X-Git-Url: https://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_de_CH.properties;h=4e6f73ff5f40b54d9cbf8356b080cb3ddfe61cd0;hb=649c5da6ee1bbc590699e11a92316ece2ea8512d;hp=21a47c4d00a450c7f9c864503399ec9ab408535a;hpb=140e9d165f85c3d4f0435a311e091209313faa2a;p=GpsPrune.git diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties index 21a47c4..4e6f73f 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties @@ -1,9 +1,10 @@ -# Text entries for the Prune application +# Text entries for the GpsPrune application # Swiss-German entries as extra # Menu entries menu.file=File menu.file.addphotos=Fötelis innätue +menu.file.recentfiles=Letzschti aagluegte Files menu.file.save=Als Text Speichere menu.file.exit=Beände menu.track=Track @@ -30,20 +31,23 @@ menu.point.editpoint=Punkt editiere menu.point.deletepoint=Punkt lösche menu.photo=Föteli menu.photo.saveexif=Exif Date speicherä -menu.photo.connect=Mitem Punkt verbindä -menu.photo.disconnect=Vonem Punkt trännä -menu.photo.delete=Föteli entfernä +function.connecttopoint=Mitem Punkt verbindä +function.disconnectfrompoint=Vonem Punkt trännä +function.removephoto=Föteli entfernä +menu.audio=Audio menu.view=Aasicht menu.view.showsidebars=Seiteleischten aazeige menu.view.browser=Karte inem Browser menu.settings=Iistellige -menu.settings.onlinemode=Karte uusem Internet lade +menu.settings.onlinemode=Karten uusem Internet lade +menu.settings.autosave=Iistellige automatisch speichere menu.help=Hilfe # Popup menu for map menu.map.zoomin=Innezoome menu.map.zoomout=Uusezoome menu.map.zoomfull=Zoome zum ganzes Bild menu.map.newpoint=Noii Punkt +menu.map.drawpoints=Noii Punkte uufzeichnä menu.map.connect=Trackpünktli verbindä menu.map.autopan=Autopan menu.map.showmap=Karte zeigä @@ -56,6 +60,7 @@ altkey.menu.range=B altkey.menu.point=P altkey.menu.view=A altkey.menu.photo=F +altkey.menu.audio=U altkey.menu.settings=I altkey.menu.help=H @@ -70,6 +75,7 @@ shortcut.menu.help.help=H # Functions function.open=File öffne +function.importwithgpsbabel=mit GPSBabel importiere function.loadfromgps=uusem GPS lade function.sendtogps=zum GPS schicke function.exportkml=KML exportierä @@ -86,31 +92,42 @@ function.deletefieldvalues=Werte von nem F function.pastecoordinates=Noii Koordinaten iigebe function.charts=Diagramme function.show3d=Drüü-D Aasicht -function.distances=Distanze +function.distances=Entfärnige function.fullrangedetails=Zuesätzlichi Beriichinfos function.setmapbg=Karte Hintegrund setzä function.getgpsies=Gpsies Tracks holä function.uploadgpsies=Date zum Gpsies uufaladä function.lookupsrtm=Höhendate vonem SRTM hole +function.getwikipedia=Im Wikipedia in dr Nöchi naaluege +function.searchwikipedianames=Wikipedia mit Name durasueche +function.downloadosm=OSM-Date für dere Gebiet abaladä function.duplicatepoint=Punkt verdopplä function.correlatephotos=Fötelis korrelierä function.rearrangephotos=Fötelis reorganisierä function.rotatephotoleft=Föteli nach Links dräyä function.rotatephotoright=Föteli nach Rächts dräyä +function.photopopup=Fötelifänschter aazeigä function.ignoreexifthumb=Exif Vorschaubildli ignorierä -function.setkmzimagesize=Bildligrösse inem KMZ setze -function.setpaths=Programmepfade setze -function.setcolours=Farben setze -function.setlanguage=Sproch setze +function.loadaudio=Audiofiles lade +function.removeaudio=Audiodatei entfernä +function.correlateaudios=Audios korrelierä +function.playaudio=Audiofile abspielä +function.stopaudio=Abspielen abbrächä +function.setkmzimagesize=Bildligrösse inem KMZ setzä +function.setpaths=Programmepfade setzä +function.setcolours=Farben setzä +function.setlinewidth=Liniedicke setzä +function.setlanguage=Sproch setzä function.help=Hilfe function.showkeys=Tastekombinatione aazeige -function.about=Über Prune +function.about=Über GpsPrune function.checkversion=Pruef nach ne noie Version function.saveconfig=Iistellige speichere -function.diskcache=Karte uufem Disk speichere +function.diskcache=Karten uufem Disk speichere +function.managetilecache=Kartebildli verwolte # Dialogs -dialog.exit.confirm.title=Prune beände +dialog.exit.confirm.title=GpsPrune beände dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm beände? dialog.openappend.title=Date aahänge oder ersätze dialog.openappend.text=Häng diese Date zur aktuelli Daten aa? @@ -171,6 +188,9 @@ dialog.exportgpx.name=Name dialog.exportgpx.desc=Beschriibig dialog.exportgpx.includetimestamps=Au Ziitstämpel dialog.exportgpx.copysource=Xml-Quälle kopierä +dialog.exportgpx.encoding=Enkodierig +dialog.exportgpx.encoding.system=System +dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8 dialog.exportpov.text=Gäbet Sie die Parameter ii fürs POV Export dialog.exportpov.font=Font dialog.exportpov.camerax=Kamera X @@ -188,6 +208,7 @@ dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttype speichere: dialog.pointtype.track=Trackpunkte dialog.pointtype.waypoint=Waypoints dialog.pointtype.photo=Fötelipunkte +dialog.pointtype.audio=Audiopunkte dialog.pointtype.selection=Nur aktuelli Beriich dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig bestätige dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend dn Beriich umkehre? @@ -241,7 +262,7 @@ dialog.charts.svgwidth=SVG Breiti dialog.charts.svgheight=SVG Höhi dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohni Höhi Date und au ohne Ziit, isch es nöd möglech, Diagramme z zeigä. dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot isch mit dem Pfad nöd gfunde worde -dialog.distances.intro=Dischtanze per Luftlinie zwüschet Punkte +dialog.distances.intro=Entfärnige per Luftlinie zwüschet Punkte dialog.distances.column.from=Vom Punkt dialog.distances.column.to=Zum Punkt dialog.distances.currentpoint=Aktuelli Punkt @@ -273,13 +294,15 @@ dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorrad dialog.gpsies.activity.snowshoe=Schneeschuh dialog.gpsies.activity.sailing=Segle dialog.gpsies.activity.skating=Inline-Skate +dialog.wikipedia.column.name=Artikelname +dialog.wikipedia.column.distance=Entfärnig dialog.correlate.notimestamps=Es hät kei Ziitstämpel inem Track innä, so s'isch nöd möglech die Fötelis zu korrelierä. dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fötelis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetzä? dialog.correlate.photoselect.intro=Wählet Sie eini vo deren Föteli uus, um die Ziitdifferänz zu berächnä -dialog.correlate.photoselect.photoname=Föteli Name -dialog.correlate.photoselect.timediff=Ziitdifferänz -dialog.correlate.photoselect.photolater=Föteli spöter -dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindeschtens einem korrelierten Föteli, die Ziitdifferänz kann automatisch berächnet werdä. +dialog.correlate.select.photoname=Föteli Name +dialog.correlate.select.timediff=Ziitdifferänz +dialog.correlate.select.photolater=Föteli spöter +dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindeschtens einem verbundenen Elemänt kann die Ziitdifferänz automatisch berächnet werdä. dialog.correlate.options.intro=Wählet Sie die Optione uus für die Korrelierig dialog.correlate.options.offsetpanel=Ziitunterschied dialog.correlate.options.offset=Unterschied @@ -287,7 +310,9 @@ dialog.correlate.options.offset.hours=Schtund dialog.correlate.options.offset.minutes=Minutä und dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekundä dialog.correlate.options.photolater=Föteli spöter alsem Punkt -dialog.correlate.options.pointlater=Punkt spöter alsem Föteli +dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punkt spöter alsem Föteli +dialog.correlate.options.audiolater=Audio spöter alsem Punkt +dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punkt spöter alsem Audio dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gränzä dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgränzä dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgränzä @@ -295,9 +320,18 @@ dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgr dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgränzä dialog.correlate.options.correlate=Korrelierä dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Fötelis sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so chönne nöd korreliert werdä.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Föteli. +dialog.correlate.filetimes=Die Datei Zeitstempel zeigen: +dialog.correlate.filetimes2=der Tonspuren +dialog.correlate.correltimes=Fürs Korreliere, folgendes verwände: +dialog.correlate.timestamp.beginning=Aafang +dialog.correlate.timestamp.middle=Mitti +dialog.correlate.timestamp.end=Ände +dialog.correlate.audioselect.intro=Wählet Sie eini vo deren Audios uus, um die Ziitdifferänz zu berächnä +dialog.correlate.select.audioname=Audio Name +dialog.correlate.select.audiolater=Audio spöter dialog.rearrangephotos.desc=Bitte Ziel und Reihefolge von den Punkten setze dialog.rearrangephotos.tostart=zum Aafang -dialog.rearrangephotos.toend=zum Ende +dialog.rearrangephotos.toend=zum Ände dialog.rearrangephotos.nosort=Nöd sortiere dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=per Filename sortiere dialog.rearrangephotos.sortbytime=per Ziit sortiere @@ -309,14 +343,16 @@ dialog.compress.wackypoints.title=Komischi Punkte entf dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanz Faktor dialog.compress.singletons.title=Singletons entfärnä dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanz faktor +dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker Komprimierig +dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span Faktor dialog.compress.summarylabel=Punkte zu entfärnä dialog.pastecoordinates.desc=Gäbet Sie hier die Koordinaten innä dialog.pastecoordinates.coords=Koordinate dialog.pastecoordinates.nothingfound=Prüefet Sie die Koordinate und versuechet nomal -dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür wiitere Information und Benutzeraaleitige. +dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\nfür wiitere Information und Benutzeraaleitige. dialog.about.version=Version dialog.about.build=Build -dialog.about.summarytext1=Prune isch s Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte. +dialog.about.summarytext1=GpsPrune isch s Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte. dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.
Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkomme
unter die Bedingige im enthaltene license.txt File. dialog.about.summarytext3=Bitte lueget Sie na http://activityworkshop.net/ für wiitere Informatione und Benutzeraaleitige. dialog.about.languages=Verfüegbare Sproche @@ -337,7 +373,7 @@ dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Ext dialog.about.yes=Ja dialog.about.no=Nei dialog.about.credits=Credits -dialog.about.credits.code=Prune Code gschriebä vo +dialog.about.credits.code=GpsPrune Code gschriebä vo dialog.about.credits.exifcode=Exif Code vo dialog.about.credits.icons=Einigi Bilder vo dialog.about.credits.translators=Dolmätscher @@ -347,14 +383,14 @@ dialog.about.credits.othertools=Anderi W dialog.about.credits.thanks=Danke an dialog.about.readme=Läsmi dialog.checkversion.error=Die Versionnummer könne nöd gefprüft werdä.\nGits ne internet Verbindig? -dialog.checkversion.uptodate=Sie han die noischti Version vonem Prune scho. -dialog.checkversion.newversion1=Ne noii Version vonem Prune isch jetzt usse! Die heisst jetzt Version +dialog.checkversion.uptodate=Sie han die noischti Version vonem GpsPrune scho. +dialog.checkversion.newversion1=Ne noii Version vonem GpsPrune isch jetzt usse! Die heisst jetzt Version dialog.checkversion.newversion2=. dialog.checkversion.releasedate1=Die noii Version isch am dialog.checkversion.releasedate2=ussecho. -dialog.checkversion.download=Um die noii Version runterzlade, schauet Sie na http://activityworkshop.net/software/prune/download.html. +dialog.checkversion.download=Um die noii Version runterzlade, schauet Sie na http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html. dialog.keys.intro=Aastatt d'Muus könnet Sie diese Tastekombinationen nutze -dialog.keys.keylist=
Pfiil TasteKarte verschiebe
Strg + links, rächts PfiilVorherigi oder nöchsti Punkt markiere
Strg + uuf, aba PfiilIi- oder Uusezoome
Strg + Bild uuf, abVorherigi oder nöchsti Segmänt markiere
Strg + Pos1, EndeErschti oder letschti Punkt markiere
EntfAktuelli Punkt lösche
+dialog.keys.keylist=
Pfiil TasteKarte verschiebe
Strg + links, rächts PfiilVorherigi oder nöchsti Punkt markiere
Strg + uuf, aba PfiilIi- oder Uusezoome
Strg + Bild uuf, abVorherigi oder nöchsti Segmänt markiere
Strg + Pos1, ÄndeErschti oder letschti Punkt markiere
EntfAktuelli Punkt lösche
dialog.keys.normalmodifier=Strg dialog.keys.macmodifier=Kommando dialog.saveconfig.desc=Die folgendi Iinstellige könne gspeicheret werde : @@ -375,7 +411,9 @@ dialog.saveconfig.prune.diskcache=Kartenordner dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Bildbreiti im KMZ dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Bildhöchi im KMZ dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Farbeschema +dialog.saveconfig.prune.linewidth=Liniedicke dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML Trackfarb +dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=Iistellige speichere dialog.setpaths.intro=Sie könnet dann die Pfade für dia Applikatione setzä: dialog.setpaths.found=Pfad gfunde? dialog.addaltitude.noaltitudes=Dr seläktierte Beriich hät keini Höchiinformation @@ -395,21 +433,35 @@ dialog.colourchooser.red=Rot dialog.colourchooser.green=Grüen dialog.colourchooser.blue=Blau dialog.setlanguage.firstintro=Sie könnet entweder eini vo den iigebouti Sproche

oder ne Text-Datei uuswähle. -dialog.setlanguage.secondintro=Sie münt Ihri Iistellige speichere und dann

Prune wieder neustarte um die Sproch z'ändere. +dialog.setlanguage.secondintro=Sie münt Ihri Iistellige speichere und dann

GpsPrune wieder neustarte um die Sproch z'ändere. dialog.setlanguage.language=Sproch dialog.setlanguage.languagefile=Sproch Datei -dialog.setlanguage.endmessage=Jetze speicheret Sie Ihri Iistellige und startet Sie Prune neu\num t noii Sproch z' verwände. +dialog.setlanguage.endmessage=Jetze speicheret Sie Ihri Iistellige und startet Sie GpsPrune neu\num t noii Sproch z' verwände. +dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Startet Sie GpsPrune neu um t noii Sproch z' verwände. dialog.diskcache.save=Karten uufem Disk speichere dialog.diskcache.dir=Kartenordner dialog.diskcache.createdir=Ordner kreiere dialog.diskcache.nocreate=Ordner isch nöd kreiert worde +dialog.diskcache.table.path=Pfad +dialog.diskcache.table.usedby=Aawänder +dialog.diskcache.table.zoom=Zoom +dialog.diskcache.table.tiles=Kachle +dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes +dialog.diskcache.tileset=Ordner +dialog.diskcache.tileset.multiple=mehreri +dialog.diskcache.deleteold=Uualti Kachle l\u00f6sche +dialog.diskcache.deleteall=Alli Kachle l\u00f6sche +dialog.diskcache.deleted1=Es sin +dialog.diskcache.deleted2=Files uusem Ordner gl\u00f6scht worde dialog.deletefieldvalues.intro=Wählet Sie s Fäld uus zum lösche +dialog.setlinewidth.text=Gäbet Sie die Dicke vonen Linien ii (1-4) +dialog.downloadosm.desc=Best\ätige um rohi OSM Date fürn Gebiet aba zlade: +dialog.searchwikipedianames.search=Sueche na: # 3d window -dialog.3d.title=Prune Drüü-d Aasicht -dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala +dialog.3d.title=GpsPrune Drüü-d Aasicht dialog.3d.altitudefactor=Höchivervilfachigsfaktor -dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinie +dialog.3dlines.title=GpsPrune Gitterlinie dialog.3dlines.empty=Kei Linie zum aazeigä! dialog.3dlines.intro=Hier sin die Linie für die drüü-D Aasicht @@ -434,16 +486,21 @@ confirm.undo.single=Operation r confirm.undo.multi=Operatione rückgängig gmacht worde. confirm.jpegload.single=Föteli isch glade worde confirm.jpegload.multi=Fötelis sin glade worde -confirm.photo.connect=Föteli verbundä +confirm.media.connect=Media verbundä confirm.photo.disconnect=Föteli gtrännt -confirm.correlate.single=Föteli isch korreliert worde -confirm.correlate.multi=Fötelis sin korreliert worde +confirm.audio.disconnect=Audio gtrännt +confirm.correlatephotos.single=Föteli isch korreliert worde +confirm.correlatephotos.multi=Fötelis sin korreliert worde confirm.createpoint=Punkt kreiert worde confirm.rotatephoto=Föteli umgedräit worde confirm.running=Am Laufe ... confirm.lookupsrtm1=Es sin confirm.lookupsrtm2=Höhenwerte gfunde -confirm.deletefieldvalues=Feldwärte glöscht +confirm.deletefieldvalues=Feldwärte glöscht worde +confirm.audioload=Audiofiles glade worde +confirm.media.removed=entfärnt +confirm.correlateaudios.single=Audiofile isch korreliert worde +confirm.correlateaudios.multi=Audiofiles sin korreliert worde # Buttons button.ok=OK @@ -476,6 +533,7 @@ button.resettodefaults=Zur button.browse=Durasuechä... button.addnew=Hinzuefügä button.delete=Entfärnä +button.manage=Verwoltä # File types filetype.txt=TXT Dateie @@ -486,6 +544,7 @@ filetype.kmz=KMZ Dateie filetype.gpx=GPX Dateie filetype.pov=POV Dateie filetype.svg=SVG Dateie +filetype.audio=MP3, OGG, WAV Dateie # Display components display.nodata=Kei Date glade worde @@ -520,12 +579,18 @@ details.range.maxspeed=H details.range.numsegments=Aazahl Segmänte details.range.pace=Tempo details.range.gradient=Gefälle -details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints -details.waypointsphotos.photos=Fötelis +details.lists.waypoints=Waypoints +details.lists.photos=Fötelis details.photodetails=Details vonem Föteli details.nophoto=Kei föteli selektiert details.photo.loading=Ladä -details.photo.connected=Verbundä +details.photo.bearing=Richtig +details.media.connected=Verbundä +details.lists.audio=Audio +details.audiodetails=Audiodetails +details.noaudio=Kei Audiofile selektiert +details.audio.file=Audiofile +details.audio.playing=am abschpielä... map.overzoom=Kei Karte mit diesem Zoom # Field names @@ -544,6 +609,7 @@ fieldname.movingdistance=Wegl fieldname.duration=Ziitlängi fieldname.speed=Gschwindikeit fieldname.verticalspeed=Uf/Ab Gschwindikeit +fieldname.description=Bschriibig # Measurement units units.original=Original @@ -562,6 +628,7 @@ units.iso8601=ISO 8601 # External urls url.googlemaps=maps.google.ch +wikipedia.lang=als # Cardinals for 3d plots cardinal.n=N @@ -572,9 +639,11 @@ cardinal.w=W # Undo operations undo.load=Date ladä undo.loadphotos=Fötelis ladä +undo.loadaudios=Audiofiles ladä undo.editpoint=Punkt editierä undo.deletepoint=Punkt löschä -undo.deletephoto=Föteli entfärnä +undo.removephoto=Föteli entfärnä +undo.removeaudio=Audiofile entfärnä undo.deleterange=Beriich löschä undo.compress=Track komprimierä undo.insert=Punkte innätuä @@ -584,15 +653,16 @@ undo.addtimeoffset=ziitverschiebig zutue undo.addaltitudeoffset=höchiverschiebig zutue undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisierä undo.cutandmove=Selektion movä -undo.connectphoto=Föteli verbindä -undo.disconnectphoto=Föteli trännä -undo.correlate=Fötelis korrelierä +undo.connect=verbindä +undo.disconnect=trännä +undo.correlatephotos=Fötelis korrelierä undo.rearrangephotos=Fötelis reorganisierä undo.createpoint=Punkt kreierä undo.rotatephoto=Föteli umadräya undo.convertnamestotimes=Name ins Ziitstämple verwondlä undo.lookupsrtm=Höhendate vonem SRTM holä undo.deletefieldvalues=Feldwärte löschä +undo.correlateaudios=Audios korrelierä # Error messages error.save.dialogtitle=Fähle bim Speichere @@ -612,11 +682,11 @@ error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format: error.load.noxmlinzip=Kei xml im Zip File gfunde error.load.othererror=Fähle bim Läse: error.jpegload.dialogtitle=Fähle bim Lade von Fötelis -error.jpegload.nofilesfound=Kei Dateie gfunde +error.jpegload.nofilesfound=Kei Files gfunde error.jpegload.nojpegsfound=Kei Jpegs gfunde -error.jpegload.noexiffound=Kei EXIF Information gfunde error.jpegload.nogpsfound=Kei GPS Information gfunde error.jpegload.exifreadfailed=EXIF Uufruef isch fehlgschlage. Kei EXIF Infos könnet gläse werde\nohni nen interni oder extärni Bibliothek. +error.audioload.nofilesfound=Kei Audiofiles gfunde error.gpsload.unknown=Unbekannts Fähler error.undofailed.title=Undo isch fehlgschlage worde error.undofailed.text=Operation kann nöd rückgängig gmacht werde @@ -628,9 +698,13 @@ error.3d=N F error.readme.notfound=Läs mi File nöd gfunde error.osmimage.dialogtitle=Fähle bim Bildli-Lade error.osmimage.failed=Map Bildli könne nöd glade werde. Gits ne Internet Verbindig? -error.language.wrongfile=Die uusgewählti Datei scheint kei Sproch-Datei für Prune z'sii +error.language.wrongfile=Die uusgewählti Datei scheint kei Sproch-Datei für GpsPrune z'sii error.convertnamestotimes.nonames=Kei Namen han könnet verwondlet werde error.lookupsrtm.nonefound=Kei Höhendate verfüegbar für d'Punkte error.lookupsrtm.nonerequired=Alle Punkte han die Höhendate scho. Nüüt z'tue. error.gpsies.uploadnotok=Der Gpsies Server hät gseit gha error.gpsies.uploadfailed=S Uufalade isch fehlgschlage +error.playaudiofailed=S Abschpiele vonem File isch fehlgschlage +error.cache.notthere=D Ordner isch nöd gfunde worde +error.cache.empty=D Ordner hät nüüt drinne +error.cache.cannotdelete=Es sin kei Kachle gl\u00f6scht worde