X-Git-Url: https://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_de.properties;h=cc950599b6d7de41e762f627283b4b5bb0751655;hb=140e9d165f85c3d4f0435a311e091209313faa2a;hp=98fc57c6b94199e98bfe0c5de649a64821bb20a9;hpb=d3679d647d57c2ee7376ddbf6def2d5b23c04307;p=GpsPrune.git diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties index 98fc57c..cc95059 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties @@ -3,210 +3,565 @@ # Menu entries menu.file=Datei -menu.file.open=Öffnen menu.file.addphotos=Fotos laden -menu.file.save=Speichern -menu.file.exportkml=KML exportieren -menu.file.exportpov=POV exportieren +menu.file.save=Als Text Speichern menu.file.exit=Beenden -menu.edit=Bearbeiten -menu.edit.undo=Undo -menu.edit.clearundo=Undo-Liste löschen -menu.edit.editpoint=Punkt bearbeiten -menu.edit.editwaypointname=Waypoint Name bearbeiten -menu.edit.deletepoint=Punkt löschen -menu.edit.deleterange=Spanne löschen -menu.edit.deleteduplicates=Duplikate löschen -menu.edit.compress=Track komprimieren -menu.edit.interpolate=Interpolieren -menu.edit.reverse=Spanne umkehren -menu.edit.rearrange=Waypoints reorganisieren -menu.edit.rearrange.start=Alle zum Anfang -menu.edit.rearrange.end=Alle zum Ende -menu.edit.rearrange.nearest=Jeder zum nächsten Trackpunkt -menu.select=Selektieren -menu.select.all=Alles selektieren -menu.select.none=Nichts selektieren -menu.3d=Drei-D -menu.3d.show3d=In drei-D zeigen +menu.track=Track +menu.track.undo=R\u00fcckg\u00e4ngig +menu.track.clearundo=Liste der letzten Änderungen l\u00f6schen +menu.track.deletemarked=Komprimierte Punkte l\u00f6schen +menu.track.rearrange=Wegpunkte reorganisieren +menu.track.rearrange.start=Alle Wegpunkte zum Anfang +menu.track.rearrange.end=Alle Wegpunkte ans Ende +menu.track.rearrange.nearest=Jeden Wegpunkt zum n\u00e4chsten Trackpunkt verschieben +menu.range=Bereich +menu.range.all=Alles markieren +menu.range.none=Nichts markieren +menu.range.start=Startpunkt setzen +menu.range.end=Endpunkt setzen +menu.range.deleterange=Bereich l\u00f6schen +menu.range.interpolate=Interpolieren +menu.range.average=Durchschnitt berechnen +menu.range.reverse=Bereich umkehren +menu.range.mergetracksegments=Trackabschnitte verbinden +menu.range.cutandmove=Schneiden und verschieben +menu.point=Punkt +menu.point.editpoint=Punkt bearbeiten +menu.point.deletepoint=Punkt l\u00f6schen +menu.photo=Foto +menu.photo.saveexif=Exif Daten speichern +menu.photo.connect=Mit Punkt verkn\u00fcpfen +menu.photo.disconnect=Vom Punkt trennen +menu.photo.delete=Foto entfernen +menu.view=Ansicht +menu.view.showsidebars=Seitenleisten anzeigen +menu.view.browser=Karte in Browser +menu.settings=Einstellungen +menu.settings.onlinemode=Karten aus dem Internet laden menu.help=Hilfe -menu.help.about=Über Prune # Popup menu for map -menu.map.zoomin=Einzoomen -menu.map.zoomout=Auszoomen -menu.map.zoomfull=Zoomen zum ganzes Bild -menu.map.autopan=Autopan +menu.map.zoomin=Hineinzoomen +menu.map.zoomout=Herauszoomen +menu.map.zoomfull=Auf Bildschirmgr\u00f6\u00dfe zoomen +menu.map.newpoint=Neuen Punkt erzeugen +menu.map.connect=Trackpunkte mit Linie anzeigen +menu.map.autopan=Autozentrierung +menu.map.showmap=Karte zeigen +menu.map.showscalebar=Ma\u00dfstab anzeigen + +# Alt keys for menus +altkey.menu.file=D +altkey.menu.track=T +altkey.menu.range=B +altkey.menu.point=P +altkey.menu.view=A +altkey.menu.photo=F +altkey.menu.settings=E +altkey.menu.help=H + +# Ctrl shortcuts for menu items +shortcut.menu.file.open=O +shortcut.menu.file.load=L +shortcut.menu.file.save=S +shortcut.menu.track.undo=Z +shortcut.menu.edit.compress=K +shortcut.menu.range.all=A +shortcut.menu.help.help=H + +# Functions +function.open=Datei \u00f6ffnen +function.loadfromgps=Vom GPS laden +function.sendtogps=zum GPS schicken +function.exportkml=KML exportieren +function.exportgpx=GPX exportieren +function.exportpov=POV exportieren +function.exportsvg=SVG exportieren +function.editwaypointname=Wegpunkt Name bearbeiten +function.compress=Track komprimieren +function.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufrechnen +function.addaltitudeoffset=H\u00f6henverschiebung aufrechnen +function.convertnamestotimes=Wegpunktenamen in Zeitstempel umwandeln +function.deletefieldvalues=Werte eines Feldes löschen +function.findwaypoint=Wegpunkt finden +function.pastecoordinates=Neue Koordinaten eingeben +function.charts=Diagramme +function.show3d=3D Ansicht +function.distances=Entfernungen +function.fullrangedetails=Zus\u00e4tzliche Bereichdetails +function.setmapbg=Karte Hintergrund setzen +function.setkmzimagesize=Bildgr\u00f6\u00dfe im KMZ setzen +function.setpaths=Programmpfade setzen +function.getgpsies=Gpsies Tracks holen +function.uploadgpsies=Daten zum Gpsies hochladen +function.lookupsrtm=H\u00f6hendaten von SRTM holen +function.duplicatepoint=Punkt verdoppeln +function.setcolours=Farben einstellen +function.setlanguage=Sprache einstellen +function.correlatephotos=Fotos korrelieren +function.rearrangephotos=Fotos reorganisieren +function.rotatephotoleft=Foto nach Links drehen +function.rotatephotoright=Foto nach Rechts drehen +function.ignoreexifthumb=Exif Vorschaubild ignorieren +function.help=Hilfe +function.showkeys=Tastenkombinationen anzeigen +function.about=\u00dcber Prune +function.checkversion=Nach neuen Versionen suchen +function.saveconfig=Einstellungen speichern +function.diskcache=Karten auf Festplatte speichern # Dialogs dialog.exit.confirm.title=Prune beenden -dialog.exit.confirm.text=Ihre Daten wurden nicht gespeichert. Wollen Sie trotzdem das Programm beenden? -dialog.openappend.title=Daten anhängen oder ersetzen -dialog.openappend.text=Häng diese Daten zu den aktuellen Daten an? -dialog.deleteduplicates.title=Duplikate löschen -dialog.deleteduplicates.single.text=Duplikat wurde gelöscht -dialog.deleteduplicates.multi.text=Duplikate wurden gelöscht -dialog.deleteduplicates.nonefound=Keine Duplikate gefunden -dialog.compresstrack.title=Track komprimieren -dialog.compresstrack.parameter.text=Parameter für Komprimierung (niedriger Nummer = höher Komprimierung) -dialog.compresstrack.text=Track komprimiert -dialog.compresstrack.single.text=Punkt wurde entfernt -dialog.compresstrack.multi.text=Punkte wurden entfernt -dialog.compresstrack.nonefound=Keine Punkte konnten entfernt werden -dialog.openoptions.title=Öffnen Optionen -dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt von der Datei +dialog.exit.confirm.text=Ihre Daten wurden nicht gespeichert. Wollen Sie das Programm trotzdem beenden? +dialog.openappend.title=Daten anh\u00e4ngen oder ersetzen +dialog.openappend.text=Diese Daten an die aktuellen Daten anh\u00e4ngen? +dialog.deletepoint.title=Punkt l\u00f6schen +dialog.deletepoint.deletephoto=Das zu diesem Punkt geh\u00f6rende Foto ebenfalls l\u00f6schen? +dialog.deletephoto.title=Foto entfernen +dialog.deletephoto.deletepoint=Den zu diesem Foto geh\u00f6renden Punkt auch l\u00f6schen? +dialog.openoptions.title=\u00d6ffnen +dialog.openoptions.filesnippet=Dateiausschnitt dialog.load.table.field=Feld -dialog.load.table.datatype=Daten Typ +dialog.load.table.datatype=Datentyp dialog.load.table.description=Beschreibung dialog.delimiter.label=Feld Trennzeichen dialog.delimiter.comma=Komma , dialog.delimiter.tab=Tab -dialog.delimiter.space=Abstand +dialog.delimiter.space=Leerzeichen dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ; dialog.delimiter.other=Andere -dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit +dialog.openoptions.deliminfo.records=Aufnahmen, mit dialog.openoptions.deliminfo.fields=Feldern dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Keine Rekords -dialog.openoptions.tabledesc=Extrakt von der Datei -dialog.openoptions.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten -dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern auch durchsuchen +dialog.openoptions.altitudeunits=H\u00f6he Ma\u00dfeinheiten +dialog.open.contentsdoubled=Diese Datei enth\u00e4lt zwei Kopien von jedem Punkt,\neinmal als Waypoint und einmal als Trackpunkt. +dialog.selecttracks.intro=W\u00e4hlen Sie den Track oder die Tracks aus, die Sie laden m\u00f6chten +dialog.selecttracks.noname=Unbenannt +dialog.jpegload.subdirectories=Unterordner mit durchsuchen +dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Auch Fotos ohne Koordinaten laden +dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Auch Fotos ausserhalb des Tracks laden dialog.jpegload.progress.title=Fotos werden geladen -dialog.jpegload.progress=Bitte warten während die Fotos durchgesucht werden -dialog.jpegload.title=Fotos geladen -dialog.jpegload.photoadded=Foto wurde geladen -dialog.jpegload.photosadded=Fotos wurden geladen +dialog.jpegload.progress=Bitte warten w\u00e4hrend die Fotos durchsucht werden +dialog.gpsload.nogpsbabel=Programm gpsbabel wurde nicht gefunden. Weiter? +dialog.gpsload.device=Ger\u00e4tename +dialog.gpsload.format=Format +dialog.gpsload.getwaypoints=Wegpunkte laden +dialog.gpsload.gettracks=Tracks laden +dialog.gpsload.save=Als Datei speichern +dialog.gpssend.sendwaypoints=Wegpunkte senden +dialog.gpssend.sendtracks=Tracks senden +dialog.gpssend.trackname=Track Name dialog.saveoptions.title=Datei speichern -dialog.save.fieldstosave=Felder zu speichern +dialog.save.fieldstosave=Zu speichernde Felder dialog.save.table.field=Feld -dialog.save.table.hasdata=Hat Daten +dialog.save.table.hasdata=Enth\u00e4lt Daten dialog.save.table.save=Speichern -dialog.save.headerrow=Titel Zeile speichern -dialog.save.coordinateunits=Koordinaten Maßeinheiten -dialog.save.units.original=Original -dialog.save.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten -dialog.save.oktitle=Datei gespeichert -dialog.save.ok1=Es wurden -dialog.save.ok2=Punkte gespeichert nach -dialog.save.overwrite.title=Datei existiert -dialog.save.overwrite.text=Diese Datei existiert schon. Sind Sie sicher, Sie wollen die Datei überschreiben? -dialog.exportkml.title=KML exportieren -dialog.exportkml.text=Kurze Beschreibung von den Daten -dialog.exportkml.filetype=KML Dateien -dialog.exportpov.title=POV exportieren -dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter ein für das POV Export +dialog.save.headerrow=Titelzeile speichern +dialog.save.coordinateunits=Koordinaten Ma\u00dfeinheiten +dialog.save.altitudeunits=H\u00f6he Ma\u00dfeinheiten +dialog.save.timestampformat=Zeitstempelformat +dialog.save.overwrite.title=Datei schon vorhanden +dialog.save.overwrite.text=Diese Datei gibt es schon. Wollen Sie die vorhandene Datei \u00fcberschreiben? +dialog.save.notypesselected=Keine Punktetypen sind ausgew\u00e4hlt +dialog.exportkml.text=Titel f\u00fcr die Daten +dialog.exportkml.altitude=Absolute H\u00f6heninformation (f\u00fcr Luftfahrt) +dialog.exportkml.kmz=Daten in kmz Datei komprimieren +dialog.exportkml.exportimages=Vorschaubilder mit in kmz exportieren +dialog.exportkml.trackcolour=Trackfarbe +dialog.exportgpx.name=Name +dialog.exportgpx.desc=Beschreibung +dialog.exportgpx.includetimestamps=Zeitstempel mit exportieren +dialog.exportgpx.copysource=Xml von Quelle kopieren +dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter f\u00fcr den POV Export ein dialog.exportpov.font=Font dialog.exportpov.camerax=Kamera X dialog.exportpov.cameray=Kamera Y dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z -dialog.exportpov.filetype=POV Dateien -dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hat sehr viele Punkte, die Java3D vielleicht nicht bearbeiten kann.\nSind Sie sicher, Sie wollen fortsetzen? -dialog.confirmreversetrack.title=Umkehrung bestätigen -dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalten Zeitstempel Informationen, die bei einer Umkehrung ausser Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, Sie wollen diese Spanne umkehren? +dialog.exportpov.modelstyle=Modellstil +dialog.exportpov.ballsandsticks=B\u00e4lle und Stangen +dialog.exportpov.tubesandwalls=R\u00f6hren und W\u00e4nde +dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hat sehr viele Punkte, die Java3D vielleicht nicht bearbeiten kann.\nM\u00f6chten Sie den Vorgang trotzdem fortsetzen? +dialog.exportsvg.text=Wählen Sie die Parameter für den SVG Export aus +dialog.exportsvg.phi=Richtungswinkel \u03D5 +dialog.exportsvg.theta=Neigungswinkel \u03B8 +dialog.exportsvg.gradients=Farbverläufe verwenden +dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttypen speichern: +dialog.pointtype.track=Trackpunkte +dialog.pointtype.waypoint=Wegpunkte +dialog.pointtype.photo=Fotopunkte +dialog.pointtype.selection=Nur aktuellen Bereich +dialog.confirmreversetrack.title=Umkehrung best\u00e4tigen +dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalten Zeitangaben, die bei einer Umkehrung in falscher Reihenfolge erscheinen w\u00fcrden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich umkehren wollen? +dialog.confirmcutandmove.title=Verschieben best\u00e4tigen +dialog.confirmcutandmove.text=Diese Daten enthalten Zeitangaben, die nach dem Verschieben in falscher Reihenfolge erscheinen w\u00fcrden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich verschieben wollen? dialog.interpolate.title=Punkte interpolieren -dialog.interpolate.parameter.text=Anzahl Punkte zuzufügen zwischen den selektierten Punkten -dialog.undo.title=Undo Operation(en) -dialog.undo.pretext=Selektieren die Operationen die rückgängig gemacht werden sollen. -dialog.confirmundo.title=Operation(en) rückgängig gemacht -dialog.confirmundo.single.text=Operation rückgängig gemacht. -dialog.confirmundo.multiple.text=Operationen rückgängig gemacht. -dialog.undo.none.title=Undo nicht möglich -dialog.undo.none.text=Keine Operationen können rückgängig gemacht werden. -dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschen -dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wollen die Undo-Liste löschen?\nAlle Undo Information wird veloren gehen! +dialog.interpolate.parameter.text=Anzahl Punkte, die zwischen den gew\u00e4hlten Punkten eingef\u00fcgt werden sollen +dialog.undo.title=Aktionen R\u00fcckg\u00e4ngig +dialog.undo.pretext=Bitte die Operationen, die r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht werden sollen, ausw\u00e4hlen. +dialog.undo.none.title=Undo nicht m\u00f6glich +dialog.undo.none.text=Keine Operationen k\u00f6nnen r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht werden. +dialog.clearundo.title=Undo-Liste l\u00f6schen +dialog.clearundo.text=Wollen Sie wirklich die Undo-Liste l\u00f6schen?\nAlle Undo- Informationen werden verloren gehen! dialog.pointedit.title=Punkt bearbeiten -dialog.pointedit.text=Wählen Sie jeden Feld aus zu bearbeiten, und mit dem 'Bearbeiten' Knopf den Wert ändern +dialog.pointedit.text=W\u00e4hlen Sie die Felder aus, die Sie bearbeiten m\u00f6chten, und verwenden Sie den 'Bearbeiten' Knopf, um den Wert zu \u00e4ndern dialog.pointedit.table.field=Feld dialog.pointedit.table.value=Wert -dialog.pointedit.table.changed=Geändert -dialog.pointedit.changevalue.text=Geben Sie den neuen Wert für dieses Feld ein +dialog.pointedit.table.changed=Ge\u00e4ndert +dialog.pointedit.changevalue.text=Geben Sie den neuen Wert f\u00fcr dieses Feld ein dialog.pointedit.changevalue.title=Feld bearbeiten -dialog.pointnameedit.title=Waypoint Name bearbeiten -dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name -dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS geschrieben +dialog.pointnameedit.name=Wegpunkt Name +dialog.pointnameedit.uppercase=GRO\u00df geschrieben dialog.pointnameedit.lowercase=klein geschrieben dialog.pointnameedit.sentencecase=Gemischt geschrieben -dialog.about.title=Über Prune +dialog.addtimeoffset.add=Zeit addieren +dialog.addtimeoffset.subtract=Zeit subtrahieren +dialog.addtimeoffset.days=Tage +dialog.addtimeoffset.hours=Stunde +dialog.addtimeoffset.minutes=Minute +dialog.addtimeoffset.notimestamps=Zeitdifferenz kann nicht addiert werden, weil dieser Bereich keine Zeitinformation hat +dialog.findwaypoint.intro=Geben Sie einen Teil des Namens ein +dialog.findwaypoint.search=Suche +dialog.saveexif.title=Exif speichern +dialog.saveexif.intro=W\u00e4hlen Sie die Fotos zum Speichern aus +dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sind unver\u00e4ndert. Es gibt nichts zu speichern. +dialog.saveexif.noexiftool=Kein exiftool Programm gefunden. Trotzdem fortfahren? +dialog.saveexif.table.photoname=Foto Name +dialog.saveexif.table.status=Status +dialog.saveexif.table.save=Speichern +dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbunden +dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Getrennt +dialog.saveexif.photostatus.modified=Modifiziert +dialog.saveexif.overwrite=Dateien \u00fcberschreiben +dialog.saveexif.force=Erzwingen trotz geringf\u00fcgiger Fehler +dialog.charts.xaxis=X Achse +dialog.charts.yaxis=Y Achse +dialog.charts.output=Ausgabe +dialog.charts.screen=Ausgabe auf Bildschirm +dialog.charts.svg=Ausgabe in SVG Datei +dialog.charts.svgwidth=SVG Breite +dialog.charts.svgheight=SVG H\u00f6he +dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohne Daten \u00fcber H\u00f6he und Zeit kann kein Diagramm erzeugt werden. +dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot konnte im angegebenen Pfad nicht gefunden werden +dialog.distances.intro=Luftlinienentfernung zwischen Punkten +dialog.distances.column.from=Vom Punkt +dialog.distances.column.to=Zum Punkt +dialog.distances.currentpoint=Aktueller Punkt +dialog.distances.toofewpoints=Diese Funktion braucht Wegpunkte um die Distanzen zu berechnen +dialog.fullrangedetails.intro=Hier sind die Details des markierten Bereichs +dialog.setmapbg.intro=Eine der Quellen ausw\u00e4hlen oder eine neue hinzuf\u00fcgen +dialog.addmapsource.title=Neue Kartenquelle hinzuf\u00fcgen +dialog.addmapsource.sourcename=Name der Quelle +dialog.addmapsource.layer1url=URL f\u00fcr erste Ebene +dialog.addmapsource.layer2url=URL f\u00fcr obere Ebene (falls n\u00f6tig) +dialog.addmapsource.maxzoom=Maximales Zoom +dialog.addmapsource.cloudstyle=Stilnummer +dialog.addmapsource.noname=Unbenannt +dialog.gpsies.column.name=Track Name +dialog.gpsies.column.length=L\u00e4nge +dialog.gpsies.description=Beschreibung +dialog.gpsies.nodescription=Keine Beschreibung +dialog.gpsies.nonefound=Keine Tracks gefunden +dialog.gpsies.username=Gpsies Username +dialog.gpsies.password=Gpsies Passwort +dialog.gpsies.keepprivate=Track privat halten +dialog.gpsies.confirmopenpage=Webseite für den hochgeladenen Track öffnen? +dialog.gpsies.activities=Aktivit\u00e4ten +dialog.gpsies.activity.trekking=Wandern +dialog.gpsies.activity.walking=Walking +dialog.gpsies.activity.jogging=Laufen +dialog.gpsies.activity.biking=Fahrradtour +dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorrad +dialog.gpsies.activity.snowshoe=Schneeschuh +dialog.gpsies.activity.sailing=Segeln +dialog.gpsies.activity.skating=Inline-Skating +dialog.correlate.notimestamps=Die Punkte enthalten keine Zeitangaben, deshalb k\u00f6nnen die Fotos nicht zugeordnet werden. +dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fotos sind schon zugeordnet.\nWollen Sie trotzdem fortfahren? +dialog.correlate.photoselect.intro=W\u00e4hlen Sie eines dieser Fotos aus, um die Zeitdifferenz zu berechnen +dialog.correlate.photoselect.photoname=Bezeichnung des Fotos +dialog.correlate.photoselect.timediff=Zeitdifferenz +dialog.correlate.photoselect.photolater=Foto sp\u00e4ter +dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindestens einem manuell korrelierten Foto kann die Zeitdifferenz automatisch berechnet werden. +dialog.correlate.options.intro=W\u00e4hlen Sie die Optionen f\u00fcr die Korrelation aus +dialog.correlate.options.offsetpanel=Zeitunterschied +dialog.correlate.options.offset=Unterschied +dialog.correlate.options.offset.hours=Stunden, +dialog.correlate.options.offset.minutes=Minuten und +dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekunden +dialog.correlate.options.photolater=Foto sp\u00e4ter als Punkt +dialog.correlate.options.pointlater=Punkt sp\u00e4ter als Foto +dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Grenzen +dialog.correlate.options.notimelimit=Keine Zeitgrenzen +dialog.correlate.options.timelimit=Zeitgrenzen +dialog.correlate.options.nodistancelimit=Keine Distanzgrenzen +dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgrenzen +dialog.correlate.options.correlate=Korrelieren +dialog.correlate.alloutsiderange=Alle Fotos sind au\u00dferhalb des Track Zeitraums. Sie k\u00f6nnen nicht korreliert werden.\nVersuchen Sie es mit einem anderen Offset oder binden Sie manuell mindestens ein Foto ein. +dialog.rearrangephotos.desc=Setzen Sie das Ziel und die Reihenfolge der Fotopunkte +dialog.rearrangephotos.tostart=Am Anfang +dialog.rearrangephotos.toend=Am Ende +dialog.rearrangephotos.nosort=Nicht sortieren +dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=per Dateiname sortieren +dialog.rearrangephotos.sortbytime=per Zeitstempel sortieren +dialog.compress.nonefound=Es konnten keine Punkte entfernt werden +dialog.compress.closepoints.title=Nahegelegene Punkte entfernen +dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span Faktor +dialog.compress.wackypoints.title=Ungew\u00f6hnliche Punkte entfernen +dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanzfaktor +dialog.compress.singletons.title=Singletons (isolierte Punkte) entfernen +dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanzfaktor +dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entfernen +dialog.compress.summarylabel=Punkte zu entfernen +dialog.pastecoordinates.desc=Geben Sie die Koordinaten ein +dialog.pastecoordinates.coords=Koordinaten +dialog.pastecoordinates.nothingfound=Bitte pr\u00fcfen Sie die Koordinaten und versuchen Sie es nochmals +dialog.help.help=Weitere Informationen und Benutzeranleitungen finden Sie unter\n http://activityworkshop.net/software/prune/ dialog.about.version=Version dialog.about.build=Build -dialog.about.summarytext1=Prune ist ein Programm für das Laden, Darstellen und Editieren von Daten von GPS Geräten. -dialog.about.summarytext2=Es ist unter den Gnu GPL zur Verfügung gestellt, für frei, gratis und offen Gebrauch und Weiterentwicklung.
Kopieren, Weiterverbreitung und Veränderungen sind erlaubt und willkommen
unter die Bedingungen in der enthaltenen license.txt Datei. -dialog.about.summarytext3=Bitte sehen Sie http://activityworkshop.net/ für weitere Information und Benutzeranleitungen. -dialog.about.translatedby=Deutsche Übersetzung von activityworkshop. +dialog.about.summarytext1=Prune ist ein Programm zum Laden, Darstellen und Editieren von Daten von GPS Ger\u00e4ten. +dialog.about.summarytext2=Es wird unter der Gnu GPL zur Verf\u00fcgung gestellt, zum freien, kostenlosen und offenen Gebrauch und zur Weiterentwicklung.
Kopieren, Weiterverbreitung und Ver\u00e4nderungen sind erlaubt und willkommen
unter den in der license.txt Datei enthaltenen Bedingungen. +dialog.about.summarytext3=Auf der Seite http://activityworkshop.net/ finden Sie weitere Informationen und Bedienungsanleitungen. +dialog.about.languages=Verf\u00fcgbare Sprachen +dialog.about.translatedby=Deutsche \u00dcbersetzung von activityworkshop. +dialog.about.systeminfo=System Informationen +dialog.about.systeminfo.os=Betriebssystem +dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime +dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d installiert +dialog.about.systeminfo.povray=Povray installiert +dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool installiert +dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel installiert +dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot installiert +dialog.about.systeminfo.exiflib=Exif Bibliothek +dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Intern +dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Intern (nicht gefunden) +dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Extern +dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Extern (nicht gefunden) +dialog.about.yes=Ja +dialog.about.no=Nein +dialog.about.credits=Credits +dialog.about.credits.code=Prune Code geschrieben von +dialog.about.credits.exifcode=Exif Code von +dialog.about.credits.icons=Einige Bilder von +dialog.about.credits.translators=Dolmetscher +dialog.about.credits.translations=\u00dcbersetzungen mit Hilfe von +dialog.about.credits.devtools=Entwicklungsprogramme +dialog.about.credits.othertools=Andere Programme +dialog.about.credits.thanks=Dank an +dialog.about.readme=Liesmich +dialog.checkversion.error=Die Versionnummer konnte nicht ermittelt werden.\nBitte pr\u00fcfen Sie die Internet Verbindung. +dialog.checkversion.uptodate=Sie haben schon die neueste Version von Prune. +dialog.checkversion.newversion1=Eine neue Version vom Prune ist jetzt verf\u00fcgbar! Die neue Version ist Version +dialog.checkversion.newversion2=. +dialog.checkversion.releasedate1=Diese neue Version ist am +dialog.checkversion.releasedate2=ver\u00f6ffentlicht worden. +dialog.checkversion.download=Um die neue Version herunterzuladen, gehen Sie zu http://activityworkshop.net/software/prune/download.html. +dialog.keys.intro=Anstelle der Maus k\u00f6nnen Sie folgende Tastenkombinationen nutzen +dialog.keys.keylist=
Pfeil TastenKarte verschieben
Strg + links, rechts PfeilVorherigen oder n\u00e4chsten Punkt markieren
Strg + auf, abw\u00e4rts PfeilEin- oder Auszoomen
Strg + Bild auf, abVorherigen oder n\u00e4chsten Segment markieren
Strg + Pos1, EndeErsten oder letzten Punkt markieren
EntfAktuellen Punkt entfernen
+dialog.keys.normalmodifier=Strg +dialog.keys.macmodifier=Kommando +dialog.saveconfig.desc=Die folgende Einstellungen k\u00f6nnen gespeichert werden: +dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Datenverzeichnis +dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Fotoverzeichnis +dialog.saveconfig.prune.languagecode=Sprachcode (DE) +dialog.saveconfig.prune.languagefile=Sprachdatei +dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=GPS Ger\u00e4tename +dialog.saveconfig.prune.gpsformat=GPS Format +dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Povray Font +dialog.saveconfig.prune.metricunits=Metrische Einheiten verwenden? +dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Gnuplot Pfad +dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Gpsbabel Pfad +dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Exiftool Pfad +dialog.saveconfig.prune.mapsource=Kartenserver Index +dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Kartenserver +dialog.saveconfig.prune.diskcache=Kartenordner +dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Bildbreite in KMZ +dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Bildh\u00f6he in KMZ +dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Farbschema +dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML Trackfarbe +dialog.setpaths.intro=Sie k\u00f6nnen hier die Pfade f\u00fcr externe Applikationen setzen: +dialog.setpaths.found=Pfad gefunden? +dialog.addaltitude.noaltitudes=Der markierte Bereich enth\u00e4lt keine H\u00f6henangaben +dialog.addaltitude.desc=Hinzuzurechnende H\u00f6henverschiebung +dialog.lookupsrtm.overwritezeros=H\u00f6henangaben von null \u00fcberschreiben? +dialog.setcolours.intro=Klicken Sie auf eine Farbe um sie zu \u00e4ndern +dialog.setcolours.background=Hintergrund +dialog.setcolours.borders=Umrandungen +dialog.setcolours.lines=Linien +dialog.setcolours.primary=Prim\u00e4r +dialog.setcolours.secondary=Second\u00e4r +dialog.setcolours.point=Punkte +dialog.setcolours.selection=Bereich +dialog.setcolours.text=Texte +dialog.colourchooser.title=Farbe ausw\u00e4hlen +dialog.colourchooser.red=Rot +dialog.colourchooser.green=Gr\u00fcn +dialog.colourchooser.blue=Blau +dialog.setlanguage.firstintro=Sie k\u00f6nnen entweder eine von den mitgelieferten Sprachen

oder eine Text-Datei ausw\u00e4hlen. +dialog.setlanguage.secondintro=Sie m\u00fcssen Ihre Einstellungen speichern und dann

Prune neu starten um die Sprache zu \u00e4ndern. +dialog.setlanguage.language=Sprache +dialog.setlanguage.languagefile=Sprachdatei +dialog.setlanguage.endmessage=Speichern Sie nun Ihre Einstellungen und starten Sie Prune neu\num die neue Sprache zu verwenden. +dialog.diskcache.save=Karten auf Festplatte speichern +dialog.diskcache.dir=Kartenordner +dialog.diskcache.createdir=Ordner anlegen +dialog.diskcache.nocreate=Ordner wurde nicht angelegt +dialog.deletefieldvalues.intro=W\u00e4hlen Sie das Feld aus, die Sie l\u00f6schen m\u00f6chten # 3d window -dialog.3d.title=Prune Drei-D Ansicht -dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala +dialog.3d.title=Prune 3D Ansicht +dialog.3d.altitudecap=Minimum H\u00f6henskala +dialog.3d.altitudefactor=Vervielfachungsfaktor für Höhen +dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinien +dialog.3dlines.empty=Keine Linien zum Anzeigen! +dialog.3dlines.intro=Hier sind die Linien f\u00fcr die 3D Ansicht -# Buttons +# Confirm messages || These are displayed as confirmation in the status bar +confirm.loadfile=Daten aus Datei geladen +confirm.save.ok1=Es wurden +confirm.save.ok2=Punkte gespeichert nach +confirm.deletepoint.single=Punkt wurde entfernt +confirm.deletepoint.multi=Punkte wurden entfernt +confirm.point.edit=Punkt editiert +confirm.mergetracksegments=Trackabschnitte verbunden +confirm.reverserange=Bereich umgekehrt +confirm.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufgerechnet +confirm.addaltitudeoffset=H\u00f6henverschiebung aufgerechnet +confirm.rearrangewaypoints=Wegpunkte reorganisiert +confirm.rearrangephotos=Fotos reorganisiert +confirm.cutandmove=Bereich verschoben +confirm.convertnamestotimes=Wegpunktnamen umgewandelt +confirm.saveexif.ok1=Es wurden +confirm.saveexif.ok2=Fotodateien geschrieben +confirm.undo.single=Operation r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht +confirm.undo.multi=Operationen r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht +confirm.jpegload.single=Foto wurde geladen +confirm.jpegload.multi=Fotos wurden geladen +confirm.photo.connect=Foto verbunden +confirm.photo.disconnect=Foto getrennt +confirm.correlate.single=Foto wurde korreliert +confirm.correlate.multi=Fotos wurden korreliert +confirm.createpoint=Punkt erzeugt +confirm.rotatephoto=Foto gedreht +confirm.running=In Bearbeitung ... +confirm.lookupsrtm1=Es wurden +confirm.lookupsrtm2=H\u00f6henwerte gefunden +confirm.deletefieldvalues=Feldwerte gelöscht + +# Buttons || These are all the texts for buttons button.ok=OK -button.back=Zurück -button.next=Vorwärts +button.back=Zur\u00fcck +button.next=Vorw\u00e4rts button.finish=Fertig button.cancel=Abbrechen -button.overwrite=Überschreiben -button.moveup=Aufwärts moven -button.movedown=Abwärts moven -button.startrange=Start setzen -button.endrange=Stopp setzen -button.deletepoint=Punkt löschen -button.deleterange=Spanne löschen +button.overwrite=\u00dcberschreiben +button.moveup=Nach oben verschieben +button.movedown=Nach unten verschieben +button.showlines=Linien anzeigen button.edit=Bearbeiten button.exit=Beenden -button.close=Schließen +button.close=Schlie\u00dfen button.continue=Fortsetzen +button.yes=Ja +button.no=Nein +button.yestoall=Ja f\u00fcr alle +button.notoall=Nein f\u00fcr alle +button.select=Ausw\u00e4hlen +button.selectall=Alle ausw\u00e4hlen +button.selectnone=Nichts ausw\u00e4hlen +button.preview=Vorschau +button.load=Laden +button.upload=Hochladen +button.guessfields=Felder erraten +button.showwebpage=Webseite anzeigen +button.check=Pr\u00fcfen +button.resettodefaults=Zur\u00fccksetzen +button.browse=Durchsuchen... +button.addnew=Hinzuf\u00fcgen +button.delete=Entfernen + +# File types +filetype.txt=TXT Dateien +filetype.jpeg=JPG Dateien +filetype.kmlkmz=KML, KMZ Dateien +filetype.kml=KML Dateien +filetype.kmz=KMZ Dateien +filetype.gpx=GPX Dateien +filetype.pov=POV Dateien +filetype.svg=SVG Dateien # Display components display.nodata=Keine Daten geladen -display.noaltitudes=Track enthält keine Höhe Daten -details.trackdetails=Details vom Track +display.noaltitudes=Track enth\u00e4lt keine H\u00f6henangaben +display.notimestamps=Track enth\u00e4lt keine Zeitstempel +details.trackdetails=Details des Tracks details.notrack=Kein Track geladen details.track.points=Punkte details.track.file=Datei details.track.numfiles=Anzahl Dateien -details.pointdetails=Details vom Punkt +details.pointdetails=Details des Punkts details.index.selected=Index details.index.of=von details.nopointselection=Nichts selektiert -details.photofile=Foto Datei -details.norangeselection=Nichts selektiert -details.rangedetails=Details von Spanne -details.range.selected=Selektiert +details.photofile=Fotodatei +details.norangeselection=Kein Bereich ausgew\u00e4hlt +details.rangedetails=Details der Auswahl +details.range.selected=Markiert details.range.to=bis details.altitude.to=bis details.range.climb=Aufstieg details.range.descent=Abstieg -details.distanceunits=Distanz Maßeinheiten -display.range.time.secs=S -display.range.time.mins=M -display.range.time.hours=Std +details.coordformat=Koordinatenformat +details.distanceunits=Distanz Ma\u00dfeinheiten +display.range.time.secs=s +display.range.time.mins=m +display.range.time.hours=h display.range.time.days=T -details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints +details.range.avespeed=Durchschnittsgeschwindigkeit +details.range.avemovingspeed=Durchschnittsgeschwindigkeit unterwegs +details.range.maxspeed=H\u00f6chstgeschwindigkeit +details.range.numsegments=Anzahl Abschnitte +details.range.pace=Tempo +details.range.gradient=Gef\u00e4lle +details.waypointsphotos.waypoints=Wegpunkte details.waypointsphotos.photos=Fotos +details.photodetails=Fotodetails +details.nophoto=Kein Foto ausgew\u00e4hlt +details.photo.loading=Laden +details.photo.connected=Verbunden +map.overzoom=Keine Karten f\u00fcr diesen Zoomfaktor verf\u00fcgbar # Field names fieldname.latitude=Breitengrad -fieldname.longitude=Längengrad -fieldname.altitude=Höhe +fieldname.longitude=L\u00e4ngengrad +fieldname.altitude=H\u00f6he fieldname.timestamp=Zeitstempel +fieldname.time=Zeit fieldname.waypointname=Name fieldname.waypointtype=Typ fieldname.newsegment=Segment fieldname.custom=Custom fieldname.prefix=Feld -fieldname.distance=Länge -fieldname.duration=Zeitlänge +fieldname.distance=L\u00e4nge +fieldname.movingdistance=Wegstrecke +fieldname.duration=Zeitdauer +fieldname.speed=Geschwindigkeit +fieldname.verticalspeed=Vertikale Geschwindigkeit # Measurement units +units.original=Original +units.default=Standard units.metres=Meter -units.metres.short=M -units.feet=Füße -units.feet.short=F units.kilometres=Kilometer -units.kilometres.short=Km -units.miles=Meilen -units.miles.short=Mei +units.kilometres.short=km +units.kmh=km/h +units.metrespersec=m/s +units.feetpersec=ft/s +units.hours=Std units.degminsec=Grad-Min-Sek units.degmin=Grad-Min units.deg=Grad +units.iso8601=ISO 8601 + +# External urls +url.googlemaps=maps.google.de # Cardinals for 3d plots cardinal.n=N @@ -218,31 +573,64 @@ cardinal.w=W undo.load=Daten laden undo.loadphotos=Fotos laden undo.editpoint=Punkt bearbeiten -undo.deletepoint=Punkt löschen -undo.deleterange=Spanne löschen +undo.deletepoint=Punkt l\u00f6schen +undo.deletephoto=Foto entfernen +undo.deleterange=Bereich l\u00f6schen undo.compress=Track komprimieren -undo.insert=Punkte hinzufügen -undo.deleteduplicates=Duplikaten löschen -undo.reverse=Spanne umdrehen -undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisieren +undo.insert=Punkte hinzuf\u00fcgen +undo.reverse=Bereich umdrehen +undo.mergetracksegments=Trackabschnitte verbinden +undo.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufrechnen +undo.addaltitudeoffset=H\u00f6henverschiebung aufrechnen +undo.rearrangewaypoints=Wegpunkte reorganisieren +undo.cutandmove=Bereich verschieben +undo.connectphoto=Foto verbinden +undo.disconnectphoto=Foto trennen +undo.correlate=Fotos korrelieren +undo.rearrangephotos=Fotos reorganisieren +undo.createpoint=Punkt erzeugen +undo.rotatephoto=Foto umdrehen +undo.convertnamestotimes=Namen in Zeitstempel umwandeln +undo.lookupsrtm=H\u00f6hendaten von SRTM holen +undo.deletefieldvalues=Feldwerte löschen # Error messages error.save.dialogtitle=Fehler beim Speichern -error.save.nodata=Keine Daten wurden geladen -error.save.failed=Speichern von der Datei fehlgeschlagen : +error.save.nodata=Keine Daten zum Speichern vorhanden +error.save.failed=Speichern von Daten in Datei fehlgeschlagen +error.saveexif.filenotfound=Foto Datei nicht gefunden +error.saveexif.cannotoverwrite1=Foto Datei +error.saveexif.cannotoverwrite2=ist schreibgesch\u00fctzt. Als Kopie speichern? +error.saveexif.failed1= +error.saveexif.failed2=Bilder konnten nicht gespeichert werden +error.saveexif.forced1=Bei +error.saveexif.forced2=der Bilder musste das Speichern erzwungen werden error.load.dialogtitle=Fehler beim Laden error.load.noread=Datei konnte nicht gelesen werden +error.load.nopoints=Keine g\u00fcltigen Daten in Datei gefunden +error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format: +error.load.noxmlinzip=Keine xml Datei in Zip Datei gefunden +error.load.othererror=Fehler beim Lesen der Datei: error.jpegload.dialogtitle=Fehler beim Laden von Fotos error.jpegload.nofilesfound=Keine Dateien gefunden error.jpegload.nojpegsfound=Keine Jpeg Dateien gefunden error.jpegload.noexiffound=Keine EXIF Information gefunden error.jpegload.nogpsfound=Keine GPS Information gefunden +error.jpegload.exifreadfailed=EXIF Aufruf fehlgeschlagen. Keine EXIF Information k\u00f6nnen gelesen werden\nohne einen internen oder externen Bibliothek. +error.gpsload.unknown=Unbekannter Fehler error.undofailed.title=Undo fehlgeschlagen -error.undofailed.text=Operation konnte nicht rückgängig gemacht werden -error.function.noop.title=Funktion hat nichts gemacht -error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisieren hatte keinen Effekt -error.function.notimplemented=Sorry, diese Funktion wurde noch nicht implementiert. -error.function.notavailable.title=Funktion nicht verfügbar -error.function.nojava3d=Diese Funktion braucht den Java3d Library,\nvon Sun.com oder Blackdown.org erhältlich. -error.3d.title=Fehler mit 3d Darstellung -error.3d=Ein Fehler ist mit der 3d Darstellung aufgetreten +error.undofailed.text=Operation konnte nicht r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht werden +error.function.noop.title=Funktion hat nichts bewirkt +error.rearrange.noop=Die Punkte zu reorganisieren hatte keinen Effekt +error.function.notavailable.title=Funktion nicht verf\u00fcgbar +error.function.nojava3d=Diese Funktion ben\u00f6tigt die Java3d Library,\nvon Sun.com erh\u00e4ltlich. +error.3d=Ein Fehler ist bei der 3D Darstellung aufgetreten +error.readme.notfound=Liesmich Datei nicht gefunden +error.osmimage.dialogtitle=Laden von Karten-Bildern fehlgeschlagen +error.osmimage.failed=Laden von Karten-Bildern fehlgeschlagen. Bitte pr\u00fcfen Sie die Internetverbindung. +error.language.wrongfile=Die ausgew\u00e4hlte Datei scheint keine Sprachdatei f\u00fcr Prune zu sein +error.convertnamestotimes.nonames=Es konnten keine Namen umgewandelt werden +error.lookupsrtm.nonefound=Keine H\u00f6hendaten verfügbar für diese Punkte +error.lookupsrtm.nonerequired=Alle Punkte haben schon Höhendaten +error.gpsies.uploadnotok=Der Gpsies Server hat geantwortet +error.gpsies.uploadfailed=Das Hochladen ist fehlgeschlagen