# Text entries for the Prune application
# Swiss-German entries as extra
# Menu entries
menu.file=Datei
menu.file.open=File öffne
menu.file.addphotos=Fötelis innätue
menu.file.save=Speichere
menu.file.exit=Beände
menu.edit=Editiere
menu.edit.undo=Undo
menu.edit.clearundo=Undo-Liste lösche
menu.edit.editpoint=Punkt editiere
menu.edit.editwaypointname=Waypoint Name editiere
menu.edit.deletepoint=Punkt lösche
menu.edit.deleterange=Beriich lösche
menu.edit.deletemarked=Komprimierte Punkte lösche
menu.edit.interpolate=Interpoliere
menu.edit.average=Durchschnitt uusrächne
menu.edit.reverse=Beriich umdrähie
menu.edit.mergetracksegments=Track Segmänte merge
menu.edit.rearrange=Waypoints reorganisiere
menu.edit.rearrange.start=Alli zum Aafang
menu.edit.rearrange.end=Alli zum Ände
menu.edit.rearrange.nearest=Jede zum nöchsti Trackpunkt
menu.edit.cutandmove=Schniide und move
menu.select=Selektiere
menu.select.all=Alles selektiere
menu.select.none=Nüüt selektiere
menu.select.start=Start setzä
menu.select.end=Stopp setzä
menu.photo=Föteli
menu.photo.saveexif=Exif Date speicherä
menu.photo.connect=Mitem Punkt verbindä
menu.photo.disconnect=Vonem Punkt trännä
menu.photo.delete=Föteli entfernä
menu.view=Aasicht
menu.view.browser=Karte inem Browser
menu.view.browser.google=
menu.view.browser.openstreetmap=
menu.view.browser.mapquest=
menu.view.browser.yahoo=
menu.help=Hilfe
# Popup menu for map
menu.map.zoomin=Innezoome
menu.map.zoomout=Uusezoome
menu.map.zoomfull=Zoome zum ganzes Bild
menu.map.newpoint=Noii Punkt
menu.map.connect=Trackpünktli verbindä
menu.map.autopan=Autopan
menu.map.showmap=Kate zeigä
# Functions
function.loadfromgps=uusem GPS lade
function.sendtogps=zum GPS schicke
function.exportkml=KML exportierä
function.exportgpx=GPX exportierä
function.exportpov=POV exportierä
function.compress=Track komprimierä
function.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue
function.charts=Diagramme
function.show3d=Drüü-D Aasicht
function.distances=Distanze
function.setmapbg=Karte Hintegrund setzä
function.correlatephotos=Fötelis korrelierä
function.help=Hilfe
function.about=Über Prune
function.checkversion=Pruef nach ne noie Version
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=Prune beände
dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm beände?
dialog.openappend.title=Date aahänge oder ersätze
dialog.openappend.text=Häng diese Date zur aktuelli Daten aa?
dialog.deletepoint.title=Punkt löschä
dialog.deletepoint.deletephoto=s Föteli vonem Punkt au löschä?
dialog.deletephoto.title=Föteli entfernä
dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt vonem Föteli au löschä?
dialog.openoptions.title=Öffne Optionen
dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt vom File
dialog.load.table.field=Fäld
dialog.load.table.datatype=Date Typ
dialog.load.table.description=Beschriibig
dialog.delimiter.label=Fäld Trennzeiche
dialog.delimiter.comma=Komma ,
dialog.delimiter.tab=Tab
dialog.delimiter.space=Abstand
dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ;
dialog.delimiter.other=Andere
dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit
dialog.openoptions.deliminfo.fields=Fäldere
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords
dialog.openoptions.altitudeunits=Höchi Masseiheite
dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern au
dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Au Fötelis ohni Koordinate
dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Au Fötelis uuserhalb vonem Track
dialog.jpegload.progress.title=Fötelis lade
dialog.jpegload.progress=Bitte warte während die Fötelis durägsucht werde
dialog.gpsload.nogpsbabel=Kei gpsbabel Programm gfunde. Wiiter?
dialog.gpsload.device=Device Name
dialog.gpsload.format=Format
dialog.gpsload.getwaypoints=Waypoints lade
dialog.gpsload.gettracks=Tracks lade
dialog.gpssend.sendwaypoints=Waypoints schicke
dialog.gpssend.sendtracks=Tracks schicke
dialog.gpssend.trackname=Track Name
dialog.saveoptions.title=File speicherä
dialog.save.fieldstosave=Fälder zu speicherä
dialog.save.table.field=Fäld
dialog.save.table.hasdata=Het Date
dialog.save.table.save=Speicherä
dialog.save.headerrow=Titel Ziile speicherä
dialog.save.coordinateunits=Koordinate Massiiheite
dialog.save.altitudeunits=Höchi Massiiheite
dialog.save.timestampformat=Ziitstämpelformat
dialog.save.overwrite.title=s'File existiert scho
dialog.save.overwrite.text=s'File existiert scho. Sind Sie sicher, Sie wend s'File überschriibe?
dialog.exportkml.text=Titel für die Date
dialog.exportkml.altitude=Au Höchiinformation (fürs Fliege)
dialog.exportkml.kmz=Date ins kmz File komprimierä
dialog.exportkml.exportimages=Bildli ins Kmz exportierä
dialog.exportgpx.name=Name
dialog.exportgpx.desc=Beschriibig
dialog.exportgpx.includetimestamps=Au Ziitstämpel
dialog.exportpov.text=Gäbet Sie die Parameter ii fürs POV Export
dialog.exportpov.font=Font
dialog.exportpov.camerax=Kamera X
dialog.exportpov.cameray=Kamera Y
dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil
dialog.exportpov.ballsandsticks=Bälle und Schtange
dialog.exportpov.tubesandwalls=Röhre und Wände
dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hät mega viele Punkte, die Java3D villiicht nöd chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze?
dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig bestätige
dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich umkehre?
dialog.confirmcutandmove.title=Move bestätige
dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Move usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich move?
dialog.interpolate.title=Punkte interpoliere
dialog.interpolate.parameter.text=Aazahl Punkte zum innätue zwüschet den selektierten Punkten
dialog.undo.title=Undo Operation(e)
dialog.undo.pretext=Selektiere die Operatione die rückgängig gmacht söllti werde.
dialog.undo.none.title=Undo nöd möglich
dialog.undo.none.text=Keini Operatione könne rückgängig gmacht werde.
dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschä
dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wend die Undo-Liste lösche?\nAlle Undo Infos werdet verlore gah!
dialog.pointedit.title=Punkt editierä
dialog.pointedit.text=Wählet Sie jäden Fäld uus zu editiere, und mitem 'Editierä' Chnopf den Wert ändere
dialog.pointedit.table.field=Fäld
dialog.pointedit.table.value=Wert
dialog.pointedit.table.changed=Geändert
dialog.pointedit.changevalue.text=Gebet Sie den neuen Wert für diesen Fäld ina
dialog.pointedit.changevalue.title=Fäld editiere
dialog.pointnameedit.title=Waypoint Name editiere
dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name
dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS gschriebe
dialog.pointnameedit.lowercase=chli gschriebe
dialog.pointnameedit.sentencecase=Gmischt Gschriebe
dialog.addtimeoffset.add=Ziit zutue
dialog.addtimeoffset.subtract=Ziit davo neh
dialog.addtimeoffset.days=Tage
dialog.addtimeoffset.hours=Schtunde
dialog.addtimeoffset.minutes=Minute
dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ziitverschiebig nöd möglech wil dr Beriich kei Ziitinfo hät
dialog.connect.title=Föteli verknüpfe
dialog.connectphoto.clonepoint=Derer Punkt hät scho s Föteli.\nWend sie ne Kopie vonem Punkt machä?
dialog.saveexif.title=Exif go speicherä
dialog.saveexif.intro=Wählet Sie die Fötelis uus zum speicherä
dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sin nöd geänderet, nüüt zum speicherä
dialog.saveexif.noexiftool=Kei exiftool Programm gfunde. Wiiter?
dialog.saveexif.table.photoname=Föteli Name
dialog.saveexif.table.status=Status
dialog.saveexif.table.save=Speicherä
dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbundä
dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Gtrännt
dialog.saveexif.photostatus.modified=Gänderet
dialog.saveexif.overwrite=Files überschriebä
dialog.charts.xaxis=X Achse
dialog.charts.yaxis=Y Achse
dialog.charts.output=Uusgabe
dialog.charts.screen=Bildschirm
dialog.charts.svg=SVG File
dialog.charts.svgwidth=SVG Breiti
dialog.charts.svgheight=SVG Höhi
dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohni Höhi Date und au ohne Ziit, isch es nöd möglech, Diagramme z zeigä.
dialog.charts.gnuplotpath=Gnuplot Pfad
dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot isch mit dem Pfad nöd gfunde worde
dialog.distances.intro=Dischtanze per Luftlinie zwüschet Punkte
dialog.distances.column.from=Vom Punkt
dialog.distances.column.to=Zum Punkt
dialog.distances.currentpoint=Aktuelli Punkt
dialog.distances.toofewpoints=d'Funktion bruucht Waypoints um die Dischtanze z berächne
dialog.setmapbg.mapnik=
dialog.setmapbg.osma=
dialog.setmapbg.cyclemap=Velokarte
dialog.setmapbg.other=Anderi
dialog.setmapbg.server=Server URL
dialog.correlate.notimestamps=Es hät kei Ziitstämpel inem Track innä, so s'isch nöd möglech die Fötelis zu korrelierä.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fötelis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetzä?
dialog.correlate.photoselect.intro=Wählet Sie eini vo deren Föteli uus um die Ziitdifferänz zu berächnä
dialog.correlate.photoselect.photoname=Föteli Name
dialog.correlate.photoselect.timediff=Ziitdifferänz
dialog.correlate.photoselect.photolater=Föteli spöter
dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindeschtens einem korrelierten Föteli, die Ziitdifferänz kann automatisch berächnet werdä.
dialog.correlate.options.intro=Wählet Sie die Optione uus für die Korrelierig
dialog.correlate.options.offsetpanel=Ziitunterschied
dialog.correlate.options.offset=Unterschied
dialog.correlate.options.offset.hours=Schtundä,
dialog.correlate.options.offset.minutes=Minutä und
dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekundä
dialog.correlate.options.photolater=Föteli spöter alsem Punkt
dialog.correlate.options.pointlater=Punkt spöter alsem Föteli
dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gränzä
dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgränzä
dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgränzä
dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgränzä
dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgränzä
dialog.correlate.options.correlate=Korrelierä
dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Fötelis sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so chönne nöd korreliert werdä.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Föteli.
dialog.compress.nonefound=Kei Punkte hätte gelöscht werde könne
dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entfärnä
dialog.compress.closepoints.title=Nöchiglägeni Punkte entfärnä
dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span Faktor
dialog.compress.wackypoints.title=Komischi Punkte entfärnä
dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanz Faktor
dialog.compress.singletons.title=Singletons entfärnä
dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanz faktor
dialog.compress.summarylabel=Punkte zu entfärnä
dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür wiitere Information und Benutzeraaleitige.
dialog.about.version=Version
dialog.about.build=Build
dialog.about.summarytext1=Prune isch s Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte.
dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.
Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkomme
unter die Bedingige im enthaltene license.txt
File.
dialog.about.summarytext3=Bitte lueget Sie na http://activityworkshop.net/
für wiitere Informatione und Benutzeraaleitige.
dialog.about.languages=Verfüegbare Sproche
dialog.about.translatedby=Schwiizerdüütschi Übersetzig vo activityworkshop.
dialog.about.systeminfo=Syschtem Info
dialog.about.systeminfo.os=Betriebsyschtem
dialog.about.systeminfo.java=Version vonem Java
dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d inschtalliert
dialog.about.systeminfo.povray=Povray inschtalliert
dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool inschtalliert
dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel inschtalliert
dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot inschtalliert
dialog.about.yes=Ja
dialog.about.no=Nei
dialog.about.credits=Credits
dialog.about.credits.code=Prune Code gschriebä vo
dialog.about.credits.exifcode=Exif Code vo
dialog.about.credits.icons=Einigi Bilder vo
dialog.about.credits.translators=Dolmätscher
dialog.about.credits.translations=Übersetzige mit dr Hilfe vo
dialog.about.credits.devtools=Entwicklungswärkzüüge
dialog.about.credits.othertools=Anderi Wärkzüüge
dialog.about.credits.thanks=Danke an
dialog.about.readme=Läsmi
dialog.checkversion.error=Die Versionnummer könne nöd gefprüft werdä.\nGits ne internet Verbindig?
dialog.checkversion.uptodate=Sie han die noischti Version vonem Prune scho.
dialog.checkversion.newversion1=Ne noii Version vonem Prune isch jetzt usse! Die heisst jetzt Version
dialog.checkversion.newversion2=.
dialog.checkversion.releasedate1=Die noii Version isch am
dialog.checkversion.releasedate2=ussecho.
dialog.checkversion.download=Um die noii Version runterzlade, schauet Sie na http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
# 3d window
dialog.3d.title=Prune Drüü-d Aasicht
dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala
dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinie
dialog.3dlines.empty=Kei Linie zum aazeigä!
dialog.3dlines.intro=Hier sin die Linie für die drüü-D Aasicht
# Confirm messages || These are displayed as confirmation in the status bar
confirm.loadfile=Date glade vom
confirm.save.ok1=Es sin
confirm.save.ok2=Punkte gspeicheret worde na
confirm.deletepoint.single=Punkt isch entfernt worde
confirm.deletepoint.multi=Punkte sin entfernt worde
confirm.point.edit=Punkt editiert
confirm.mergetracksegments=Segmänte gmerged
confirm.reverserange=Beriich umgdrähet
confirm.addtimeoffset=Ziitverschiebig zutue
confirm.rearrangewaypoints=Waypoints umorganisiert
confirm.cutandmove=Beriich gmoved
confirm.saveexif.ok1=Es sin
confirm.saveexif.ok2=Fötelis gschriebe worde
confirm.undo.single=Operation rückgängig gmacht worde.
confirm.undo.multi=Operatione rückgängig gmacht worde.
confirm.jpegload.single=Föteli isch glade worde
confirm.jpegload.multi=Fötelis sin glade worde
confirm.photo.connect=Föteli verbundä
confirm.photo.disconnect=Föteli gtrännt
confirm.correlate.single=Föteli isch korreliert worde
confirm.correlate.multi=Fötelis sin korreliert worde
confirm.createpoint=Punkt kreiert worde
# Buttons
button.ok=OK
button.back=Zrugg
button.next=Nöchstä
button.finish=Fertig
button.cancel=Abbrächä
button.overwrite=Überschriibä
button.moveup=Uufä schiebä
button.movedown=Aba schiebä
button.showlines=Linie aazeigä
button.edit=Editierä
button.exit=Beändä
button.close=Schliessä
button.continue=Fortsetzä
button.yes=Ja
button.no=Nei
button.yestoall=Ja für alli
button.notoall=Nei für alli
button.selectall=Alli selektierä
button.selectnone=Nüüt selektierä
button.preview=Vorschauä
button.guessfields=Fälde erratä
button.showwebpage=Websiite aazeigä
button.gnuplotpath=Gnuplot Pfad setzä
# File types
filetype.txt=TXT Dateie
filetype.jpeg=JPG Dateie
filetype.kmlkmz=KML, KMZ Dateie
filetype.kml=KML Dateie
filetype.kmz=KMZ Dateie
filetype.gpx=GPX Dateie
filetype.pov=POV Dateie
filetype.svg=SVG Dateie
# Display components
display.nodata=Kei Date glade worde
display.noaltitudes=Track hät kei Höhi Date
details.trackdetails=Details vom Track
details.notrack=Kei Track glade worde
details.track.points=Punkte
details.track.file=Datei
details.track.numfiles=Anzahl Dateie
details.pointdetails=Details vonem Punkt
details.index.selected=Index
details.index.of=vo
details.nopointselection=Nüüt selektiert
details.photofile=Föteli Datei
details.norangeselection=Nüüt selektiert
details.rangedetails=Details vonem Beriich
details.range.selected=Selektiert
details.range.to=bis
details.altitude.to=bis
details.range.climb=Uufstieg
details.range.descent=Abstieg
details.coordformat=Koordinatenformat
details.distanceunits=Distanz Masseinheite
display.range.time.secs=Sek
display.range.time.mins=Min
display.range.time.hours=Std
display.range.time.days=T
details.range.avespeed=Gschwindikeit
details.range.avemovingspeed=Gschwindikeit ufem Wäg
details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints
details.waypointsphotos.photos=Fötelis
details.photodetails=Details vonem Föteli
details.nophoto=Kei föteli selektiert
details.photo.loading=Ladä
details.photo.connected=Verbundä
map.overzoom=Kei Karte mit diesem Zoom
# Field names
fieldname.latitude=Breitegrad
fieldname.longitude=Längegrad
fieldname.altitude=Höchi
fieldname.timestamp=Ziitstämpel
fieldname.time=Ziit
fieldname.waypointname=Name
fieldname.waypointtype=Typ
fieldname.newsegment=Segmänt
fieldname.custom=Custom
fieldname.prefix=Fäld
fieldname.distance=Längi
fieldname.movingdistance=Weglängi
fieldname.duration=Ziitlängi
fieldname.speed=Gschwindikeit
fieldname.verticalspeed=Uf/Ab Gschwindikeit
# Measurement units
units.original=Original
units.default=Default
units.metres=Meter
units.metres.short=
units.feet=
units.feet.short=
units.kilometres=Kilometer
units.kilometres.short=km
units.kmh=km/h
units.miles=
units.miles.short=
units.mph=
units.metrespersec=m/s
units.feetpersec=ft/s
units.hours=Std
units.degminsec=Grad-Min-Sek
units.degmin=Grad-Min
units.deg=Grad
units.iso8601=ISO 8601
# External urls
url.googlemaps=maps.google.ch
# Cardinals for 3d plots
cardinal.n=N
cardinal.s=S
cardinal.e=O
cardinal.w=W
# Undo operations
undo.load=Date ladä
undo.loadphotos=Fötelis ladä
undo.editpoint=Punkt editierä
undo.deletepoint=Punkt löschä
undo.deletephoto=Föteli entfärnä
undo.deleterange=Beriich löschä
undo.compress=Track komprimierä
undo.insert=Punkte innätuä
undo.reverse=Beriich umdrähie
undo.mergetracksegments=track segmänte merge
undo.addtimeoffset=ziitverschiebig zutue
undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisierä
undo.cutandmove=Selektion movä
undo.connectphoto=Föteli verbindä
undo.disconnectphoto=Föteli trännä
undo.correlate=Fötelis korrelierä
undo.createpoint=Punkt kreierä
# Error messages
error.save.dialogtitle=Fähle bim Speichere
error.save.nodata=Kei Date zum speichere
error.save.failed=Speichere vom File fehlgschlage :
error.saveexif.filenotfound=Föteli File nöd gfunde
error.saveexif.cannotoverwrite1=Föteli File
error.saveexif.cannotoverwrite2=isch nöd schriibbar. Speichere na einer Kopie?
error.load.dialogtitle=Fähle bim Lade
error.load.noread=File cha nöd glase werde
error.load.nopoints=Kei gültigi Information inem File gfunde
error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format:
error.load.noxmlinzip=Kei xml im Zip File gfunde
error.load.othererror=Fähle bim Läse:
error.jpegload.dialogtitle=Fähle bim Lade von Fötelis
error.jpegload.nofilesfound=Kei Dateie gfunde
error.jpegload.nojpegsfound=Kei Jpegs gfunde
error.jpegload.noexiffound=Kei EXIF Information gfunde
error.jpegload.nogpsfound=Kei GPS Information gfunde
error.undofailed.title=Undo isch fehlgschlage worde
error.undofailed.text=Operation kann nöd rückgängig gmacht werde
error.function.noop.title=Funktion hät gar nüüt gmacht
error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisierig hät kei Effäkt gha
error.function.notavailable.title=Funktion nöd verfüegbar
error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library,\nvo Sun.com erhältlech.
error.3d=N Fähler isch mitere 3d Darstellig ufgtrete
error.readme.notfound=Läs mi File nöd gfunde
error.osmimage.dialogtitle=Fähle bim Bildli-Lade
error.osmimage.failed=Map Bildli könne nöd glade werde. Gits ne Internet Verbindig?