# Text entries for the Prune application
# Swiss-German entries as extra
# Menu entries
menu.file=File
menu.file.addphotos=Fötelis innätue
menu.file.save=Als Text Speichere
menu.file.exit=Beände
menu.track=Track
menu.track.undo=Undo
menu.track.clearundo=Undo-Liste lösche
menu.track.deletemarked=Komprimierte Punkte lösche
menu.track.rearrange=Waypoints reorganisiere
menu.track.rearrange.start=Alli zum Aafang
menu.track.rearrange.end=Alli zum Ände
menu.track.rearrange.nearest=Jede zum nöchsti Trackpunkt
menu.range=Beriich
menu.range.all=Alles selektiere
menu.range.none=Nüüt selektiere
menu.range.start=Start setzä
menu.range.end=Stopp setzä
menu.range.deleterange=Beriich lösche
menu.range.interpolate=Interpoliere
menu.range.average=Durchschnitt uusrächne
menu.range.reverse=Beriich umdrähie
menu.range.mergetracksegments=Track Segmänte merge
menu.range.cutandmove=Schniide und move
menu.point=Punkt
menu.point.editpoint=Punkt editiere
menu.point.deletepoint=Punkt lösche
menu.photo=Föteli
menu.photo.saveexif=Exif Date speicherä
menu.photo.connect=Mitem Punkt verbindä
menu.photo.disconnect=Vonem Punkt trännä
menu.photo.delete=Föteli entfernä
menu.view=Aasicht
menu.view.showsidebars=Seiteleischten aazeige
menu.view.browser=Karte inem Browser
menu.settings=Iistellige
menu.settings.onlinemode=Karte uusem Internet lade
menu.help=Hilfe
# Popup menu for map
menu.map.zoomin=Innezoome
menu.map.zoomout=Uusezoome
menu.map.zoomfull=Zoome zum ganzes Bild
menu.map.newpoint=Noii Punkt
menu.map.connect=Trackpünktli verbindä
menu.map.autopan=Autopan
menu.map.showmap=Karte zeigä
menu.map.showscalebar=Massstab aazeige
# Alt keys for menus
altkey.menu.file=F
altkey.menu.track=T
altkey.menu.range=B
altkey.menu.point=P
altkey.menu.view=A
altkey.menu.photo=F
altkey.menu.settings=I
altkey.menu.help=H
# Ctrl shortcuts for menu items
shortcut.menu.file.open=O
shortcut.menu.file.load=L
shortcut.menu.file.save=S
shortcut.menu.track.undo=Z
shortcut.menu.edit.compress=K
shortcut.menu.range.all=A
shortcut.menu.help.help=H
# Functions
function.open=File öffne
function.loadfromgps=uusem GPS lade
function.sendtogps=zum GPS schicke
function.exportkml=KML exportierä
function.exportgpx=GPX exportierä
function.exportpov=POV exportierä
function.exportsvg=SVG exportierä
function.editwaypointname=Waypoint Name editiere
function.compress=Track komprimierä
function.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue
function.addaltitudeoffset=Höchiverschiebig zutue
function.findwaypoint=Waypoint suechä
function.convertnamestotimes=Waypointname ins Ziitstämple verwondle
function.deletefieldvalues=Werte von nem Fäld lösche
function.pastecoordinates=Noii Koordinaten iigebe
function.charts=Diagramme
function.show3d=Drüü-D Aasicht
function.distances=Distanze
function.fullrangedetails=Zuesätzlichi Beriichinfos
function.setmapbg=Karte Hintegrund setzä
function.getgpsies=Gpsies Tracks holä
function.uploadgpsies=Date zum Gpsies uufaladä
function.lookupsrtm=Höhendate vonem SRTM hole
function.duplicatepoint=Punkt verdopplä
function.correlatephotos=Fötelis korrelierä
function.rearrangephotos=Fötelis reorganisierä
function.rotatephotoleft=Föteli nach Links dräyä
function.rotatephotoright=Föteli nach Rächts dräyä
function.ignoreexifthumb=Exif Vorschaubildli ignorierä
function.setkmzimagesize=Bildligrösse inem KMZ setze
function.setpaths=Programmepfade setze
function.setcolours=Farben setze
function.setlanguage=Sproch setze
function.help=Hilfe
function.showkeys=Tastekombinatione aazeige
function.about=Über Prune
function.checkversion=Pruef nach ne noie Version
function.saveconfig=Iistellige speichere
function.diskcache=Karte uufem Disk speichere
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=Prune beände
dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm beände?
dialog.openappend.title=Date aahänge oder ersätze
dialog.openappend.text=Häng diese Date zur aktuelli Daten aa?
dialog.deletepoint.title=Punkt löschä
dialog.deletepoint.deletephoto=s Föteli vonem Punkt au löschä?
dialog.deletephoto.title=Föteli entfernä
dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt vonem Föteli au löschä?
dialog.openoptions.title=Öffne Optionen
dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt vom File
dialog.load.table.field=Fäld
dialog.load.table.datatype=Date Typ
dialog.load.table.description=Beschriibig
dialog.delimiter.label=Fäld Trennzeiche
dialog.delimiter.comma=Komma ,
dialog.delimiter.tab=Tab
dialog.delimiter.space=Abstand
dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ;
dialog.delimiter.other=Andere
dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit
dialog.openoptions.deliminfo.fields=Fäldere
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords
dialog.openoptions.altitudeunits=Höchi Masseiheite
dialog.open.contentsdoubled=Dieses File hät zwei Kopien von jädem Punkt,\neimol als Waypoint und eimol als Trackpunkt.
dialog.selecttracks.intro=Wählet Sie die Tracks uus zum ladä
dialog.selecttracks.noname=Unbenannt
dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern au
dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Au Fötelis ohni Koordinate
dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Au Fötelis uuserhalb vonem Track
dialog.jpegload.progress.title=Fötelis lade
dialog.jpegload.progress=Bitte warte während die Fötelis durägsucht werde
dialog.gpsload.nogpsbabel=Kei gpsbabel Programm gfunde. Wiiter?
dialog.gpsload.device=Device Name
dialog.gpsload.format=Format
dialog.gpsload.getwaypoints=Waypoints lade
dialog.gpsload.gettracks=Tracks lade
dialog.gpsload.save=nach nem File speicherä
dialog.gpssend.sendwaypoints=Waypoints schicke
dialog.gpssend.sendtracks=Tracks schicke
dialog.gpssend.trackname=Track Name
dialog.saveoptions.title=File speicherä
dialog.save.fieldstosave=Fälder zu speicherä
dialog.save.table.field=Fäld
dialog.save.table.hasdata=Het Date
dialog.save.table.save=Speicherä
dialog.save.headerrow=Titel Ziile speicherä
dialog.save.coordinateunits=Koordinate Massiiheite
dialog.save.altitudeunits=Höchi Massiiheite
dialog.save.timestampformat=Ziitstämpelformat
dialog.save.overwrite.title=s'File existiert scho
dialog.save.overwrite.text=s'File existiert scho. Sind Sie sicher, Sie wend s'File überschriibe?
dialog.save.notypesselected=Kei Punktetype sin uusgewählt worde
dialog.exportkml.text=Titel für die Date
dialog.exportkml.altitude=Absolut Höchiinformation (fürs Fliege)
dialog.exportkml.kmz=Date ins kmz File komprimierä
dialog.exportkml.exportimages=Bildli ins Kmz exportierä
dialog.exportkml.trackcolour=Trackfarb
dialog.exportgpx.name=Name
dialog.exportgpx.desc=Beschriibig
dialog.exportgpx.includetimestamps=Au Ziitstämpel
dialog.exportgpx.copysource=Xml-Quälle kopierä
dialog.exportpov.text=Gäbet Sie die Parameter ii fürs POV Export
dialog.exportpov.font=Font
dialog.exportpov.camerax=Kamera X
dialog.exportpov.cameray=Kamera Y
dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil
dialog.exportpov.ballsandsticks=Bälle und Schtange
dialog.exportpov.tubesandwalls=Röhre und Wände
dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hät mega viele Punkte, die Java3D villiicht nöd chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze?
dialog.exportsvg.text=Wählet Sie die Parameter fürs SVG Export uus
dialog.exportsvg.phi=Richtigswinkel \u03D5
dialog.exportsvg.theta=Neigigswinkel \u03B8
dialog.exportsvg.gradients=Farbeverläufe verwände
dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttype speichere:
dialog.pointtype.track=Trackpunkte
dialog.pointtype.waypoint=Waypoints
dialog.pointtype.photo=Fötelipunkte
dialog.pointtype.selection=Nur aktuelli Beriich
dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig bestätige
dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich umkehre?
dialog.confirmcutandmove.title=Move bestätige
dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Move usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich move?
dialog.interpolate.title=Punkte interpoliere
dialog.interpolate.parameter.text=Aazahl Punkte zum innätue zwüschet den selektierten Punkten
dialog.undo.title=Undo Operation(e)
dialog.undo.pretext=Selektiere die Operatione die rückgängig gmacht söllti werde.
dialog.undo.none.title=Undo nöd möglich
dialog.undo.none.text=Keini Operatione könne rückgängig gmacht werde.
dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschä
dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wend die Undo-Liste lösche?\nAlle Undo Infos werdet verlore gah!
dialog.pointedit.title=Punkt editierä
dialog.pointedit.text=Wählet Sie jäden Fäld uus zu editiere, und mitem 'Editierä' Chnopf den Wert ändere
dialog.pointedit.table.field=Fäld
dialog.pointedit.table.value=Wert
dialog.pointedit.table.changed=Geändert
dialog.pointedit.changevalue.text=Gebet Sie den neuen Wert für diesen Fäld ina
dialog.pointedit.changevalue.title=Fäld editiere
dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name
dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS gschriebe
dialog.pointnameedit.lowercase=chli gschriebe
dialog.pointnameedit.sentencecase=Gmischt Gschriebe
dialog.addtimeoffset.add=Ziit zutue
dialog.addtimeoffset.subtract=Ziit davo neh
dialog.addtimeoffset.days=Tage
dialog.addtimeoffset.hours=Schtunde
dialog.addtimeoffset.minutes=Minute
dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ziitverschiebig nöd möglech wil dr Beriich kei Ziitinfo hät
dialog.findwaypoint.intro=Gebet Sie en Teil vonem Namen ina
dialog.findwaypoint.search=Sueche
dialog.saveexif.title=Exif go speicherä
dialog.saveexif.intro=Wählet Sie die Fötelis uus zum speicherä
dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sin nöd geänderet, nüüt zum speicherä
dialog.saveexif.noexiftool=Kei exiftool Programm gfunde. Wiiter?
dialog.saveexif.table.photoname=Föteli Name
dialog.saveexif.table.status=Status
dialog.saveexif.table.save=Speicherä
dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbundä
dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Gtrännt
dialog.saveexif.photostatus.modified=Gänderet
dialog.saveexif.overwrite=Files überschriebä
dialog.saveexif.force=Forzierä trotz Warnige
dialog.charts.xaxis=X Achse
dialog.charts.yaxis=Y Achse
dialog.charts.output=Uusgabe
dialog.charts.screen=Bildschirm
dialog.charts.svg=SVG File
dialog.charts.svgwidth=SVG Breiti
dialog.charts.svgheight=SVG Höhi
dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohni Höhi Date und au ohne Ziit, isch es nöd möglech, Diagramme z zeigä.
dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot isch mit dem Pfad nöd gfunde worde
dialog.distances.intro=Dischtanze per Luftlinie zwüschet Punkte
dialog.distances.column.from=Vom Punkt
dialog.distances.column.to=Zum Punkt
dialog.distances.currentpoint=Aktuelli Punkt
dialog.distances.toofewpoints=d'Funktion bruucht Waypoints um die Dischtanze z berächne
dialog.fullrangedetails.intro=Hier sind die Infos vonem aktuelli Beriich
dialog.setmapbg.intro=Eini von den Quällen uuswähle, oder eini neui hinzuefüge
dialog.addmapsource.title=Neui Kartequälle hinzuefüge
dialog.addmapsource.sourcename=Sourcename
dialog.addmapsource.layer1url=URL für erschti Ebene
dialog.addmapsource.layer2url=URL für oberi Ebene (falls nötig)
dialog.addmapsource.maxzoom=Maximali Zoom
dialog.addmapsource.cloudstyle=Stilnummere
dialog.addmapsource.noname=Unbenannt
dialog.gpsies.column.name=Track Name
dialog.gpsies.column.length=Länge
dialog.gpsies.description=Beschriebig
dialog.gpsies.nodescription=Kei Beschriebig
dialog.gpsies.nonefound=Kei Tracks gfunde
dialog.gpsies.username=Gpsies Username
dialog.gpsies.password=Gpsies Passwort
dialog.gpsies.keepprivate=Track privat halte
dialog.gpsies.confirmopenpage=Websiite fürn uufageladenen Track öffne?
dialog.gpsies.activities=Aktivit\u00e4ten
dialog.gpsies.activity.trekking=Wandere
dialog.gpsies.activity.walking=Z'Fuess gah
dialog.gpsies.activity.jogging=Seggle
dialog.gpsies.activity.biking=Velotour
dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorrad
dialog.gpsies.activity.snowshoe=Schneeschuh
dialog.gpsies.activity.sailing=Segle
dialog.gpsies.activity.skating=Inline-Skate
dialog.correlate.notimestamps=Es hät kei Ziitstämpel inem Track innä, so s'isch nöd möglech die Fötelis zu korrelierä.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fötelis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetzä?
dialog.correlate.photoselect.intro=Wählet Sie eini vo deren Föteli uus, um die Ziitdifferänz zu berächnä
dialog.correlate.photoselect.photoname=Föteli Name
dialog.correlate.photoselect.timediff=Ziitdifferänz
dialog.correlate.photoselect.photolater=Föteli spöter
dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindeschtens einem korrelierten Föteli, die Ziitdifferänz kann automatisch berächnet werdä.
dialog.correlate.options.intro=Wählet Sie die Optione uus für die Korrelierig
dialog.correlate.options.offsetpanel=Ziitunterschied
dialog.correlate.options.offset=Unterschied
dialog.correlate.options.offset.hours=Schtundä,
dialog.correlate.options.offset.minutes=Minutä und
dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekundä
dialog.correlate.options.photolater=Föteli spöter alsem Punkt
dialog.correlate.options.pointlater=Punkt spöter alsem Föteli
dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gränzä
dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgränzä
dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgränzä
dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgränzä
dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgränzä
dialog.correlate.options.correlate=Korrelierä
dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Fötelis sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so chönne nöd korreliert werdä.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Föteli.
dialog.rearrangephotos.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von den Punkten setze
dialog.rearrangephotos.tostart=zum Aafang
dialog.rearrangephotos.toend=zum Ende
dialog.rearrangephotos.nosort=Nöd sortiere
dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=per Filename sortiere
dialog.rearrangephotos.sortbytime=per Ziit sortiere
dialog.compress.nonefound=Kei Punkte hätte gelöscht werde könne
dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entfärnä
dialog.compress.closepoints.title=Nöchiglägeni Punkte entfärnä
dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span Faktor
dialog.compress.wackypoints.title=Komischi Punkte entfärnä
dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanz Faktor
dialog.compress.singletons.title=Singletons entfärnä
dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanz faktor
dialog.compress.summarylabel=Punkte zu entfärnä
dialog.pastecoordinates.desc=Gäbet Sie hier die Koordinaten innä
dialog.pastecoordinates.coords=Koordinate
dialog.pastecoordinates.nothingfound=Prüefet Sie die Koordinate und versuechet nomal
dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür wiitere Information und Benutzeraaleitige.
dialog.about.version=Version
dialog.about.build=Build
dialog.about.summarytext1=Prune isch s Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte.
dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.
Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkomme
unter die Bedingige im enthaltene license.txt
File.
dialog.about.summarytext3=Bitte lueget Sie na http://activityworkshop.net/
für wiitere Informatione und Benutzeraaleitige.
dialog.about.languages=Verfüegbare Sproche
dialog.about.translatedby=Schwiizerdüütschi Übersetzig vo activityworkshop.
dialog.about.systeminfo=Syschtem Info
dialog.about.systeminfo.os=Betriebsyschtem
dialog.about.systeminfo.java=Version vonem Java
dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d inschtalliert
dialog.about.systeminfo.povray=Povray inschtalliert
dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool inschtalliert
dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel inschtalliert
dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot inschtalliert
dialog.about.systeminfo.exiflib=Exif Bibliothek
dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Intern
dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Intern (nöd gfunde)
dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Extärn
dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Extärn (nöd gfunde)
dialog.about.yes=Ja
dialog.about.no=Nei
dialog.about.credits=Credits
dialog.about.credits.code=Prune Code gschriebä vo
dialog.about.credits.exifcode=Exif Code vo
dialog.about.credits.icons=Einigi Bilder vo
dialog.about.credits.translators=Dolmätscher
dialog.about.credits.translations=Übersetzige mit dr Hilfe vo
dialog.about.credits.devtools=Entwicklungswärkzüüge
dialog.about.credits.othertools=Anderi Wärkzüüge
dialog.about.credits.thanks=Danke an
dialog.about.readme=Läsmi
dialog.checkversion.error=Die Versionnummer könne nöd gefprüft werdä.\nGits ne internet Verbindig?
dialog.checkversion.uptodate=Sie han die noischti Version vonem Prune scho.
dialog.checkversion.newversion1=Ne noii Version vonem Prune isch jetzt usse! Die heisst jetzt Version
dialog.checkversion.newversion2=.
dialog.checkversion.releasedate1=Die noii Version isch am
dialog.checkversion.releasedate2=ussecho.
dialog.checkversion.download=Um die noii Version runterzlade, schauet Sie na http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
dialog.keys.intro=Aastatt d'Muus könnet Sie diese Tastekombinationen nutze
dialog.keys.keylist=
Pfiil Taste | Karte verschiebe |
Strg + links, rächts Pfiil | Vorherigi oder nöchsti Punkt markiere |
Strg + uuf, aba Pfiil | Ii- oder Uusezoome |
Strg + Bild uuf, ab | Vorherigi oder nöchsti Segmänt markiere |
Strg + Pos1, Ende | Erschti oder letschti Punkt markiere |
Entf | Aktuelli Punkt lösche |
oder ne Text-Datei uuswähle. dialog.setlanguage.secondintro=Sie münt Ihri Iistellige speichere und dann
Prune wieder neustarte um die Sproch z'ändere. dialog.setlanguage.language=Sproch dialog.setlanguage.languagefile=Sproch Datei dialog.setlanguage.endmessage=Jetze speicheret Sie Ihri Iistellige und startet Sie Prune neu\num t noii Sproch z' verwände. dialog.diskcache.save=Karten uufem Disk speichere dialog.diskcache.dir=Kartenordner dialog.diskcache.createdir=Ordner kreiere dialog.diskcache.nocreate=Ordner isch nöd kreiert worde dialog.deletefieldvalues.intro=Wählet Sie s Fäld uus zum lösche # 3d window dialog.3d.title=Prune Drüü-d Aasicht dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala dialog.3d.altitudefactor=Höchivervilfachigsfaktor dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinie dialog.3dlines.empty=Kei Linie zum aazeigä! dialog.3dlines.intro=Hier sin die Linie für die drüü-D Aasicht # Confirm messages confirm.loadfile=Date glade vom confirm.save.ok1=Es sin confirm.save.ok2=Punkte gspeicheret worde na confirm.deletepoint.single=Punkt isch entfernt worde confirm.deletepoint.multi=Punkte sin entfernt worde confirm.point.edit=Punkt editiert confirm.mergetracksegments=Segmänte gmerged confirm.reverserange=Beriich umgdrähet confirm.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue confirm.addaltitudeoffset=Höchiverschiebig zutue confirm.rearrangewaypoints=Waypoints umorganisiert confirm.rearrangephotos=Fotos umorganisiert confirm.cutandmove=Beriich gmoved confirm.convertnamestotimes=Waypointname verwondlet confirm.saveexif.ok1=Es sin confirm.saveexif.ok2=Fötelis gschriebe worde confirm.undo.single=Operation rückgängig gmacht worde. confirm.undo.multi=Operatione rückgängig gmacht worde. confirm.jpegload.single=Föteli isch glade worde confirm.jpegload.multi=Fötelis sin glade worde confirm.photo.connect=Föteli verbundä confirm.photo.disconnect=Föteli gtrännt confirm.correlate.single=Föteli isch korreliert worde confirm.correlate.multi=Fötelis sin korreliert worde confirm.createpoint=Punkt kreiert worde confirm.rotatephoto=Föteli umgedräit worde confirm.running=Am Laufe ... confirm.lookupsrtm1=Es sin confirm.lookupsrtm2=Höhenwerte gfunde confirm.deletefieldvalues=Feldwärte glöscht # Buttons button.ok=OK button.back=Zrugg button.next=Nöchstä button.finish=Fertig button.cancel=Abbrächä button.overwrite=Überschriibä button.moveup=Uufä schiebä button.movedown=Aba schiebä button.showlines=Linie aazeigä button.edit=Editierä button.exit=Beändä button.close=Schliessä button.continue=Fortsetzä button.yes=Ja button.no=Nei button.yestoall=Ja für alli button.notoall=Nei für alli button.select=Uuswähle button.selectall=Alli uuswähle button.selectnone=Nüüt uuswähle button.preview=Vorschauä button.load=Ladä button.upload=Uufaladä button.guessfields=Fälde erratä button.showwebpage=Websiite aazeigä button.check=Prüefa button.resettodefaults=Zurücksetzä button.browse=Durasuechä... button.addnew=Hinzuefügä button.delete=Entfärnä # File types filetype.txt=TXT Dateie filetype.jpeg=JPG Dateie filetype.kmlkmz=KML, KMZ Dateie filetype.kml=KML Dateie filetype.kmz=KMZ Dateie filetype.gpx=GPX Dateie filetype.pov=POV Dateie filetype.svg=SVG Dateie # Display components display.nodata=Kei Date glade worde display.noaltitudes=Track hät kei Höhi Date display.notimestamps=Track hät kei Ziitstämple details.trackdetails=Details vom Track details.notrack=Kei Track glade worde details.track.points=Punkte details.track.file=Datei details.track.numfiles=Anzahl Dateie details.pointdetails=Details vonem Punkt details.index.selected=Index details.index.of=vo details.nopointselection=Nüüt selektiert details.photofile=Föteli Datei details.norangeselection=Nüüt selektiert details.rangedetails=Details vonem Beriich details.range.selected=Selektiert details.range.to=bis details.altitude.to=bis details.range.climb=Uufstieg details.range.descent=Abstieg details.coordformat=Koordinatenformat details.distanceunits=Distanz Masseinheite display.range.time.secs=Sek display.range.time.mins=Min display.range.time.hours=Std display.range.time.days=T details.range.avespeed=Gschwindikeit details.range.avemovingspeed=Gschwindikeit ufem Wäg details.range.maxspeed=Höchstgschwindikeit details.range.numsegments=Aazahl Segmänte details.range.pace=Tempo details.range.gradient=Gefälle details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints details.waypointsphotos.photos=Fötelis details.photodetails=Details vonem Föteli details.nophoto=Kei föteli selektiert details.photo.loading=Ladä details.photo.connected=Verbundä map.overzoom=Kei Karte mit diesem Zoom # Field names fieldname.latitude=Breitegrad fieldname.longitude=Längegrad fieldname.altitude=Höchi fieldname.timestamp=Ziitstämpel fieldname.time=Ziit fieldname.waypointname=Name fieldname.waypointtype=Typ fieldname.newsegment=Segmänt fieldname.custom=Custom fieldname.prefix=Fäld fieldname.distance=Längi fieldname.movingdistance=Weglängi fieldname.duration=Ziitlängi fieldname.speed=Gschwindikeit fieldname.verticalspeed=Uf/Ab Gschwindikeit # Measurement units units.original=Original units.default=Default units.metres=Meter units.kilometres=Kilometer units.kilometres.short=km units.kmh=km/h units.metrespersec=m/s units.feetpersec=ft/s units.hours=Std units.degminsec=Grad-Min-Sek units.degmin=Grad-Min units.deg=Grad units.iso8601=ISO 8601 # External urls url.googlemaps=maps.google.ch # Cardinals for 3d plots cardinal.n=N cardinal.s=S cardinal.e=O cardinal.w=W # Undo operations undo.load=Date ladä undo.loadphotos=Fötelis ladä undo.editpoint=Punkt editierä undo.deletepoint=Punkt löschä undo.deletephoto=Föteli entfärnä undo.deleterange=Beriich löschä undo.compress=Track komprimierä undo.insert=Punkte innätuä undo.reverse=Beriich umdrähie undo.mergetracksegments=track segmänte merge undo.addtimeoffset=ziitverschiebig zutue undo.addaltitudeoffset=höchiverschiebig zutue undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisierä undo.cutandmove=Selektion movä undo.connectphoto=Föteli verbindä undo.disconnectphoto=Föteli trännä undo.correlate=Fötelis korrelierä undo.rearrangephotos=Fötelis reorganisierä undo.createpoint=Punkt kreierä undo.rotatephoto=Föteli umadräya undo.convertnamestotimes=Name ins Ziitstämple verwondlä undo.lookupsrtm=Höhendate vonem SRTM holä undo.deletefieldvalues=Feldwärte löschä # Error messages error.save.dialogtitle=Fähle bim Speichere error.save.nodata=Kei Date zum speichere error.save.failed=Speichere vom File fehlgschlage error.saveexif.filenotfound=Föteli File nöd gfunde error.saveexif.cannotoverwrite1=Föteli File error.saveexif.cannotoverwrite2=isch nöd schriibbar. Speichere na einer Kopie? error.saveexif.failed1= error.saveexif.failed2=von d Bilder han i nöd speichere könne error.saveexif.forced1= error.saveexif.forced2=von d Bilder han i müsse forziere error.load.dialogtitle=Fähle bim Lade error.load.noread=File cha nöd glase werde error.load.nopoints=Kei gültigi Information inem File gfunde error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format: error.load.noxmlinzip=Kei xml im Zip File gfunde error.load.othererror=Fähle bim Läse: error.jpegload.dialogtitle=Fähle bim Lade von Fötelis error.jpegload.nofilesfound=Kei Dateie gfunde error.jpegload.nojpegsfound=Kei Jpegs gfunde error.jpegload.noexiffound=Kei EXIF Information gfunde error.jpegload.nogpsfound=Kei GPS Information gfunde error.jpegload.exifreadfailed=EXIF Uufruef isch fehlgschlage. Kei EXIF Infos könnet gläse werde\nohni nen interni oder extärni Bibliothek. error.gpsload.unknown=Unbekannts Fähler error.undofailed.title=Undo isch fehlgschlage worde error.undofailed.text=Operation kann nöd rückgängig gmacht werde error.function.noop.title=Funktion hät gar nüüt gmacht error.rearrange.noop=Punkte Reorganisierig hät kei Effäkt gha error.function.notavailable.title=Funktion nöd verfüegbar error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library,\nvo Sun.com erhältlech. error.3d=N Fähler isch mitere 3d Darstellig ufgträte error.readme.notfound=Läs mi File nöd gfunde error.osmimage.dialogtitle=Fähle bim Bildli-Lade error.osmimage.failed=Map Bildli könne nöd glade werde. Gits ne Internet Verbindig? error.language.wrongfile=Die uusgewählti Datei scheint kei Sproch-Datei für Prune z'sii error.convertnamestotimes.nonames=Kei Namen han könnet verwondlet werde error.lookupsrtm.nonefound=Kei Höhendate verfüegbar für d'Punkte error.lookupsrtm.nonerequired=Alle Punkte han die Höhendate scho. Nüüt z'tue. error.gpsies.uploadnotok=Der Gpsies Server hät gseit gha error.gpsies.uploadfailed=S Uufalade isch fehlgschlage