X-Git-Url: https://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_de_CH.properties;h=5b0c378a63c918392acdedf1031608a4bb2a0006;hb=ca9bdb3916f9c39adbbf95d06ac95c21dafbb4e6;hp=e48b3b70c3c01a711b9f9caf5d955c1d60fe26e5;hpb=d3679d647d57c2ee7376ddbf6def2d5b23c04307;p=GpsPrune.git
diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties
index e48b3b7..5b0c378 100644
--- a/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties
+++ b/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties
@@ -7,6 +7,7 @@ menu.file.open=
menu.file.addphotos=Fötelis innätue
menu.file.save=Speichere
menu.file.exportkml=KML exportiere
+menu.file.exportgpx=GPX exportiere
menu.file.exportpov=POV exportiere
menu.file.exit=Beände
menu.edit=Editiere
@@ -20,6 +21,7 @@ menu.edit.deleteduplicates=Doppeldate l
menu.edit.compress=Date komprimiere
menu.edit.interpolate=Interpoliere
menu.edit.reverse=Spanne umdrähie
+menu.edit.mergetracksegments=Track Segmänte merge
menu.edit.rearrange=Waypoints reorganisiere
menu.edit.rearrange.start=Alli zum Aafang
menu.edit.rearrange.end=Alli zum Ände
@@ -27,14 +29,27 @@ menu.edit.rearrange.nearest=Jede zum n
menu.select=Selektiere
menu.select.all=Alles selektiere
menu.select.none=Nüüt selektiere
-menu.3d=Drüü-D
-menu.3d.show3d=In drüü-D zeigä
+menu.select.start=Start setzä
+menu.select.end=Stopp setzä
+menu.photo=Föteli
+menu.photo.saveexif=Exif Date speicherä
+menu.photo.connect=Mitem Punkt verbindä
+menu.photo.disconnect=Vonem Punkt trännä
+menu.photo.correlate=Alli Fötelis korrelierä
+menu.photo.delete=Föteli entfernä
+menu.view=Aasicht
+menu.view.show3d=In drüü-D zeigä
+menu.view.showmap=Kate zeigä
+menu.view.browser=Karte inem Browser
+menu.view.browser.google=Google maps
+menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
menu.help=Hilfe
menu.help.about=Über Prune
# Popup menu for map
menu.map.zoomin=Einzoome
menu.map.zoomout=Uuszoome
menu.map.zoomfull=Zoome zum ganzes Bild
+menu.map.connect=Trackpünktli verbindä
menu.map.autopan=Autopan
# Dialogs
@@ -42,15 +57,14 @@ dialog.exit.confirm.title=Prune be
dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm beände?
dialog.openappend.title=Date aahänge oder ersätze
dialog.openappend.text=Häng diese Date zur aktuelli Daten aa?
+dialog.deletepoint.title=Punkt löschä
+dialog.deletepoint.deletephoto=s Föteli vonem Punkt au löschä?
+dialog.deletephoto.title=Föteli entfernä
+dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt vonem Föteli au löschä?
dialog.deleteduplicates.title=Duplikaten lösche
-dialog.deleteduplicates.single.text=Duplikat isch glöscht worde
-dialog.deleteduplicates.multi.text=Duplikaten sin glöscht worde
dialog.deleteduplicates.nonefound=Keine Duplikaten gefunden
dialog.compresstrack.title=Track komprimiere
dialog.compresstrack.parameter.text=Parameter für Komprimierig (niedriger Nummer = höher Komprimierig)
-dialog.compresstrack.text=Track komprimiert worde
-dialog.compresstrack.single.text=Punkt isch entfernt worde
-dialog.compresstrack.multi.text=Punkte sin entfernt worde
dialog.compresstrack.nonefound=Kei Punkte hätte gelöscht werde könne
dialog.openoptions.title=Öffne Optionen
dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt vom File
@@ -63,56 +77,55 @@ dialog.delimiter.tab=Tab
dialog.delimiter.space=Abstand
dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ;
dialog.delimiter.other=Andere
-dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit
+dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit
dialog.openoptions.deliminfo.fields=Fäldere
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords
dialog.openoptions.tabledesc=Extrakt vom File
dialog.openoptions.altitudeunits=Höchi Masseiheite
dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern au
+dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Au Fötelis ohni Koordinate
dialog.jpegload.progress.title=Fötelis lade
-dialog.jpegload.progress=Bitte warte während die Fötolis durägsucht werde
-dialog.jpegload.title=Fötelis glade worde
-dialog.jpegload.photoadded=Föteli isch glade worde
-dialog.jpegload.photosadded=Fötelis sin glade worde
-dialog.saveoptions.title=File speichere
-dialog.save.fieldstosave=Fälder zu speichere
+dialog.jpegload.progress=Bitte warte während die Fötelis durägsucht werde
+dialog.saveoptions.title=File speicherä
+dialog.save.fieldstosave=Fälder zu speicherä
dialog.save.table.field=Fäld
dialog.save.table.hasdata=Het Date
-dialog.save.table.save=Speichere
-dialog.save.headerrow=Titel Ziile speichere
+dialog.save.table.save=Speicherä
+dialog.save.headerrow=Titel Ziile speicherä
dialog.save.coordinateunits=Koordinate Massiiheite
-dialog.save.units.original=Original
dialog.save.altitudeunits=Höchi Massiiheite
-dialog.save.oktitle=File gespeichert worde
-dialog.save.ok1=Es isch
-dialog.save.ok2=Punkte gespeichert worde na
+dialog.save.timestampformat=Ziitstämpelformat
dialog.save.overwrite.title=s'File existiert scho
dialog.save.overwrite.text=s'File existiert scho. Sind Sie sicher, Sie wend s'File überschriibe?
-dialog.exportkml.title=KML exportiere
-dialog.exportkml.text=Kurze Beschriibig von den Date
-dialog.exportkml.filetype=KML Dateie
-dialog.exportpov.title=POV exportiere
+dialog.exportkml.title=KML exportierä
+dialog.exportkml.text=Titel für die Date
+dialog.exportkml.altitude=Au Höchiinformation (fürs Fliege)
+dialog.exportkml.kmz=Date ins kmz File komprimierä
+dialog.exportkml.exportimages=Bildli ins Kmz exportierä
+dialog.exportkml.filetype=KML, KMZ Dateie
+dialog.exportgpx.title=GPX exportierä
+dialog.exportgpx.name=Name
+dialog.exportgpx.desc=Beschriibig
+dialog.exportgpx.filetype=GPX Dateie
+dialog.exportpov.title=POV exportierä
dialog.exportpov.text=Gäbet Sie die Parameter ii fürs POV Export
dialog.exportpov.font=Font
dialog.exportpov.camerax=Kamera X
dialog.exportpov.cameray=Kamera Y
dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
dialog.exportpov.filetype=POV Dateie
-dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hät sehr viele Punkte, die Java3D villiicht nöd chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze?
+dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hät mega viele Punkte, die Java3D villiicht nöd chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze?
dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig bestätige
dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend diese Spanne umkehre?
dialog.interpolate.title=Punkte interpoliere
dialog.interpolate.parameter.text=Aazahl Punkte zum innätue zwüschet den selektierten Punkten
dialog.undo.title=Undo Operation(e)
dialog.undo.pretext=Selektiere die Operatione die rückgängig gmacht söllti werde.
-dialog.confirmundo.title=Operation(e) rückgängig gmacht worde
-dialog.confirmundo.single.text=Operation rückgängig gmacht worde.
-dialog.confirmundo.multiple.text=Operatione rückgängig gmacht worde.
dialog.undo.none.title=Undo nöd möglich
dialog.undo.none.text=Keini Operatione könne rückgängig gmacht werde.
-dialog.clearundo.title=Undo-Liste lösche
+dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschä
dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wend die Undo-Liste lösche?\nAlle Undo Infos werdet verlore gah!
-dialog.pointedit.title=Punkt editiere
+dialog.pointedit.title=Punkt editierä
dialog.pointedit.text=Wählet Sie jäden Fäld uus zu editiere, und mitem 'Editiere' Chnopf den Wert ändere
dialog.pointedit.table.field=Fäld
dialog.pointedit.table.value=Wert
@@ -124,6 +137,42 @@ dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name
dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS gschriebe
dialog.pointnameedit.lowercase=chli gschriebe
dialog.pointnameedit.sentencecase=Gmischt gschriebe
+dialog.saveexif.title=Exif go speicherä
+dialog.saveexif.intro=Wählet Sie die Fötelis uus zum speicherä
+dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sin nöd geänderet, nüüt zum speicherä
+dialog.saveexif.noexiftool=Kei exiftool Programm gfunde. Wiiter?
+dialog.saveexif.table.photoname=Föteli Name
+dialog.saveexif.table.status=Status
+dialog.saveexif.table.save=Speicherä
+dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbundä
+dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Gtrännt
+dialog.saveexif.photostatus.modified=Gänderet
+dialog.saveexif.overwrite=Files überschriebä
+dialog.correlate.title=Fötelis korrelierä
+dialog.correlate.notimestamps=Es hät kei Ziitstämpel inem Track innä, so s'isch nöd möglech die Fötelis zu korrelierä.
+dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fötelis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetzä?
+dialog.correlate.photoselect.intro=Wählet Sie eini vo deren Föteli uus um die Ziitdifferänz zu berächnä
+dialog.correlate.photoselect.photoname=Föteli Name
+dialog.correlate.photoselect.timediff=Ziitdifferänz
+dialog.correlate.photoselect.photolater=Föteli spöter
+dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindeschtens einem korrelierten Föteli, die Ziitdifferänz kann automatisch berächnet werdä.
+dialog.correlate.options.intro=Wählet Sie die Optione uus für die Korrelierig
+dialog.correlate.options.offsetpanel=Ziitunterschied
+dialog.correlate.options.offset=Unterschied
+dialog.correlate.options.offset.hours=Schtundä,
+dialog.correlate.options.offset.minutes=Minutä und
+dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekundä
+dialog.correlate.options.photolater=Föteli spöter alsem Punkt
+dialog.correlate.options.pointlater=Punkt spöter alsem Föteli
+dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gränzä
+dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgränzä
+dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgränzä
+dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgränzä
+dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgränzä
+dialog.correlate.options.correlate=Korrelierä
+dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Fötelis sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so chönne nöd korreliert werdä.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Föteli.
+dialog.map.title=Prune Karte
+dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür wiitere Information und Benutzeraaleitige.
dialog.about.title=Über Prune
dialog.about.version=Version
dialog.about.build=Build
@@ -131,28 +180,77 @@ dialog.about.summarytext1=Prune isch n Programm f
dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.
Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkommen
unter die Bedingunge im enthaltene license.txt
File.
dialog.about.summarytext3=Bitte lueg na http://activityworkshop.net/
für wiitere Information und Benutzeraaleitige.
dialog.about.translatedby=Schwiizerdüütschi Übersetzig vo activityworkshop.
+dialog.about.systeminfo=Syschtem Info
+dialog.about.systeminfo.os=Betriebsyschtem
+dialog.about.systeminfo.java=Version vonem Java
+dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d inschtalliert
+dialog.about.systeminfo.povray=Povray inschtalliert
+dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool inschtalliert
+dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel inschtalliert
+dialog.about.yes=Ja
+dialog.about.no=Nei
+dialog.about.credits=Credits
+dialog.about.credits.code=Prune Code gschriebä vo
+dialog.about.credits.exifcode=Exif Code vo
+dialog.about.credits.icons=Einigi Ikons vo
+dialog.about.credits.translators=Dolmätscher
+dialog.about.credits.translations=Übersetzige mit dr Hilfe vo
+dialog.about.credits.devtools=Entwicklungswärkzüüge
+dialog.about.credits.othertools=Anderi Wärkzüüge
+dialog.about.credits.thanks=Danke an
+dialog.about.readme=Läsmi
# 3d window
-dialog.3d.title=Prune Drüü-d aasicht
+dialog.3d.title=Prune Drüü-d Aasicht
dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala
+dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinie
+dialog.3dlines.empty=Kei Linie zum aazeigä!
+dialog.3dlines.intro=Hier sin die Linie für die drüü-D Aasicht
+
+# Confirm messages || These are displayed as confirmation in the status bar
+confirm.loadfile=Date glade vom
+confirm.save.ok1=Es sin
+confirm.save.ok2=Punkte gspeicheret worde na
+confirm.deleteduplicates.single=Duplikat isch glöscht worde
+confirm.deleteduplicates.multi=Duplikaten sin glöscht worde
+confirm.deletepoint.single=Punkt isch entfernt worde
+confirm.deletepoint.multi=Punkte sin entfernt worde
+confirm.point.edit=Punkt editiert
+confirm.mergetracksegments=Segmänte gmerged
+confirm.reverserange=Spanne umgdrähet
+confirm.saveexif.ok1=Es sin
+confirm.saveexif.ok2=Fötelis gschriebe worde
+confirm.undo.single=Operation rückgängig gmacht worde.
+confirm.undo.multi=Operatione rückgängig gmacht worde.
+confirm.jpegload.single=Föteli isch glade worde
+confirm.jpegload.multi=Fötelis sin glade worde
+confirm.photo.connect=Föteli verbundä
+confirm.photo.disconnect=Föteli gtrännt
+confirm.correlate.single=Föteli isch korreliert worde
+confirm.correlate.multi=Fötelis sin korreliert worde
# Buttons
button.ok=OK
button.back=Zrugg
-button.next=Nöchste
+button.next=Nöchstä
button.finish=Fertig
-button.cancel=Abbräche
-button.overwrite=Überschriibe
-button.moveup=Uufwärts move
-button.movedown=Abwärts move
-button.startrange=Start setze
-button.endrange=Stopp setze
-button.deletepoint=Punkt lösche
-button.deleterange=Spanne lösche
-button.edit=Editiere
-button.exit=Beände
-button.close=Schliesse
-button.continue=Fortsetze
+button.cancel=Abbrächä
+button.overwrite=Überschriibä
+button.moveup=Uufä schiebä
+button.movedown=Aba schiebä
+button.showlines=Linie aazeigä
+button.edit=Editierä
+button.exit=Beändä
+button.close=Schliessä
+button.continue=Fortsetzä
+button.yes=Ja
+button.no=Nei
+button.yestoall=Ja für alli
+button.notoall=Nei für alli
+button.selectall=Alli selektierä
+button.selectnone=Nüüt selektierä
+button.preview=Vorschauä
+button.guessfields=Fälde erratä
# Display components
display.nodata=Kei Date glade worde
@@ -166,6 +264,7 @@ details.pointdetails=Details vom Punkt
details.index.selected=Index
details.index.of=vo
details.nopointselection=Nüüt selektiert
+details.speed=Gschwindikeit
details.photofile=Föteli Datei
details.norangeselection=Nüüt selektiert
details.rangedetails=Details vo dr Spanne
@@ -174,13 +273,19 @@ details.range.to=bis
details.altitude.to=bis
details.range.climb=Uufstieg
details.range.descent=Abstieg
-details.distanceunits=Distanz Masseinheiten
+details.coordformat=Koordinatenformat
+details.distanceunits=Distanz Masseinheite
display.range.time.secs=S
display.range.time.mins=M
display.range.time.hours=Std
display.range.time.days=T
+details.range.avespeed=Gschwindikeit
details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints
details.waypointsphotos.photos=Fötelis
+details.photodetails=Details vom Föteli
+details.nophoto=Kei föteli selektiert
+details.photo.loading=Ladä
+details.photo.connected=Verbundä
# Field names
fieldname.latitude=Breitegrad
@@ -196,17 +301,25 @@ fieldname.distance=L
fieldname.duration=Ziitlängi
# Measurement units
+units.original=Original
+units.default=Default
units.metres=Meter
units.metres.short=M
units.feet=Fuess
units.feet.short=F
units.kilometres=Kilometer
units.kilometres.short=Km
+units.kmh=Km/h
units.miles=Meile
units.miles.short=Mei
+units.mph=Mei/Std
units.degminsec=Grad-Min-Sek
units.degmin=Grad-Min
units.deg=Grad
+units.iso8601=ISO 8601
+
+# External urls
+url.googlemaps=maps.google.ch
# Cardinals for 3d plots
cardinal.n=N
@@ -215,24 +328,35 @@ cardinal.e=O
cardinal.w=W
# Undo operations
-undo.load=Date lade
-undo.loadphotos=Fötelis lade
-undo.editpoint=Punkt editiere
-undo.deletepoint=Punkt lösche
-undo.deleterange=Spanne lösche
-undo.compress=Track komprimiere
-undo.insert=Punkte innätue
-undo.deleteduplicates=Duplikaten lösche
+undo.load=Date ladä
+undo.loadphotos=Fötelis ladä
+undo.editpoint=Punkt editierä
+undo.deletepoint=Punkt löschä
+undo.deletephoto=Föteli entfärnä
+undo.deleterange=Spanne löschä
+undo.compress=Track komprimierä
+undo.insert=Punkte innätuä
+undo.deleteduplicates=Duplikaten löschä
undo.reverse=Spanne umdrähie
-undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisiere
+undo.mergetracksegments=track segmänte merge
+undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisierä
+undo.connectphoto=Föteli verbindä
+undo.disconnectphoto=Föteli trännä
+undo.correlate=Fötelis korrelierä
# Error messages
-error.save.dialogtitle=Fehler bim Speichere
+error.save.dialogtitle=Fähle bim Speichere
error.save.nodata=Kei Date zum speichere
error.save.failed=Speichere vom File fehlgschlage :
-error.load.dialogtitle=Fehler bim Lade
+error.saveexif.filenotfound=Föteli File nöd gfunde
+error.saveexif.cannotoverwrite1=Föteli File
+error.saveexif.cannotoverwrite2=isch nöd schriibbar. Speichere na einer Kopie?
+error.load.dialogtitle=Fähle bim Lade
error.load.noread=File cha nöd glase werde
-error.jpegload.dialogtitle=Fehler bim Lade von Fötelis
+error.load.nopoints=Kei gültigi Information inem File gfunde
+error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format:
+error.load.othererror=Fähle bim Läse:
+error.jpegload.dialogtitle=Fähle bim Lade von Fötelis
error.jpegload.nofilesfound=Kei Dateie gfunde
error.jpegload.nojpegsfound=Kei Jpegs gfunde
error.jpegload.noexiffound=Kei EXIF Information gfunde
@@ -240,9 +364,12 @@ error.jpegload.nogpsfound=Kei GPS Information gfunde
error.undofailed.title=Undo isch fehlgschlage worde
error.undofailed.text=Operation kann nöd rückgängig gmacht werde
error.function.noop.title=Funktion hät gar nüüt gmacht
-error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisiere hät kein Effäkt gha
+error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisierig hät kei Effäkt gha
error.function.notimplemented=Sorry, d'Funktion isch nonig implementiert worde.
error.function.notavailable.title=Funktion nöd verfüegbar
-error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library,\nvo Sun.com odr Blackdown.org erhältlech.
-error.3d.title=Fähler mitm 3d Darstellig
-error.3d=N Fähler isch mitm 3d Darstellig ufgtrete
+error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library,\nvo Sun.com erhältlech.
+error.3d.title=Fähler mitere 3d Darstellig
+error.3d=N Fähler isch mitere 3d Darstellig ufgtrete
+error.readme.notfound=Läs mi File nöd gfunde
+error.osmimage.dialogtitle=Fähle bim Bildli-Lade
+error.osmimage.failed=Map Bildli könne nöd glade werde. Gits ne Internet Verbindig?