X-Git-Url: https://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_de.properties;h=1f8b0d155c3703cf145abd17f97bfe9b7b30bd7a;hb=ca9bdb3916f9c39adbbf95d06ac95c21dafbb4e6;hp=98fc57c6b94199e98bfe0c5de649a64821bb20a9;hpb=d3679d647d57c2ee7376ddbf6def2d5b23c04307;p=GpsPrune.git diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties index 98fc57c..1f8b0d1 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties @@ -7,6 +7,7 @@ menu.file.open= menu.file.addphotos=Fotos laden menu.file.save=Speichern menu.file.exportkml=KML exportieren +menu.file.exportgpx=GPX exportieren menu.file.exportpov=POV exportieren menu.file.exit=Beenden menu.edit=Bearbeiten @@ -20,21 +21,35 @@ menu.edit.deleteduplicates=Duplikate l menu.edit.compress=Track komprimieren menu.edit.interpolate=Interpolieren menu.edit.reverse=Spanne umkehren +menu.edit.mergetracksegments=Trackteilen verbinden menu.edit.rearrange=Waypoints reorganisieren menu.edit.rearrange.start=Alle zum Anfang menu.edit.rearrange.end=Alle zum Ende menu.edit.rearrange.nearest=Jeder zum nächsten Trackpunkt -menu.select=Selektieren -menu.select.all=Alles selektieren -menu.select.none=Nichts selektieren -menu.3d=Drei-D -menu.3d.show3d=In drei-D zeigen +menu.select=Markieren +menu.select.all=Alles markieren +menu.select.none=Nichts markieren +menu.select.start=Start setzen +menu.select.end=Stopp setzen +menu.photo=Foto +menu.photo.saveexif=Exif Daten speichern +menu.photo.connect=Mit Punkt verbinden +menu.photo.disconnect=Vom Punkt trennen +menu.photo.correlate=Alle Fotos korrelieren +menu.photo.delete=Foto entfernen +menu.view=Ansicht +menu.view.show3d=In drei-D zeigen +menu.view.showmap=Karte zeigen +menu.view.browser=Karte in Browser +menu.view.browser.google=Google Maps +menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap menu.help=Hilfe menu.help.about=Über Prune # Popup menu for map menu.map.zoomin=Einzoomen menu.map.zoomout=Auszoomen menu.map.zoomfull=Zoomen zum ganzes Bild +menu.map.connect=Trackpunkte mit Linie menu.map.autopan=Autopan # Dialogs @@ -42,15 +57,14 @@ dialog.exit.confirm.title=Prune beenden dialog.exit.confirm.text=Ihre Daten wurden nicht gespeichert. Wollen Sie trotzdem das Programm beenden? dialog.openappend.title=Daten anhängen oder ersetzen dialog.openappend.text=Häng diese Daten zu den aktuellen Daten an? +dialog.deletepoint.title=Punkt löschen +dialog.deletepoint.deletephoto=Foto von diesem Punkt auch löschen? +dialog.deletephoto.title=Photo entfernen +dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt von diesem Foto auch löschen? dialog.deleteduplicates.title=Duplikate löschen -dialog.deleteduplicates.single.text=Duplikat wurde gelöscht -dialog.deleteduplicates.multi.text=Duplikate wurden gelöscht dialog.deleteduplicates.nonefound=Keine Duplikate gefunden dialog.compresstrack.title=Track komprimieren dialog.compresstrack.parameter.text=Parameter für Komprimierung (niedriger Nummer = höher Komprimierung) -dialog.compresstrack.text=Track komprimiert -dialog.compresstrack.single.text=Punkt wurde entfernt -dialog.compresstrack.multi.text=Punkte wurden entfernt dialog.compresstrack.nonefound=Keine Punkte konnten entfernt werden dialog.openoptions.title=Öffnen Optionen dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt von der Datei @@ -63,17 +77,15 @@ dialog.delimiter.tab=Tab dialog.delimiter.space=Abstand dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ; dialog.delimiter.other=Andere -dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit +dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit dialog.openoptions.deliminfo.fields=Feldern dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Keine Rekords dialog.openoptions.tabledesc=Extrakt von der Datei dialog.openoptions.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern auch durchsuchen +dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Auch Fotos ohne Koordinaten laden dialog.jpegload.progress.title=Fotos werden geladen dialog.jpegload.progress=Bitte warten während die Fotos durchgesucht werden -dialog.jpegload.title=Fotos geladen -dialog.jpegload.photoadded=Foto wurde geladen -dialog.jpegload.photosadded=Fotos wurden geladen dialog.saveoptions.title=Datei speichern dialog.save.fieldstosave=Felder zu speichern dialog.save.table.field=Feld @@ -81,16 +93,20 @@ dialog.save.table.hasdata=Hat Daten dialog.save.table.save=Speichern dialog.save.headerrow=Titel Zeile speichern dialog.save.coordinateunits=Koordinaten Maßeinheiten -dialog.save.units.original=Original dialog.save.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten -dialog.save.oktitle=Datei gespeichert -dialog.save.ok1=Es wurden -dialog.save.ok2=Punkte gespeichert nach +dialog.save.timestampformat=Zeitstempelformat dialog.save.overwrite.title=Datei existiert dialog.save.overwrite.text=Diese Datei existiert schon. Sind Sie sicher, Sie wollen die Datei überschreiben? dialog.exportkml.title=KML exportieren -dialog.exportkml.text=Kurze Beschreibung von den Daten -dialog.exportkml.filetype=KML Dateien +dialog.exportkml.text=Titel für die Daten +dialog.exportkml.altitude=Auch Höheninformation (für Luftfahrt) +dialog.exportkml.kmz=Daten ins kmz Datei komprimieren +dialog.exportkml.exportimages=Bilder ins kmz exportieren +dialog.exportkml.filetype=KML, KMZ Dateien +dialog.exportgpx.title=GPX exportieren +dialog.exportgpx.name=Name +dialog.exportgpx.desc=Beschreibung +dialog.exportgpx.filetype=GPX Dateien dialog.exportpov.title=POV exportieren dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter ein für das POV Export dialog.exportpov.font=Font @@ -105,9 +121,6 @@ dialog.interpolate.title=Punkte interpolieren dialog.interpolate.parameter.text=Anzahl Punkte zuzufügen zwischen den selektierten Punkten dialog.undo.title=Undo Operation(en) dialog.undo.pretext=Selektieren die Operationen die rückgängig gemacht werden sollen. -dialog.confirmundo.title=Operation(en) rückgängig gemacht -dialog.confirmundo.single.text=Operation rückgängig gemacht. -dialog.confirmundo.multiple.text=Operationen rückgängig gemacht. dialog.undo.none.title=Undo nicht möglich dialog.undo.none.text=Keine Operationen können rückgängig gemacht werden. dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschen @@ -124,6 +137,42 @@ dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS geschrieben dialog.pointnameedit.lowercase=klein geschrieben dialog.pointnameedit.sentencecase=Gemischt geschrieben +dialog.saveexif.title=Exif speichern +dialog.saveexif.intro=Selektieren Sie die Fotos zu speichern +dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sind nicht modifiziert, nichts zu speichern +dialog.saveexif.noexiftool=Kein exiftool Programm gefunden. Trotzdem fortfahren? +dialog.saveexif.table.photoname=Foto Name +dialog.saveexif.table.status=Status +dialog.saveexif.table.save=Speichern +dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbunden +dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Getrennt +dialog.saveexif.photostatus.modified=Modifiziert +dialog.saveexif.overwrite=Dateien überschreiben +dialog.correlate.title=Fotos korrelieren +dialog.correlate.notimestamps=Die Punkte haben keine Zeitinformation, deswegen ist es nicht möglich die Fotos zu korrelieren. +dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Photos sind schon korreliert.\nWollen Sie trotzdem fortsetzen? +dialog.correlate.photoselect.intro=Selektieren Sie einen von diesen Fotos um die Differenz zu berechnen +dialog.correlate.photoselect.photoname=Foto Name +dialog.correlate.photoselect.timediff=Zeitdifferenz +dialog.correlate.photoselect.photolater=Foto später +dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindestens einem korrelierten Foto, die Zeitdifferenz kann automatisch berechnet werden. +dialog.correlate.options.intro=Wählen Sie die Optionen aus für die Korrelation +dialog.correlate.options.offsetpanel=Zeitunterschied +dialog.correlate.options.offset=Unterschied +dialog.correlate.options.offset.hours=Stunden, +dialog.correlate.options.offset.minutes=Minuten und +dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekunden +dialog.correlate.options.photolater=Foto später als Punkt +dialog.correlate.options.pointlater=Punkt später als Foto +dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Grenzen +dialog.correlate.options.notimelimit=Keine Zeitgrenzen +dialog.correlate.options.timelimit=Zeitgrenzen +dialog.correlate.options.nodistancelimit=Keine Distanzgrenzen +dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgrenzen +dialog.correlate.options.correlate=Korrelieren +dialog.correlate.alloutsiderange=Alle Fotos sind ausserhalb vom Track Zeitraum, so können nicht korreliert werden.\nVersuchen Sie mit einem anderen Offset oder verbinden Sie manuell mindestens ein Foto. +dialog.map.title=Prune Karte +dialog.help.help=Bitte sehen Sie\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür weitere Information und Benutzeranleitungen. dialog.about.title=Über Prune dialog.about.version=Version dialog.about.build=Build @@ -131,10 +180,54 @@ dialog.about.summarytext1=Prune ist ein Programm f dialog.about.summarytext2=Es ist unter den Gnu GPL zur Verfügung gestellt, für frei, gratis und offen Gebrauch und Weiterentwicklung.
Kopieren, Weiterverbreitung und Veränderungen sind erlaubt und willkommen
unter die Bedingungen in der enthaltenen license.txt Datei. dialog.about.summarytext3=Bitte sehen Sie http://activityworkshop.net/ für weitere Information und Benutzeranleitungen. dialog.about.translatedby=Deutsche Übersetzung von activityworkshop. +dialog.about.systeminfo=System Information +dialog.about.systeminfo.os=Betriebsystem +dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime +dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d installiert +dialog.about.systeminfo.povray=Povray installiert +dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool installiert +dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel installiert +dialog.about.yes=Ja +dialog.about.no=Nein +dialog.about.credits=Credits +dialog.about.credits.code=Prune Code geschrieben von +dialog.about.credits.exifcode=Exif Code von +dialog.about.credits.icons=Einige Ikons von +dialog.about.credits.translators=Dolmetscher +dialog.about.credits.translations=Übersetzungen mit Hilfe von +dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsprogrammen +dialog.about.credits.othertools=Andere Programmen +dialog.about.credits.thanks=Danke an +dialog.about.readme=Liesmich # 3d window dialog.3d.title=Prune Drei-D Ansicht dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala +dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinien +dialog.3dlines.empty=Keine Linien zum anzeigen! +dialog.3dlines.intro=Hier sind die Linien für die drei-D Ansicht + +# Confirm messages || These are displayed as confirmation in the status bar +confirm.loadfile=Daten geladen vom +confirm.save.ok1=Es wurden +confirm.save.ok2=Punkte gespeichert nach +confirm.deleteduplicates.single=Duplikat wurde gelöscht +confirm.deleteduplicates.multi=Duplikate wurden gelöscht +confirm.deletepoint.single=Punkt wurde entfernt +confirm.deletepoint.multi=Punkte wurden entfernt +confirm.point.edit=Punkt editiert +confirm.mergetracksegments=Trackteilen verbunden +confirm.reverserange=Spanne umgekehrt +confirm.saveexif.ok1=Es wurden +confirm.saveexif.ok2=Foto Dateien geschrieben +confirm.undo.single=Operation rückgängig gemacht +confirm.undo.multi=Operationen rückgängig gemacht +confirm.jpegload.single=Foto wurde geladen +confirm.jpegload.multi=Fotos wurden geladen +confirm.photo.connect=Foto verbunden +confirm.photo.disconnect=Foto getrennt +confirm.correlate.single=Foto wurde korreliert +confirm.correlate.multi=Fotos wurden korreliert # Buttons button.ok=OK @@ -145,14 +238,19 @@ button.cancel=Abbrechen button.overwrite=Überschreiben button.moveup=Aufwärts moven button.movedown=Abwärts moven -button.startrange=Start setzen -button.endrange=Stopp setzen -button.deletepoint=Punkt löschen -button.deleterange=Spanne löschen +button.showlines=Linien anzeigen button.edit=Bearbeiten button.exit=Beenden button.close=Schließen button.continue=Fortsetzen +button.yes=Ja +button.no=Nein +button.yestoall=Ja für alle +button.notoall=Nein für alle +button.selectall=Alle selektieren +button.selectnone=Nichts selektieren +button.preview=Vorschauen +button.guessfields=Felder erraten # Display components display.nodata=Keine Daten geladen @@ -166,6 +264,7 @@ details.pointdetails=Details vom Punkt details.index.selected=Index details.index.of=von details.nopointselection=Nichts selektiert +details.speed=Geschwindigkeit details.photofile=Foto Datei details.norangeselection=Nichts selektiert details.rangedetails=Details von Spanne @@ -174,13 +273,19 @@ details.range.to=bis details.altitude.to=bis details.range.climb=Aufstieg details.range.descent=Abstieg +details.coordformat=Koordinatenformat details.distanceunits=Distanz Maßeinheiten display.range.time.secs=S display.range.time.mins=M display.range.time.hours=Std display.range.time.days=T +details.range.avespeed=Geschwindigkeit details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints details.waypointsphotos.photos=Fotos +details.photodetails=Details vom Foto +details.nophoto=Kein Foto selektiert +details.photo.loading=Laden +details.photo.connected=Verbunden # Field names fieldname.latitude=Breitengrad @@ -196,17 +301,25 @@ fieldname.distance=L fieldname.duration=Zeitlänge # Measurement units +units.original=Original +units.default=Default units.metres=Meter units.metres.short=M units.feet=Füße units.feet.short=F units.kilometres=Kilometer units.kilometres.short=Km +units.kmh=Km/h units.miles=Meilen units.miles.short=Mei +units.mph=Mei/Std units.degminsec=Grad-Min-Sek units.degmin=Grad-Min units.deg=Grad +units.iso8601=ISO 8601 + +# External urls +url.googlemaps=maps.google.de # Cardinals for 3d plots cardinal.n=N @@ -219,19 +332,30 @@ undo.load=Daten laden undo.loadphotos=Fotos laden undo.editpoint=Punkt bearbeiten undo.deletepoint=Punkt löschen +undo.deletephoto=Photo entfernen undo.deleterange=Spanne löschen undo.compress=Track komprimieren undo.insert=Punkte hinzufügen undo.deleteduplicates=Duplikaten löschen undo.reverse=Spanne umdrehen +undo.mergetracksegments=Trackteilen verbinden undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisieren +undo.connectphoto=Foto verbinden +undo.disconnectphoto=Foto trennen +undo.correlate=Fotos korrelieren # Error messages error.save.dialogtitle=Fehler beim Speichern error.save.nodata=Keine Daten wurden geladen -error.save.failed=Speichern von der Datei fehlgeschlagen : +error.save.failed=Speichern von der Datei fehlgeschlagen: +error.saveexif.filenotfound=Foto Datei nicht gefunden +error.saveexif.cannotoverwrite1=Foto Datei +error.saveexif.cannotoverwrite2=ist schreib-geschützt. Speichern zu einer Kopie? error.load.dialogtitle=Fehler beim Laden error.load.noread=Datei konnte nicht gelesen werden +error.load.nopoints=Keine gültigen Daten in Datei gefunden +error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format: +error.load.othererror=Fehler beim Lesen von der Datei: error.jpegload.dialogtitle=Fehler beim Laden von Fotos error.jpegload.nofilesfound=Keine Dateien gefunden error.jpegload.nojpegsfound=Keine Jpeg Dateien gefunden @@ -243,6 +367,9 @@ error.function.noop.title=Funktion hat nichts gemacht error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisieren hatte keinen Effekt error.function.notimplemented=Sorry, diese Funktion wurde noch nicht implementiert. error.function.notavailable.title=Funktion nicht verfügbar -error.function.nojava3d=Diese Funktion braucht den Java3d Library,\nvon Sun.com oder Blackdown.org erhältlich. +error.function.nojava3d=Diese Funktion braucht den Java3d Library,\nvon Sun.com erhältlich. error.3d.title=Fehler mit 3d Darstellung error.3d=Ein Fehler ist mit der 3d Darstellung aufgetreten +error.readme.notfound=Lies mich Datei nicht gefunden +error.osmimage.dialogtitle=Laden von Karten-Bilder fehlgeschlagen +error.osmimage.failed=Laden von Karten-Bilder fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie die Internet-Verbindung.