelectionModel; +import javax.swing.event.ListSelectionEvent; +import javax.swing.event.ListSelectionListener; + +import tim.prune.App; +import tim.prune.DataSubscriber; +import tim.prune.GenericFunction; +import tim.prune.I18nManager; +import tim.prune.UpdateMessageBroker; +import tim.prune.data.Field; +import tim.prune.data.FieldList; +import tim.prune.data.Track; +import tim.prune.undo.UndoDeleteFieldValues; + +/** + * Class to provide the function to delete the values of a single field + * for all points in the current range + */ +public class DeleteFieldValues extends GenericFunction +{ + private JDialog _dialog = null; + private JList _fieldList = null; + private FieldListModel _listModel = null; + private JButton _okButton = null; + + + /** + * Constructor + * @param inApp application object for callback + */ + public DeleteFieldValues(App inApp) + { + super(inApp); + } + + /** Get the name key */ + public String getNameKey() { + return "function.deletefieldvalues"; + } + + /** + * Begin the function + */ + public void begin() + { + // Make dialog window + if (_dialog == null) + { + _dialog = new JDialog(_parentFrame, I18nManager.getText(getNameKey()), true); + _dialog.setLocationRelativeTo(_parentFrame); + _dialog.setDefaultCloseOperation(JDialog.DISPOSE_ON_CLOSE); + _dialog.getContentPane().add(makeDialogComponents()); + _dialog.pack(); + } + // refresh the dialog + initDialog(); + // Check whether any fields left + if (_listModel.getSize() < 1) { + _app.showErrorMessage(getNameKey(), "dialog.deletefieldvalues.nofields"); + } + else { + _dialog.setVisible(true); + } + } + + + /** + * Create dialog components + * @return Panel containing all gui elements in dialog + */ + private JPanel makeDialogComponents() + { + JPanel dialogPanel = new JPanel(); + dialogPanel.setLayout(new BorderLayout()); + dialogPanel.add(new JLabel(I18nManager.getText("dialog.deletefieldvalues.intro")), BorderLayout.NORTH); + // List in centre + _fieldList = new JList(new String[] {"First field", "Second field"}); + // These entries will be replaced by the initDialog method + _fieldList.setSelectionMode(ListSelectionModel.SINGLE_SELECTION); + _fieldList.addListSelectionListener(new ListSelectionListener() { + public void valueChanged(ListSelectionEvent e) { + _okButton.setEnabled(_fieldList.getSelectedIndex() >= 0); + } + }); + dialogPanel.add(new JScrollPane(_fieldList), BorderLayout.CENTER); + // button panel at bottom + JPanel buttonPanel = new JPanel(); + buttonPanel.setLayout(new FlowLayout(FlowLayout.RIGHT)); + _okButton = new JButton(I18nManager.getText("button.ok")); + ActionListener okListener = new ActionListener() { + public void actionPerformed(ActionEvent e) + { + finish(); + } + }; + _okButton.addActionListener(okListener); + _okButton.setEnabled(false); + buttonPanel.add(_okButton); + JButton cancelButton = new JButton(I18nManager.getText("button.cancel")); + cancelButton.addActionListener(new ActionListener() { + public void actionPerformed(ActionEvent e) + { + _dialog.dispose(); + } + }); + buttonPanel.add(cancelButton); + dialogPanel.add(buttonPanel, BorderLayout.SOUTH); + dialogPanel.setBorder(BorderFactory.createEmptyBorder(10, 10, 10, 15)); + return dialogPanel; + } + + /** + * Initialise the dialog with the field list + */ + private void initDialog() + { + _listModel = new FieldListModel(); + int selStart = _app.getTrackInfo().getSelection().getStart(); + int selEnd = _app.getTrackInfo().getSelection().getEnd(); + // Loop over fields in track + final Track track = _app.getTrackInfo().getTrack(); + FieldList fieldsInTrack = track.getFieldList(); + for (int i=0; ilicence.txt
.
+dialog.about.summarytext3=V\u00edce informac\u00ed v\u010detn\u011b manu\u00e1l\u016f (bohu\u017eel nikoli v \u010de\u0161tin\u011b) naleznetehttp://activityworkshop.net/
.
+dialog.about.languages=Dostupn\u00e9 jazyky
+dialog.about.translatedby=\u010cesk\u00fd p\u0159eklad od prot_d.
+dialog.about.systeminfo=Syst\u00e9mov\u00e9 informace
+dialog.about.systeminfo.os=Opera\u010dn\u00ed syst\u00e9m
+dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
+dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d nainstalov\u00e1n
+dialog.about.systeminfo.povray=Povray nainstalov\u00e1n
+dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool nainstalov\u00e1n
+dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel nainstalov\u00e1n
+dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot nainstalov\u00e1n
+dialog.about.systeminfo.exiflib=Knihovna Exif
+dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Intern\u00ed
+dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Intern\u00ed (nenalezeno)
+dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Extern\u00ed
+dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Extern\u00ed (nenalezeno)
+dialog.about.yes=Ano
+dialog.about.no=Ne
+dialog.about.credits=Auto\u0159i a spolupracovn\u00edci
+dialog.about.credits.code=Programov\u00e1n\u00ed
+dialog.about.credits.exifcode=Knihovna Exif
+dialog.about.credits.icons=N\u011bkter\u00e9 ikony od
+dialog.about.credits.translators=P\u0159ekladatel\u00e9
+dialog.about.credits.translations=P\u0159eklady s pomoc\u00ed
+dialog.about.credits.devtools=V\u00fdvojov\u00e9 n\u00e1stroje
+dialog.about.credits.othertools=Dal\u0161\u00ed n\u00e1stroje
+dialog.about.credits.thanks=D\u011bkujeme
+dialog.about.readme=Readme
+dialog.checkversion.error=\u010c\u00edslo verze se nepoda\u0159ilo zkontrolovat.\nPros\u00edm ov\u011b\u0159te p\u0159ipojen\u00ed k internetu.
+dialog.checkversion.uptodate=Pou\u017e\u00edv\u00e1te posledn\u00ed verzi Prune.
+dialog.checkversion.newversion1=Nov\u00e1 verze Prune je u\u017e dostupn\u00e1! Posledn\u00ed verze m\u00e1 \u010d\u00edslo
+dialog.checkversion.newversion2=.
+dialog.checkversion.releasedate1=Tato verze byla vyd\u00e1na
+dialog.checkversion.releasedate2=.
+dialog.checkversion.download=Novou verzi m\u016f\u017eete st\u00e1hnout na adrese http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
+dialog.keys.intro=M\u00edsto my\u0161i m\u016f\u017eete pou\u017e\u00edvat n\u00e1sleduj\u00edc\u00ed kl\u00e1vesov\u00e9 zkratky
+dialog.keys.keylist=\u0160ipky | Posunout mapu vlevo, vpravo, nahoru, dol\u016f |
Ctrl + \u0161ipka vlevo, vpravo | Vybrat p\u0159edchoz\u00ed nebo n\u00e1sleduj\u00edc\u00ed bod |
Ctrl + \u0161ipka nahoru, dol\u016f | P\u0159ibl\u00ed\u017eit, odd\u00e1lit |
Ctrl + PgUp, PgDown | Vybrat p\u0159edchoz\u00ed, n\u00e1sleduj\u00edc\u00ed \u010d\u00e1st trasy |
Ctrl + Home, End | Vybrat prvn\u00ed, posledn\u00ed bod |
Del | Smazat aktu\u00e1ln\u00ed bod |
nebo vybrat textov\u00fd soubor +dialog.setlanguage.secondintro=Aby do\u0161lo ke zm\u011bn\u011b jazyka, je t\u0159eba ulo\u017eit nastaven\u00ed
a potom restartovat program Prune.
+dialog.setlanguage.language=Jazyk
+dialog.setlanguage.languagefile=Jazykov\u00fd soubor
+dialog.setlanguage.endmessage=Aby do\u0161lo ke zm\u011bn\u011b jazyka, nyn\u00ed ulo\u017ete nastaven\u00ed\na spus\u0165te Prune nanovo.
+dialog.diskcache.save=Ukl\u00e1dat mapov\u00e9 podklady na disk
+dialog.diskcache.dir=Adres\u00e1\u0159 s cache
+dialog.diskcache.createdir=Vytvo\u0159it adres\u00e1\u0159
+dialog.diskcache.nocreate=Adres\u00e1\u0159 nebyl vytvo\u0159en
+dialog.deletefieldvalues.intro=Vyberte pole, kter\u00e9 se m\u00e1 z aktu\u00e1ln\u00edho rozmez\u00ed odstranit
+
+# 3d window
+dialog.3d.title=Trojrozm\u011brn\u00e9 zobrazen\u00ed Prune
+dialog.3d.altitudefactor=Faktor zd\u016frazn\u011bn\u00ed v\u00fd\u0161ky
+dialog.3dlines.title=Linky m\u0159\u00ed\u017eky Prune
+dialog.3dlines.empty=Nejsou \u017e\u00e1dn\u00e9 linky k zobrazen\u00ed!
+dialog.3dlines.intro=Toto jsou linky m\u0159\u00ed\u017eky trojrozm\u011brn\u00e9ho zobrazen\u00ed
+
+# Confirm messages
+confirm.loadfile=Data na\u010dtena ze souboru
+confirm.save.ok1=\u00dasp\u011b\u0161n\u011b ulo\u017eeno
+confirm.save.ok2=bod\u016f do souboru
+confirm.deletepoint.single=bod byl odstran\u011bn
+confirm.deletepoint.multi=body byly odstran\u011bny
+confirm.point.edit=bod zm\u011bn\u011bn
+confirm.mergetracksegments=\u010c\u00e1sti trasy spojeny
+confirm.reverserange=Rozmez\u00ed obr\u00e1ceno
+confirm.addtimeoffset=\u010casov\u00fd posun zm\u011bn\u011bn
+confirm.addaltitudeoffset=V\u00fd\u0161kov\u00fd posun zm\u011bn\u011bn
+confirm.rearrangewaypoints=Body p\u0159euspo\u0159\u00e1d\u00e1ny
+confirm.rearrangephotos=Fotografie p\u0159euspo\u0159\u00e1d\u00e1ny
+confirm.cutandmove=V\u00fdb\u011br p\u0159esunut
+confirm.convertnamestotimes=N\u00e1zvy bod\u016f p\u0159evedeny
+confirm.saveexif.ok1=Ulo\u017eeno
+confirm.saveexif.ok2=fotografi\u00ed
+confirm.undo.single=operace vr\u00e1cena
+confirm.undo.multi=operac\u00ed vr\u00e1ceno
+confirm.jpegload.single=fotografie p\u0159id\u00e1na
+confirm.jpegload.multi=fotografie p\u0159id\u00e1ny
+confirm.photo.connect=fotografie propojena
+confirm.photo.disconnect=fotografie odpojena
+confirm.correlate.single=fotografie slad\u011bna
+confirm.correlate.multi=fotografie slad\u011bny
+confirm.createpoint=bod vytvo\u0159en
+confirm.rotatephoto=fotografie oto\u010dena
+confirm.running=Prob\u00edh\u00e1 ...
+confirm.lookupsrtm1=Nalezeno
+confirm.lookupsrtm2=v\u00fd\u0161kov\u00fdch hodnot
+confirm.deletefieldvalues=Hodnoty pole smaz\u00e1ny
+
+# Buttons
+button.ok=OK
+button.back=Zp\u011bt
+button.next=Vp\u0159ed
+button.finish=Dokon\u010dit
+button.cancel=Zru\u0161it
+button.overwrite=P\u0159epsat
+button.moveup=Posunout nahoru
+button.movedown=Posunout dol\u016f
+button.showlines=Zobrazit linky m\u0159\u00ed\u017eky
+button.edit=Editovat
+button.exit=Konec
+button.close=Zav\u0159\u00edt
+button.continue=Pokra\u010dovat
+button.yes=Ano
+button.no=Ne
+button.yestoall=Ano u v\u0161eho
+button.notoall=Ne u v\u0161eho
+button.select=Vybrat
+button.selectall=Vybrat v\u0161e
+button.selectnone=Zru\u0161it v\u00fdb\u011br
+button.preview=N\u00e1hled
+button.load=Na\u010d\u00edst
+button.upload=Upload
+button.guessfields=Odhadnout pole
+button.showwebpage=Zobrazit str\u00e1nku
+button.check=Zkontrolovat
+button.resettodefaults=Resetovat
+button.browse=Proch\u00e1zet...
+button.addnew=P\u0159idat nov\u00e9
+button.delete=Smazat
+
+# File types
+filetype.txt=soubory TXT
+filetype.jpeg=soubory JPG
+filetype.kmlkmz=soubory KML, KMZ
+filetype.kml=soubory KML
+filetype.kmz=soubory KMZ
+filetype.gpx=soubory GPX
+filetype.pov=soubory POV
+filetype.svg=soubory SVG
+
+# Display components
+display.nodata=\u017d\u00e1dn\u00e1 data
+display.noaltitudes=Trasa neobsahuje informace o v\u00fd\u0161ce
+display.notimestamps=Trasa neobsahuje \u010dasov\u00e9 zna\u010dky
+details.trackdetails=Detaily trasy
+details.notrack=\u017d\u00e1dn\u00e1 trasa
+details.track.points=Body
+details.track.file=Soubor
+details.track.numfiles=Po\u010det soubor\u016f
+details.pointdetails=Detaily bodu
+details.index.selected=Bod \u010d.
+details.index.of=z
+details.nopointselection=Bod nevybr\u00e1n
+details.photofile=Soubor s foto
+details.norangeselection=Rozmez\u00ed nevybr\u00e1no
+details.rangedetails=Detaily rozmez\u00ed
+details.range.selected=Vybr\u00e1ny body
+details.range.to=a\u017e
+details.altitude.to=a\u017e
+details.range.climb=Nastoup\u00e1no
+details.range.descent=Nakles\u00e1no
+details.coordformat=Form\u00e1t sou\u0159adnic
+details.distanceunits=Jednotky d\u00e9lky
+display.range.time.secs=s
+display.range.time.mins=m
+display.range.time.hours=h
+display.range.time.days=d
+details.range.avespeed=Pr\u016fm. rychlost
+details.range.avemovingspeed=Okam\u017e. rychlost
+details.range.maxspeed=Max. rychlost
+details.range.numsegments=Po\u010det segment\u016f
+details.range.pace=Tempo
+details.range.gradient=Sp\u00e1d
+details.waypointsphotos.waypoints=V\u00fdzna\u010dn\u00e9 body
+details.waypointsphotos.photos=Fotografie
+details.photodetails=Detaily fotografie
+details.nophoto=Fotografie nevybr\u00e1na
+details.photo.loading=Na\u010d\u00edt\u00e1m
+details.photo.connected=P\u0159ipojeno
+map.overzoom=P\u0159i tomto p\u0159ibl\u00ed\u017een\u00ed mapa nen\u00ed k dispozici
+
+# Field names
+fieldname.latitude=Zem. \u0161\u00ed\u0159ka
+fieldname.longitude=Zem. d\u00e9lka
+fieldname.altitude=Nadm. v\u00fd\u0161ka
+fieldname.timestamp=\u010cas
+fieldname.time=\u010cas
+fieldname.waypointname=N\u00e1zev
+fieldname.waypointtype=Typ
+fieldname.newsegment=Segment
+fieldname.custom=Vlastn\u00ed
+fieldname.prefix=Pole
+fieldname.distance=Vzd\u00e1lenost
+fieldname.movingdistance=Najeto
+fieldname.duration=Celkov\u00fd \u010das
+fieldname.speed=Rychlost
+fieldname.verticalspeed=Vertik. rychlost
+
+# Measurement units
+units.original=P\u016fvodn\u00ed
+units.default=Implicitn\u00ed
+units.metres=Metry
+units.metres.short=m
+units.feet=Stopy
+units.feet.short=stop
+units.kilometres=Kilometry
+units.kilometres.short=km
+units.kmh=km/h
+units.miles=M\u00edle
+units.miles.short=mil
+units.mph=mph
+units.metrespersec=m/s
+units.feetpersec=stop/s
+units.hours=hodin
+units.degminsec=Deg-min-sec
+units.degmin=Deg-min
+units.deg=Stupn\u011b
+units.iso8601=ISO 8601
+
+# External urls
+url.googlemaps=maps.google.cz
+
+# Cardinals for 3d plots
+cardinal.n=N
+cardinal.s=S
+cardinal.e=E
+cardinal.w=W
+
+# Undo operations
+undo.load=na\u010d\u00edst data
+undo.loadphotos=na\u010d\u00edst fotografie
+undo.editpoint=upravit bod
+undo.deletepoint=smazat bod
+undo.deletephoto=odebrat fotografii
+undo.deleterange=smazat rozmez\u00ed
+undo.compress=zkomprimovat trasu
+undo.insert=vlo\u017eit body
+undo.reverse=obr\u00e1tit rozmez\u00ed
+undo.mergetracksegments=slou\u010dit \u010d\u00e1sti trasy
+undo.addtimeoffset=p\u0159idat \u010dasov\u00fd posun
+undo.addaltitudeoffset=p\u0159idat v\u00fd\u0161kov\u00fd posun
+undo.rearrangewaypoints=p\u0159euspo\u0159\u00e1dat body
+undo.cutandmove=p\u0159esunout v\u00fdb\u011br
+undo.connectphoto=p\u0159ipojit fotografii
+undo.disconnectphoto=odpojit fotografii
+undo.correlate=sladit fotografie
+undo.rearrangephotos=uspo\u0159\u00e1dat fotografie
+undo.createpoint=vytvo\u0159it bod
+undo.rotatephoto=oto\u010dit fotografii
+undo.convertnamestotimes=p\u0159ev\u00e9st n\u00e1zvy na \u010dasy
+undo.lookupsrtm=na\u010d\u00edst nadm. v\u00fd\u0161ky ze SRTM
+undo.deletefieldvalues=smazat hodnoty pol\u00ed
+
+# Error messages
+error.save.dialogtitle=Chyba p\u0159i ukl\u00e1d\u00e1n\u00ed
+error.save.nodata=Nen\u00ed co ulo\u017eit
+error.save.failed=Chyba p\u0159i ukl\u00e1d\u00e1n\u00ed dat do souboru
+error.saveexif.filenotfound=Soubor s fotografi\u00ed nenalezen
+error.saveexif.cannotoverwrite1=Soubor
+error.saveexif.cannotoverwrite2=je jen ke \u010dten\u00ed a nelze ho p\u0159epsat. Ulo\u017eit do kopie?
+error.saveexif.failed1=Nepoda\u0159ilo se ulo\u017eit
+error.saveexif.failed2=fotografi\u00ed
+error.saveexif.forced1=P\u0159i ukl\u00e1d\u00e1n\u00ed
+error.saveexif.forced2=fotografi\u00ed do\u0161lo k nepodstatn\u00e9 chyb\u011b
+error.load.dialogtitle=Chyba p\u0159i na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed
+error.load.noread=Nelze na\u010d\u00edst soubor
+error.load.nopoints=V souboru nenalezeny \u017e\u00e1dn\u00e9 informace o sou\u0159adnic\u00edch
+error.load.unknownxml=Nezn\u00e1m\u00fd form\u00e1t XML:
+error.load.noxmlinzip=Uvnit\u0159 archivu zip nenalezen soubor XML
+error.load.othererror=Chyba p\u0159i \u010dten\u00ed souboru:
+error.jpegload.dialogtitle=Chyba p\u0159i na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed fotografi\u00ed
+error.jpegload.nofilesfound=Nenalezeny \u017e\u00e1dn\u00e9 soubory
+error.jpegload.nojpegsfound=Nenalezeny \u017e\u00e1dn\u00e9 soubory jpeg
+error.jpegload.noexiffound=Nenalezena informace EXIF
+error.jpegload.nogpsfound=Nenalezena informace GPS
+error.jpegload.exifreadfailed=Nepoda\u0159ilo se na\u010d\u00edst informaci EXIF. Tu nelze na\u010d\u00edst\nbez intern\u00ed nebo extern\u00ed knihovny.
+error.gpsload.unknown=Nezn\u00e1m\u00e1 chyba
+error.undofailed.title=Selhalo undo
+error.undofailed.text=Nepoda\u0159ilo se vr\u00e1tit operaci
+error.function.noop.title=Operace nic neprovedla
+error.rearrange.noop=P\u0159euspo\u0159\u00e1d\u00e1n\u00ed nic neprovedlo
+error.function.notavailable.title=Funkce nen\u00ed dostupn\u00e1
+error.function.nojava3d=Tato funkce vy\u017eaduje knihovnu Java3d,\ndostupnou na Sun.com.
+error.3d=P\u0159i trojrozm\u011brn\u00e9m zobrazen\u00ed do\u0161lo k chyb\u011b
+error.readme.notfound=Nenalezen soubor readme
+error.osmimage.dialogtitle=Chyba p\u0159i na\u010d\u00edt\u00e1n\u00ed mapov\u00fdch podklad\u016f
+error.osmimage.failed=Selhalo na\u010dten\u00ed mapov\u00fdch podklad\u016f. Pros\u00edm zkontrolujte p\u0159ipojen\u00ed k internetu.
+error.language.wrongfile=Vybran\u00fd soubor nevypad\u00e1 jako jazykov\u00fd soubor pro Prune
+error.convertnamestotimes.nonames=N\u00e1zvy nemohou b\u00fdt p\u0159evedeny na \u010dasov\u00e9 zna\u010dky
+error.lookupsrtm.nonefound=Pro tyto body nen\u00ed k dispozici informace o nadmo\u0159sk\u00e9 v\u00fd\u0161ce
+error.lookupsrtm.nonerequired=U v\u0161ech bod\u016f u\u017e je informaci o v\u00fd\u0161ce, tak\u017ee nen\u00ed co dohled\u00e1vat
+error.gpsies.uploadnotok=Server gpsies vr\u00e1til hl\u00e1\u0161en\u00ed
+error.gpsies.uploadfailed=Chyba - nepoda\u0159ilo se nahr\u00e1t data.
diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties
index 95af0aa..cc95059 100644
--- a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties
+++ b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties
@@ -4,22 +4,22 @@
# Menu entries
menu.file=Datei
menu.file.addphotos=Fotos laden
-menu.file.save=Speichern
+menu.file.save=Als Text Speichern
menu.file.exit=Beenden
menu.track=Track
-menu.track.undo=Rückgängig
-menu.track.clearundo=Liste der letzten Änderungen löschen
-menu.track.deletemarked=Komprimierte Punkte löschen
+menu.track.undo=R\u00fcckg\u00e4ngig
+menu.track.clearundo=Liste der letzten Änderungen l\u00f6schen
+menu.track.deletemarked=Komprimierte Punkte l\u00f6schen
menu.track.rearrange=Wegpunkte reorganisieren
menu.track.rearrange.start=Alle Wegpunkte zum Anfang
menu.track.rearrange.end=Alle Wegpunkte ans Ende
-menu.track.rearrange.nearest=Jeden Wegpunkt zum nächsten Trackpunkt verschieben
+menu.track.rearrange.nearest=Jeden Wegpunkt zum n\u00e4chsten Trackpunkt verschieben
menu.range=Bereich
menu.range.all=Alles markieren
menu.range.none=Nichts markieren
menu.range.start=Startpunkt setzen
menu.range.end=Endpunkt setzen
-menu.range.deleterange=Bereich löschen
+menu.range.deleterange=Bereich l\u00f6schen
menu.range.interpolate=Interpolieren
menu.range.average=Durchschnitt berechnen
menu.range.reverse=Bereich umkehren
@@ -27,13 +27,14 @@ menu.range.mergetracksegments=Trackabschnitte verbinden
menu.range.cutandmove=Schneiden und verschieben
menu.point=Punkt
menu.point.editpoint=Punkt bearbeiten
-menu.point.deletepoint=Punkt löschen
+menu.point.deletepoint=Punkt l\u00f6schen
menu.photo=Foto
menu.photo.saveexif=Exif Daten speichern
-menu.photo.connect=Mit Punkt verknüpfen
+menu.photo.connect=Mit Punkt verkn\u00fcpfen
menu.photo.disconnect=Vom Punkt trennen
menu.photo.delete=Foto entfernen
menu.view=Ansicht
+menu.view.showsidebars=Seitenleisten anzeigen
menu.view.browser=Karte in Browser
menu.settings=Einstellungen
menu.settings.onlinemode=Karten aus dem Internet laden
@@ -41,12 +42,12 @@ menu.help=Hilfe
# Popup menu for map
menu.map.zoomin=Hineinzoomen
menu.map.zoomout=Herauszoomen
-menu.map.zoomfull=Auf Bildschirmgröße zoomen
+menu.map.zoomfull=Auf Bildschirmgr\u00f6\u00dfe zoomen
menu.map.newpoint=Neuen Punkt erzeugen
menu.map.connect=Trackpunkte mit Linie anzeigen
menu.map.autopan=Autozentrierung
menu.map.showmap=Karte zeigen
-menu.map.showscalebar=Maßstab anzeigen
+menu.map.showscalebar=Ma\u00dfstab anzeigen
# Alt keys for menus
altkey.menu.file=D
@@ -68,31 +69,34 @@ shortcut.menu.range.all=A
shortcut.menu.help.help=H
# Functions
-function.open=Datei öffnen
+function.open=Datei \u00f6ffnen
function.loadfromgps=Vom GPS laden
function.sendtogps=zum GPS schicken
function.exportkml=KML exportieren
function.exportgpx=GPX exportieren
function.exportpov=POV exportieren
+function.exportsvg=SVG exportieren
function.editwaypointname=Wegpunkt Name bearbeiten
function.compress=Track komprimieren
function.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufrechnen
-function.addaltitudeoffset=Höhenverschiebung aufrechnen
+function.addaltitudeoffset=H\u00f6henverschiebung aufrechnen
+function.convertnamestotimes=Wegpunktenamen in Zeitstempel umwandeln
+function.deletefieldvalues=Werte eines Feldes löschen
function.findwaypoint=Wegpunkt finden
-function.convertnamestotimes=Wegpunktenamen in Zeitstempeln verwandeln
function.pastecoordinates=Neue Koordinaten eingeben
function.charts=Diagramme
function.show3d=3D Ansicht
function.distances=Entfernungen
-function.fullrangedetails=Zusätzliche Bereichdetails
+function.fullrangedetails=Zus\u00e4tzliche Bereichdetails
function.setmapbg=Karte Hintergrund setzen
-function.setkmzimagesize=Bildgröße im KMZ setzen
+function.setkmzimagesize=Bildgr\u00f6\u00dfe im KMZ setzen
function.setpaths=Programmpfade setzen
-function.setcolours=Farben einstellen
-function.setlanguage=Sprache einstellen
function.getgpsies=Gpsies Tracks holen
-function.lookupsrtm=Höhendaten von SRTM holen
+function.uploadgpsies=Daten zum Gpsies hochladen
+function.lookupsrtm=H\u00f6hendaten von SRTM holen
function.duplicatepoint=Punkt verdoppeln
+function.setcolours=Farben einstellen
+function.setlanguage=Sprache einstellen
function.correlatephotos=Fotos korrelieren
function.rearrangephotos=Fotos reorganisieren
function.rotatephotoleft=Foto nach Links drehen
@@ -100,21 +104,21 @@ function.rotatephotoright=Foto nach Rechts drehen
function.ignoreexifthumb=Exif Vorschaubild ignorieren
function.help=Hilfe
function.showkeys=Tastenkombinationen anzeigen
-function.about=Über Prune
+function.about=\u00dcber Prune
function.checkversion=Nach neuen Versionen suchen
function.saveconfig=Einstellungen speichern
-function.diskcache=Karten auf Disk speichern
+function.diskcache=Karten auf Festplatte speichern
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=Prune beenden
dialog.exit.confirm.text=Ihre Daten wurden nicht gespeichert. Wollen Sie das Programm trotzdem beenden?
-dialog.openappend.title=Daten anhängen oder ersetzen
-dialog.openappend.text=Diese Daten an die aktuellen Daten anhängen?
-dialog.deletepoint.title=Punkt löschen
-dialog.deletepoint.deletephoto=Das zu diesem Punkt gehörende Foto ebenfalls löschen?
+dialog.openappend.title=Daten anh\u00e4ngen oder ersetzen
+dialog.openappend.text=Diese Daten an die aktuellen Daten anh\u00e4ngen?
+dialog.deletepoint.title=Punkt l\u00f6schen
+dialog.deletepoint.deletephoto=Das zu diesem Punkt geh\u00f6rende Foto ebenfalls l\u00f6schen?
dialog.deletephoto.title=Foto entfernen
-dialog.deletephoto.deletepoint=Den zu diesem Foto gehörenden Punkt auch löschen?
-dialog.openoptions.title=Öffnen
+dialog.deletephoto.deletepoint=Den zu diesem Foto geh\u00f6renden Punkt auch l\u00f6schen?
+dialog.openoptions.title=\u00d6ffnen
dialog.openoptions.filesnippet=Dateiausschnitt
dialog.load.table.field=Feld
dialog.load.table.datatype=Datentyp
@@ -128,36 +132,38 @@ dialog.delimiter.other=Andere
dialog.openoptions.deliminfo.records=Aufnahmen, mit
dialog.openoptions.deliminfo.fields=Feldern
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Keine Rekords
-dialog.openoptions.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten
-dialog.open.contentsdoubled=Diese Datei enthält zwei Kopien von jedem Punkt,\neinmal als Waypoint und einmal als Trackpunkt.
+dialog.openoptions.altitudeunits=H\u00f6he Ma\u00dfeinheiten
+dialog.open.contentsdoubled=Diese Datei enth\u00e4lt zwei Kopien von jedem Punkt,\neinmal als Waypoint und einmal als Trackpunkt.
+dialog.selecttracks.intro=W\u00e4hlen Sie den Track oder die Tracks aus, die Sie laden m\u00f6chten
+dialog.selecttracks.noname=Unbenannt
dialog.jpegload.subdirectories=Unterordner mit durchsuchen
dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Auch Fotos ohne Koordinaten laden
-dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Auch Fotos ausserhalb vom Track laden
+dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Auch Fotos ausserhalb des Tracks laden
dialog.jpegload.progress.title=Fotos werden geladen
-dialog.jpegload.progress=Bitte warten während die Fotos durchgesucht werden
+dialog.jpegload.progress=Bitte warten w\u00e4hrend die Fotos durchsucht werden
dialog.gpsload.nogpsbabel=Programm gpsbabel wurde nicht gefunden. Weiter?
-dialog.gpsload.device=Gerätename
+dialog.gpsload.device=Ger\u00e4tename
dialog.gpsload.format=Format
dialog.gpsload.getwaypoints=Wegpunkte laden
dialog.gpsload.gettracks=Tracks laden
-dialog.gpsload.save=nach Datei speichern
+dialog.gpsload.save=Als Datei speichern
dialog.gpssend.sendwaypoints=Wegpunkte senden
dialog.gpssend.sendtracks=Tracks senden
dialog.gpssend.trackname=Track Name
dialog.saveoptions.title=Datei speichern
dialog.save.fieldstosave=Zu speichernde Felder
dialog.save.table.field=Feld
-dialog.save.table.hasdata=Enthält Daten
+dialog.save.table.hasdata=Enth\u00e4lt Daten
dialog.save.table.save=Speichern
dialog.save.headerrow=Titelzeile speichern
-dialog.save.coordinateunits=Koordinaten Maßeinheiten
-dialog.save.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten
+dialog.save.coordinateunits=Koordinaten Ma\u00dfeinheiten
+dialog.save.altitudeunits=H\u00f6he Ma\u00dfeinheiten
dialog.save.timestampformat=Zeitstempelformat
dialog.save.overwrite.title=Datei schon vorhanden
-dialog.save.overwrite.text=Diese Datei gibt es schon. Wollen Sie die vorhandene Datei überschreiben?
-dialog.save.notypesselected=Keine Punktetypen sind ausgewählt
-dialog.exportkml.text=Titel für die Daten
-dialog.exportkml.altitude=Absolute Höheninformation (für Luftfahrt)
+dialog.save.overwrite.text=Diese Datei gibt es schon. Wollen Sie die vorhandene Datei \u00fcberschreiben?
+dialog.save.notypesselected=Keine Punktetypen sind ausgew\u00e4hlt
+dialog.exportkml.text=Titel f\u00fcr die Daten
+dialog.exportkml.altitude=Absolute H\u00f6heninformation (f\u00fcr Luftfahrt)
dialog.exportkml.kmz=Daten in kmz Datei komprimieren
dialog.exportkml.exportimages=Vorschaubilder mit in kmz exportieren
dialog.exportkml.trackcolour=Trackfarbe
@@ -165,41 +171,45 @@ dialog.exportgpx.name=Name
dialog.exportgpx.desc=Beschreibung
dialog.exportgpx.includetimestamps=Zeitstempel mit exportieren
dialog.exportgpx.copysource=Xml von Quelle kopieren
-dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter für den POV Export ein
+dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter f\u00fcr den POV Export ein
dialog.exportpov.font=Font
dialog.exportpov.camerax=Kamera X
dialog.exportpov.cameray=Kamera Y
dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil
-dialog.exportpov.ballsandsticks=Bälle und Stangen
-dialog.exportpov.tubesandwalls=Röhren und Wände
-dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hat sehr viele Punkte, die Java3D vielleicht nicht bearbeiten kann.\nMöchten Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen?
+dialog.exportpov.ballsandsticks=B\u00e4lle und Stangen
+dialog.exportpov.tubesandwalls=R\u00f6hren und W\u00e4nde
+dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hat sehr viele Punkte, die Java3D vielleicht nicht bearbeiten kann.\nM\u00f6chten Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen?
+dialog.exportsvg.text=Wählen Sie die Parameter für den SVG Export aus
+dialog.exportsvg.phi=Richtungswinkel \u03D5
+dialog.exportsvg.theta=Neigungswinkel \u03B8
+dialog.exportsvg.gradients=Farbverläufe verwenden
dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttypen speichern:
dialog.pointtype.track=Trackpunkte
dialog.pointtype.waypoint=Wegpunkte
dialog.pointtype.photo=Fotopunkte
dialog.pointtype.selection=Nur aktuellen Bereich
-dialog.confirmreversetrack.title=Umkehrung bestätigen
-dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalten Zeitangaben, die bei einer Umkehrung in falscher Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich umkehren wollen?
-dialog.confirmcutandmove.title=Verschieben bestätigen
-dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalten Zeitangaben, die nach dem Verschieben in falscher Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich verschieben wollen?
+dialog.confirmreversetrack.title=Umkehrung best\u00e4tigen
+dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalten Zeitangaben, die bei einer Umkehrung in falscher Reihenfolge erscheinen w\u00fcrden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich umkehren wollen?
+dialog.confirmcutandmove.title=Verschieben best\u00e4tigen
+dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalten Zeitangaben, die nach dem Verschieben in falscher Reihenfolge erscheinen w\u00fcrden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich verschieben wollen?
dialog.interpolate.title=Punkte interpolieren
-dialog.interpolate.parameter.text=Anzahl Punkte, die zwischen den gewählten Punkten eingefügt werden sollen
-dialog.undo.title=Aktionen Rückgängig
-dialog.undo.pretext=Bitte die Operationen, die rückgängig gemacht werden sollen, auswählen.
-dialog.undo.none.title=Undo nicht möglich
-dialog.undo.none.text=Keine Operationen können rückgängig gemacht werden.
-dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschen
-dialog.clearundo.text=Wollen Sie wirklich die Undo-Liste löschen?\nAlle Undo- Informationen werden verloren gehen!
+dialog.interpolate.parameter.text=Anzahl Punkte, die zwischen den gew\u00e4hlten Punkten eingef\u00fcgt werden sollen
+dialog.undo.title=Aktionen R\u00fcckg\u00e4ngig
+dialog.undo.pretext=Bitte die Operationen, die r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht werden sollen, ausw\u00e4hlen.
+dialog.undo.none.title=Undo nicht m\u00f6glich
+dialog.undo.none.text=Keine Operationen k\u00f6nnen r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht werden.
+dialog.clearundo.title=Undo-Liste l\u00f6schen
+dialog.clearundo.text=Wollen Sie wirklich die Undo-Liste l\u00f6schen?\nAlle Undo- Informationen werden verloren gehen!
dialog.pointedit.title=Punkt bearbeiten
-dialog.pointedit.text=Wählen Sie die Felder aus, die Sie bearbeiten möchten, und verwenden Sie den 'Bearbeiten' Knopf, um den Wert zu ändern
+dialog.pointedit.text=W\u00e4hlen Sie die Felder aus, die Sie bearbeiten m\u00f6chten, und verwenden Sie den 'Bearbeiten' Knopf, um den Wert zu \u00e4ndern
dialog.pointedit.table.field=Feld
dialog.pointedit.table.value=Wert
-dialog.pointedit.table.changed=Geändert
-dialog.pointedit.changevalue.text=Geben Sie den neuen Wert für dieses Feld ein
+dialog.pointedit.table.changed=Ge\u00e4ndert
+dialog.pointedit.changevalue.text=Geben Sie den neuen Wert f\u00fcr dieses Feld ein
dialog.pointedit.changevalue.title=Feld bearbeiten
dialog.pointnameedit.name=Wegpunkt Name
-dialog.pointnameedit.uppercase=GROß geschrieben
+dialog.pointnameedit.uppercase=GRO\u00df geschrieben
dialog.pointnameedit.lowercase=klein geschrieben
dialog.pointnameedit.sentencecase=Gemischt geschrieben
dialog.addtimeoffset.add=Zeit addieren
@@ -211,8 +221,8 @@ dialog.addtimeoffset.notimestamps=Zeitdifferenz kann nicht addiert werden, weil
dialog.findwaypoint.intro=Geben Sie einen Teil des Namens ein
dialog.findwaypoint.search=Suche
dialog.saveexif.title=Exif speichern
-dialog.saveexif.intro=Wählen Sie die Fotos zum Speichern aus
-dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sind unverändert. Es gibt nichts zu speichern.
+dialog.saveexif.intro=W\u00e4hlen Sie die Fotos zum Speichern aus
+dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sind unver\u00e4ndert. Es gibt nichts zu speichern.
dialog.saveexif.noexiftool=Kein exiftool Programm gefunden. Trotzdem fortfahren?
dialog.saveexif.table.photoname=Foto Name
dialog.saveexif.table.status=Status
@@ -220,58 +230,71 @@ dialog.saveexif.table.save=Speichern
dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbunden
dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Getrennt
dialog.saveexif.photostatus.modified=Modifiziert
-dialog.saveexif.overwrite=Dateien überschreiben
-dialog.saveexif.force=Forzieren trotz Warnungen
+dialog.saveexif.overwrite=Dateien \u00fcberschreiben
+dialog.saveexif.force=Erzwingen trotz geringf\u00fcgiger Fehler
dialog.charts.xaxis=X Achse
dialog.charts.yaxis=Y Achse
dialog.charts.output=Ausgabe
-dialog.charts.screen=Ausgabe zum Bildschirm
+dialog.charts.screen=Ausgabe auf Bildschirm
dialog.charts.svg=Ausgabe in SVG Datei
dialog.charts.svgwidth=SVG Breite
-dialog.charts.svgheight=SVG Höhe
-dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohne Daten über Höhe und Zeit kann kein Diagramm erzeugt werden.
+dialog.charts.svgheight=SVG H\u00f6he
+dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohne Daten \u00fcber H\u00f6he und Zeit kann kein Diagramm erzeugt werden.
dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot konnte im angegebenen Pfad nicht gefunden werden
dialog.distances.intro=Luftlinienentfernung zwischen Punkten
dialog.distances.column.from=Vom Punkt
dialog.distances.column.to=Zum Punkt
dialog.distances.currentpoint=Aktueller Punkt
dialog.distances.toofewpoints=Diese Funktion braucht Wegpunkte um die Distanzen zu berechnen
-dialog.fullrangedetails.intro=Hier sind die Details vom markierten Bereich
-dialog.setmapbg.intro=Eine von den Quellen auswählen, oder eine neue hinzufügen
-dialog.addmapsource.title=Neue Kartequelle hinzufügen
-dialog.addmapsource.sourcename=Sourcename
-dialog.addmapsource.layer1url=URL für erste Ebene
-dialog.addmapsource.layer2url=URL für obere Ebene (falls nötig)
+dialog.fullrangedetails.intro=Hier sind die Details des markierten Bereichs
+dialog.setmapbg.intro=Eine der Quellen ausw\u00e4hlen oder eine neue hinzuf\u00fcgen
+dialog.addmapsource.title=Neue Kartenquelle hinzuf\u00fcgen
+dialog.addmapsource.sourcename=Name der Quelle
+dialog.addmapsource.layer1url=URL f\u00fcr erste Ebene
+dialog.addmapsource.layer2url=URL f\u00fcr obere Ebene (falls n\u00f6tig)
dialog.addmapsource.maxzoom=Maximales Zoom
dialog.addmapsource.cloudstyle=Stilnummer
dialog.addmapsource.noname=Unbenannt
dialog.gpsies.column.name=Track Name
-dialog.gpsies.column.length=Länge
+dialog.gpsies.column.length=L\u00e4nge
dialog.gpsies.description=Beschreibung
dialog.gpsies.nodescription=Keine Beschreibung
dialog.gpsies.nonefound=Keine Tracks gefunden
-dialog.correlate.notimestamps=Die Punkte enthalten keine Zeitangaben, deshalb können die Fotos nicht zugeordnet werden.
+dialog.gpsies.username=Gpsies Username
+dialog.gpsies.password=Gpsies Passwort
+dialog.gpsies.keepprivate=Track privat halten
+dialog.gpsies.confirmopenpage=Webseite für den hochgeladenen Track öffnen?
+dialog.gpsies.activities=Aktivit\u00e4ten
+dialog.gpsies.activity.trekking=Wandern
+dialog.gpsies.activity.walking=Walking
+dialog.gpsies.activity.jogging=Laufen
+dialog.gpsies.activity.biking=Fahrradtour
+dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorrad
+dialog.gpsies.activity.snowshoe=Schneeschuh
+dialog.gpsies.activity.sailing=Segeln
+dialog.gpsies.activity.skating=Inline-Skating
+dialog.correlate.notimestamps=Die Punkte enthalten keine Zeitangaben, deshalb k\u00f6nnen die Fotos nicht zugeordnet werden.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fotos sind schon zugeordnet.\nWollen Sie trotzdem fortfahren?
-dialog.correlate.photoselect.intro=Wählen Sie eines dieser Fotos aus, um die Zeitdifferenz zu berechnen
+dialog.correlate.photoselect.intro=W\u00e4hlen Sie eines dieser Fotos aus, um die Zeitdifferenz zu berechnen
dialog.correlate.photoselect.photoname=Bezeichnung des Fotos
dialog.correlate.photoselect.timediff=Zeitdifferenz
-dialog.correlate.photoselect.photolater=Foto später
-dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindestens einem korrelierten Foto kann die Zeitdifferenz automatisch berechnet werden.
-dialog.correlate.options.intro=Wählen Sie die Optionen für die Korrelation aus
+dialog.correlate.photoselect.photolater=Foto sp\u00e4ter
+dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindestens einem manuell korrelierten Foto kann die Zeitdifferenz automatisch berechnet werden.
+dialog.correlate.options.intro=W\u00e4hlen Sie die Optionen f\u00fcr die Korrelation aus
dialog.correlate.options.offsetpanel=Zeitunterschied
dialog.correlate.options.offset=Unterschied
dialog.correlate.options.offset.hours=Stunden,
dialog.correlate.options.offset.minutes=Minuten und
dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekunden
-dialog.correlate.options.photolater=Foto später als Punkt
-dialog.correlate.options.pointlater=Punkt später als Foto
+dialog.correlate.options.photolater=Foto sp\u00e4ter als Punkt
+dialog.correlate.options.pointlater=Punkt sp\u00e4ter als Foto
dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Grenzen
dialog.correlate.options.notimelimit=Keine Zeitgrenzen
dialog.correlate.options.timelimit=Zeitgrenzen
dialog.correlate.options.nodistancelimit=Keine Distanzgrenzen
dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgrenzen
dialog.correlate.options.correlate=Korrelieren
-dialog.correlate.alloutsiderange=Alle Fotos sind außerhalb vom Track Zeitraum. Sie können nicht korreliert werden.\nVersuchen Sie es mit einem anderen Offset oder binden Sie manuell mindestens ein Foto ein.
+dialog.correlate.alloutsiderange=Alle Fotos sind au\u00dferhalb des Track Zeitraums. Sie k\u00f6nnen nicht korreliert werden.\nVersuchen Sie es mit einem anderen Offset oder binden Sie manuell mindestens ein Foto ein.
dialog.rearrangephotos.desc=Setzen Sie das Ziel und die Reihenfolge der Fotopunkte
dialog.rearrangephotos.tostart=Am Anfang
dialog.rearrangephotos.toend=Am Ende
@@ -279,27 +302,27 @@ dialog.rearrangephotos.nosort=Nicht sortieren
dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=per Dateiname sortieren
dialog.rearrangephotos.sortbytime=per Zeitstempel sortieren
dialog.compress.nonefound=Es konnten keine Punkte entfernt werden
-dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entfernen
dialog.compress.closepoints.title=Nahegelegene Punkte entfernen
dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span Faktor
-dialog.compress.wackypoints.title=Ungewöhnliche Punkte entfernen
+dialog.compress.wackypoints.title=Ungew\u00f6hnliche Punkte entfernen
dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanzfaktor
dialog.compress.singletons.title=Singletons (isolierte Punkte) entfernen
dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanzfaktor
+dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entfernen
dialog.compress.summarylabel=Punkte zu entfernen
dialog.pastecoordinates.desc=Geben Sie die Koordinaten ein
dialog.pastecoordinates.coords=Koordinaten
-dialog.pastecoordinates.nothingfound=Bitte prüfen Sie die Koordinaten und versuchen nochmals
+dialog.pastecoordinates.nothingfound=Bitte pr\u00fcfen Sie die Koordinaten und versuchen Sie es nochmals
dialog.help.help=Weitere Informationen und Benutzeranleitungen finden Sie unter\n http://activityworkshop.net/software/prune/
dialog.about.version=Version
dialog.about.build=Build
-dialog.about.summarytext1=Prune ist ein Programm zum Laden, Darstellen und Editieren von Daten von GPS Geräten.
-dialog.about.summarytext2=Es wird unter der Gnu GPL zur Verfügung gestellt, zum freien, kostenlosen und offenen Gebrauch und zur Weiterentwicklung.
Kopieren, Weiterverbreitung und Veränderungen sind erlaubt und willkommen
unter den in der license.txt
Datei enthaltenen Bedingungen.
-dialog.about.summarytext3=Auf der Seite http://activityworkshop.net/
finden Sie weitere Information und Benutzeranleitungen.
-dialog.about.languages=Verfügbare Sprachen
-dialog.about.translatedby=Deutsche Übersetzung von activityworkshop.
-dialog.about.systeminfo=System Information
-dialog.about.systeminfo.os=Betriebsystem
+dialog.about.summarytext1=Prune ist ein Programm zum Laden, Darstellen und Editieren von Daten von GPS Ger\u00e4ten.
+dialog.about.summarytext2=Es wird unter der Gnu GPL zur Verf\u00fcgung gestellt, zum freien, kostenlosen und offenen Gebrauch und zur Weiterentwicklung.
Kopieren, Weiterverbreitung und Ver\u00e4nderungen sind erlaubt und willkommen
unter den in der license.txt
Datei enthaltenen Bedingungen.
+dialog.about.summarytext3=Auf der Seite http://activityworkshop.net/
finden Sie weitere Informationen und Bedienungsanleitungen.
+dialog.about.languages=Verf\u00fcgbare Sprachen
+dialog.about.translatedby=Deutsche \u00dcbersetzung von activityworkshop.
+dialog.about.systeminfo=System Informationen
+dialog.about.systeminfo.os=Betriebssystem
dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d installiert
dialog.about.systeminfo.povray=Povray installiert
@@ -318,26 +341,28 @@ dialog.about.credits.code=Prune Code geschrieben von
dialog.about.credits.exifcode=Exif Code von
dialog.about.credits.icons=Einige Bilder von
dialog.about.credits.translators=Dolmetscher
-dialog.about.credits.translations=Übersetzungen mit Hilfe von
+dialog.about.credits.translations=\u00dcbersetzungen mit Hilfe von
dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsprogramme
dialog.about.credits.othertools=Andere Programme
-dialog.about.credits.thanks=Danke an
+dialog.about.credits.thanks=Dank an
dialog.about.readme=Liesmich
-dialog.checkversion.error=Die Versionnummer konnte nicht ermittelt werden.\nBitte prüfen Sie die Internet Verbindung.
-dialog.checkversion.uptodate=Sie haben schon die letzte Version vom Prune.
-dialog.checkversion.newversion1=Eine neue Version vom Prune ist jetzt verfügbar! Die neue Version heißt Version
+dialog.checkversion.error=Die Versionnummer konnte nicht ermittelt werden.\nBitte pr\u00fcfen Sie die Internet Verbindung.
+dialog.checkversion.uptodate=Sie haben schon die neueste Version von Prune.
+dialog.checkversion.newversion1=Eine neue Version vom Prune ist jetzt verf\u00fcgbar! Die neue Version ist Version
dialog.checkversion.newversion2=.
dialog.checkversion.releasedate1=Diese neue Version ist am
-dialog.checkversion.releasedate2=veröffentlicht worden.
+dialog.checkversion.releasedate2=ver\u00f6ffentlicht worden.
dialog.checkversion.download=Um die neue Version herunterzuladen, gehen Sie zu http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
-dialog.keys.intro=Anstatt die Maus können Sie diesen Taste-Kombinationen nutzen
-dialog.keys.keylist=
Pfeil Tasten | Karte verschieben |
Strg + links, rechts Pfeil | Vorherigen oder nächsten Punkt markieren |
Strg + auf, abwärts Pfeil | Ein- oder Auszoomen |
Strg + Bild auf, ab | Vorherigen oder nächsten Segment markieren |
Strg + Pos1, Ende | Ersten oder letzten Punkt markieren |
Entf | Aktuellen Punkt entfernen |
Pfeil Tasten | Karte verschieben |
Strg + links, rechts Pfeil | Vorherigen oder n\u00e4chsten Punkt markieren |
Strg + auf, abw\u00e4rts Pfeil | Ein- oder Auszoomen |
Strg + Bild auf, ab | Vorherigen oder n\u00e4chsten Segment markieren |
Strg + Pos1, Ende | Ersten oder letzten Punkt markieren |
Entf | Aktuellen Punkt entfernen |
oder eine Text-Datei auswählen. -dialog.setlanguage.secondintro=Sie müssen Ihre Einstellungen speichern und dann
Prune wieder neustarten um die Sprache zu ändern. +dialog.setlanguage.firstintro=Sie k\u00f6nnen entweder eine von den mitgelieferten Sprachen
oder eine Text-Datei ausw\u00e4hlen. +dialog.setlanguage.secondintro=Sie m\u00fcssen Ihre Einstellungen speichern und dann
Prune neu starten um die Sprache zu \u00e4ndern. dialog.setlanguage.language=Sprache -dialog.setlanguage.languagefile=Sprache Datei -dialog.setlanguage.endmessage=Nun speichern Sie Ihre Einstellungen und starten Sie Prune neu\num die neue Sprache zu verwenden. -dialog.diskcache.save=Karten zum Disk speichern +dialog.setlanguage.languagefile=Sprachdatei +dialog.setlanguage.endmessage=Speichern Sie nun Ihre Einstellungen und starten Sie Prune neu\num die neue Sprache zu verwenden. +dialog.diskcache.save=Karten auf Festplatte speichern dialog.diskcache.dir=Kartenordner -dialog.diskcache.createdir=Ordner kreieren -dialog.diskcache.nocreate=Ordner wurde nicht kreiert +dialog.diskcache.createdir=Ordner anlegen +dialog.diskcache.nocreate=Ordner wurde nicht angelegt +dialog.deletefieldvalues.intro=W\u00e4hlen Sie das Feld aus, die Sie l\u00f6schen m\u00f6chten # 3d window dialog.3d.title=Prune 3D Ansicht -dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala +dialog.3d.altitudecap=Minimum H\u00f6henskala +dialog.3d.altitudefactor=Vervielfachungsfaktor für Höhen dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinien dialog.3dlines.empty=Keine Linien zum Anzeigen! -dialog.3dlines.intro=Hier sind die Linien für die 3D Ansicht +dialog.3dlines.intro=Hier sind die Linien f\u00fcr die 3D Ansicht # Confirm messages || These are displayed as confirmation in the status bar -confirm.loadfile=Daten geladen vom +confirm.loadfile=Daten aus Datei geladen confirm.save.ok1=Es wurden confirm.save.ok2=Punkte gespeichert nach confirm.deletepoint.single=Punkt wurde entfernt @@ -395,56 +423,58 @@ confirm.point.edit=Punkt editiert confirm.mergetracksegments=Trackabschnitte verbunden confirm.reverserange=Bereich umgekehrt confirm.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufgerechnet -confirm.addaltitudeoffset=Höhenverschiebung aufgerechnet +confirm.addaltitudeoffset=H\u00f6henverschiebung aufgerechnet confirm.rearrangewaypoints=Wegpunkte reorganisiert confirm.rearrangephotos=Fotos reorganisiert confirm.cutandmove=Bereich verschoben -confirm.convertnamestotimes=Wegpunktnamen verwandelt +confirm.convertnamestotimes=Wegpunktnamen umgewandelt confirm.saveexif.ok1=Es wurden confirm.saveexif.ok2=Fotodateien geschrieben -confirm.undo.single=Operation rückgängig gemacht -confirm.undo.multi=Operationen rückgängig gemacht +confirm.undo.single=Operation r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht +confirm.undo.multi=Operationen r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht confirm.jpegload.single=Foto wurde geladen confirm.jpegload.multi=Fotos wurden geladen confirm.photo.connect=Foto verbunden confirm.photo.disconnect=Foto getrennt confirm.correlate.single=Foto wurde korreliert confirm.correlate.multi=Fotos wurden korreliert -confirm.createpoint=Punkt kreiert -confirm.rotatephoto=Foto umgedreht +confirm.createpoint=Punkt erzeugt +confirm.rotatephoto=Foto gedreht confirm.running=In Bearbeitung ... -confirm.lookupsrtm1=Es wurde -confirm.lookupsrtm2=Höhenwerte gefunden +confirm.lookupsrtm1=Es wurden +confirm.lookupsrtm2=H\u00f6henwerte gefunden +confirm.deletefieldvalues=Feldwerte gelöscht -# Buttons +# Buttons || These are all the texts for buttons button.ok=OK -button.back=Zurück -button.next=Vorwärts +button.back=Zur\u00fcck +button.next=Vorw\u00e4rts button.finish=Fertig button.cancel=Abbrechen -button.overwrite=Überschreiben +button.overwrite=\u00dcberschreiben button.moveup=Nach oben verschieben button.movedown=Nach unten verschieben button.showlines=Linien anzeigen button.edit=Bearbeiten button.exit=Beenden -button.close=Schließen +button.close=Schlie\u00dfen button.continue=Fortsetzen button.yes=Ja button.no=Nein -button.yestoall=Ja für alle -button.notoall=Nein für alle -button.select=Auswählen -button.selectall=Alle auswählen -button.selectnone=Nichts auswählen +button.yestoall=Ja f\u00fcr alle +button.notoall=Nein f\u00fcr alle +button.select=Ausw\u00e4hlen +button.selectall=Alle ausw\u00e4hlen +button.selectnone=Nichts ausw\u00e4hlen button.preview=Vorschau button.load=Laden +button.upload=Hochladen button.guessfields=Felder erraten button.showwebpage=Webseite anzeigen -button.check=Prüfen -button.resettodefaults=Zurücksetzen +button.check=Pr\u00fcfen +button.resettodefaults=Zur\u00fccksetzen button.browse=Durchsuchen... -button.addnew=Hinzufügen +button.addnew=Hinzuf\u00fcgen button.delete=Entfernen # File types @@ -459,19 +489,19 @@ filetype.svg=SVG Dateien # Display components display.nodata=Keine Daten geladen -display.noaltitudes=Track enthält keine Höhenangaben -display.notimestamps=Track enthält keine Zeitstempeln -details.trackdetails=Details vom Track +display.noaltitudes=Track enth\u00e4lt keine H\u00f6henangaben +display.notimestamps=Track enth\u00e4lt keine Zeitstempel +details.trackdetails=Details des Tracks details.notrack=Kein Track geladen details.track.points=Punkte details.track.file=Datei details.track.numfiles=Anzahl Dateien -details.pointdetails=Details vom Punkt +details.pointdetails=Details des Punkts details.index.selected=Index details.index.of=von details.nopointselection=Nichts selektiert details.photofile=Fotodatei -details.norangeselection=Kein Bereich ausgewählt +details.norangeselection=Kein Bereich ausgew\u00e4hlt details.rangedetails=Details der Auswahl details.range.selected=Markiert details.range.to=bis @@ -479,29 +509,29 @@ details.altitude.to=bis details.range.climb=Aufstieg details.range.descent=Abstieg details.coordformat=Koordinatenformat -details.distanceunits=Distanz Maßeinheiten +details.distanceunits=Distanz Ma\u00dfeinheiten display.range.time.secs=s display.range.time.mins=m display.range.time.hours=h display.range.time.days=T -details.range.avespeed=Geschwindigkeit -details.range.avemovingspeed=Geschwindigkeit unterwegs -details.range.maxspeed=Höchstgeschwindigkeit +details.range.avespeed=Durchschnittsgeschwindigkeit +details.range.avemovingspeed=Durchschnittsgeschwindigkeit unterwegs +details.range.maxspeed=H\u00f6chstgeschwindigkeit details.range.numsegments=Anzahl Abschnitte details.range.pace=Tempo -details.range.gradient=Gefälle +details.range.gradient=Gef\u00e4lle details.waypointsphotos.waypoints=Wegpunkte details.waypointsphotos.photos=Fotos details.photodetails=Fotodetails -details.nophoto=Kein Foto ausgewählt +details.nophoto=Kein Foto ausgew\u00e4hlt details.photo.loading=Laden details.photo.connected=Verbunden -map.overzoom=Keine Karten für diesen Zoomfaktor verfügbar +map.overzoom=Keine Karten f\u00fcr diesen Zoomfaktor verf\u00fcgbar # Field names fieldname.latitude=Breitengrad -fieldname.longitude=Längengrad -fieldname.altitude=Höhe +fieldname.longitude=L\u00e4ngengrad +fieldname.altitude=H\u00f6he fieldname.timestamp=Zeitstempel fieldname.time=Zeit fieldname.waypointname=Name @@ -509,7 +539,7 @@ fieldname.waypointtype=Typ fieldname.newsegment=Segment fieldname.custom=Custom fieldname.prefix=Feld -fieldname.distance=Länge +fieldname.distance=L\u00e4nge fieldname.movingdistance=Wegstrecke fieldname.duration=Zeitdauer fieldname.speed=Geschwindigkeit @@ -543,60 +573,64 @@ cardinal.w=W undo.load=Daten laden undo.loadphotos=Fotos laden undo.editpoint=Punkt bearbeiten -undo.deletepoint=Punkt löschen +undo.deletepoint=Punkt l\u00f6schen undo.deletephoto=Foto entfernen -undo.deleterange=Bereich löschen +undo.deleterange=Bereich l\u00f6schen undo.compress=Track komprimieren -undo.insert=Punkte hinzufügen +undo.insert=Punkte hinzuf\u00fcgen undo.reverse=Bereich umdrehen undo.mergetracksegments=Trackabschnitte verbinden undo.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufrechnen -undo.addaltitudeoffset=Höhenverschiebung aufrechnen +undo.addaltitudeoffset=H\u00f6henverschiebung aufrechnen undo.rearrangewaypoints=Wegpunkte reorganisieren undo.cutandmove=Bereich verschieben undo.connectphoto=Foto verbinden undo.disconnectphoto=Foto trennen undo.correlate=Fotos korrelieren undo.rearrangephotos=Fotos reorganisieren -undo.rotatephoto=Foto umdrehen undo.createpoint=Punkt erzeugen -undo.convertnamestotimes=Namen in Zeitstempeln verwandeln -undo.lookupsrtm=Höhendaten von SRTM holen +undo.rotatephoto=Foto umdrehen +undo.convertnamestotimes=Namen in Zeitstempel umwandeln +undo.lookupsrtm=H\u00f6hendaten von SRTM holen +undo.deletefieldvalues=Feldwerte löschen # Error messages error.save.dialogtitle=Fehler beim Speichern -error.save.nodata=Keine Daten zum Sichern vorhanden +error.save.nodata=Keine Daten zum Speichern vorhanden error.save.failed=Speichern von Daten in Datei fehlgeschlagen error.saveexif.filenotfound=Foto Datei nicht gefunden error.saveexif.cannotoverwrite1=Foto Datei -error.saveexif.cannotoverwrite2=ist schreib-geschützt. Als Kopie speichern? +error.saveexif.cannotoverwrite2=ist schreibgesch\u00fctzt. Als Kopie speichern? error.saveexif.failed1= -error.saveexif.failed2=von den Bildern konnten nicht gespeichert werden -error.saveexif.forced1= -error.saveexif.forced2=von den Bildern mussten forziert werden +error.saveexif.failed2=Bilder konnten nicht gespeichert werden +error.saveexif.forced1=Bei +error.saveexif.forced2=der Bilder musste das Speichern erzwungen werden error.load.dialogtitle=Fehler beim Laden error.load.noread=Datei konnte nicht gelesen werden -error.load.nopoints=Keine gültigen Daten in Datei gefunden +error.load.nopoints=Keine g\u00fcltigen Daten in Datei gefunden error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format: error.load.noxmlinzip=Keine xml Datei in Zip Datei gefunden -error.load.othererror=Fehler beim Lesen von der Datei: +error.load.othererror=Fehler beim Lesen der Datei: error.jpegload.dialogtitle=Fehler beim Laden von Fotos error.jpegload.nofilesfound=Keine Dateien gefunden error.jpegload.nojpegsfound=Keine Jpeg Dateien gefunden error.jpegload.noexiffound=Keine EXIF Information gefunden error.jpegload.nogpsfound=Keine GPS Information gefunden -error.jpegload.exifreadfailed=EXIF Aufruf fehlgeschlagen. Keine EXIF Information können gelesen werden\nohne einen internen oder externen Bibliothek. -error.gpsload.unknown=Unbekanntes Fehler +error.jpegload.exifreadfailed=EXIF Aufruf fehlgeschlagen. Keine EXIF Information k\u00f6nnen gelesen werden\nohne einen internen oder externen Bibliothek. +error.gpsload.unknown=Unbekannter Fehler error.undofailed.title=Undo fehlgeschlagen -error.undofailed.text=Operation konnte nicht rückgängig gemacht werden +error.undofailed.text=Operation konnte nicht r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht werden error.function.noop.title=Funktion hat nichts bewirkt error.rearrange.noop=Die Punkte zu reorganisieren hatte keinen Effekt -error.function.notavailable.title=Funktion nicht verfügbar -error.function.nojava3d=Diese Funktion benötigt die Java3d Library,\nvon Sun.com erhältlich. +error.function.notavailable.title=Funktion nicht verf\u00fcgbar +error.function.nojava3d=Diese Funktion ben\u00f6tigt die Java3d Library,\nvon Sun.com erh\u00e4ltlich. error.3d=Ein Fehler ist bei der 3D Darstellung aufgetreten error.readme.notfound=Liesmich Datei nicht gefunden error.osmimage.dialogtitle=Laden von Karten-Bildern fehlgeschlagen -error.osmimage.failed=Laden von Karten-Bildern fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie die Internetverbindung. -error.language.wrongfile=Die ausgewählte Datei scheint keine Sprache-Datei für Prune zu sein -error.convertnamestotimes.nonames=Keine Namen konnten verwandelt werden -error.lookupsrtm.none=Keine Höhendaten gefunden +error.osmimage.failed=Laden von Karten-Bildern fehlgeschlagen. Bitte pr\u00fcfen Sie die Internetverbindung. +error.language.wrongfile=Die ausgew\u00e4hlte Datei scheint keine Sprachdatei f\u00fcr Prune zu sein +error.convertnamestotimes.nonames=Es konnten keine Namen umgewandelt werden +error.lookupsrtm.nonefound=Keine H\u00f6hendaten verfügbar für diese Punkte +error.lookupsrtm.nonerequired=Alle Punkte haben schon Höhendaten +error.gpsies.uploadnotok=Der Gpsies Server hat geantwortet +error.gpsies.uploadfailed=Das Hochladen ist fehlgeschlagen diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties index faf7db3..21a47c4 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties @@ -4,7 +4,7 @@ # Menu entries menu.file=File menu.file.addphotos=Fötelis innätue -menu.file.save=Speichere +menu.file.save=Als Text Speichere menu.file.exit=Beände menu.track=Track menu.track.undo=Undo @@ -34,6 +34,7 @@ menu.photo.connect=Mitem Punkt verbind menu.photo.disconnect=Vonem Punkt trännä menu.photo.delete=Föteli entfernä menu.view=Aasicht +menu.view.showsidebars=Seiteleischten aazeige menu.view.browser=Karte inem Browser menu.settings=Iistellige menu.settings.onlinemode=Karte uusem Internet lade @@ -74,12 +75,14 @@ function.sendtogps=zum GPS schicke function.exportkml=KML exportierä function.exportgpx=GPX exportierä function.exportpov=POV exportierä +function.exportsvg=SVG exportierä function.editwaypointname=Waypoint Name editiere function.compress=Track komprimierä function.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue function.addaltitudeoffset=Höchiverschiebig zutue function.findwaypoint=Waypoint suechä function.convertnamestotimes=Waypointname ins Ziitstämple verwondle +function.deletefieldvalues=Werte von nem Fäld lösche function.pastecoordinates=Noii Koordinaten iigebe function.charts=Diagramme function.show3d=Drüü-D Aasicht @@ -87,6 +90,7 @@ function.distances=Distanze function.fullrangedetails=Zuesätzlichi Beriichinfos function.setmapbg=Karte Hintegrund setzä function.getgpsies=Gpsies Tracks holä +function.uploadgpsies=Date zum Gpsies uufaladä function.lookupsrtm=Höhendate vonem SRTM hole function.duplicatepoint=Punkt verdopplä function.correlatephotos=Fötelis korrelierä @@ -130,6 +134,8 @@ dialog.openoptions.deliminfo.fields=F dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords dialog.openoptions.altitudeunits=Höchi Masseiheite dialog.open.contentsdoubled=Dieses File hät zwei Kopien von jädem Punkt,\neimol als Waypoint und eimol als Trackpunkt. +dialog.selecttracks.intro=Wählet Sie die Tracks uus zum ladä +dialog.selecttracks.noname=Unbenannt dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern au dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Au Fötelis ohni Koordinate dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Au Fötelis uuserhalb vonem Track @@ -174,6 +180,10 @@ dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil dialog.exportpov.ballsandsticks=Bälle und Schtange dialog.exportpov.tubesandwalls=Röhre und Wände dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hät mega viele Punkte, die Java3D villiicht nöd chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze? +dialog.exportsvg.text=Wählet Sie die Parameter fürs SVG Export uus +dialog.exportsvg.phi=Richtigswinkel \u03D5 +dialog.exportsvg.theta=Neigigswinkel \u03B8 +dialog.exportsvg.gradients=Farbeverläufe verwände dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttype speichere: dialog.pointtype.track=Trackpunkte dialog.pointtype.waypoint=Waypoints @@ -250,6 +260,19 @@ dialog.gpsies.column.length=L dialog.gpsies.description=Beschriebig dialog.gpsies.nodescription=Kei Beschriebig dialog.gpsies.nonefound=Kei Tracks gfunde +dialog.gpsies.username=Gpsies Username +dialog.gpsies.password=Gpsies Passwort +dialog.gpsies.keepprivate=Track privat halte +dialog.gpsies.confirmopenpage=Websiite fürn uufageladenen Track öffne? +dialog.gpsies.activities=Aktivit\u00e4ten +dialog.gpsies.activity.trekking=Wandere +dialog.gpsies.activity.walking=Z'Fuess gah +dialog.gpsies.activity.jogging=Seggle +dialog.gpsies.activity.biking=Velotour +dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorrad +dialog.gpsies.activity.snowshoe=Schneeschuh +dialog.gpsies.activity.sailing=Segle +dialog.gpsies.activity.skating=Inline-Skate dialog.correlate.notimestamps=Es hät kei Ziitstämpel inem Track innä, so s'isch nöd möglech die Fötelis zu korrelierä. dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fötelis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetzä? dialog.correlate.photoselect.intro=Wählet Sie eini vo deren Föteli uus, um die Ziitdifferänz zu berächnä @@ -332,6 +355,8 @@ dialog.checkversion.releasedate2=ussecho. dialog.checkversion.download=Um die noii Version runterzlade, schauet Sie na http://activityworkshop.net/software/prune/download.html. dialog.keys.intro=Aastatt d'Muus könnet Sie diese Tastekombinationen nutze dialog.keys.keylist=
Pfiil Taste | Karte verschiebe |
Strg + links, rächts Pfiil | Vorherigi oder nöchsti Punkt markiere |
Strg + uuf, aba Pfiil | Ii- oder Uusezoome |
Strg + Bild uuf, ab | Vorherigi oder nöchsti Segmänt markiere |
Strg + Pos1, Ende | Erschti oder letschti Punkt markiere |
Entf | Aktuelli Punkt lösche |
Arrow keys | Pan map left right, up, down |
Ctrl + left, right arrow | Select previous or next point |
Ctrl + up, down arrow | Zoom in or out |
Ctrl + PgUp, PgDown | Select previous, next segment |
Ctrl + Home, End | Select first, last point |
Del | Delete current point |
licence.txt
.
dialog.about.summarytext3=Por favor, ver http://activityworkshop.net/
para m\u00e1s informaci\u00f3n y gu\u00edas del usuario.
dialog.about.languages=Idiomas disponibles
-dialog.about.translatedby=Traducci\u00f3n al espa\u00f1ol realizada por activityworkshop y amigos muy amables!
+dialog.about.translatedby=Traducci\u00f3n al espa\u00f1ol realizada por Miguel, In\u00e9s, josatoc y Javier
dialog.about.systeminfo=Informacion del sistema
dialog.about.systeminfo.os=Sistema operativo
dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
@@ -298,14 +333,14 @@ dialog.about.systeminfo.povray=Povray instalado
dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool instalado
dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel instalado
dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot instalado
-dialog.about.systeminfo.exiflib=Bibliotheca exif
+dialog.about.systeminfo.exiflib=Biblioteca exif
dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Interna
dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Interna (no encontrada)
dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Externa
dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Externa (no encontrada)
dialog.about.yes=Si
dialog.about.no=No
-dialog.about.credits=Creditos
+dialog.about.credits=Cr\u00e9ditos
dialog.about.credits.code=El c\u00f3digo de Prune fue escrito por
dialog.about.credits.exifcode=El c\u00f3digo Exif por
dialog.about.credits.icons=Algunos iconos se tomaron de
@@ -315,13 +350,15 @@ dialog.about.credits.devtools=Herramientas de desarrollo
dialog.about.credits.othertools=Otras herramientas
dialog.about.credits.thanks=Gracias a
dialog.about.readme=Readme
-dialog.checkversion.error=El numero de versi\u00f3n no pudo ser verificada.\n Por favor verificar la conexi\u00f3n de internet
+dialog.checkversion.error=El numero de versi\u00f3n no pudo ser verificada.\n Por favor verificar la conexi\u00f3n de Internet
dialog.checkversion.uptodate=Esta usted utilizando la \u00faltima versi\u00f3n de Prune
-dialog.checkversion.newversion1=Una nueva versi\u00f3n de Prune est\u00e1 disponible! La \u00daltima versi\u00f3n es ahora versi\u00f3n
+dialog.checkversion.newversion1=¡Una nueva versi\u00f3n de Prune est\u00e1 disponible! La \u00faltima es ahora la versi\u00f3n
dialog.checkversion.newversion2=.
dialog.checkversion.releasedate1=La nueva versi\u00f3n fue lanzada en
dialog.checkversion.releasedate2=.
+dialog.checkversion.download=Para descargar la nueva versi\u00f3n visite http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
dialog.keys.intro=Usted puede usar el siguiente atajo en lugar de usar el rat\u00f3n
+dialog.keys.keylist=Teclas de cursor | Desplazar a la izquierde, derecha, arriba, abajo |
Ctrl + cursor izquierda, derecha | Seleccionar punto siguiente o anterior |
Ctrl + cursor arriba, abajo | Ampliar o reducir zoom |
Ctrl + Av Pag, Re Pag | Seleccionar segmento siguiente, anterior |
Ctrl + Inicio, Fin | Seleccionar primer, \u00faltimo punto |
Supr | Eliminar punto actual |
o puede en lugar de esto seleccionar un archivo de texto -dialog.setlanguage.secondintro=Usted necesita salvar su configuraci\u00f3n y luego
reiniciar Prune para cambiar el lenguaje +dialog.setlanguage.secondintro=Usted necesita guardar sus preferencias y luego
reiniciar Prune para cambiar el lenguaje dialog.setlanguage.language=Lenguaje dialog.setlanguage.languagefile=Archivo de lenguaje -dialog.setlanguage.endmessage=Ahora salve su configuraci\u00f3n y reinicie Prune\npara que los cambios tomen efecto. -dialog.diskcache.save=Cargar cartas -dialog.diskcache.dir=Directorio de cartas +dialog.setlanguage.endmessage=Ahora guarde sus preferencias y reinicie Prune\npara que los cambios tomen efecto. +dialog.diskcache.save=Guardar im\u00e1genes de mapa a disco +dialog.diskcache.dir=Directorio de mapas dialog.diskcache.createdir=Crear directorio +dialog.diskcache.nocreate=No se ha creado el directorio de mapas +dialog.deletefieldvalues.intro=Seleccionar el campo a eliminar para el rango actual # 3d window dialog.3d.title=Prune vista 3-D dialog.3d.altitudecap=Escala de las altitudes +dialog.3d.altitudefactor=Factor de exageraci\u00f3n de altura dialog.3dlines.title=Cuadr\u00edcula Prune -dialog.3dlines.empty=No hay ninguna cuadr\u00edcula! +dialog.3dlines.empty=¡No hay ninguna cuadr\u00edcula! dialog.3dlines.intro=Informaci\u00f3n de la cuadr\u00edcula -# Confirm messages || These are displayed as confirmation in the status bar +# Confirm messages confirm.loadfile=Dato cargado de -confirm.save.ok1=Guardando +confirm.save.ok1=Guardado correctamente confirm.save.ok2=puntos al archivo confirm.deletepoint.single=punto eliminado confirm.deletepoint.multi=puntos eliminados confirm.point.edit=Punto editado confirm.mergetracksegments=Segmentos unidos confirm.reverserange=Rango invertido +confirm.addtimeoffset=A\u00f1adido margen de tiempo +confirm.addaltitudeoffset=A\u00f1adido margen de altitud confirm.rearrangewaypoints=Waypoints reorganizados confirm.rearrangephotos=Fotos reacomodadas confirm.cutandmove=Mover Selecci\u00f3n -confirm.saveexif.ok1=Guardando +confirm.convertnamestotimes=Nombres de "waypoint" convertidos +confirm.saveexif.ok1=Guardado confirm.saveexif.ok2=fotos -confirm.undo.single=operaci\u00f3n no realizada -confirm.undo.multi=operaci\u00f3n(es) no realizada(s) +confirm.undo.single=operaci\u00f3n deshecha +confirm.undo.multi=operaci\u00f3n(es) deshechas(s) confirm.jpegload.single=Foto incluida confirm.jpegload.multi=Fotos incluidas -confirm.photo.connect=Foto conectado -confirm.photo.disconnect=Foto desconectado -confirm.correlate.single=foto fue correlada -confirm.correlate.multi=fotos fueron correladas +confirm.photo.connect=Foto conectada +confirm.photo.disconnect=Foto desconectada +confirm.correlate.single=foto fue correlacionada +confirm.correlate.multi=fotos fueron correlacionadas confirm.createpoint=punto creado -confirm.rotatephoto=Foto rotada +confirm.rotatephoto=foto rotada confirm.running=Trabajando ... +confirm.lookupsrtm1=Encontrados +confirm.lookupsrtm2=valor de altitud para la funci\u00f3n de b\u00fasqueda SRTM +confirm.deletefieldvalues=Valores del campo eliminados -# Buttons || These are all the texts for buttons +# Buttons button.ok=Aceptar button.back=Anterior button.next=Siguiente @@ -423,10 +470,13 @@ button.selectall=Seleccionar todo button.selectnone=Seleccionar nada button.preview=Previsualizaci\u00f3n button.load=Cargar +button.upload=Subir button.guessfields=Adivinar campos button.showwebpage=Mostrar p\u00e1gina web button.check=Verificar button.resettodefaults=Restablecer valores a los predeterminados +button.browse=Navegar... +button.addnew=A\u00f1adir nuevo button.delete=Eliminar # File types @@ -439,10 +489,10 @@ filetype.gpx=Archivos GPX filetype.pov=Archivos POV filetype.svg=Archivos SVG -# Display components || These are all for the side panels showing point/range details +# Display components display.nodata=Ning\u00fan dato cargado display.noaltitudes=Los datos del track no incluyen altitudes -display.notimestamps=Los datos del track no incluyen tiempos +display.notimestamps=Los datos de recorrido no incluyen marcas de tiempo details.trackdetails=Detalles del track details.notrack=Ning\u00fan track cargado details.track.points=Puntos @@ -470,10 +520,11 @@ details.range.avespeed=Velocidad media details.range.avemovingspeed=Moviendo promedio details.range.maxspeed=Velocidad m\u00e1xima details.range.numsegments=N\u00famero de segmentos +details.range.pace=Ritmo details.range.gradient=Gradiente details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints details.waypointsphotos.photos=Fotos -details.photodetails=Detalles del Foto +details.photodetails=Detalles de la foto details.nophoto=Ninguna foto seleccionada details.photo.loading=Cargando details.photo.connected=Conectada @@ -526,7 +577,7 @@ cardinal.s=S cardinal.e=E cardinal.w=O -# Undo operations || These will be displayed in the undo list after you've performed the operation, to tell you what you did +# Undo operations undo.load=cargar datos undo.loadphotos=cargar fotos undo.editpoint=editar punto @@ -537,43 +588,57 @@ undo.compress=comprimir track undo.insert=insertar puntos undo.reverse=invertir rango undo.mergetracksegments=unir los segmentos de track +undo.addtimeoffset=a\u00f1adir margen de tiempo +undo.addaltitudeoffset=a\u00f1adir margen de altitud undo.rearrangewaypoints=reordenar waypoints +undo.cutandmove=mover secci\u00f3n undo.connectphoto=conectar foto undo.disconnectphoto=desconectar foto undo.correlate=correlacionar fotos +undo.rearrangephotos=reordenar fotos undo.createpoint=crear punto undo.rotatephoto=girar foto +undo.convertnamestotimes=convertir nombres a tiempo +undo.lookupsrtm=obtener altitudes de SRTM +undo.deletefieldvalues=Eliminar valores de campo # Error messages error.save.dialogtitle=Fallo al guardar datos -error.save.nodata=Ning\u00fan dato salvado +error.save.nodata=Ning\u00fan dato guardado error.save.failed=Fallo al guardar datos al archivo error.saveexif.filenotfound=Archivo no encontrado error.saveexif.cannotoverwrite1=No se puede guardar -error.saveexif.cannotoverwrite2=. Guardar a una copia? -error.saveexif.failed1=Fall\u00f3 al salvar +error.saveexif.cannotoverwrite2=es s\u00f3lo-lectura y no se puede sobreescribir. Guardar a una copia? +error.saveexif.failed1=Fall\u00f3 al guardar error.saveexif.failed2=de las im\u00e1genes +error.saveexif.forced1= +error.saveexif.forced2=de las im\u00e1genes requiere forzar error.load.dialogtitle=Fallo al cargar datos error.load.noread=No se puede leer el fichero -error.load.nopoints=Ninguna informaci\u00f3n coordenadas encontrada +error.load.nopoints=No se encuentra ninguna informaci\u00f3n de coordenadas en el archivo error.load.unknownxml=Formato xml no reconocido: -error.load.noxmlinzip=Ning\u00fan xml archivo encontrado +error.load.noxmlinzip=No se encuentra ning\u00fan archivo xml en el archivo zip error.load.othererror=Fallo al cargar datos: error.jpegload.dialogtitle=Error cargando fotos -error.jpegload.nofilesfound=Ning\u00fan archivo encontrado -error.jpegload.nojpegsfound=Ning\u00fan archivo jpeg encontrado -error.jpegload.noexiffound=Ninguna informaci\u00f3n EXIF encontrada -error.jpegload.nogpsfound=Ninguna informaci\u00f3n GPS encontrada +error.jpegload.nofilesfound=No se encuentra ning\u00fan archivo +error.jpegload.nojpegsfound=No se encuentra ning\u00fan archivo jpeg +error.jpegload.noexiffound=No se encuentra informaci\u00f3n EXIF +error.jpegload.nogpsfound=No se encuentra informaci\u00f3n GPS +error.jpegload.exifreadfailed=Fallo al leer la informaci\u00f3n EXIF. No se puede leer ninguna informaci\u00f3n EXIF\ncon las librer\u00edas internas ni externas. error.gpsload.unknown=Error desconocido error.undofailed.title=Fallo al deshacer error.undofailed.text=No ha sido posible deshacer la operaci\u00f3n error.function.noop.title=La funci\u00f3n no se ha efectuado error.rearrange.noop=Reordenaci\u00f3n de puntos no se ha efectuado error.function.notavailable.title=Funci\u00f3n no disponible -error.function.nojava3d=Esta funci\u00f3n requiere la librer\u00eda Java3d, disponible en Sun.com. +error.function.nojava3d=Esta funci\u00f3n requiere la librer\u00eda Java3d,\ndisponible en Sun.com. error.3d=Ha ocurrido un error con la funci\u00f3n 3-D error.readme.notfound=Archivo readme no encontrado error.osmimage.dialogtitle=Error al cargar el mapa error.osmimage.failed=Imposible cargar el mapa. Por favor, compruebe la conexi\u00f3n a internet. error.language.wrongfile=El archivo seleccionado no parece ser un archivo de lenguaje para Prune error.convertnamestotimes.nonames=Los nombres no pudieron ser convertidos en tiempos +error.lookupsrtm.nonefound=No se encontraron valores de altitud +error.lookupsrtm.nonerequired=Todos los puntos tienen altitudes, as\u00ed que no hay nada que buscar. +error.gpsies.uploadnotok=El servidor de gpsies ha devuelto el mensaje +error.gpsies.uploadfailed=La carga ha fallado con el error diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_fa.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_fa.properties new file mode 100644 index 0000000..b2aaefe --- /dev/null +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_fa.properties @@ -0,0 +1,73 @@ +# Text entries for the Prune application +# Persian (Farsi) entries as extra + +# Menu entries +menu.file=\u067e\u0648\u0634\u0647 +menu.file.addphotos=\u0627\u0636\u0627\u0641\u0647 \u06a9\u0631\u062f\u0646 \u0639\u06a9\u0633 +menu.file.save=\u0630\u062e\u064a\u0631\u0647 +menu.file.exit=\u062e\u0631\u0648\u062c +menu.track=\u0645\u0633\u064a\u0631 +menu.track.undo=\u0628\u0627\u0637\u0644 \u06a9\u0631\u062f\u0646 \u06a9\u0627\u0631 \u0642\u0628\u0644\u064a +menu.track.clearundo=\u067e\u0627\u06a9 \u06a9\u0631\u062f\u0646 \u0644\u064a\u0633\u062a \u06a9\u0627\u0631\u0647\u0627\u06cc \u0627\u0646\u062c\u0627\u0645 \u0634\u062f\u0647 +menu.track.deletemarked=\u067e\u0627\u06a9 \u06a9\u0631\u062f\u0646 \u0646\u0642\u0627\u0637 \u0627\u0646\u062a\u062e\u0627\u0628 \u0634\u062f\u0647 +menu.track.rearrange=\u0628\u0627\u0632 \u0686\u064a\u0646\u06cc \u0646\u0642\u0627\u0637 \u0645\u0633\u064a\u0631 +menu.track.rearrange.start=\u0647\u0645\u0647 \u0646\u0642\u0627\u0637 \u0628\u0647 \u0627\u0628\u062a\u062f\u0627\u06cc \u0645\u0633\u064a\u0631 +menu.track.rearrange.end=\u0647\u0645\u0647 \u0646\u0642\u0627\u0637 \u0628\u0647 \u0627\u0646\u062a\u0647\u0627\u06cc \u0645\u0633\u064a\u0631 +menu.track.rearrange.nearest=\u0647\u0631 \u064a\u06a9 \u0628\u0647 \u0646\u0632\u062f\u064a\u06a9 \u0646\u0642\u0637\u0647 \u0645\u0633\u064a\u0631 +menu.range=\u0686\u064a\u0646\u0634 +menu.range.all=\u0627\u0646\u062a\u062e\u0627\u0628 \u0647\u0645\u0647 \u0646\u0642\u0627\u0637 +menu.range.none=\u0627\u0646\u062a\u062e\u0627\u0628 \u0647\u064a\u0686 \u064a\u06a9 \u0627\u0632 \u0646\u0642\u0627\u0637 +menu.range.start=\u062a\u0646\u0638\u064a\u0645 \u0634\u0631\u0648\u0639 \u0686\u064a\u0646\u0634 +menu.range.end=\u062a\u0646\u0638\u064a\u0645 \u0627\u0646\u062a\u0647\u0627\u06cc \u0686\u064a\u0646\u0634 +menu.range.deleterange=\u067e\u0627\u06a9 \u06a9\u0631\u062f\u0646 \u0686\u064a\u0646\u0634 +menu.range.interpolate=\u062f\u0631\u0648\u0646\u064a\u0627\u0628\u06cc +menu.range.average=\u0645\u06cc\u0627\u0646\u06af\u064a\u0646 \u0627\u0646\u062a\u062e\u0627\u0628 \u0634\u062f\u0647 \u0647\u0627 +menu.range.reverse=\u0686\u064a\u0646\u0634 \u0645\u0639\u06a9\u0648\u0633 +menu.range.mergetracksegments=\u0627\u062a\u0635\u0627\u0644 \u0642\u0633\u0645\u062a \u0647\u0627\u06cc \u0645\u0633\u064a\u0631 +menu.range.cutandmove=\u062c\u062f\u0627 \u06a9\u0631\u062f\u0646 \u0642\u0633\u0645\u062a \u0627\u0646\u062a\u062e\u0627\u0628 \u0634\u062f\u0647 +menu.point=\u0646\u0642\u0637\u0647 +menu.point.editpoint=\u062a\u0646\u0638\u064a\u0645\u0627\u062a \u0646\u0642\u0637\u0647 +menu.point.deletepoint=\u067e\u0627\u06a9 \u06a9\u0631\u062f\u0646 \u0646\u0642\u0637\u0647 +menu.photo=\u0639\u06a9\u0633 +menu.photo.saveexif=\u0630\u062e\u064a\u0631\u0647 \u062f\u0631 \u0641\u0627\u064a\u0644 \u0636\u0645\u064a\u0645\u0647 \u0639\u06a9\u0633 +menu.photo.connect=\u0627\u062a\u0635\u0627\u0644 \u0628\u0647 \u0646\u0642\u0637\u0647 +menu.photo.disconnect=\u0642\u0637\u0639 \u0627\u062a\u0635\u0627\u0644 \u0627\u0632 \u0646\u0642\u0637\u0647 +menu.photo.delete=\u0628\u0631\u062f\u0627\u0634\u062a\u0646 \u0639\u06a9\u0633 +menu.view=\u062f\u064a\u062f +menu.view.browser=\u0646\u0642\u0634\u0647 \u062f\u0631\u062c\u0633\u062a\u062c\u0648\u06af\u0631 +menu.view.browser.google=Google Maps +menu.view.browser.openstreetmap=OpenStreetMap +menu.view.browser.mapquest=MapQuest +menu.view.browser.yahoo=Yahoo Maps +menu.view.browser.bing=Bing Maps +menu.settings=\u062a\u0646\u0638\u06cc\u0645\u0627\u062a +menu.settings.onlinemode=\u062f\u0627\u0646\u0644\u0648\u062f \u0646\u0642\u0634\u0647 \u0627\u0632 \u0627\u064a\u0646\u062a\u0631\u0646\u062a +menu.help=\u0631\u0627\u0647\u0646\u0645\u0627 +# Popup menu for map +menu.map.zoomin=\u0628\u0632\u0631\u06af \u0646\u0645\u0627\u064a\u06cc +menu.map.zoomout=\u06a9\u0648\u0686\u06a9 \u0646\u0645\u0627\u064a\u06cc +menu.map.zoomfull=\u0646\u0645\u0627\u064a\u0634 \u062f\u0631 \u0627\u0646\u062f\u0627\u0632\u0647 \u06a9\u0627\u0645\u0644 +menu.map.newpoint=\u0627\u064a\u062c\u0627\u062f \u0646\u0642\u0637\u0647 \u062c\u062f\u064a\u062f +menu.map.connect=\u0627\u062a\u0635\u0627\u0644 \u0646\u0642\u0627\u0637 \u0645\u0633\u064a\u0631 +menu.map.autopan=\u0646\u0645\u0627\u064a\u0634 \u062f\u0627\u0626\u0645 \u0646\u0642\u0637\u0647 +menu.map.showmap=\u0646\u0645\u0627\u064a\u0634 \u0646\u0642\u0637\u0647 +menu.map.showscalebar=\u0646\u0645\u0627\u064a\u0634 \u062a\u0646\u0638\u064a\u0645\u0627\u062a \u0645\u0642\u064a\u0627\u0633 + +# Alt keys for menus +altkey.menu.file=\u067e +altkey.menu.track=\u0645 +altkey.menu.range=\u0686 +altkey.menu.point=\u0646 +altkey.menu.view=\u062f +altkey.menu.photo=\u0639 +altkey.menu.settings=\u062a +altkey.menu.help=\u0631 + +# Ctrl shortcuts for menu items +shortcut.menu.file.open=\u0628 +shortcut.menu.file.load=\u062f +shortcut.menu.file.save=\u0630 +shortcut.menu.track.undo=\u0638 +shortcut.menu.edit.compress=\u062a +shortcut.menu.range.all=\u0686 +shortcut.menu.help.help=\u0631 diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties index dcbc3a7..e608c9d 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_fr.properties @@ -254,6 +254,15 @@ dialog.gpsies.column.length=Distance dialog.gpsies.description=Description dialog.gpsies.nodescription=Aucune description dialog.gpsies.nonefound=Aucun trace trouv\u00e9 +dialog.gpsies.activities=Activit\u00e9 +dialog.gpsies.activity.trekking=Trekking +dialog.gpsies.activity.walking=Randonn\u00e9e +dialog.gpsies.activity.jogging=Jogging +dialog.gpsies.activity.biking=V\u00e9lo +dialog.gpsies.activity.motorbiking=Moto +dialog.gpsies.activity.snowshoe=Raquette +dialog.gpsies.activity.sailing=Volle +dialog.gpsies.activity.skating=Skating dialog.correlate.notimestamps=Les points n'ont pas d'indication de temps, il n'est pas possible de les corr\u00e9ler. dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Il n'y a pas de photos non-corr\u00e9l\u00e9es.\nVoulez-vous continuer ? dialog.correlate.photoselect.intro=S\u00e9lectionner une de ces photos corr\u00e9l\u00e9es pour d\u00e9finir le d\u00e9calage de temps @@ -611,4 +620,4 @@ error.osmimage.dialogtitle=Erreur au chargement des portions de cartes error.osmimage.failed=Erreur du chargement des portions de cartes. V\u00e9rifiez votre connexion internet. error.language.wrongfile=Le fichier s\u00e9lectionn\u00e9 n'est pas un fichier de langue pour Prune error.convertnamestotimes.nonames=Aucun nom n'a pu \u00eatre converti en horaire -error.lookupsrtm.none=Aucune valeur d'altitude trouv\u00e9e +error.lookupsrtm.nonefound=Aucune valeur d'altitude trouv\u00e9e pour les points diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_it.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_it.properties index 0801caf..6c07c73 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_it.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_it.properties @@ -8,32 +8,33 @@ menu.file.save=Salva menu.file.exit=Esci menu.track=Traccia menu.track.undo=Annulla -menu.track.clearundo=Cancella lista ultime modifiche -menu.point.editpoint=Edita punto -menu.point.deletepoint=Cancella punto -menu.range.deleterange=Cancella la serie +menu.track.clearundo=Cancella lista annulla menu.track.deletemarked=Cancella punti marcati -menu.range.interpolate=Interpola -menu.range.average=Crea punto medio della selezione -menu.range.reverse=Inverti la serie -menu.range.mergetracksegments=Unisci segmenti traccia menu.track.rearrange=Riorganizza waypoint menu.track.rearrange.start=Tutti all'inizio del file menu.track.rearrange.end=Tutti alla fine del file menu.track.rearrange.nearest=Sul punto pi\u00f9 vicino -menu.range.cutandmove=Taglia e muovi la selezione menu.range=Serie -menu.point=Punto menu.range.all=Seleziona tutto menu.range.none=Deseleziona tutto menu.range.start=Imposta inizio serie menu.range.end=Imposta fine serie +menu.range.deleterange=Cancella la serie +menu.range.interpolate=Interpola +menu.range.average=Crea punto medio della selezione +menu.range.reverse=Inverti la serie +menu.range.mergetracksegments=Unisci segmenti traccia +menu.range.cutandmove=Taglia e muovi la selezione +menu.point=Punto +menu.point.editpoint=Edita Punto +menu.point.deletepoint=Cancella Punto menu.photo=Foto menu.photo.saveexif=Salva su Exif menu.photo.connect=Collega al punto menu.photo.disconnect=Scollega dal punto menu.photo.delete=Rimuovi foto menu.view=Visualizza +menu.view.showsidebars=Mostra barre laterali menu.view.browser=Mappa sul browser menu.view.browser.google=Google maps menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap @@ -41,12 +42,13 @@ menu.view.browser.mapquest=Mapquest menu.view.browser.yahoo=mappe Yahoo menu.view.browser.bing=mappe Bing menu.settings=Preferenze +menu.settings.onlinemode=Carica mappa da internet menu.help=Aiuto # Popup menu for map menu.map.zoomin=Zoom + menu.map.zoomout=Zoom - menu.map.zoomfull=Zoom tutto -menu.map.newpoint=Crea punto nuovo +menu.map.newpoint=Crea nuovo punto menu.map.connect=Aggancia ai punti menu.map.autopan=Autopan menu.map.showmap=Mostra sulla mappa @@ -78,24 +80,39 @@ function.sendtogps=Invia dati al GPS function.exportkml=Esporta in KML function.exportgpx=Esporta in GPX function.exportpov=Esporta in POV -function.editwaypointname=Edita nome waypoint +function.exportsvg=Esporta in SVG +function.editwaypointname=Modifica nome waypoint function.compress=Comprimi la traccia function.addtimeoffset=Aggiungi uno scarto temporale function.addaltitudeoffset=Aggiungi uno scarto di altitudine +function.convertnamestotimes=Converti nomi dei waypoint in orari +function.deletefieldvalues=Cancella i valori del campo function.findwaypoint=Trova waypoint +function.pastecoordinates=Aggiungi coordinate function.charts=Diagrammi function.show3d=Mostra in 3D function.distances=Mostra distanze +function.fullrangedetails=Mostra dettagli function.setmapbg=Configura sfondo mappa function.setkmzimagesize=Configura dimensione immagine KMZ function.setpaths=Configura percorsi programmi function.getgpsies=Ottieni traccie da Gpsies +function.uploadgpsies=Carica traccia su Gpsies +function.lookupsrtm=Ottieni quote da SRTM +function.duplicatepoint=Duplica punto corrente in coda +function.setcolours=Scegli colori +function.setlanguage=Scegli la lingua function.correlatephotos=Correla le foto +function.rearrangephotos=Riordina foto +function.rotatephotoleft=Ruota foto a sinistra +function.rotatephotoright=Ruota foto a destra +function.ignoreexifthumb=Ignora anteprima foto exif function.help=Aiuto function.showkeys=Visualizza tasti scelta rapida function.about=Informazioni su Prune function.checkversion=Controlla gli aggiornamenti function.saveconfig=Salva configurazione +function.diskcache=Salva mappe su disco # Dialogs dialog.exit.confirm.title=Esci da Prune @@ -121,6 +138,9 @@ dialog.openoptions.deliminfo.records=registra, con dialog.openoptions.deliminfo.fields=campi dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Nessun record dialog.openoptions.altitudeunits=Unit\u00e0 di misura altitudine +dialog.open.contentsdoubled=Questo file contiene due copie di ogni punto,\nuno \u00e8 un waypoint e uno \u00e8 un punto traccia +dialog.selecttracks.intro=Seleziona la traccia o le tracce da caricare +dialog.selecttracks.noname=Senza nome dialog.jpegload.subdirectories=Includi sottocartelle dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Includi foto senza coordinate dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Includi foto fuori dall'area corrente @@ -131,13 +151,14 @@ dialog.gpsload.device=Nome del Dispositivo dialog.gpsload.format=Formato dialog.gpsload.getwaypoints=Carica waypoint dialog.gpsload.gettracks=Carica tracce -dialog.gpssend.sendwaypoints=Invia waypoints +dialog.gpsload.save=Salva +dialog.gpssend.sendwaypoints=Invia waypoint dialog.gpssend.sendtracks=Invia tracce -dialog.gpssend.trackname=Nome del tracce +dialog.gpssend.trackname=Nome della traccia dialog.saveoptions.title=Salva il file dialog.save.fieldstosave=Campi da salvare dialog.save.table.field=Campo -dialog.save.table.hasdata=Ha dati +dialog.save.table.hasdata=Contiene dati dialog.save.table.save=Salva dialog.save.headerrow=Regista l'intestazione delle righe dialog.save.coordinateunits=Unit\u00e0 di misura coordinate @@ -145,13 +166,16 @@ dialog.save.altitudeunits=Unit\u00e0 di misura altitudine dialog.save.timestampformat=Formato della data dialog.save.overwrite.title=File gi\u00e0 esistente dialog.save.overwrite.text=Questo file esiste gi\u00e0. Sei sicuro di volerlo sovrascrivere? +dialog.save.notypesselected=Nessun tipo di punto \u00e8 stato selezionato dialog.exportkml.text=Titolo dei dati dialog.exportkml.altitude=Includi altitudine (per aviazione) dialog.exportkml.kmz=Comprimi per file kmz dialog.exportkml.exportimages=Esporta le anteprime delle immagini per kmz +dialog.exportkml.trackcolour=Colore della traccia dialog.exportgpx.name=Nome dialog.exportgpx.desc=Descrizione dialog.exportgpx.includetimestamps=Includi dati temporali +dialog.exportgpx.copysource=Copia xml sorgente dialog.exportpov.text=Per favore inserisci i parametri per l'esportazione in POV dialog.exportpov.font=Font dialog.exportpov.camerax=Camera X @@ -160,11 +184,16 @@ dialog.exportpov.cameraz=Camera Z dialog.exportpov.modelstyle=Stile del modello dialog.exportpov.ballsandsticks=Palle e bacchette dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubi e pareti -dialog.exportpov.warningtracksize=Questa traccia ha un elevato numero di punti, e Java3D pu\u00f2 non essere in grado di visualizzarli.\nSei sicuro di voler continuare? +dialog.exportpov.warningtracksize=Questa traccia ha un elevato numero di punti, e Java3D potrebbe non essere in grado di visualizzarli.\nSei sicuro di voler continuare? +dialog.exportsvg.text=Seleziona i parametri per esportare in SVG +dialog.exportsvg.phi=Angolo orizzontale \u03d5 +dialog.exportsvg.theta=Angolo di elevazione \u03b8 +dialog.exportsvg.gradients=Usa il gradiente per le ombre dialog.pointtype.desc=Salva i tipi di punti seguenti: dialog.pointtype.track=Punti traccia dialog.pointtype.waypoint=Waypoints dialog.pointtype.photo=Punti foto +dialog.pointtype.selection=Solo la selezione dialog.confirmreversetrack.title=Conferma l'inversione dialog.confirmreversetrack.text=Questa traccia contiene informazioni sull'orario di scatto che possono essere messe fuori sequenza dopo l'inversione.\nSei sicuro di voler invertire questa sezione? dialog.confirmcutandmove.title=Conferma il taglio e lo spostamento @@ -183,7 +212,7 @@ dialog.pointedit.table.field=Campo dialog.pointedit.table.value=Valore dialog.pointedit.table.changed=Cambiato dialog.pointedit.changevalue.text=Inserisci il nuovo valore di questo campo -dialog.pointedit.changevalue.title=Edita il campo +dialog.pointedit.changevalue.title=Modifica il campo dialog.pointnameedit.name=Nome del waypoint dialog.pointnameedit.uppercase=MAIUSCOLE dialog.pointnameedit.lowercase=minuscole @@ -207,6 +236,7 @@ dialog.saveexif.photostatus.connected=Collegata dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Scollegata dialog.saveexif.photostatus.modified=Modificata dialog.saveexif.overwrite=Sovrascrivi il file +dialog.saveexif.force=Ignora errori minori dialog.charts.xaxis=Asse X dialog.charts.yaxis=Asse Y dialog.charts.output=Output @@ -221,15 +251,33 @@ dialog.distances.column.from=Dal punto dialog.distances.column.to=Al punto dialog.distances.currentpoint=Punto attuale dialog.distances.toofewpoints=Questa funzione necessita di waypoints per calcolare le distanze tra loro -dialog.setmapbg.mapnik=Mapnik (default) -dialog.setmapbg.osma=Osma -dialog.setmapbg.cyclemap=Mappa ciclistica -dialog.setmapbg.other=Altro -dialog.setmapbg.server=URL server +dialog.fullrangedetails.intro=Qui i dettagli della selezione +dialog.setmapbg.intro=Selezione una fonte delle mappe o aggiungine una nuova +dialog.addmapsource.title=Aggiungi nuova fonte delle mappa +dialog.addmapsource.sourcename=Nome della fonte +dialog.addmapsource.layer1url=URL del primo layer +dialog.addmapsource.layer2url=URL opzionale del secondo layer +dialog.addmapsource.maxzoom=Massimo livello di zoom +dialog.addmapsource.cloudstyle=Stile numero +dialog.addmapsource.noname=Senza nome dialog.gpsies.column.name=Nome traccia dialog.gpsies.column.length=Lunghezza dialog.gpsies.description=Descrizione dialog.gpsies.nodescription=Senza descrizione +dialog.gpsies.nonefound=Nessuna traccia trovata +dialog.gpsies.username=Gpsies username +dialog.gpsies.password=Gpsies password +dialog.gpsies.keepprivate=Rendi la traccia privata +dialog.gpsies.confirmopenpage=Apri la pagina web per caricare la traccia? +dialog.gpsies.activities=Attivit\u00e0 +dialog.gpsies.activity.trekking=Trekking +dialog.gpsies.activity.walking=Camminare +dialog.gpsies.activity.jogging=Jogging +dialog.gpsies.activity.biking=Ciclismo +dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motocicletta +dialog.gpsies.activity.snowshoe=Trekking sulla neve +dialog.gpsies.activity.sailing=Navigazione +dialog.gpsies.activity.skating=Pattinaggio dialog.correlate.notimestamps=Non ci sono informazioni temporali tra i dati dei punti, non c'\u00e8 niente per collegarli con le foto. dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Non ci sono foto non correlate.\nSei sicuro di voler continuare? dialog.correlate.photoselect.intro=Selezione una delle foto correlate da usare come scarto dell'orario @@ -252,6 +300,12 @@ dialog.correlate.options.nodistancelimit=Nessun limite di distanza dialog.correlate.options.distancelimit=Distanza limite dialog.correlate.options.correlate=Correlate dialog.correlate.alloutsiderange=Tutte le foto sono fuori dall'orario della traccia, e nessuna pu\u00f2 essere correlata.\nProva a cambiare lo scarto o correla manualmente almeno una foto. +dialog.rearrangephotos.desc=Seleziona la destinazione e l'ordine dei punti foto +dialog.rearrangephotos.tostart=Sposta all'inizio +dialog.rearrangephotos.toend=Sposta alla fine +dialog.rearrangephotos.nosort=Non mettere in ordine +dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Metti in ordine di nome del file +dialog.rearrangephotos.sortbytime=Metti in ordine di tempo dialog.compress.nonefound=Nessun punto rimosso dialog.compress.closepoints.title=Cancella punti vicini dialog.compress.closepoints.paramdesc=Fattore vicinanza @@ -261,6 +315,9 @@ dialog.compress.singletons.title=Cancella solitari dialog.compress.singletons.paramdesc=Fattore distanza dialog.compress.duplicates.title=Cancella duplicati dialog.compress.summarylabel=Punti da cancellare +dialog.pastecoordinates.desc=Inserisci o incolla qui le coordinate +dialog.pastecoordinates.coords=Coordinate +dialog.pastecoordinates.nothingfound=Per favore, controlla le coordinate e riprova dialog.help.help=Per favore vedi\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nper maggiori informazioni e per la guida utente. dialog.about.version=Versione dialog.about.build=Build @@ -277,6 +334,11 @@ dialog.about.systeminfo.povray=Povray installato dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool installato dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel installato dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot installato +dialog.about.systeminfo.exiflib=Libreria exif +dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Interna +dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Interna (non trovata) +dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Esterna +dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Esterna (non trovata) dialog.about.yes=S\u00ec dialog.about.no=No dialog.about.credits=Crediti @@ -298,10 +360,13 @@ dialog.checkversion.releasedate2=. dialog.checkversion.download=Per scaricare la nuova versione vai a http://activityworkshop.net/software/prune/download.html. dialog.keys.intro=Puoi utilizzare i seguenti tast di scelta rapida al posto del mouse dialog.keys.keylist=
Tasti freccia | Muovi mappa destra, sinistra, su, giu' |
Ctrl + freccia destra, sinistra | Selezione punto successivo o precedente |
Ctrl + freccia su, giu' | Zoom in o out |
Del | Cancella punto attuale |
oppure selezionare un file di testo. +dialog.setlanguage.secondintro=Devi salvare le impostazioni e
riavviare Prune per cambiare la lingua.
+dialog.setlanguage.language=Lingua
+dialog.setlanguage.languagefile=File della lingua
+dialog.setlanguage.endmessage=Ora salva le tue preferenze e riavvia Prune\n per rendere effettivo il cambio di lingua
+dialog.diskcache.save=Salva la mappa sul disco
+dialog.diskcache.dir=Cartella della cache
+dialog.diskcache.createdir=Crea cartella
+dialog.diskcache.nocreate=Cartella della cache non creata
+dialog.deletefieldvalues.intro=Selezione il campo da cancellare dall'intervallo corrente
# 3d window
dialog.3d.title=Visione Prune in 3D
dialog.3d.altitudecap=Intervallo altitudine minimo
+dialog.3d.altitudefactor=Fattore di moltiplicazione della quota
dialog.3dlines.title=Griglia di Prune
dialog.3dlines.empty=Nessuna griglia mostrata!
dialog.3dlines.intro=Queste sono le linee della griglia per la visione 3D
-# Confirm messages || These are displayed as confirmation in the status bar
+# Confirm messages
confirm.loadfile=Dati caricati da file
confirm.save.ok1=Salvati con successo
confirm.save.ok2=punti nel file
@@ -336,7 +430,9 @@ confirm.reverserange=Intervallo invertito
confirm.addtimeoffset=Scarto temporale aggiunto
confirm.addaltitudeoffset=Scarto altitudine aggiunto
confirm.rearrangewaypoints=Waypoint riorganizzati
+confirm.rearrangephotos=Foto riorganizzate
confirm.cutandmove=Selezione spostata
+confirm.convertnamestotimes=Nome del waypoint convertito
confirm.saveexif.ok1=Salvato
confirm.saveexif.ok2=foto
confirm.undo.single=operazione annullate
@@ -348,9 +444,13 @@ confirm.photo.disconnect=foto scollegata
confirm.correlate.single=foto era correlata
confirm.correlate.multi=foto erano correlate
confirm.createpoint=punto creato
+confirm.rotatephoto=foto ruotata
confirm.running=Operazione in corso...
+confirm.lookupsrtm1=Trovato
+confirm.lookupsrtm2=valori di quota
+confirm.deletefieldvalues=Valori del campo cancellati
-# Buttons || These are all the texts for buttons
+# Buttons
button.ok=OK
button.back=Precedente
button.next=Prossimo
@@ -373,23 +473,29 @@ button.selectall=Seleziona tutto
button.selectnone=Deseleziona tutto
button.preview=Anteprima
button.load=Carica
+button.upload=Caricato
button.guessfields=Campi soluzione
button.showwebpage=Mostra pagina
button.check=Controlla
+button.resettodefaults=Ripristina predefinito
+button.browse=Sfoglia...
+button.addnew=Aggiungi nuovo
+button.delete=Cancella
# File types
filetype.txt=File TXT
filetype.jpeg=File JPG
filetype.kmlkmz=File KML, KMZ
filetype.kml=File KML
-filetype.kmz=FIle KMZ
+filetype.kmz=File KMZ
filetype.gpx=File GPX
filetype.pov=File POV
filetype.svg=File SVG
-# Display components || These are all for the side panels showing point/range details
+# Display components
display.nodata=Nessun dato caricato
display.noaltitudes=I dati della traccia non includono l'altitudine
+display.notimestamps=La traccia non include dati temporali
details.trackdetails=Dettagli della traccia
details.notrack=Nessuna traccia caricata
details.track.points=Punti
@@ -415,7 +521,10 @@ display.range.time.hours=h
display.range.time.days=g
details.range.avespeed=Velocit\u00e0 media
details.range.avemovingspeed=Velocit\u00e0 media in movimento
+details.range.maxspeed=Velocit\u00e0 massima
+details.range.numsegments=Numero di segmenti
details.range.pace=Passo
+details.range.gradient=Gradiente
details.waypointsphotos.waypoints=Waypoint
details.waypointsphotos.photos=Foto
details.photodetails=Dettagli foto
@@ -471,7 +580,7 @@ cardinal.s=S
cardinal.e=E
cardinal.w=O
-# Undo operations || These will be displayed in the undo list after you've performed the operation, to tell you what you did
+# Undo operations
undo.load=carica dati
undo.loadphotos=carica foto
undo.editpoint=edita punto
@@ -489,7 +598,12 @@ undo.cutandmove=muovi selezione
undo.connectphoto=collega foto
undo.disconnectphoto=scollega foto
undo.correlate=correla foto
+undo.rearrangephotos=riorganizza foto
undo.createpoint=crea punto
+undo.rotatephoto=ruota foto
+undo.convertnamestotimes=converti nomi in orari
+undo.lookupsrtm=cerca quote in SRTM
+undo.deletefieldvalues=cancellare i valori del campo
# Error messages
error.save.dialogtitle=Errore nel salvataggio dati
@@ -498,6 +612,10 @@ error.save.failed=Fallito il tentativo di salvare i dati nel file
error.saveexif.filenotfound=Non trovato un file di foto
error.saveexif.cannotoverwrite1=File di foto
error.saveexif.cannotoverwrite2=\u00e8 in sola lettura e non pu\u00f2 essere sovrascritto. Creo una copia?
+error.saveexif.failed1=Salvataggio fallito
+error.saveexif.failed2=delle immagini
+error.saveexif.forced1=
+error.saveexif.forced2=delle immagini richiede forzatura
error.load.dialogtitle=Errore nel caricamento dati
error.load.noread=Non posso leggere il file
error.load.nopoints=Non ci sono coordinate nel file
@@ -509,13 +627,21 @@ error.jpegload.nofilesfound=File non trovato
error.jpegload.nojpegsfound=File jpeg non trovato
error.jpegload.noexiffound=Informazioni EXIF non trovate
error.jpegload.nogpsfound=Informazioni GPS non trovate
+error.jpegload.exifreadfailed=Lettera dei dati EXIF fallita. I dati EXIF non possono\n essere letti senza una libreria interna o esterna.
+error.gpsload.unknown=Errore sconosciuto
error.undofailed.title=Impossibile annullare
error.undofailed.text=Impossibile annullare l'operazione
error.function.noop.title=La funzione non ha avuto effetto
-error.rearrange.noop=La riorganizzazione dei waypoint non ha avuto effetto
+error.rearrange.noop=La riorganizzazione dei punto non ha avuto effetto
error.function.notavailable.title=Funzione non disponibile
error.function.nojava3d=Questa funzione richiede la libreria Java3d,\ndisponibile all'indirizzo Sun.com.
error.3d=\u00c8 avvenuto un errore nella visualizzazione 3D
error.readme.notfound=Non ho trovato il file Leggimi
error.osmimage.dialogtitle=Errore nel caricamento nelle immagini della mappa
error.osmimage.failed=Impossibile caricare le immagini della mappa. Per favore verifica la connessione a internet.
+error.language.wrongfile=Il file selezionato non sembra essere un file di lingua per Prune
+error.convertnamestotimes.nonames=Nomi non convertibili in orari
+error.lookupsrtm.nonefound=Valori di quota non trovati
+error.lookupsrtm.nonerequired=Tutti i punti hanno gi\u00e0 una quota, non c'\u00e8 niente da cercare
+error.gpsies.uploadnotok=Il server Gpsies ha riportato il messaggio
+error.gpsies.uploadfailed=Il caricamento \u00e8 fallito con l'errore
diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_ja.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_ja.properties
index ee54e3d..0c0d5eb 100644
--- a/tim/prune/lang/prune-texts_ja.properties
+++ b/tim/prune/lang/prune-texts_ja.properties
@@ -229,6 +229,14 @@ dialog.gpsies.column.length=\u9577\u3055
dialog.gpsies.description=\u8a18\u8ff0
dialog.gpsies.nodescription=\u8a18\u8ff0\u304c\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093
dialog.gpsies.nonefound=\u30c8\u30e9\u30c3\u30af\u304c\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093
+dialog.gpsies.activities=\u6d3b\u52d5\u306b\u9069\u3057\u3066
+dialog.gpsies.activity.trekking=\u30cf\u30a4\u30ad\u30f3\u30b0
+dialog.gpsies.activity.walking=\u30a6\u30a9\u30fc\u30ad\u30f3\u30b0
+dialog.gpsies.activity.jogging=\u5b9f\u884c\u4e2d
+dialog.gpsies.activity.biking=\u30b5\u30a4\u30af\u30ea\u30f3\u30b0
+dialog.gpsies.activity.snowshoe=\u30b9\u30ce\u30fc\u30b7\u30e5\u30fc\u30a4\u30f3\u30b0
+dialog.gpsies.activity.sailing=\u30bb\u30fc\u30ea\u30f3\u30b0
+dialog.gpsies.activity.skating=\u30d5\u30a3\u30ae\u30e5\u30a2\u30b9\u30b1\u30fc\u30c8
dialog.correlate.notimestamps=\u30c7\u30fc\u30bf\u30dd\u30a4\u30f3\u30c8\u306b\u306f\u30bf\u30a4\u30e0\u30b9\u30bf\u30f3\u30d7\u304c\u306a\u3044\u306e\u3067\u3001\u5199\u771f\u3092\u95a2\u9023\u4ed8\u3051\u3089\u308c\u308b\u7269\u304c\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3002
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=\u95a2\u9023\u4ed8\u3051\u3089\u308c\u306a\u304b\u3063\u305f\u5199\u771f\u306f\u3042\u308a\u307e\u305b\u3093\u3002\n\u7d9a\u3051\u307e\u3059\u304b\uff1f
dialog.correlate.photoselect.intro=\u6642\u9593\u504f\u4f4d\u3092\u4f5c\u308b\u305f\u3081\u306e\u5199\u771f\u3092\u4e00\u3064\u9078\u3093\u3067\u304f\u3060\u3055\u3044\u3002
diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_nl.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_nl.properties
new file mode 100644
index 0000000..f7b7578
--- /dev/null
+++ b/tim/prune/lang/prune-texts_nl.properties
@@ -0,0 +1,646 @@
+# Text entries for the Prune application
+# Dutch entries as extra
+
+# Menu entries
+menu.file=Bestand
+menu.file.addphotos=Foto's toevoegen
+menu.file.save=Opslaan als tekst
+menu.file.exit=Afsluiten
+menu.track=Route
+menu.track.undo=Ongedaan maken
+menu.track.clearundo=Ongedaan-maken lijst wissen
+menu.track.deletemarked=Verwijderen gemarkeerde punten
+menu.track.rearrange=Rangschikken waypoints
+menu.track.rearrange.start=Alles naar begin route
+menu.track.rearrange.end=Alles naar einde route
+menu.track.rearrange.nearest=Alles naar dichtstbijzijnde routepunt
+menu.range=Reeks
+menu.range.all=Selecteer alles
+menu.range.none=Selecteer geen
+menu.range.start=Start van reeks
+menu.range.end=Einde van reeks
+menu.range.deleterange=Verwijder reeks
+menu.range.interpolate=Interpoleren
+menu.range.average=Cre\u00eber punt obv gemiddelde van reeks
+menu.range.reverse=Reeks omkeren
+menu.range.mergetracksegments=Samenvoegen route segmenten
+menu.range.cutandmove=Knip en plak selectie
+menu.point=Punt
+menu.point.editpoint=Wijzig punt
+menu.point.deletepoint=Verwijder punt
+menu.photo=Foto
+menu.photo.saveexif=Opslaan naar Exif
+menu.photo.connect=Aan punt vastzetten
+menu.photo.disconnect=Van punt losmaken
+menu.photo.delete=Verwijder foto
+menu.view=Bekijken
+menu.view.showsidebars=Toon panelen
+menu.view.browser=Kaart in browser
+menu.view.browser.google=Google maps
+menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
+menu.view.browser.mapquest=Mapquest
+menu.view.browser.yahoo=Yahoo maps
+menu.view.browser.bing=Bing maps
+menu.settings=Instellingen
+menu.settings.onlinemode=Kaarten van internet ophalen
+menu.help=Help
+# Popup menu for map
+menu.map.zoomin=Zoom +
+menu.map.zoomout=Zoom -
+menu.map.zoomfull=Zoom alles
+menu.map.newpoint=Maak nieuw punt
+menu.map.connect=Verbind route punten
+menu.map.autopan=Autopan
+menu.map.showmap=Toon kaart
+menu.map.showscalebar=Toon schaal
+
+# Alt keys for menus
+altkey.menu.file=F
+altkey.menu.track=R
+altkey.menu.range=E
+altkey.menu.point=P
+altkey.menu.view=B
+altkey.menu.photo=F
+altkey.menu.settings=I
+altkey.menu.help=H
+
+# Ctrl shortcuts for menu items
+shortcut.menu.file.open=O
+shortcut.menu.file.load=L
+shortcut.menu.file.save=S
+shortcut.menu.track.undo=Z
+shortcut.menu.edit.compress=C
+shortcut.menu.range.all=A
+shortcut.menu.help.help=H
+
+# Functions
+function.open=Open bestand
+function.loadfromgps=Gegevens lezen van GPS
+function.sendtogps=Gegevens verzenden naar GPS
+function.exportkml=Export KML
+function.exportgpx=Export GPX
+function.exportpov=Export POV
+function.exportsvg=Export SVG
+function.editwaypointname=Hernoem waypoint
+function.compress=Route comprimeren
+function.addtimeoffset=Tijdsverschil toevoegen
+function.addaltitudeoffset=Hoogteverschil toevoegen
+function.convertnamestotimes=Converteer waypointnamen naar tijden
+function.deletefieldvalues=Verwijder veldwaarden
+function.findwaypoint=Zoek waypoint
+function.pastecoordinates=Nieuwe co\u00f6rdinaten ingeven
+function.charts=Diagram
+function.show3d=3D beeld
+function.distances=Afstanden
+function.fullrangedetails=Reeks details
+function.setmapbg=Instellen kaart achtergrond
+function.setkmzimagesize=Instellen KMZ afbeelding grootte
+function.setpaths=Instellen programmapaden
+function.getgpsies=Routes van Gpsies ophalen
+function.uploadgpsies=Upload routes naar Gpsies
+function.lookupsrtm=Hoogtes van SRTM ophalen
+function.duplicatepoint=Dupliceer punt
+function.setcolours=Instellen kleuren
+function.setlanguage=Instellen taal
+function.correlatephotos=Correleer foto's
+function.rearrangephotos=Foto's herschikken
+function.rotatephotoleft=Roteer foto linksom
+function.rotatephotoright=Roteer foto rechtsom
+function.ignoreexifthumb=Negeer exif thumbnail
+function.help=Help
+function.showkeys=Toon sneltoetsen
+function.about=Over Prune
+function.checkversion=Controleer op nieuwe versie
+function.saveconfig=Instellingen opslaan
+function.diskcache=Kaart opslaan op schijf
+
+# Dialogs
+dialog.exit.confirm.title=Prune afsluiten
+dialog.exit.confirm.text=Uw data is niet opgeslagen. Weet u zeker dat u wilt afsluiten?
+dialog.openappend.title=Toevoegen aan bestaande data
+dialog.openappend.text=Wilt u deze data toevoegen aan de reeds geladen data?
+dialog.deletepoint.title=Verwijder punt
+dialog.deletepoint.deletephoto=Wilt u de foto die aan dit punt is gekoppeld verwijderen?
+dialog.deletephoto.title=Verwijder foto
+dialog.deletephoto.deletepoint=Wilt u het punt dat aan deze foto is gekoppeld verwijderen?
+dialog.openoptions.title=Instellingen openen
+dialog.openoptions.filesnippet=Samenvatting van bestand
+dialog.load.table.field=Veld
+dialog.load.table.datatype=Datatype
+dialog.load.table.description=Omschrijving
+dialog.delimiter.label=Scheidingsteken
+dialog.delimiter.comma=Komma ,
+dialog.delimiter.tab=Tab
+dialog.delimiter.space=Spatie
+dialog.delimiter.semicolon=Puntkomma ;
+dialog.delimiter.other=Overig
+dialog.openoptions.deliminfo.records=bestanden, met
+dialog.openoptions.deliminfo.fields=velden
+dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Geen bestanden
+dialog.openoptions.altitudeunits=Hoogte eenheden
+dialog.open.contentsdoubled=Dit bestand bevat twee kopie\u00ebn van ieder punt,\neenkeer als als waypoint en eenkeer als punt
+dialog.selecttracks.intro=Selecteer route of routes om te laden
+dialog.selecttracks.noname=Onbenoemd
+dialog.jpegload.subdirectories=Submappen meenemen
+dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Foto's zonder co\u00f6rdinaten meenemen
+dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Foto's buiten huidige gebied meenemen
+dialog.jpegload.progress.title=Foto's laden
+dialog.jpegload.progress=Foto's worden gezocht, even geduld aub.
+dialog.gpsload.nogpsbabel=GPSBabel niet gevonden. Doorgaan?
+dialog.gpsload.device=Naam van het apparaat
+dialog.gpsload.format=Formaat
+dialog.gpsload.getwaypoints=Waypoints laden
+dialog.gpsload.gettracks=Routes laden
+dialog.gpsload.save=Opslaan naar bestand
+dialog.gpssend.sendwaypoints=Verstuur waypoint
+dialog.gpssend.sendtracks=Verstuur routes
+dialog.gpssend.trackname=Routenaam
+dialog.saveoptions.title=Bestand opslaan
+dialog.save.fieldstosave=Velden op te slaan
+dialog.save.table.field=Veld
+dialog.save.table.hasdata=Bevat data
+dialog.save.table.save=Opslaan
+dialog.save.headerrow=Ook kopregel opslaan
+dialog.save.coordinateunits=Eenheid co\u00f6rdinaten
+dialog.save.altitudeunits=Eenheid hoogten
+dialog.save.timestampformat=Formaat tijdnotatie
+dialog.save.overwrite.title=Bestand bestaat reeds
+dialog.save.overwrite.text=Bestand bestaat reeds. Weet u zeker dat u wilt overschrijven?
+dialog.save.notypesselected=Geen punttypen geselecteerd
+dialog.exportkml.text=Titel voor de data
+dialog.exportkml.altitude=Absolute hoogten (voor luchtvaart)
+dialog.exportkml.kmz=Comprimeren voor kmz bestand
+dialog.exportkml.exportimages=Exporteer thumbnails naar kzm
+dialog.exportkml.trackcolour=Routekleur
+dialog.exportgpx.name=Naam
+dialog.exportgpx.desc=Omschrijving
+dialog.exportgpx.includetimestamps=Tijden meenemen
+dialog.exportgpx.copysource=Kopieer bron xml
+dialog.exportpov.text=Geef parameters voor POV export
+dialog.exportpov.font=Lettertype
+dialog.exportpov.camerax=Camera X
+dialog.exportpov.cameray=Camera Y
+dialog.exportpov.cameraz=Camera Z
+dialog.exportpov.modelstyle=Model stijl
+dialog.exportpov.ballsandsticks=Balletjes en stokjes
+dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubes en muren
+dialog.exportpov.warningtracksize=Deze route heeft een groot aantal punten. Java3D kan deze mogelijk niet tonen.\nWeet u zeker dat u door wilt gaan?
+dialog.exportsvg.text=Selecteer de camera hoeken voor SVG export
+dialog.exportsvg.phi=Azimut hoek \u03d5
+dialog.exportsvg.theta=Stijgingshoek \u03b8
+dialog.exportsvg.gradients=Gebruik gradaties voor schaduw
+dialog.pointtype.desc=Sla de volgende punttypen op:
+dialog.pointtype.track=Routepunten
+dialog.pointtype.waypoint=Waypoints
+dialog.pointtype.photo=Fotopunten
+dialog.pointtype.selection=Alleen selectie
+dialog.confirmreversetrack.title=Bevestig omkering
+dialog.confirmreversetrack.text=Deze route bevat tijd-informatie die niet meer klopt na een omkering.\nWeet u zeker dat u deze sectie wilt omkeren?
+dialog.confirmcutandmove.title=Bevestig knip en verplaats
+dialog.confirmcutandmove.text=Deze route bevat tijd-informatie die niet meer klopt na een verplaatsing.\nWeet u zeker dat u de sectie wilt verplaatsen?
+dialog.interpolate.title=Interpoleer punten
+dialog.interpolate.parameter.text=Aantal punten om in te voegen tussen de geselecteerde punten
+dialog.undo.title=Actie(s) ongedaan maken
+dialog.undo.pretext=Selecteer de acties die u ongedaan wilt maken.
+dialog.undo.none.title=Kan niet ongedaan gemaakt worden.
+dialog.undo.none.text=Geen acties om ongedaan te maken
+dialog.clearundo.title=Ongedaan-maken lijst wissen
+dialog.clearundo.text=Weet u zeker dat u de ongedaan-maken lijst wilt wissen?\nAlle informatie zal verloren gaan!
+dialog.pointedit.title=Wijzig punt
+dialog.pointedit.text=Selecteer ieder te wijzigen veld en gebruik de "Wijzigen" knop om de waarden aan te passen.
+dialog.pointedit.table.field=Veld
+dialog.pointedit.table.value=Waarde
+dialog.pointedit.table.changed=Gewijzigd
+dialog.pointedit.changevalue.text=Geef de nieuwe waarde voor dit veld
+dialog.pointedit.changevalue.title=Wijzig veld
+dialog.pointnameedit.name=Naam van het waypoint
+dialog.pointnameedit.uppercase=HOOFDLETTERS
+dialog.pointnameedit.lowercase=kleine letters
+dialog.pointnameedit.sentencecase=Ieder woord begint met hoofdletter
+dialog.addtimeoffset.add=Tijd toevoegen
+dialog.addtimeoffset.subtract=Tijd aftrekken
+dialog.addtimeoffset.days=Dagen
+dialog.addtimeoffset.hours=Uren
+dialog.addtimeoffset.minutes=Minuten
+dialog.addtimeoffset.notimestamps=Kan geen tijdsverschil aan deze selectie toevoegen, omdat deze geen tijdinformatie bevat
+dialog.findwaypoint.intro=Voer een deel van de waypoint naam in
+dialog.findwaypoint.search=Zoeken
+dialog.saveexif.title=Opslaan Exif
+dialog.saveexif.intro=Selecteer de foto's die u wilt opslaan door deze aan te vinken
+dialog.saveexif.nothingtosave=Co\u00f6rdinaten zijn ongewijzigd, niets om op te slaan
+dialog.saveexif.noexiftool=Exiftool niet gevonden. Doorgaan?
+dialog.saveexif.table.photoname=Fotonaam
+dialog.saveexif.table.status=Status
+dialog.saveexif.table.save=Opslaan
+dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbonden
+dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Ontkoppeld
+dialog.saveexif.photostatus.modified=Aangepast
+dialog.saveexif.overwrite=Bestanden overschrijven
+dialog.saveexif.force=Negeer kleine fouten
+dialog.charts.xaxis=X-as
+dialog.charts.yaxis=Y-as
+dialog.charts.output=Output
+dialog.charts.screen=Output naar scherm
+dialog.charts.svg=Output naar SVG bestand
+dialog.charts.svgwidth=SVG breedte
+dialog.charts.svgheight=SVG hoogte
+dialog.charts.needaltitudeortimes=De route moet of hoogte- of tijd-informatie bevatten om een diagram te kunnen maken
+dialog.charts.gnuplotnotfound=Kon gnuplot niet vinden op het aangegeven pad
+dialog.distances.intro=Hemelsbrede afstand tussen punten
+dialog.distances.column.from=Van punt
+dialog.distances.column.to=Naar punt
+dialog.distances.currentpoint=Huidige punt
+dialog.distances.toofewpoints=Deze functie heeft waypoints nodig om de afstand ertussen te berekenen
+dialog.fullrangedetails.intro=Dit zijn de details van de geselecteerde reeks
+dialog.setmapbg.intro=Selecteer een kaart-bron, of voeg een nieuwe bron toe.
+dialog.addmapsource.title=Nieuwe kaart-bron toevoegen
+dialog.addmapsource.sourcename=Naam van de bron
+dialog.addmapsource.layer1url=URL van de eerste laag
+dialog.addmapsource.layer2url=URL van de tweede laag (optioneel)
+dialog.addmapsource.maxzoom=Maximaal zoom-niveau
+dialog.addmapsource.cloudstyle=Stijl nummer
+dialog.addmapsource.noname=Onbenoemd
+dialog.gpsies.column.name=Routenaam
+dialog.gpsies.column.length=Lengte
+dialog.gpsies.description=Omschrijving
+dialog.gpsies.nodescription=Geen omschrivjing
+dialog.gpsies.nonefound=Geen routes gevonden
+dialog.gpsies.username=Gpsies gebruikersnaam
+dialog.gpsies.password=Gpsies wachtwoord
+dialog.gpsies.keepprivate=Houd route priv\u00e9
+dialog.gpsies.confirmopenpage=Webpagina van de ge\u00fcploade route openen?
+dialog.gpsies.activities=Aktiviteit
+dialog.gpsies.activity.trekking=Trekking
+dialog.gpsies.activity.walking=Lopen
+dialog.gpsies.activity.jogging=Hardlopen
+dialog.gpsies.activity.biking=Fietsen
+dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motor
+dialog.gpsies.activity.snowshoe=Sneeuwschoen
+dialog.gpsies.activity.sailing=Zeilen
+dialog.gpsies.activity.skating=Skating
+dialog.correlate.notimestamps=Er zit geen tijdinformatie in de punten, dus kunnen ze niet aan foto's gekoppeld worden.
+dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Er zijn geen ongekoppelde foto's.\nWeet u zeker dat u wilt doorgaan?
+dialog.correlate.photoselect.intro=Selecteer \u00e9\u00e9n van deze gekoppelde foto's om het tijdsverschil te gebruiken
+dialog.correlate.photoselect.photoname=Fotonaam
+dialog.correlate.photoselect.timediff=Tijdsverschil
+dialog.correlate.photoselect.photolater=Foto later
+dialog.correlate.options.tip=Tip: Door handmatig een foto te koppelen kan het tijdsverschil voor u berekend worden.
+dialog.correlate.options.intro=Selecteer de opties voor automatisch koppelen
+dialog.correlate.options.offsetpanel=Tijdverschil
+dialog.correlate.options.offset=Verschil
+dialog.correlate.options.offset.hours=uren,
+dialog.correlate.options.offset.minutes=minuten en
+dialog.correlate.options.offset.seconds=seconden
+dialog.correlate.options.photolater=Foto later dan punt
+dialog.correlate.options.pointlater=Punt later dan foto
+dialog.correlate.options.limitspanel=Koppelingslimieten
+dialog.correlate.options.notimelimit=Geen tijdslimiet
+dialog.correlate.options.timelimit=Tijdslimiet
+dialog.correlate.options.nodistancelimit=Geen afstandlimiet
+dialog.correlate.options.distancelimit=Afstandlimeit
+dialog.correlate.options.correlate=Koppelen
+dialog.correlate.alloutsiderange=Alle foto's zijn buiten het bereik van de route en kunnen dus niet gekoppeld worden.\nPas het tijdsverschil aan, of maak minimaal \u00e9\u00e9n koppeling handmatig.
+dialog.rearrangephotos.desc=Selecteer doel en sorteervolgorde van de foto punten
+dialog.rearrangephotos.tostart=Naar begin
+dialog.rearrangephotos.toend=Naar einde
+dialog.rearrangephotos.nosort=Niet sorteren
+dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Sorteren op bestandsnaam
+dialog.rearrangephotos.sortbytime=Sorteren op tijd
+dialog.compress.nonefound=Er konden geen punten verwijderd worden
+dialog.compress.closepoints.title=Verwijder nabijliggende punten
+dialog.compress.closepoints.paramdesc=Bereik
+dialog.compress.wackypoints.title=Vreemde punten verwijderen
+dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Afstandfactor
+dialog.compress.singletons.title=Singletons verwijderen
+dialog.compress.singletons.paramdesc=Afstandfactor
+dialog.compress.duplicates.title=Verwijderen duplicaten
+dialog.compress.summarylabel=Te verwijderen punten
+dialog.pastecoordinates.desc=Geef co\u00f6rdinaten in
+dialog.pastecoordinates.coords=Co\u00f6rdinaten
+dialog.pastecoordinates.nothingfound=Controleer de co\u00f6rdinaten en probeer het nogmaals
+dialog.help.help=Ga naar\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nvoor meer informatie en handleidingen.
+dialog.about.version=Versie
+dialog.about.build=Build
+dialog.about.summarytext1=Prune is een programma voor het laden, tonen en wijzigen van data uit GPS ontvangers.
+dialog.about.summarytext2=Uitgebracht onder de Gnu GPL voor gratis, open, wereldwijd gebruik en verbetering
Kopieren, verspreiding en aanpassing is toegestaan en aangemoedigd
volgens de voorwaarden in het bestand license.txt
.
+dialog.about.summarytext3=Ga naar http://activityworkshop.net/
voor meer informatie en handleidingen.
+dialog.about.languages=Beschikbare talen
+dialog.about.translatedby=Nederlandse vertaling door JFO
+dialog.about.systeminfo=Systeeminformatie
+dialog.about.systeminfo.os=Besturingssysteem
+dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
+dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d ge\u00efnstalleerd
+dialog.about.systeminfo.povray=Povray ge\u00efnstalleerd
+dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool ge\u00efnstalleer
+dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel ge\u00efnstalleer
+dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot ge\u00efnstalleer
+dialog.about.systeminfo.exiflib=Exif bibliotheek
+dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Intern
+dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Intern (niet gevonden)
+dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Extern
+dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Extern (niet gevonden)
+dialog.about.yes=Ja
+dialog.about.no=Nee
+dialog.about.credits=Credits
+dialog.about.credits.code=Prune code geschreven door
+dialog.about.credits.exifcode=Exif code door
+dialog.about.credits.icons=Sommige iconen overgenomen van
+dialog.about.credits.translators=Vertalers
+dialog.about.credits.translations=Vertaling geholpen door
+dialog.about.credits.devtools=Ontwikkeltool
+dialog.about.credits.othertools=Overige tools
+dialog.about.credits.thanks=Dank aan
+dialog.about.readme=Leesmij
+dialog.checkversion.error=Versienummer kon niet worden gecontroleerd.\nControleer de internetverbinding.
+dialog.checkversion.uptodate=U gebruikt de laatste versie van Prune.
+dialog.checkversion.newversion1=Een nieuwe versie van Prune is beschikbaar. De nieuwste versie is nu versie
+dialog.checkversion.newversion2=.
+dialog.checkversion.releasedate1=Deze nieuwe versie was vrijgegeven op
+dialog.checkversion.releasedate2=.
+dialog.checkversion.download=Om de nieuwst versie te downloaden, ga naar http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
+dialog.keys.intro=De volgende sneltoetsen vervangen muisacties
+dialog.keys.keylist=
Pijltjestoetsen | verschuif de kaart links, rechts, omhoog, omlaag |
Ctrl + pijltje naar links, rechts | Selecteer volgende, vorige punt |
Ctrl + pijltje omhoog, omlaag | Zoom in of uit |
Ctrl + PgUp, PgDown | Selecteer vorig, volgend segment |
Ctrl + Home, End | Select eerste, laatste punt |
Del | Verwijder huidige punt |
of selecteer een tekstbestand. +dialog.setlanguage.secondintro=U dient uw instellingen op te slaan en
Prune te herstarten om de taal te kunnen wijzigen
+dialog.setlanguage.language=Taal
+dialog.setlanguage.languagefile=Taal bestand
+dialog.setlanguage.endmessage=Sla nu uw instellingen op en herstart Prune\nom de taalwijziging te activeren
+dialog.diskcache.save=Kaartafbeeldingen opslaan op schijf
+dialog.diskcache.dir=Cache map
+dialog.diskcache.createdir=Cre\u00eber map
+dialog.diskcache.nocreate=Cache map niet aangemaakt
+dialog.deletefieldvalues.intro=Selecteer het te verwijderen veld voor de huidige reeks
+
+# 3d window
+dialog.3d.title=Prune in 3D
+dialog.3d.altitudecap=Minimale hoogte
+dialog.3d.altitudefactor=Hoogte overdrijvingsfactor
+dialog.3dlines.title=Prune raster
+dialog.3dlines.empty=Geen raster om af te beelden
+dialog.3dlines.intro=Dit is het raster voor 3D
+
+# Confirm messages
+confirm.loadfile=Data van schijf geladen
+confirm.save.ok1=Succesvol opgeslagen
+confirm.save.ok2=Punten naar bestand
+confirm.deletepoint.single=punt was verwijderd
+confirm.deletepoint.multi=punten waren verwijderd
+confirm.point.edit=punt gewijzigd
+confirm.mergetracksegments=Route segmenten samengevoegd
+confirm.reverserange=Reeks ge\u00efnverteerd
+confirm.addtimeoffset=Tijdsverschil toegevoegd
+confirm.addaltitudeoffset=Hoogteverschil toegevoegd
+confirm.rearrangewaypoints=Waypoints herschikt
+confirm.rearrangephotos=Foto herschikt
+confirm.cutandmove=Selectie verplaatst
+confirm.convertnamestotimes=Namen waypoint geconverteerd
+confirm.saveexif.ok1=Opgeslagen
+confirm.saveexif.ok2=foto bestanden
+confirm.undo.single=Actie geannuleerd
+confirm.undo.multi=Acties geannuleerd
+confirm.jpegload.single=foto was toegevoegd
+confirm.jpegload.multi=foto's waren toegevoegd
+confirm.photo.connect=foto's gekoppeld
+confirm.photo.disconnect=foto's ontkoppeld
+confirm.correlate.single=Foto was gecorreleerd
+confirm.correlate.multi=Foto's waren gecorreleerd
+confirm.createpoint=punt aangemaakt
+confirm.rotatephoto=foto rgeroteerd
+confirm.running=Bezig...
+confirm.lookupsrtm1=Gevonden
+confirm.lookupsrtm2=hoote waarden
+confirm.deletefieldvalues=Veldwaarden gewist
+
+# Buttons
+button.ok=OK
+button.back=Terug
+button.next=Volgende
+button.finish=Einde
+button.cancel=Annuleren
+button.overwrite=Overschrijven
+button.moveup=Omhoog
+button.movedown=Omlaag
+button.showlines=Toon raster
+button.edit=Wijzigen
+button.exit=Afsluiten
+button.close=Sluiten
+button.continue=Doorgaan
+button.yes=Ja
+button.no=Nee
+button.yestoall=Ja op alles
+button.notoall=Nee op alles
+button.select=Selecteer
+button.selectall=Selecteer alles
+button.selectnone=Selecteer niets
+button.preview=Voorbeeld
+button.load=Laden
+button.guessfields=Raad velden
+button.showwebpage=Toon webpagina
+button.check=Controleren
+button.resettodefaults=Terug naar beginwaarden
+button.browse=Browse...
+button.addnew=Nieuwe toevoegen
+button.delete=Verwijderen
+
+# File types
+filetype.txt=TXT bestand
+filetype.jpeg=JPG bestand
+filetype.kmlkmz=KML, KMZ bestand
+filetype.kml=KML bestand
+filetype.kmz=KMZ bestand
+filetype.gpx=GPX bestand
+filetype.pov=POV bestand
+filetype.svg=SVG bestand
+
+# Display components
+display.nodata=Geen gegevens geladen
+display.noaltitudes=Route gegevens bevatten geen hoogte
+display.notimestamps=Route gegevens bevatten geen tijdinformatie
+details.trackdetails=Route details
+details.notrack=Geen route geladen
+details.track.points=Punten
+details.track.file=Bestand
+details.track.numfiles=Aantal bestanden
+details.pointdetails=Puntdetails
+details.index.selected=Index
+details.index.of=van
+details.nopointselection=Geen punt geselecteerd
+details.photofile=Fotobestand
+details.norangeselection=Geen reeks geselecteerd
+details.rangedetails=Reeksdetails
+details.range.selected=Geselecteerd
+details.range.to=tot
+details.altitude.to=tot
+details.range.climb=Stijgen
+details.range.descent=Dalen
+details.coordformat=Co\u00f6rdinatenformaat
+details.distanceunits=Lengte eenheid
+display.range.time.secs=s
+display.range.time.mins=m
+display.range.time.hours=u
+display.range.time.days=d
+details.range.avespeed=Gem snelheid
+details.range.avemovingspeed=Gem snelheid in beweging
+details.range.maxspeed=Max snelheid
+details.range.numsegments=Aantal segmenten
+details.range.pace=Tempo
+details.range.gradient=Helling
+details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints
+details.waypointsphotos.photos=Foto
+details.photodetails=Foto details
+details.nophoto=Geen foto geselecteerd
+details.photo.loading=Bezig met laden
+details.photo.connected=Geconnecteerd
+map.overzoom=Geen kaarten beschikbaar op dit zoom-niveau
+
+# Field names
+fieldname.latitude=Breedtegraad
+fieldname.longitude=Lengtegraad
+fieldname.altitude=Hoogte
+fieldname.timestamp=Tijd
+fieldname.time=Tijd
+fieldname.waypointname=Naam
+fieldname.waypointtype=Type
+fieldname.newsegment=Segment
+fieldname.custom=Custom
+fieldname.prefix=Veld
+fieldname.distance=Afstand
+fieldname.movingdistance=Snelheid in beweging
+fieldname.duration=Duur
+fieldname.speed=Snelheid
+fieldname.verticalspeed=Verticale snelheid
+
+# Measurement units
+units.original=Oorspronkelijke
+units.default=Default
+units.metres=Meters
+units.metres.short=m
+units.feet=Voet
+units.feet.short=ft
+units.kilometres=Kilometers
+units.kilometres.short=km
+units.kmh=km/u
+units.miles=Mijlen
+units.miles.short=mi
+units.mph=mph
+units.metrespersec=m/s
+units.feetpersec=ft/s
+units.hours=uren
+units.degminsec=Grd-min-sec
+units.degmin=Grd-min
+units.deg=Graden
+units.iso8601=ISO 8601
+
+# External urls
+url.googlemaps=maps.google.nl
+
+# Cardinals for 3d plots
+cardinal.n=N
+cardinal.s=Z
+cardinal.e=O
+cardinal.w=W
+
+# Undo operations
+undo.load=gegevens laden
+undo.loadphotos=foto's laden
+undo.editpoint=wijzigen punt
+undo.deletepoint=verwijderen punt
+undo.deletephoto=verwijderen foto
+undo.deleterange=verwijderen reeks
+undo.compress=comprimeren route
+undo.insert=punten invoegen
+undo.reverse=reeks omkeren
+undo.mergetracksegments=Samenvoegen route segmenten
+undo.addtimeoffset=Tijdsverschil toevoegen
+undo.addaltitudeoffset=Hoogteverschil toevoegen
+undo.rearrangewaypoints=Herschikken waypoint
+undo.cutandmove=Verschuif sectie
+undo.connectphoto=Koppel foto
+undo.disconnectphoto=Loskoppelen foto
+undo.correlate=Correleer foto
+undo.rearrangephotos=Herschikken foto's
+undo.createpoint=Cre\u00eber punt
+undo.rotatephoto=Roteer foto
+undo.convertnamestotimes=Converteer namen naar tijden
+undo.lookupsrtm=Opzoeken hoogtes in SRTM
+undo.deletefieldvalues=Verwijder veldwaarden
+
+# Error messages
+error.save.dialogtitle=Fout bij opslaan gegevens
+error.save.nodata=Geen gegevens om op te slaan
+error.save.failed=Kon de gegevens niet naar bestand wegschrijven
+error.saveexif.filenotfound=Fotobestand niet gevonden
+error.saveexif.cannotoverwrite1=Fotobestand
+error.saveexif.cannotoverwrite2=is alleen-lezen en kan niet worden overschreven. Wegschrijven naar kopie?
+error.saveexif.failed1=Kon
+error.saveexif.failed2=van de foto's niet wegschrijven
+error.saveexif.forced1=
+error.saveexif.forced2=van de foto's hadden "forcing" nodig
+error.load.dialogtitle=Fout gegevens laden
+error.load.noread=Kan bestand niet lezen
+error.load.nopoints=Geen co\u00f6rdinaat informatie gevonden in bestand
+error.load.unknownxml=Onbekend xml-formaat:
+error.load.noxmlinzip=Geen xml-bestand gevonden in zipbestand
+error.load.othererror=Fout bij lezen bestand:
+error.jpegload.dialogtitle=Fout bij inlezen foto's
+error.jpegload.nofilesfound=Bestanden niet gevonden
+error.jpegload.nojpegsfound=Geen jpeg-bestanden gevonden
+error.jpegload.noexiffound=Geen EXIF informatie gevonden
+error.jpegload.nogpsfound=Geen GPS informatie gevonden
+error.jpegload.exifreadfailed=Kon geen EXIF informatie inlezen. EXIF informatie kan niet worden gelezen\n zonder interne of externe bibliotheek.
+error.gpsload.unknown=Onbekende fout
+error.undofailed.title=Terugdraaien mislukt
+error.undofailed.text=Kon actie niet terugdraaien
+error.function.noop.title=Functie had geen effect
+error.rearrange.noop=Herschikken van punten had geen effect
+error.function.notavailable.title=Functie niet beschikbaar
+error.function.nojava3d=Deze functie heeft Java3d nodig,verkrijgbaar bij sun.com.
+error.3d=Er is een fout opgetreden bij de 3d afbeelding
+error.readme.notfound=Leesmij bestand niet gevonden
+error.osmimage.dialogtitle=Fout bij inlezen kaart afbeeldingen
+error.osmimage.failed=Fout bij inlezen kaart afbeeldingen. Controleer je internet verbinding
+error.language.wrongfile=Het geselecteerde bestand is vermoedelijk geen taalbestand voor Prune
+error.convertnamestotimes.nonames=Namen konden niet naar tijden worden geconverteerd
+error.lookupsrtm.nonefound=Geen hoogtewaarden beschikbaar voor deze punten
+error.lookupsrtm.nonerequired=Alle punten hebben reeds hoogte, er hoeft niets te worden opgezocht.
+error.gpsies.uploadnotok=Gpsies server antwoordde met
+error.gpsies.uploadfailed=De upload is mislukt. Fout
diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_pl.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_pl.properties
index b045630..e218589 100644
--- a/tim/prune/lang/prune-texts_pl.properties
+++ b/tim/prune/lang/prune-texts_pl.properties
@@ -255,6 +255,15 @@ dialog.gpsies.column.length=D\u0142ugo\u015b\u0107
dialog.gpsies.description=Opis
dialog.gpsies.nodescription=Brak opisu
dialog.gpsies.nonefound=Nie znalaz\u0142em \u015bcie\u017cek
+dialog.gpsies.activities=Aktywno\u015b\u0107
+dialog.gpsies.activity.trekking=W\u0119drowa\u0107
+dialog.gpsies.activity.walking=Walking
+dialog.gpsies.activity.jogging=Jogging
+dialog.gpsies.activity.biking=Wycieczka rowerowa
+dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motocykl
+dialog.gpsies.activity.snowshoe=Snowshoeing
+dialog.gpsies.activity.sailing=Sailing
+dialog.gpsies.activity.skating=Skating
dialog.correlate.notimestamps=Punkty nie maj\u0105 znacznik\u00f3w czasu, nie mo\u017cna ich powi\u0105za\u0107 ze zdj\u0119ciami.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Nie ma nie powi\u0105zanych zdj\u0119\u0107.\nCzy na pewno chcesz kontynuowa\u0107?
dialog.correlate.photoselect.intro=Wybierz jedno z powi\u0105zanych zdj\u0119\u0107 i u\u017cyj go jako wzorca do przesuni\u0119cia czasu
@@ -612,4 +621,4 @@ error.osmimage.dialogtitle=B\u0142\u0105d przy \u0142adowaniu obraz\u00f3w map
error.osmimage.failed=B\u0142\u0105d przy \u0142adowaniu obraz\u00f3w map. Sprawd\u017a po\u0142\u0105czenie z internetem.
error.language.wrongfile=Wybrany plik nie jest plikiem z t\u0142umaczeniem dla Prune
error.convertnamestotimes.nonames=\u017badne nazwy nie mog\u0142y zosta\u0107 zmienione na czas
-error.lookupsrtm.none=Nie znaleziono danych o wysoko\u015bci.
+error.lookupsrtm.nonefound=Nie znaleziono danych o wysoko\u015bci.
diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_pt.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_pt.properties
index 6010a38..0549635 100644
--- a/tim/prune/lang/prune-texts_pt.properties
+++ b/tim/prune/lang/prune-texts_pt.properties
@@ -9,25 +9,25 @@ menu.file.exit=Sair
menu.track=Track
menu.track.undo=Desfazer
menu.track.clearundo=Limpar lista de desfazer
-menu.point.editpoint=Editar ponto
-menu.point.deletepoint=Remover ponto
-menu.range.deleterange=Remover intervalo
menu.track.deletemarked=Remover pontos marcados
-menu.range.interpolate=Interpolar
-menu.range.average=Sele\u00e7\u00e3o m\u00e9dia
-menu.range.reverse=Reverter intervalo
-menu.range.mergetracksegments=Mesclar trechos da rota
menu.track.rearrange=Rearrumar pontos
menu.track.rearrange.start=Tudo para o in\u00edcio do arquivo
menu.track.rearrange.end=Tudo para o fim do arquivo
menu.track.rearrange.nearest=Cada um para o ponto da rota mais pr\u00f3ximo
-menu.range.cutandmove=Recortar e mover sele\u00e7\u00e3o
menu.range=Intervalo
-menu.point=Ponto
menu.range.all=Selectionar tudo
menu.range.none=N\u00e3o selecionar nenhuns
menu.range.start=Definir in\u00edcio do intervalo
menu.range.end=Definir fim do intervalo
+menu.range.deleterange=Remover intervalo
+menu.range.interpolate=Interpolar
+menu.range.average=Sele\u00e7\u00e3o m\u00e9dia
+menu.range.reverse=Reverter intervalo
+menu.range.mergetracksegments=Mesclar trechos da rota
+menu.range.cutandmove=Recortar e mover sele\u00e7\u00e3o
+menu.point=Ponto
+menu.point.editpoint=Editar ponto
+menu.point.deletepoint=Remover ponto
menu.photo=Foto
menu.photo.saveexif=Salvar para Exif
menu.photo.connect=Conectar ao ponto
@@ -41,6 +41,7 @@ menu.view.browser.mapquest=Mapas do Mapquest
menu.view.browser.yahoo=Mapas do Yahoo
menu.view.browser.bing=Mapas do Bing
menu.settings=Configura\u00e7\u00f5es
+menu.settings.onlinemode=Carregar mapas da Internet
menu.help=Ajuda
# Popup menu for map
menu.map.zoomin=Ampliar
@@ -93,6 +94,7 @@ function.setmapbg=Definir como fundo do mapa
function.setkmzimagesize=Definir tamanho da imagem KMZ
function.setpaths=Definir caminhos do programa
function.getgpsies=Obter rotas Gpsies
+function.lookupsrtm=Obter altitudes a partir do SRTM
function.duplicatepoint=Duplicar ponto
function.setcolours=Definir cores
function.setlanguage=Definir idioma
@@ -106,6 +108,7 @@ function.showkeys=Mostrar atalhos de teclado
function.about=Sobre o Prune
function.checkversion=Verificar novas vers\u00f5es
function.saveconfig=Salvar configura\u00e7\u00f5es
+function.diskcache=Salvar mapas para o disco
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=Sair do Prune
@@ -131,6 +134,7 @@ dialog.openoptions.deliminfo.records=registros, com
dialog.openoptions.deliminfo.fields=campos
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Sem registros
dialog.openoptions.altitudeunits=Unidades de altitude
+dialog.open.contentsdoubled=Este arquivo cont\u00e9m duas c\u00f3pias de cada ponto,\nsendo uma como ponto normal e uma como ponto de rota.
dialog.jpegload.subdirectories=Incluir subpastas
dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Incluir fotos sem coordenadas
dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Incluir fotos fora da \u00e1rea atual
@@ -238,16 +242,27 @@ dialog.distances.column.to=Para o ponto
dialog.distances.currentpoint=Ponto atual
dialog.distances.toofewpoints=Esta fun\u00e7\u00e3o precisa de pontos para calcular a dist\u00e3ncia entre eles
dialog.fullrangedetails.intro=Aqui est\u00e3o os detalhes para o intervalo selecionado
-dialog.setmapbg.mapnik=Mapnik (padr\u00e3o)
-dialog.setmapbg.osma=Osma
-dialog.setmapbg.cyclemap=Cyclemap
-dialog.setmapbg.other=Outro
-dialog.setmapbg.server=URL do Servidor
+dialog.setmapbg.intro=Selecione uma das fontes de mapas ou adicione uma nova
+dialog.addmapsource.title=Adicionar nova fonte de mapas
+dialog.addmapsource.sourcename=Nome da fonte
+dialog.addmapsource.layer1url=URL da primeira camada
+dialog.addmapsource.layer2url=URL opcional da segunda camada
+dialog.addmapsource.maxzoom=N\u00edvel de amplia\u00e7\u00e3o m\u00e1ximo
+dialog.addmapsource.cloudstyle=N\u00famero do estilo
+dialog.addmapsource.noname=Sem nome
dialog.gpsies.column.name=Nome da rota
dialog.gpsies.column.length=Extens\u00e3o
dialog.gpsies.description=Descri\u00e7\u00e3o
dialog.gpsies.nodescription=Sem descri\u00e7\u00e3o
dialog.gpsies.nonefound=Nenhuma rota encontrada
+dialog.gpsies.activity.trekking=Trilha
+dialog.gpsies.activity.walking=Caminhada
+dialog.gpsies.activity.jogging=Corrida
+dialog.gpsies.activity.biking=Ciclismo
+dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motocross
+dialog.gpsies.activity.snowshoe=Snowshoeing
+dialog.gpsies.activity.sailing=Sailing
+dialog.gpsies.activity.skating=Patina\u00e7\u00e3o
dialog.correlate.notimestamps=N\u00e3o existem data-hora nos dados dos pontos, assim n\u00e3o h\u00e1 nada para correlacionar com as fotos
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Existem fotos n\u00e3o correlacionadas.\nVoc\u00ea tem certeza que deseja continuar?
dialog.correlate.photoselect.intro=Selecione uma destas fotos correlacionadas para usar como diferen\u00e7a de tempo
@@ -295,7 +310,7 @@ dialog.about.summarytext1=Prune \u00e9 um programa para carregar, exibir e edita
dialog.about.summarytext2=Isto est\u00e1 lan\u00e7ado sob a Gnu GPL para uso e melhoria livre, aberto e em todo o mundo.
A c\u00f3pia, redistribui\u00e7\u00e3o e modifica\u00e7\u00e3o s\u00e3o permitidas e encorajadas
de acordo coma as condi\u00e7\u00f5es no arquivo license.txt
inclu\u00eddo.
dialog.about.summarytext3=Por favor, veja http://activityworkshop.net/
para mais informa\u00e7\u00f5es e guia do usu\u00e1rio.
dialog.about.languages=Idiomas dispon\u00edveis
-dialog.about.translatedby=Texto em portugu\u00eas por amigo anónimo.
+dialog.about.translatedby=Texto em portugu\u00eas por Marcus Gama.
dialog.about.systeminfo=Informa\u00e7\u00f5es do sistema
dialog.about.systeminfo.os=Sistema Operacional
dialog.about.systeminfo.java=M\u00f3dulo Java
@@ -304,6 +319,11 @@ dialog.about.systeminfo.povray=Povray instalado
dialog.about.systeminfo.exiftool=Exittool instalado
dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel instalado
dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot instalado
+dialog.about.systeminfo.exiflib=Biblioteca do Exif
+dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Interna
+dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Interna (n\u00e3o encontrada)
+dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Externa
+dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Externa (n\u00e3o encontrada)
dialog.about.yes=Sim
dialog.about.no=N\u00e3o
dialog.about.credits=Cr\u00e9ditos
@@ -325,6 +345,8 @@ dialog.checkversion.releasedate2=.
dialog.checkversion.download=Para baixar a nova vers\u00e3o, v\u00e1 para http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
dialog.keys.intro=Voc\u00ea pode usar os seguintes atalhos de teclado ao inv\u00e9s de usar o mouse
dialog.keys.keylist=
Cursores | Move o mapa para esquerda, direita, acima e abaixo |
Ctrl + cursores esquerdo e direito | Seleciona o pr\u00f3ximo ponto ou o anterior |
Ctrl + cursores acima e abaixo | Amplia ou reduz |
Del | Remove o ponto atual |
\u7bad\u5934 | \u4e0a\u4e0b\u5de6\u53f3\u79fb\u52a8\u5730\u56fe |
Ctrl + \u5de6\u53f3\u7bad\u5934 | \u9009\u53d6\u524d\uff0c\u540e\u70b9 |
Ctrl + \u4e0a\u4e0b\u7bad\u5934 | \u653e\u5927\u7f29\u5c0f |
Ctrl + PgUp, PgDown | \u9009\u62e9\u524d\u540e\u6bb5 |
Ctrl + Home, End | \u9009\u62e9\u9996\u672b\u70b9 |
Del | \u5220\u9664\u5f53\u524d\u70b9 |
\u6216\u9009\u62e9\u5916\u6302\u8bed\u8a00\u5305 +dialog.setlanguage.secondintro=\u8bf7\u4fdd\u5b58\u8bbe\u7f6e
\u5e76\u91cd\u542fPrune\u4f7f\u8bbe\u7f6e\u751f\u6548
+dialog.setlanguage.language=\u8bed\u8a00
+dialog.setlanguage.languagefile=\u8bed\u8a00\u5305
+dialog.setlanguage.endmessage=\u73b0\u5728\u8bf7\u4fdd\u5b58\u8bbe\u7f6e\u5e76\u91cd\u542fPrune\n\u4f7f\u8bbe\u7f6e\u751f\u6548
+dialog.diskcache.save=\u5730\u56fe\u56fe\u7247\u4fdd\u5b58\u5230\u7535\u8111
+dialog.diskcache.dir=\u4fdd\u5b58\u8def\u5f84
+dialog.diskcache.createdir=\u65b0\u5efa\u8def\u5f84
+dialog.diskcache.nocreate=\u672a\u65b0\u5efa\u8def\u5f84
# 3d window
dialog.3d.title=Prune 3D \u663e\u793a
@@ -310,8 +392,11 @@ confirm.point.edit=\u5df2\u7f16\u8f91\u7684\u8f68\u8ff9\u70b9
confirm.mergetracksegments=\u5df2\u5408\u5e76\u7684\u8f68\u8ff9\u6bb5
confirm.reverserange=\u53cd\u5411\u7684\u8303\u56f4
confirm.addtimeoffset=\u5df2\u52a0\u4e0a\u65f6\u95f4\u504f\u5dee
+confirm.addaltitudeoffset=\u5df2\u52a0\u4e0a\u9ad8\u5ea6\u504f\u5dee
confirm.rearrangewaypoints=\u91cd\u65b0\u914d\u7f6e\u7684\u822a\u70b9
+confirm.rearrangephotos=\u76f8\u7247\u5df2\u91cd\u6392
confirm.cutandmove=\u5df2\u79fb\u52a8\u7684\u8f68\u8ff9\u6bb5
+confirm.convertnamestotimes=\u822a\u70b9\u540d\u79f0\u5df2\u8f6c\u6362
confirm.saveexif.ok1=\u5df2\u4fdd\u5b58
confirm.saveexif.ok2=\u76f8\u7247\u6587\u4ef6
confirm.undo.single=\u5df2\u64a4\u9500\u7684\u64cd\u4f5c
@@ -323,7 +408,10 @@ confirm.photo.disconnect=\u76f8\u7247\u672a\u94fe\u63a5
confirm.correlate.single=\u76f8\u7247\u5df2\u94fe\u63a5
confirm.correlate.multi=\u76f8\u7247\u5df2\u94fe\u63a5
confirm.createpoint=\u5df2\u521b\u5efa\u70b9
+confirm.rotatephoto=\u76f8\u7247\u5df2\u65cb\u8f6c
confirm.running=\u8bf7\u7a0d\u7b49...
+confirm.lookupsrtm1=\u627e\u5230
+confirm.lookupsrtm2=\u9ad8\u5ea6\u503c
# Buttons || These are all the texts for buttons
button.ok=\u786e\u5b9a
@@ -351,6 +439,10 @@ button.load=\u5bfc\u5165
button.guessfields=\u731c\u4f30\u533a\u57df\u5185\u5bb9
button.showwebpage=\u663e\u793a\u7f51\u9875
button.check=\u68c0\u67e5
+button.resettodefaults=\u6062\u590d\u9ed8\u8ba4
+button.browse=\u6d4f\u89c8...
+button.addnew=\u6dfb\u52a0
+button.delete=\u5220\u9664
# File types
filetype.txt=TXT\u6587\u4ef6
@@ -365,6 +457,7 @@ filetype.svg=SVG\u6587\u4ef6
# Display components || These are all for the side panels showing point/range details
display.nodata=\u65e0\u6570\u636e
display.noaltitudes=\u8f68\u8ff9\u6570\u636e\u4e0d\u542b\u9ad8\u5ea6\u4fe1\u606f
+display.notimestamps=\u8f68\u8ff9\u6570\u636e\u672a\u542b\u65f6\u95f4\u4fe1\u606f
details.trackdetails=\u8f68\u8ff9\u4fe1\u606f
details.notrack=\u65e0\u8f68\u8ff9
details.track.points=\u8f68\u8ff9\u70b9
@@ -390,7 +483,10 @@ display.range.time.hours=\u5c0f\u65f6
display.range.time.days=\u5929
details.range.avespeed=\u5e73\u5747\u901f\u5ea6
details.range.avemovingspeed=\u5e73\u5747\u79fb\u52a8
+details.range.maxspeed=\u6700\u5927\u901f\u5ea6
+details.range.numsegments=\u6bb5\u6570
details.range.pace=\u6b65\u901f
+details.range.gradient=\u5761\u5ea6
details.waypointsphotos.waypoints=\u822a\u70b9
details.waypointsphotos.photos=\u76f8\u7247
details.photodetails=\u76f8\u7247\u4fe1\u606f
@@ -464,7 +560,11 @@ undo.cutandmove=\u79fb\u52a8\u6bb5
undo.connectphoto=\u94fe\u63a5\u76f8\u7247
undo.disconnectphoto=\u65ad\u5f00\u94fe\u63a5
undo.correlate=\u94fe\u63a5\u76f8\u7247
+undo.rearrangephotos=\u91cd\u62cd\u76f8\u7247
undo.createpoint=\u521b\u5efa\u8f68\u8ff9\u70b9
+undo.rotatephoto=\u65cb\u8f6c\u76f8\u7247
+undo.convertnamestotimes=\u540d\u79f0\u8f6c\u4e3a\u65f6\u95f4
+undo.lookupsrtm=\u4eceSRTM\u67e5\u627e\u9ad8\u5ea6
# Error messages
error.save.dialogtitle=\u4fdd\u5b58\u6570\u636e\u9519\u8bef
@@ -473,6 +573,10 @@ error.save.failed=\u5411\u6587\u4ef6\u4fdd\u5b58\u6570\u636e\u5931\u8d25
error.saveexif.filenotfound=\u627e\u4e0d\u5230\u76f8\u7247\u6587\u4ef6
error.saveexif.cannotoverwrite1=\u76f8\u7247\u6587\u4ef6
error.saveexif.cannotoverwrite2=\u53ea\u8bfb\u6587\u4ef6\uff0c\u4fdd\u5b58\u526f\u672c\uff1f
+error.saveexif.failed1=\u56fe\u7247
+error.saveexif.failed2=\u4fdd\u5b58\u5931\u8d25
+error.saveexif.forced1=
+error.saveexif.forced2=\u4e2a\u56fe\u7247\u9700\u8981\u5f3a\u5236\u6267\u884c
error.load.dialogtitle=\u5bfc\u5165\u6570\u636e\u9519\u8bef
error.load.noread=\u65e0\u6cd5\u8bfb\u6587\u4ef6
error.load.nopoints=\u6587\u4ef6\u4e2d\u65e0\u5750\u6807\u4fe1\u606f
@@ -484,6 +588,8 @@ error.jpegload.nofilesfound=\u627e\u4e0d\u5230\u6587\u4ef6
error.jpegload.nojpegsfound=\u627e\u4e0d\u5230Jpeg\u6587\u4ef6
error.jpegload.noexiffound=\u627e\u4e0d\u5230EXIF\u4fe1\u606f
error.jpegload.nogpsfound=\u627e\u4e0d\u5230GPS\u4fe1\u606f
+error.jpegload.exifreadfailed=Exif\u8bfb\u53d6\u9519\u8bef\u3002\u9700\u8981\u5185\u90e8\n\u6216\u8005\u5916\u90e8\u5e93\u624d\u80fd\u8bfb\u53d6
+error.gpsload.unknown=\u672a\u77e5\u9519\u8bef
error.undofailed.title=\u64a4\u9500\u5931\u8d25
error.undofailed.text=\u64a4\u9500\u64cd\u4f5c\u5931\u8d25
error.function.noop.title=\u529f\u80fd\u65e0\u6548
@@ -494,3 +600,5 @@ error.3d=3D \u663e\u793a\u65f6\u51fa\u73b0\u4e00\u4e2a\u9519\u8bef
error.readme.notfound=\u627e\u4e0d\u5230\u7248\u672c\u4fe1\u606f\u6587\u4ef6
error.osmimage.dialogtitle=\u5bfc\u5165\u5730\u56fe\u65f6\u9519\u8bef
error.osmimage.failed=\u5bfc\u5165\u5730\u56fe\u9519\u8bef\uff0c\u68c0\u67e5\u7f51\u7edc\u8fde\u63a5
+error.language.wrongfile=\u6240\u9009\u8bed\u8a00\u5305\u6587\u4ef6\u683c\u5f0f\u9519\u8bef
+error.convertnamestotimes.nonames=\u540d\u79f0\u65e0\u6cd5\u8f6c\u6362\u6210\u65f6\u95f4
diff --git a/tim/prune/load/FieldGuesser.java b/tim/prune/load/FieldGuesser.java
index 6b29379..eb40756 100644
--- a/tim/prune/load/FieldGuesser.java
+++ b/tim/prune/load/FieldGuesser.java
@@ -300,7 +300,8 @@ public abstract class FieldGuesser
{
String upperValue = inValue.toUpperCase();
// This is a header line so look for english or local text
- return upperValue.equals("SEGMENT");
+ return upperValue.equals("SEGMENT")
+ || upperValue.equals(I18nManager.getText("fieldname.newsegment").toUpperCase());
}
else
{
diff --git a/tim/prune/load/GpsLoader.java b/tim/prune/load/GpsLoader.java
index c0ca754..2196e0c 100644
--- a/tim/prune/load/GpsLoader.java
+++ b/tim/prune/load/GpsLoader.java
@@ -326,7 +326,8 @@ public class GpsLoader extends GenericFunction implements Runnable
// Send data back to app
_app.informDataLoaded(handler.getFieldArray(), handler.getDataArray(), Altitude.Format.METRES,
- new SourceInfo(_deviceField.getText(), SourceInfo.FILE_TYPE.GPSBABEL));
+ new SourceInfo(_deviceField.getText(), SourceInfo.FILE_TYPE.GPSBABEL),
+ handler.getTrackNameList());
}
}
diff --git a/tim/prune/load/JpegLoader.java b/tim/prune/load/JpegLoader.java
index fabcb4d..feec754 100644
--- a/tim/prune/load/JpegLoader.java
+++ b/tim/prune/load/JpegLoader.java
@@ -274,6 +274,9 @@ public class JpegLoader implements Runnable
if (timestamp == null && jpegData.getOriginalTimestamp() != null) {
timestamp = createTimestamp(jpegData.getOriginalTimestamp());
}
+ if (timestamp == null && jpegData.getDigitizedTimestamp() != null) {
+ timestamp = createTimestamp(jpegData.getDigitizedTimestamp());
+ }
photo.setExifThumbnail(jpegData.getThumbnailImage());
// Also extract orientation tag for setting rotation state of photo
photo.setRotation(jpegData.getRequiredRotation());
diff --git a/tim/prune/load/TextFileLoader.java b/tim/prune/load/TextFileLoader.java
index f72893d..440a56f 100644
--- a/tim/prune/load/TextFileLoader.java
+++ b/tim/prune/load/TextFileLoader.java
@@ -8,6 +8,9 @@ import java.awt.FlowLayout;
import java.awt.GridLayout;
import java.awt.event.ActionEvent;
import java.awt.event.ActionListener;
+import java.awt.event.WindowAdapter;
+import java.awt.event.WindowEvent;
+
import javax.swing.*;
import javax.swing.event.DocumentEvent;
import javax.swing.event.DocumentListener;
@@ -110,7 +113,14 @@ public class TextFileLoader
{
_dialog = new JDialog(_parentFrame, I18nManager.getText("dialog.openoptions.title"), true);
_dialog.setLocationRelativeTo(_parentFrame);
- _dialog.setDefaultCloseOperation(JDialog.DISPOSE_ON_CLOSE);
+ _dialog.setDefaultCloseOperation(JDialog.DO_NOTHING_ON_CLOSE);
+ // add closing listener
+ _dialog.addWindowListener(new WindowAdapter() {
+ public void windowClosing(WindowEvent e) {
+ _dialog.dispose();
+ _app.informNoDataLoaded();
+ }
+ });
_dialog.getContentPane().add(makeDialogComponents());
// select best separator according to row counts (more is better)
diff --git a/tim/prune/load/TrackNameList.java b/tim/prune/load/TrackNameList.java
new file mode 100644
index 0000000..287e71d
--- /dev/null
+++ b/tim/prune/load/TrackNameList.java
@@ -0,0 +1,96 @@
+package tim.prune.load;
+
+import java.util.ArrayList;
+
+/**
+ * Class to hold and manage a list of track names
+ * from a gpx file, and report back which points
+ * belong to which track
+ */
+public class TrackNameList
+{
+ /** Current point number */
+ private int _pointNum = -1;
+ /** Current track number */
+ private int _trackNum = -1;
+ /** List of unique track names */
+ private ArrayList ").append(I18nManager.getText("dialog.3dlines.empty")).append(" ").append(I18nManager.getText("dialog.3dlines.intro")).append(": ").append(I18nManager.getText("fieldname.latitude")).append("");
Latitude lat = null;
- for (int i=0; i<_latLines.length; i++)
+ for (int i=0; i
").append(I18nManager.getText("fieldname.longitude")).append("