㑪 {{yue-hanzi|jyut=|y=chai4}} :: {{defn|lang=yue|sort=人08}}
㑪 {{cmn-hanzi|pin=[[chái]] ([[chai2]])|wg=ch'ai<sup>2</sup>}} :: {{defn|lang=cmn|sort=人08}}
===chan===
- chan {{infl|yue|proper noun}}{{attention|zh|may need inflection template}} :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
+ chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
===朝===
朝 {{yue-hanzi|jyut=[[ciu4]], [[ziu1]]|y=[[chiu4]], [[jiu1]]}} :: {{defn|lang=yue|sort=月08}}
朝 {{cmn-noun|ts|pin=cháo|pint=chao2|rs=月08}} :: the court; the government
車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=[[車]] or [[俥]]|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
===chat===
- chat {{infl|yue|cardinal number|Han spelling|'''{{l|yue|七|sc=Hani}}'''}} :: seven
+ chat (cardinal number), Han spelling: {{l|yue|七|sc=Hani}} :: seven
===车===
车 {{yue-hanzi|jyut=[[ce1]], [[geoi1]]|y=[[che1]], [[geui1]]|tra=車}} :: {{defn|lang=yue|sort=车00}}
车 {{cmn-noun|s|pin=chē|pint=che1|tra=車|sim=车|rs=车00}} :: {{Beginning Mandarin|lang=zh-cn|skey=che1}} vehicle; car
===儿===
儿 {{yue-hanzi|jyut=|y=yan4|tra=兒}} :: {{defn|lang=yue|sort=儿00}}
儿 {{cmn-hanzi|tra=兒|pin=[[ér]] ([[er2]]), [[rén]] ([[ren2]])|wg=erh<sup>2</sup>, jen<sup>2</sup>}} :: {{defn|lang=cmn|sort=儿00}}
+ r (suffix), traditional: 兒, simplified: 儿 :: (a suffix for erhua)
NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|lang=zh-cn|skey=nb}} fucking awesome
他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
他小说写的太NB了。 (simp.) :: The novels he writes are fucking awesome.
哥们儿,别傻说,美国比英国NB,美国是超级大国! (simp.) :: Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
+===兒===
+ r (suffix), traditional: 兒, simplified: 儿 :: (a suffix for erhua)
===二===
二 {{yue-hanzi|jyut=[[ji6]]|y=[[yi6]]}} :: two
二 {{cmn-hanzi|pin=[[èr]] ([[er4]])|wg=[[erh4|erh<sup>4</sup>]]}} :: Tang: nji3
===㒈===
㒈 {{yue-hanzi|jyut=|y=hon6}} :: {{defn|lang=yue|sort=人12}}
㒈 {{cmn-hanzi|pin=[[hàn]] ([[han4]])|wg=han<sup>4</sup>}} :: {{defn|lang=cmn|sort=人12}}
+===Hani===
+ chat (cardinal number), Han spelling: {{l|yue|七|sc=Hani}} :: seven
===hē===
酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
===㒑===
㒑 {{yue-hanzi|jyut=|y=hung2, kui2 wak6}} :: {{defn|lang=yue|sort=人13}}
㒑 {{cmn-hanzi|pin=[[huì]] ([[hui4]]), [[kuǐ]] ([[kui3]])|wg=hui<sup>4</sup>, k'uei<sup>3</sup>}} :: {{defn|lang=cmn|sort=人13}}
+===l===
+ chat (cardinal number), Han spelling: {{l|yue|七|sc=Hani}} :: seven
===㑣===
㑣 {{yue-hanzi|jyut=|y=lam2, lam4}} :: {{defn|lang=yue|sort=人08}}
㑣 {{cmn-hanzi|pin=[[lán]] ([[lan2]])|wg=lan<sup>2</sup>}} :: {{defn|lang=cmn|sort=人08}}
===马===
马 {{yue-hanzi|jyut=|y=ma5|tra=馬}} :: {{defn|lang=yue|sort=马00}}
马 {{cmn-hanzi|tra=馬|pin=[[mǎ]] ([[ma3]])|wg=ma<sup>3</sup>}} :: {{defn|lang=cmn|sort=马00}}
- 马 {{infl|cmn|noun|sc=Hani}}{{zh-attention|needs inflection template}} :: measure word: 匹
- 马 {{infl|cmn|noun|sc=Hani}}{{zh-attention|needs inflection template}} :: {{defn|lang=cmn|sort=马00}}
+ 马 (noun) :: measure word: 匹
+ 马 (noun) :: {{defn|lang=cmn|sort=马00}}
===馬===
馬 {{yue-hanzi|jyut=maa5|y=ma5|sim=马}} :: {{defn|lang=yue|sort=馬00}}
馬 {{cmn-hanzi|sim=马|pin=[[mǎ]] ([[ma3]])|wg=ma<sup>3</sup>}} :: {{defn|lang=cmn|sort=馬00}}
這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
===men===
- men {{infl|cmn|suffix|traditional|們|simplified|们}} :: plural for pronouns and human nouns
+ men (suffix), traditional: 們, simplified: 们 :: plural for pronouns and human nouns
+===们===
+ men (suffix), traditional: 們, simplified: 们 :: plural for pronouns and human nouns
+===們===
+ men (suffix), traditional: 們, simplified: 们 :: plural for pronouns and human nouns
===米===
米 {{yue-hanzi|jyut=|y=mai5}} :: {{defn|lang=yue|sort=米00}}
米 {{yue-noun|ts|tas=米}} :: metre
耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
===OK===
- OK {{infl|cmn|adjective|sc=Latn}} :: all right
+ OK (adjective) :: all right
[http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
{{Hant|[[OK]][[嗎]]?}}(trad.) / {{Hans|[[OK]][[吗]]?}}(simpl.) :: OK ma?
===七===
七 {{yue-hanzi|jyut=|y=chat1}} :: {{defn|lang=yue|sort=一01}}
七 {{cmn-hanzi|pin=[[qī]] ([[qi1]]), [[shǎng]] ([[shang3]])|wg=ch'i<sup>1</sup>, shang<sup>3</sup>}} :: seven
+ chat (cardinal number), Han spelling: {{l|yue|七|sc=Hani}} :: seven
===㒅===
㒅 {{yue-hanzi|jyut=|y=kaai2}} :: {{defn|lang=yue|sort=人12}}
㒅 {{cmn-hanzi|pin=[[qǐ]] ([[qi3]])|wg=ch'i<sup>3</sup>}} :: {{defn|lang=cmn|sort=人12}}
===㒽===
㒽 {{yue-hanzi|jyut=|y=hyun1}} :: {{defn|lang=yue|sort=冂10}}
===r===
- r {{infl|cmn|suffix|traditional|兒|simplified|儿}} :: (a suffix for erhua)
+ r (suffix), traditional: 兒, simplified: 儿 :: (a suffix for erhua)
===㒄===
㒄 {{yue-hanzi|jyut=|y=jim5, ngam4}} :: {{defn|lang=yue|sort=人12}}
㒄 {{cmn-hanzi|pin=[[nàng]] ([[nang4]]), [[nèn]] ([[nen4]]), [[rǎn]] ([[ran3]])|wg=nang<sup>4</sup>, nen<sup>4</sup>, jan<sup>3</sup>}} :: {{defn|lang=cmn|sort=人12}}
===三===
三 {{yue-hanzi|jyut=|y=saam1, saam3}} :: {{defn|lang=yue|sort=一02}}
三 {{cmn-car-num|ts|pin=sān|pint=san1|rs=一02}} :: three
+===sc===
+ chat (cardinal number), Han spelling: {{l|yue|七|sc=Hani}} :: seven
===㒊===
㒊 {{yue-hanzi|jyut=|y=saap1, sik1}} :: {{defn|lang=yue|sort=人12}}
㒊 {{cmn-hanzi|pin=[[sè]] ([[se4]])|wg=se<sup>4</sup>}} :: {{defn|lang=cmn|sort=人12}}
傾盆大雨。 (trad.) :: --
倾盆大雨。 (simp.) :: Raining cats and dogs.
===simpl===
- OK {{infl|cmn|adjective|sc=Latn}} :: all right
+ OK (adjective) :: all right
[http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
{{Hant|[[OK]][[嗎]]?}}(trad.) / {{Hans|[[OK]][[吗]]?}}(simpl.) :: OK ma?
㓱 {{yue-hanzi|jyut=|y=syu1}} :: {{defn|lang=yue|sort=刀09}}
㓱 {{cmn-hanzi|pin=[[tóu]] ([[tou2]])|wg=t'ou<sup>2</sup>}} :: {{defn|lang=cmn|sort=刀09}}
===trad===
- OK {{infl|cmn|adjective|sc=Latn}} :: all right
+ OK (adjective) :: all right
[http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
{{Hant|[[OK]][[嗎]]?}}(trad.) / {{Hans|[[OK]][[吗]]?}}(simpl.) :: OK ma?
㒜 {{cmn-hanzi|pin=[[yú]] ([[yu2]]), [[yǔ]] ([[yu3]])|wg=yü<sup>2</sup>, yü<sup>3</sup>}} :: {{defn|lang=cmn|sort=人14}}
===円===
円 (yuán) :: archaic form of 圆
+===yue===
+ chat (cardinal number), Han spelling: {{l|yue|七|sc=Hani}} :: seven
===月===
月 {{yue-hanzi|jyut=[[jyut6]]|y=[[yut6]]}} :: {{defn|lang=yue|sort=月00}}
月 {{cmn-noun|ts|pin=yuè|pint=yue4|rs=月00}} :: {{Beginning Mandarin|lang=zh-tw|skey=月00}} moon
===calligraphy===
书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: calligraphy
===Cantonese===
- chan {{infl|yue|proper noun}}{{attention|zh|may need inflection template}} :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
+ chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
===CantonPinyin===
愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: CantonPinyin: oi2
===capital===
===charge===
书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: an ancient government post in charge of secretarial duties
===陈===
- chan {{infl|yue|proper noun}}{{attention|zh|may need inflection template}} :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
+ chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
===陳===
- chan {{infl|yue|proper noun}}{{attention|zh|may need inflection template}} :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
+ chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
===chess===
車 {{cmn-noun|t|pin=jū|pint=ju1|tra=車|sim=车|rs=車00}} :: the black chariot/rook in Chinese chess
车 {{cmn-noun|s|pin=jū|pint=ju1|tra=[[車]] or [[俥]]|sim=车|rs=车00}} :: chariot/rook in Chinese chess
中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese written languages using Chinese characters.
零 {{cmn-hanzi|pin=[[líng]] ([[ling2]]), [[lián]] ([[lian2]])|wg=ling<sup>2</sup>}} :: Chinese Numeral 零
Next: 一 :: --
- chan {{infl|yue|proper noun}}{{attention|zh|may need inflection template}} :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
+ chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language 普通话/Pǔtōnghuà/Standard Mandarin.
nǐ shuō zhōngwén ma? "Do you speak Chinese?" :: --
中国 {{cmn-proper noun|s|pin=Zhōngguó|pint=zhong1guo2|tra=中國|sim=中国|rs=丨03}} :: China
象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: elephant
象 {{cmn-noun|ts|pin=xiàng|pint=xiang4|rs=豕05}} :: (Chinese Chess) elephant
===erhua===
- r {{infl|cmn|suffix|traditional|兒|simplified|儿}} :: (a suffix for erhua)
+ r (suffix), traditional: 兒, simplified: 儿 :: (a suffix for erhua)
===Even===
NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|lang=zh-cn|skey=nb}} fucking awesome
他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
===Hua===
一 {{cmn-car-num|ts|pin=yī|pint=yi1|rs=一00}} :: Wubi Hua: 1
===human===
- men {{infl|cmn|suffix|traditional|們|simplified|们}} :: plural for pronouns and human nouns
+ men (suffix), traditional: 們, simplified: 们 :: plural for pronouns and human nouns
===if===
青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: green; if about grass, plants, mountain etc.
青 {{cmn-hanzi|pin=[[qīng]] ([[qing1]])|wg=ch'ing<sup>1</sup>}} :: blue; if about the sky, a stone etc.
愛 {{cmn-noun|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|lang=zh-tw|skey=心09}} love
愛 {{cmn-verb|t|pin=ài|pint=ai4|tra=愛|sim=爱|rs=心09}} :: {{Beginning Mandarin|lang=zh-tw|skey=心09}} to love; to be fond of
===ma===
- OK {{infl|cmn|adjective|sc=Latn}} :: all right
+ OK (adjective) :: all right
[http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
{{Hant|[[OK]][[嗎]]?}}(trad.) / {{Hans|[[OK]][[吗]]?}}(simpl.) :: OK ma?
===means===
万 {{cmn-adv|tra=萬|pin=wàn|pint=wan4|rs=一02}} :: by all means
===measure===
- 马 {{infl|cmn|noun|sc=Hani}}{{zh-attention|needs inflection template}} :: measure word: 匹
+ 马 (noun) :: measure word: 匹
===member===
丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: population, members of a family
===metre===
===note===
四 {{cmn-noun|ts|pin=sì|pint=si4|rs=囗02}} :: (musical note) la
===nouns===
- men {{infl|cmn|suffix|traditional|們|simplified|们}} :: plural for pronouns and human nouns
+ men (suffix), traditional: 們, simplified: 们 :: plural for pronouns and human nouns
===novels===
NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|lang=zh-cn|skey=nb}} fucking awesome
他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
===oi2===
愛 {{yue-hanzi|jyut=oi3|y=ngoi3, oi3|sim=爱}} :: CantonPinyin: oi2
===OK===
- OK {{infl|cmn|adjective|sc=Latn}} :: all right
+ OK (adjective) :: all right
[http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
{{Hant|[[OK]][[嗎]]?}}(trad.) / {{Hans|[[OK]][[吗]]?}}(simpl.) :: OK ma?
這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
===匹===
- 马 {{infl|cmn|noun|sc=Hani}}{{zh-attention|needs inflection template}} :: measure word: 匹
+ 马 (noun) :: measure word: 匹
===piě===
丿 {{cmn-hanzi|pin=[[piě]] ([[pie3]])|wg=p'ieh<sup>3</sup>}} :: left-falling stroke, usually read as 撇 (piě)
===撇===
===printed===
书 {{cmn-hanzi|tra=書|pin=[[qián]] ([[qian2]]), [[shū]] ([[shu1]])|wg=ch'ien<sup>2</sup>, shu<sup>1</sup>}}{{defn|lang=cmn|sort=丨03}} :: form of a written or printed character;script
===pronouns===
- men {{infl|cmn|suffix|traditional|們|simplified|们}} :: plural for pronouns and human nouns
+ men (suffix), traditional: 們, simplified: 们 :: plural for pronouns and human nouns
===普通话===
中文 {{cmn-proper noun|ts|pin=Zhōngwén|pint=zhong1wen2|rs=丨03}} :: The Chinese spoken language 普通话/Pǔtōnghuà/Standard Mandarin.
nǐ shuō zhōngwén ma? "Do you speak Chinese?" :: --
===relieved===
安心 {{cmn-verb|ts|pin=ānxīn|pint=an1xin1|rs=宀03}} :: {{Elementary Mandarin|lang=zh-tw|skey=宀03}} to be relieved; to feel at ease
===right===
- OK {{infl|cmn|adjective|sc=Latn}} :: all right
+ OK (adjective) :: all right
[http://books.google.co.uk/books?id=iMpJGrutbcYC&pg=PA90&dq=%22OK%E5%90%97%22&hl=en&ei=VPqJTuWrIomgOo3dhdUB&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CC0Q6AEwAA#v=onepage&q=%22OK%E5%90%97%22&f=false 11樓 - Page 90] :: --
「70%咖啡 OK 嗎?」 :: --
{{Hant|[[OK]][[嗎]]?}}(trad.) / {{Hans|[[OK]][[吗]]?}}(simpl.) :: OK ma?
耶和华神对女人说,你作的是什么事呢?女人说,那蛇引诱我,我就吃了。 :: --
Yēhéhuá shén duì nǚrén shuō , nǐ zuò de shì shénme shì ne . nǚrén shuō , nà shé yǐnyòu wǒ , wǒ jiù chī le . :: And the LORD God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
===seven===
- chat {{infl|yue|cardinal number|Han spelling|'''{{l|yue|七|sc=Hani}}'''}} :: seven
+ chat (cardinal number), Han spelling: {{l|yue|七|sc=Hani}} :: seven
七 {{cmn-hanzi|pin=[[qī]] ([[qi1]]), [[shǎng]] ([[shang3]])|wg=ch'i<sup>1</sup>, shang<sup>3</sup>}} :: seven
===seventh===
乙 {{cmn-hanzi|pin=[[niè]] ([[nie4]]), [[yǐ]] ([[yi3]])|wg=nieh<sup>4</sup>, i<sup>3</sup>}} :: {{defn|lang=cmn|sort=乙00}} the seventh scale degree in gongche musical notation
===signific===
氵 {{cmn-hanzi|pin=[[shuǐ]] ([[shui3]])|wg=<sup>3</sup>}} :: 三点水 (sāndiǎnshuǐ), a signific particle with no independent meaning, used in the construction of other characters.
===simplified===
- chan {{infl|yue|proper noun}}{{attention|zh|may need inflection template}} :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
+ chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
===six===
六 {{cmn-car-num|ts|pin=liù|pint=liu4|rs=八02}} :: six
===Six===
===soybean===
大豆 {{cmn-noun|ts|pin=dàdòu|pint=da4dou4|rs=大00}} :: soybean
===spelling===
- chan {{infl|yue|proper noun}}{{attention|zh|may need inflection template}} :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
+ chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
===spirit===
酒 {{cmn-noun|ts|pin=jiǔ|pint=jiu3|rs=酉03}} :: Wine, spirits, liquor, alcoholic beverage
你幹嗎不喝點酒? (trad.) :: --
這輛摩托車真NB,載了3個人還開這麼快。 (trad.) :: --
这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
===suffix===
- r {{infl|cmn|suffix|traditional|兒|simplified|儿}} :: (a suffix for erhua)
+ r (suffix), traditional: 兒, simplified: 儿 :: (a suffix for erhua)
===sun===
日 {{cmn-noun|ts|pin=rì|pint=ri4|rs=日00}} :: {{literary|lang=cmn}} sun
===supernatural===
这辆摩托车真NB,载了3个人还开这么快。 (simp.) :: This motorbike's frigging awesome. Even with three people it still goes pretty fast.
===surname===
丁 {{cmn-noun|ts|pin=dīng|pint=ding1|rs= 一01}} :: a surname
- chan {{infl|yue|proper noun}}{{attention|zh|may need inflection template}} :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
+ chan (proper noun) :: Cantonese spelling of Chinese surname 陳 (simplified 陈)
===t===
NB {{cmn-adj|p|pint=nb}} :: {{slang|lang=zh-cn|skey=nb}} fucking awesome
他小說寫的太NB了。 (trad.) :: --
===womb===
子宫 {{cmn-noun|s|pin=zǐgōng|pint=zi3gong1|tra=子宮|sim=子宫|rs=子00}} :: womb, uterus
===word===
- 马 {{infl|cmn|noun|sc=Hani}}{{zh-attention|needs inflection template}} :: measure word: 匹
+ 马 (noun) :: measure word: 匹
===world===
人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: man's world
人間 {{cmn-noun|t|pin=rénjīan|pint=ren2jian1|tra=人間|sim=人间|rs=人00}} :: the world of mortals