X-Git-Url: https://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_de.properties;h=1f8b0d155c3703cf145abd17f97bfe9b7b30bd7a;hb=ca9bdb3916f9c39adbbf95d06ac95c21dafbb4e6;hp=98fc57c6b94199e98bfe0c5de649a64821bb20a9;hpb=d3679d647d57c2ee7376ddbf6def2d5b23c04307;p=GpsPrune.git
diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties
index 98fc57c..1f8b0d1 100644
--- a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties
+++ b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties
@@ -7,6 +7,7 @@ menu.file.open=
menu.file.addphotos=Fotos laden
menu.file.save=Speichern
menu.file.exportkml=KML exportieren
+menu.file.exportgpx=GPX exportieren
menu.file.exportpov=POV exportieren
menu.file.exit=Beenden
menu.edit=Bearbeiten
@@ -20,21 +21,35 @@ menu.edit.deleteduplicates=Duplikate l
menu.edit.compress=Track komprimieren
menu.edit.interpolate=Interpolieren
menu.edit.reverse=Spanne umkehren
+menu.edit.mergetracksegments=Trackteilen verbinden
menu.edit.rearrange=Waypoints reorganisieren
menu.edit.rearrange.start=Alle zum Anfang
menu.edit.rearrange.end=Alle zum Ende
menu.edit.rearrange.nearest=Jeder zum nächsten Trackpunkt
-menu.select=Selektieren
-menu.select.all=Alles selektieren
-menu.select.none=Nichts selektieren
-menu.3d=Drei-D
-menu.3d.show3d=In drei-D zeigen
+menu.select=Markieren
+menu.select.all=Alles markieren
+menu.select.none=Nichts markieren
+menu.select.start=Start setzen
+menu.select.end=Stopp setzen
+menu.photo=Foto
+menu.photo.saveexif=Exif Daten speichern
+menu.photo.connect=Mit Punkt verbinden
+menu.photo.disconnect=Vom Punkt trennen
+menu.photo.correlate=Alle Fotos korrelieren
+menu.photo.delete=Foto entfernen
+menu.view=Ansicht
+menu.view.show3d=In drei-D zeigen
+menu.view.showmap=Karte zeigen
+menu.view.browser=Karte in Browser
+menu.view.browser.google=Google Maps
+menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
menu.help=Hilfe
menu.help.about=Über Prune
# Popup menu for map
menu.map.zoomin=Einzoomen
menu.map.zoomout=Auszoomen
menu.map.zoomfull=Zoomen zum ganzes Bild
+menu.map.connect=Trackpunkte mit Linie
menu.map.autopan=Autopan
# Dialogs
@@ -42,15 +57,14 @@ dialog.exit.confirm.title=Prune beenden
dialog.exit.confirm.text=Ihre Daten wurden nicht gespeichert. Wollen Sie trotzdem das Programm beenden?
dialog.openappend.title=Daten anhängen oder ersetzen
dialog.openappend.text=Häng diese Daten zu den aktuellen Daten an?
+dialog.deletepoint.title=Punkt löschen
+dialog.deletepoint.deletephoto=Foto von diesem Punkt auch löschen?
+dialog.deletephoto.title=Photo entfernen
+dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt von diesem Foto auch löschen?
dialog.deleteduplicates.title=Duplikate löschen
-dialog.deleteduplicates.single.text=Duplikat wurde gelöscht
-dialog.deleteduplicates.multi.text=Duplikate wurden gelöscht
dialog.deleteduplicates.nonefound=Keine Duplikate gefunden
dialog.compresstrack.title=Track komprimieren
dialog.compresstrack.parameter.text=Parameter für Komprimierung (niedriger Nummer = höher Komprimierung)
-dialog.compresstrack.text=Track komprimiert
-dialog.compresstrack.single.text=Punkt wurde entfernt
-dialog.compresstrack.multi.text=Punkte wurden entfernt
dialog.compresstrack.nonefound=Keine Punkte konnten entfernt werden
dialog.openoptions.title=Öffnen Optionen
dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt von der Datei
@@ -63,17 +77,15 @@ dialog.delimiter.tab=Tab
dialog.delimiter.space=Abstand
dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ;
dialog.delimiter.other=Andere
-dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit
+dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit
dialog.openoptions.deliminfo.fields=Feldern
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Keine Rekords
dialog.openoptions.tabledesc=Extrakt von der Datei
dialog.openoptions.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten
dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern auch durchsuchen
+dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Auch Fotos ohne Koordinaten laden
dialog.jpegload.progress.title=Fotos werden geladen
dialog.jpegload.progress=Bitte warten während die Fotos durchgesucht werden
-dialog.jpegload.title=Fotos geladen
-dialog.jpegload.photoadded=Foto wurde geladen
-dialog.jpegload.photosadded=Fotos wurden geladen
dialog.saveoptions.title=Datei speichern
dialog.save.fieldstosave=Felder zu speichern
dialog.save.table.field=Feld
@@ -81,16 +93,20 @@ dialog.save.table.hasdata=Hat Daten
dialog.save.table.save=Speichern
dialog.save.headerrow=Titel Zeile speichern
dialog.save.coordinateunits=Koordinaten Maßeinheiten
-dialog.save.units.original=Original
dialog.save.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten
-dialog.save.oktitle=Datei gespeichert
-dialog.save.ok1=Es wurden
-dialog.save.ok2=Punkte gespeichert nach
+dialog.save.timestampformat=Zeitstempelformat
dialog.save.overwrite.title=Datei existiert
dialog.save.overwrite.text=Diese Datei existiert schon. Sind Sie sicher, Sie wollen die Datei überschreiben?
dialog.exportkml.title=KML exportieren
-dialog.exportkml.text=Kurze Beschreibung von den Daten
-dialog.exportkml.filetype=KML Dateien
+dialog.exportkml.text=Titel für die Daten
+dialog.exportkml.altitude=Auch Höheninformation (für Luftfahrt)
+dialog.exportkml.kmz=Daten ins kmz Datei komprimieren
+dialog.exportkml.exportimages=Bilder ins kmz exportieren
+dialog.exportkml.filetype=KML, KMZ Dateien
+dialog.exportgpx.title=GPX exportieren
+dialog.exportgpx.name=Name
+dialog.exportgpx.desc=Beschreibung
+dialog.exportgpx.filetype=GPX Dateien
dialog.exportpov.title=POV exportieren
dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter ein für das POV Export
dialog.exportpov.font=Font
@@ -105,9 +121,6 @@ dialog.interpolate.title=Punkte interpolieren
dialog.interpolate.parameter.text=Anzahl Punkte zuzufügen zwischen den selektierten Punkten
dialog.undo.title=Undo Operation(en)
dialog.undo.pretext=Selektieren die Operationen die rückgängig gemacht werden sollen.
-dialog.confirmundo.title=Operation(en) rückgängig gemacht
-dialog.confirmundo.single.text=Operation rückgängig gemacht.
-dialog.confirmundo.multiple.text=Operationen rückgängig gemacht.
dialog.undo.none.title=Undo nicht möglich
dialog.undo.none.text=Keine Operationen können rückgängig gemacht werden.
dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschen
@@ -124,6 +137,42 @@ dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name
dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS geschrieben
dialog.pointnameedit.lowercase=klein geschrieben
dialog.pointnameedit.sentencecase=Gemischt geschrieben
+dialog.saveexif.title=Exif speichern
+dialog.saveexif.intro=Selektieren Sie die Fotos zu speichern
+dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sind nicht modifiziert, nichts zu speichern
+dialog.saveexif.noexiftool=Kein exiftool Programm gefunden. Trotzdem fortfahren?
+dialog.saveexif.table.photoname=Foto Name
+dialog.saveexif.table.status=Status
+dialog.saveexif.table.save=Speichern
+dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbunden
+dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Getrennt
+dialog.saveexif.photostatus.modified=Modifiziert
+dialog.saveexif.overwrite=Dateien überschreiben
+dialog.correlate.title=Fotos korrelieren
+dialog.correlate.notimestamps=Die Punkte haben keine Zeitinformation, deswegen ist es nicht möglich die Fotos zu korrelieren.
+dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Photos sind schon korreliert.\nWollen Sie trotzdem fortsetzen?
+dialog.correlate.photoselect.intro=Selektieren Sie einen von diesen Fotos um die Differenz zu berechnen
+dialog.correlate.photoselect.photoname=Foto Name
+dialog.correlate.photoselect.timediff=Zeitdifferenz
+dialog.correlate.photoselect.photolater=Foto später
+dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindestens einem korrelierten Foto, die Zeitdifferenz kann automatisch berechnet werden.
+dialog.correlate.options.intro=Wählen Sie die Optionen aus für die Korrelation
+dialog.correlate.options.offsetpanel=Zeitunterschied
+dialog.correlate.options.offset=Unterschied
+dialog.correlate.options.offset.hours=Stunden,
+dialog.correlate.options.offset.minutes=Minuten und
+dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekunden
+dialog.correlate.options.photolater=Foto später als Punkt
+dialog.correlate.options.pointlater=Punkt später als Foto
+dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Grenzen
+dialog.correlate.options.notimelimit=Keine Zeitgrenzen
+dialog.correlate.options.timelimit=Zeitgrenzen
+dialog.correlate.options.nodistancelimit=Keine Distanzgrenzen
+dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgrenzen
+dialog.correlate.options.correlate=Korrelieren
+dialog.correlate.alloutsiderange=Alle Fotos sind ausserhalb vom Track Zeitraum, so können nicht korreliert werden.\nVersuchen Sie mit einem anderen Offset oder verbinden Sie manuell mindestens ein Foto.
+dialog.map.title=Prune Karte
+dialog.help.help=Bitte sehen Sie\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür weitere Information und Benutzeranleitungen.
dialog.about.title=Über Prune
dialog.about.version=Version
dialog.about.build=Build
@@ -131,10 +180,54 @@ dialog.about.summarytext1=Prune ist ein Programm f
dialog.about.summarytext2=Es ist unter den Gnu GPL zur Verfügung gestellt, für frei, gratis und offen Gebrauch und Weiterentwicklung.
Kopieren, Weiterverbreitung und Veränderungen sind erlaubt und willkommen
unter die Bedingungen in der enthaltenen license.txt
Datei.
dialog.about.summarytext3=Bitte sehen Sie http://activityworkshop.net/
für weitere Information und Benutzeranleitungen.
dialog.about.translatedby=Deutsche Übersetzung von activityworkshop.
+dialog.about.systeminfo=System Information
+dialog.about.systeminfo.os=Betriebsystem
+dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
+dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d installiert
+dialog.about.systeminfo.povray=Povray installiert
+dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool installiert
+dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel installiert
+dialog.about.yes=Ja
+dialog.about.no=Nein
+dialog.about.credits=Credits
+dialog.about.credits.code=Prune Code geschrieben von
+dialog.about.credits.exifcode=Exif Code von
+dialog.about.credits.icons=Einige Ikons von
+dialog.about.credits.translators=Dolmetscher
+dialog.about.credits.translations=Übersetzungen mit Hilfe von
+dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsprogrammen
+dialog.about.credits.othertools=Andere Programmen
+dialog.about.credits.thanks=Danke an
+dialog.about.readme=Liesmich
# 3d window
dialog.3d.title=Prune Drei-D Ansicht
dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala
+dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinien
+dialog.3dlines.empty=Keine Linien zum anzeigen!
+dialog.3dlines.intro=Hier sind die Linien für die drei-D Ansicht
+
+# Confirm messages || These are displayed as confirmation in the status bar
+confirm.loadfile=Daten geladen vom
+confirm.save.ok1=Es wurden
+confirm.save.ok2=Punkte gespeichert nach
+confirm.deleteduplicates.single=Duplikat wurde gelöscht
+confirm.deleteduplicates.multi=Duplikate wurden gelöscht
+confirm.deletepoint.single=Punkt wurde entfernt
+confirm.deletepoint.multi=Punkte wurden entfernt
+confirm.point.edit=Punkt editiert
+confirm.mergetracksegments=Trackteilen verbunden
+confirm.reverserange=Spanne umgekehrt
+confirm.saveexif.ok1=Es wurden
+confirm.saveexif.ok2=Foto Dateien geschrieben
+confirm.undo.single=Operation rückgängig gemacht
+confirm.undo.multi=Operationen rückgängig gemacht
+confirm.jpegload.single=Foto wurde geladen
+confirm.jpegload.multi=Fotos wurden geladen
+confirm.photo.connect=Foto verbunden
+confirm.photo.disconnect=Foto getrennt
+confirm.correlate.single=Foto wurde korreliert
+confirm.correlate.multi=Fotos wurden korreliert
# Buttons
button.ok=OK
@@ -145,14 +238,19 @@ button.cancel=Abbrechen
button.overwrite=Überschreiben
button.moveup=Aufwärts moven
button.movedown=Abwärts moven
-button.startrange=Start setzen
-button.endrange=Stopp setzen
-button.deletepoint=Punkt löschen
-button.deleterange=Spanne löschen
+button.showlines=Linien anzeigen
button.edit=Bearbeiten
button.exit=Beenden
button.close=Schließen
button.continue=Fortsetzen
+button.yes=Ja
+button.no=Nein
+button.yestoall=Ja für alle
+button.notoall=Nein für alle
+button.selectall=Alle selektieren
+button.selectnone=Nichts selektieren
+button.preview=Vorschauen
+button.guessfields=Felder erraten
# Display components
display.nodata=Keine Daten geladen
@@ -166,6 +264,7 @@ details.pointdetails=Details vom Punkt
details.index.selected=Index
details.index.of=von
details.nopointselection=Nichts selektiert
+details.speed=Geschwindigkeit
details.photofile=Foto Datei
details.norangeselection=Nichts selektiert
details.rangedetails=Details von Spanne
@@ -174,13 +273,19 @@ details.range.to=bis
details.altitude.to=bis
details.range.climb=Aufstieg
details.range.descent=Abstieg
+details.coordformat=Koordinatenformat
details.distanceunits=Distanz Maßeinheiten
display.range.time.secs=S
display.range.time.mins=M
display.range.time.hours=Std
display.range.time.days=T
+details.range.avespeed=Geschwindigkeit
details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints
details.waypointsphotos.photos=Fotos
+details.photodetails=Details vom Foto
+details.nophoto=Kein Foto selektiert
+details.photo.loading=Laden
+details.photo.connected=Verbunden
# Field names
fieldname.latitude=Breitengrad
@@ -196,17 +301,25 @@ fieldname.distance=L
fieldname.duration=Zeitlänge
# Measurement units
+units.original=Original
+units.default=Default
units.metres=Meter
units.metres.short=M
units.feet=Füße
units.feet.short=F
units.kilometres=Kilometer
units.kilometres.short=Km
+units.kmh=Km/h
units.miles=Meilen
units.miles.short=Mei
+units.mph=Mei/Std
units.degminsec=Grad-Min-Sek
units.degmin=Grad-Min
units.deg=Grad
+units.iso8601=ISO 8601
+
+# External urls
+url.googlemaps=maps.google.de
# Cardinals for 3d plots
cardinal.n=N
@@ -219,19 +332,30 @@ undo.load=Daten laden
undo.loadphotos=Fotos laden
undo.editpoint=Punkt bearbeiten
undo.deletepoint=Punkt löschen
+undo.deletephoto=Photo entfernen
undo.deleterange=Spanne löschen
undo.compress=Track komprimieren
undo.insert=Punkte hinzufügen
undo.deleteduplicates=Duplikaten löschen
undo.reverse=Spanne umdrehen
+undo.mergetracksegments=Trackteilen verbinden
undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisieren
+undo.connectphoto=Foto verbinden
+undo.disconnectphoto=Foto trennen
+undo.correlate=Fotos korrelieren
# Error messages
error.save.dialogtitle=Fehler beim Speichern
error.save.nodata=Keine Daten wurden geladen
-error.save.failed=Speichern von der Datei fehlgeschlagen :
+error.save.failed=Speichern von der Datei fehlgeschlagen:
+error.saveexif.filenotfound=Foto Datei nicht gefunden
+error.saveexif.cannotoverwrite1=Foto Datei
+error.saveexif.cannotoverwrite2=ist schreib-geschützt. Speichern zu einer Kopie?
error.load.dialogtitle=Fehler beim Laden
error.load.noread=Datei konnte nicht gelesen werden
+error.load.nopoints=Keine gültigen Daten in Datei gefunden
+error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format:
+error.load.othererror=Fehler beim Lesen von der Datei:
error.jpegload.dialogtitle=Fehler beim Laden von Fotos
error.jpegload.nofilesfound=Keine Dateien gefunden
error.jpegload.nojpegsfound=Keine Jpeg Dateien gefunden
@@ -243,6 +367,9 @@ error.function.noop.title=Funktion hat nichts gemacht
error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisieren hatte keinen Effekt
error.function.notimplemented=Sorry, diese Funktion wurde noch nicht implementiert.
error.function.notavailable.title=Funktion nicht verfügbar
-error.function.nojava3d=Diese Funktion braucht den Java3d Library,\nvon Sun.com oder Blackdown.org erhältlich.
+error.function.nojava3d=Diese Funktion braucht den Java3d Library,\nvon Sun.com erhältlich.
error.3d.title=Fehler mit 3d Darstellung
error.3d=Ein Fehler ist mit der 3d Darstellung aufgetreten
+error.readme.notfound=Lies mich Datei nicht gefunden
+error.osmimage.dialogtitle=Laden von Karten-Bilder fehlgeschlagen
+error.osmimage.failed=Laden von Karten-Bilder fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie die Internet-Verbindung.