X-Git-Url: https://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_de_CH.properties;h=5b0c378a63c918392acdedf1031608a4bb2a0006;hb=ca9bdb3916f9c39adbbf95d06ac95c21dafbb4e6;hp=e48b3b70c3c01a711b9f9caf5d955c1d60fe26e5;hpb=d3679d647d57c2ee7376ddbf6def2d5b23c04307;p=GpsPrune.git diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties index e48b3b7..5b0c378 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_de_CH.properties @@ -7,6 +7,7 @@ menu.file.open= menu.file.addphotos=Fötelis innätue menu.file.save=Speichere menu.file.exportkml=KML exportiere +menu.file.exportgpx=GPX exportiere menu.file.exportpov=POV exportiere menu.file.exit=Beände menu.edit=Editiere @@ -20,6 +21,7 @@ menu.edit.deleteduplicates=Doppeldate l menu.edit.compress=Date komprimiere menu.edit.interpolate=Interpoliere menu.edit.reverse=Spanne umdrähie +menu.edit.mergetracksegments=Track Segmänte merge menu.edit.rearrange=Waypoints reorganisiere menu.edit.rearrange.start=Alli zum Aafang menu.edit.rearrange.end=Alli zum Ände @@ -27,14 +29,27 @@ menu.edit.rearrange.nearest=Jede zum n menu.select=Selektiere menu.select.all=Alles selektiere menu.select.none=Nüüt selektiere -menu.3d=Drüü-D -menu.3d.show3d=In drüü-D zeigä +menu.select.start=Start setzä +menu.select.end=Stopp setzä +menu.photo=Föteli +menu.photo.saveexif=Exif Date speicherä +menu.photo.connect=Mitem Punkt verbindä +menu.photo.disconnect=Vonem Punkt trännä +menu.photo.correlate=Alli Fötelis korrelierä +menu.photo.delete=Föteli entfernä +menu.view=Aasicht +menu.view.show3d=In drüü-D zeigä +menu.view.showmap=Kate zeigä +menu.view.browser=Karte inem Browser +menu.view.browser.google=Google maps +menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap menu.help=Hilfe menu.help.about=Über Prune # Popup menu for map menu.map.zoomin=Einzoome menu.map.zoomout=Uuszoome menu.map.zoomfull=Zoome zum ganzes Bild +menu.map.connect=Trackpünktli verbindä menu.map.autopan=Autopan # Dialogs @@ -42,15 +57,14 @@ dialog.exit.confirm.title=Prune be dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm beände? dialog.openappend.title=Date aahänge oder ersätze dialog.openappend.text=Häng diese Date zur aktuelli Daten aa? +dialog.deletepoint.title=Punkt löschä +dialog.deletepoint.deletephoto=s Föteli vonem Punkt au löschä? +dialog.deletephoto.title=Föteli entfernä +dialog.deletephoto.deletepoint=Punkt vonem Föteli au löschä? dialog.deleteduplicates.title=Duplikaten lösche -dialog.deleteduplicates.single.text=Duplikat isch glöscht worde -dialog.deleteduplicates.multi.text=Duplikaten sin glöscht worde dialog.deleteduplicates.nonefound=Keine Duplikaten gefunden dialog.compresstrack.title=Track komprimiere dialog.compresstrack.parameter.text=Parameter für Komprimierig (niedriger Nummer = höher Komprimierig) -dialog.compresstrack.text=Track komprimiert worde -dialog.compresstrack.single.text=Punkt isch entfernt worde -dialog.compresstrack.multi.text=Punkte sin entfernt worde dialog.compresstrack.nonefound=Kei Punkte hätte gelöscht werde könne dialog.openoptions.title=Öffne Optionen dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt vom File @@ -63,56 +77,55 @@ dialog.delimiter.tab=Tab dialog.delimiter.space=Abstand dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ; dialog.delimiter.other=Andere -dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit +dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit dialog.openoptions.deliminfo.fields=Fäldere dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords dialog.openoptions.tabledesc=Extrakt vom File dialog.openoptions.altitudeunits=Höchi Masseiheite dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern au +dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Au Fötelis ohni Koordinate dialog.jpegload.progress.title=Fötelis lade -dialog.jpegload.progress=Bitte warte während die Fötolis durägsucht werde -dialog.jpegload.title=Fötelis glade worde -dialog.jpegload.photoadded=Föteli isch glade worde -dialog.jpegload.photosadded=Fötelis sin glade worde -dialog.saveoptions.title=File speichere -dialog.save.fieldstosave=Fälder zu speichere +dialog.jpegload.progress=Bitte warte während die Fötelis durägsucht werde +dialog.saveoptions.title=File speicherä +dialog.save.fieldstosave=Fälder zu speicherä dialog.save.table.field=Fäld dialog.save.table.hasdata=Het Date -dialog.save.table.save=Speichere -dialog.save.headerrow=Titel Ziile speichere +dialog.save.table.save=Speicherä +dialog.save.headerrow=Titel Ziile speicherä dialog.save.coordinateunits=Koordinate Massiiheite -dialog.save.units.original=Original dialog.save.altitudeunits=Höchi Massiiheite -dialog.save.oktitle=File gespeichert worde -dialog.save.ok1=Es isch -dialog.save.ok2=Punkte gespeichert worde na +dialog.save.timestampformat=Ziitstämpelformat dialog.save.overwrite.title=s'File existiert scho dialog.save.overwrite.text=s'File existiert scho. Sind Sie sicher, Sie wend s'File überschriibe? -dialog.exportkml.title=KML exportiere -dialog.exportkml.text=Kurze Beschriibig von den Date -dialog.exportkml.filetype=KML Dateie -dialog.exportpov.title=POV exportiere +dialog.exportkml.title=KML exportierä +dialog.exportkml.text=Titel für die Date +dialog.exportkml.altitude=Au Höchiinformation (fürs Fliege) +dialog.exportkml.kmz=Date ins kmz File komprimierä +dialog.exportkml.exportimages=Bildli ins Kmz exportierä +dialog.exportkml.filetype=KML, KMZ Dateie +dialog.exportgpx.title=GPX exportierä +dialog.exportgpx.name=Name +dialog.exportgpx.desc=Beschriibig +dialog.exportgpx.filetype=GPX Dateie +dialog.exportpov.title=POV exportierä dialog.exportpov.text=Gäbet Sie die Parameter ii fürs POV Export dialog.exportpov.font=Font dialog.exportpov.camerax=Kamera X dialog.exportpov.cameray=Kamera Y dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z dialog.exportpov.filetype=POV Dateie -dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hät sehr viele Punkte, die Java3D villiicht nöd chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze? +dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hät mega viele Punkte, die Java3D villiicht nöd chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze? dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig bestätige dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend diese Spanne umkehre? dialog.interpolate.title=Punkte interpoliere dialog.interpolate.parameter.text=Aazahl Punkte zum innätue zwüschet den selektierten Punkten dialog.undo.title=Undo Operation(e) dialog.undo.pretext=Selektiere die Operatione die rückgängig gmacht söllti werde. -dialog.confirmundo.title=Operation(e) rückgängig gmacht worde -dialog.confirmundo.single.text=Operation rückgängig gmacht worde. -dialog.confirmundo.multiple.text=Operatione rückgängig gmacht worde. dialog.undo.none.title=Undo nöd möglich dialog.undo.none.text=Keini Operatione könne rückgängig gmacht werde. -dialog.clearundo.title=Undo-Liste lösche +dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschä dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wend die Undo-Liste lösche?\nAlle Undo Infos werdet verlore gah! -dialog.pointedit.title=Punkt editiere +dialog.pointedit.title=Punkt editierä dialog.pointedit.text=Wählet Sie jäden Fäld uus zu editiere, und mitem 'Editiere' Chnopf den Wert ändere dialog.pointedit.table.field=Fäld dialog.pointedit.table.value=Wert @@ -124,6 +137,42 @@ dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS gschriebe dialog.pointnameedit.lowercase=chli gschriebe dialog.pointnameedit.sentencecase=Gmischt gschriebe +dialog.saveexif.title=Exif go speicherä +dialog.saveexif.intro=Wählet Sie die Fötelis uus zum speicherä +dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sin nöd geänderet, nüüt zum speicherä +dialog.saveexif.noexiftool=Kei exiftool Programm gfunde. Wiiter? +dialog.saveexif.table.photoname=Föteli Name +dialog.saveexif.table.status=Status +dialog.saveexif.table.save=Speicherä +dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbundä +dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Gtrännt +dialog.saveexif.photostatus.modified=Gänderet +dialog.saveexif.overwrite=Files überschriebä +dialog.correlate.title=Fötelis korrelierä +dialog.correlate.notimestamps=Es hät kei Ziitstämpel inem Track innä, so s'isch nöd möglech die Fötelis zu korrelierä. +dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Alle Fötelis sin scho korreliert.\nWend Sie trotzdem fortsetzä? +dialog.correlate.photoselect.intro=Wählet Sie eini vo deren Föteli uus um die Ziitdifferänz zu berächnä +dialog.correlate.photoselect.photoname=Föteli Name +dialog.correlate.photoselect.timediff=Ziitdifferänz +dialog.correlate.photoselect.photolater=Föteli spöter +dialog.correlate.options.tip=Tipp: Mit mindeschtens einem korrelierten Föteli, die Ziitdifferänz kann automatisch berächnet werdä. +dialog.correlate.options.intro=Wählet Sie die Optione uus für die Korrelierig +dialog.correlate.options.offsetpanel=Ziitunterschied +dialog.correlate.options.offset=Unterschied +dialog.correlate.options.offset.hours=Schtundä, +dialog.correlate.options.offset.minutes=Minutä und +dialog.correlate.options.offset.seconds=Sekundä +dialog.correlate.options.photolater=Föteli spöter alsem Punkt +dialog.correlate.options.pointlater=Punkt spöter alsem Föteli +dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelation Gränzä +dialog.correlate.options.notimelimit=Kei Ziitgränzä +dialog.correlate.options.timelimit=Ziitgränzä +dialog.correlate.options.nodistancelimit=Kei Distanzgränzä +dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgränzä +dialog.correlate.options.correlate=Korrelierä +dialog.correlate.alloutsiderange=Alli Fötelis sin uusserhalb vonem Track Ziitruum, so chönne nöd korreliert werdä.\nVersuechet Sie mitenem anderen Offset oder verbindet Sie manuell mindeschtens eis Föteli. +dialog.map.title=Prune Karte +dialog.help.help=Bitte lueg na\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür wiitere Information und Benutzeraaleitige. dialog.about.title=Über Prune dialog.about.version=Version dialog.about.build=Build @@ -131,28 +180,77 @@ dialog.about.summarytext1=Prune isch n Programm f dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.
Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkommen
unter die Bedingunge im enthaltene license.txt File. dialog.about.summarytext3=Bitte lueg na http://activityworkshop.net/ für wiitere Information und Benutzeraaleitige. dialog.about.translatedby=Schwiizerdüütschi Übersetzig vo activityworkshop. +dialog.about.systeminfo=Syschtem Info +dialog.about.systeminfo.os=Betriebsyschtem +dialog.about.systeminfo.java=Version vonem Java +dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d inschtalliert +dialog.about.systeminfo.povray=Povray inschtalliert +dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool inschtalliert +dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel inschtalliert +dialog.about.yes=Ja +dialog.about.no=Nei +dialog.about.credits=Credits +dialog.about.credits.code=Prune Code gschriebä vo +dialog.about.credits.exifcode=Exif Code vo +dialog.about.credits.icons=Einigi Ikons vo +dialog.about.credits.translators=Dolmätscher +dialog.about.credits.translations=Übersetzige mit dr Hilfe vo +dialog.about.credits.devtools=Entwicklungswärkzüüge +dialog.about.credits.othertools=Anderi Wärkzüüge +dialog.about.credits.thanks=Danke an +dialog.about.readme=Läsmi # 3d window -dialog.3d.title=Prune Drüü-d aasicht +dialog.3d.title=Prune Drüü-d Aasicht dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala +dialog.3dlines.title=Prune Gitterlinie +dialog.3dlines.empty=Kei Linie zum aazeigä! +dialog.3dlines.intro=Hier sin die Linie für die drüü-D Aasicht + +# Confirm messages || These are displayed as confirmation in the status bar +confirm.loadfile=Date glade vom +confirm.save.ok1=Es sin +confirm.save.ok2=Punkte gspeicheret worde na +confirm.deleteduplicates.single=Duplikat isch glöscht worde +confirm.deleteduplicates.multi=Duplikaten sin glöscht worde +confirm.deletepoint.single=Punkt isch entfernt worde +confirm.deletepoint.multi=Punkte sin entfernt worde +confirm.point.edit=Punkt editiert +confirm.mergetracksegments=Segmänte gmerged +confirm.reverserange=Spanne umgdrähet +confirm.saveexif.ok1=Es sin +confirm.saveexif.ok2=Fötelis gschriebe worde +confirm.undo.single=Operation rückgängig gmacht worde. +confirm.undo.multi=Operatione rückgängig gmacht worde. +confirm.jpegload.single=Föteli isch glade worde +confirm.jpegload.multi=Fötelis sin glade worde +confirm.photo.connect=Föteli verbundä +confirm.photo.disconnect=Föteli gtrännt +confirm.correlate.single=Föteli isch korreliert worde +confirm.correlate.multi=Fötelis sin korreliert worde # Buttons button.ok=OK button.back=Zrugg -button.next=Nöchste +button.next=Nöchstä button.finish=Fertig -button.cancel=Abbräche -button.overwrite=Überschriibe -button.moveup=Uufwärts move -button.movedown=Abwärts move -button.startrange=Start setze -button.endrange=Stopp setze -button.deletepoint=Punkt lösche -button.deleterange=Spanne lösche -button.edit=Editiere -button.exit=Beände -button.close=Schliesse -button.continue=Fortsetze +button.cancel=Abbrächä +button.overwrite=Überschriibä +button.moveup=Uufä schiebä +button.movedown=Aba schiebä +button.showlines=Linie aazeigä +button.edit=Editierä +button.exit=Beändä +button.close=Schliessä +button.continue=Fortsetzä +button.yes=Ja +button.no=Nei +button.yestoall=Ja für alli +button.notoall=Nei für alli +button.selectall=Alli selektierä +button.selectnone=Nüüt selektierä +button.preview=Vorschauä +button.guessfields=Fälde erratä # Display components display.nodata=Kei Date glade worde @@ -166,6 +264,7 @@ details.pointdetails=Details vom Punkt details.index.selected=Index details.index.of=vo details.nopointselection=Nüüt selektiert +details.speed=Gschwindikeit details.photofile=Föteli Datei details.norangeselection=Nüüt selektiert details.rangedetails=Details vo dr Spanne @@ -174,13 +273,19 @@ details.range.to=bis details.altitude.to=bis details.range.climb=Uufstieg details.range.descent=Abstieg -details.distanceunits=Distanz Masseinheiten +details.coordformat=Koordinatenformat +details.distanceunits=Distanz Masseinheite display.range.time.secs=S display.range.time.mins=M display.range.time.hours=Std display.range.time.days=T +details.range.avespeed=Gschwindikeit details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints details.waypointsphotos.photos=Fötelis +details.photodetails=Details vom Föteli +details.nophoto=Kei föteli selektiert +details.photo.loading=Ladä +details.photo.connected=Verbundä # Field names fieldname.latitude=Breitegrad @@ -196,17 +301,25 @@ fieldname.distance=L fieldname.duration=Ziitlängi # Measurement units +units.original=Original +units.default=Default units.metres=Meter units.metres.short=M units.feet=Fuess units.feet.short=F units.kilometres=Kilometer units.kilometres.short=Km +units.kmh=Km/h units.miles=Meile units.miles.short=Mei +units.mph=Mei/Std units.degminsec=Grad-Min-Sek units.degmin=Grad-Min units.deg=Grad +units.iso8601=ISO 8601 + +# External urls +url.googlemaps=maps.google.ch # Cardinals for 3d plots cardinal.n=N @@ -215,24 +328,35 @@ cardinal.e=O cardinal.w=W # Undo operations -undo.load=Date lade -undo.loadphotos=Fötelis lade -undo.editpoint=Punkt editiere -undo.deletepoint=Punkt lösche -undo.deleterange=Spanne lösche -undo.compress=Track komprimiere -undo.insert=Punkte innätue -undo.deleteduplicates=Duplikaten lösche +undo.load=Date ladä +undo.loadphotos=Fötelis ladä +undo.editpoint=Punkt editierä +undo.deletepoint=Punkt löschä +undo.deletephoto=Föteli entfärnä +undo.deleterange=Spanne löschä +undo.compress=Track komprimierä +undo.insert=Punkte innätuä +undo.deleteduplicates=Duplikaten löschä undo.reverse=Spanne umdrähie -undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisiere +undo.mergetracksegments=track segmänte merge +undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisierä +undo.connectphoto=Föteli verbindä +undo.disconnectphoto=Föteli trännä +undo.correlate=Fötelis korrelierä # Error messages -error.save.dialogtitle=Fehler bim Speichere +error.save.dialogtitle=Fähle bim Speichere error.save.nodata=Kei Date zum speichere error.save.failed=Speichere vom File fehlgschlage : -error.load.dialogtitle=Fehler bim Lade +error.saveexif.filenotfound=Föteli File nöd gfunde +error.saveexif.cannotoverwrite1=Föteli File +error.saveexif.cannotoverwrite2=isch nöd schriibbar. Speichere na einer Kopie? +error.load.dialogtitle=Fähle bim Lade error.load.noread=File cha nöd glase werde -error.jpegload.dialogtitle=Fehler bim Lade von Fötelis +error.load.nopoints=Kei gültigi Information inem File gfunde +error.load.unknownxml=Unbekanntes xml Format: +error.load.othererror=Fähle bim Läse: +error.jpegload.dialogtitle=Fähle bim Lade von Fötelis error.jpegload.nofilesfound=Kei Dateie gfunde error.jpegload.nojpegsfound=Kei Jpegs gfunde error.jpegload.noexiffound=Kei EXIF Information gfunde @@ -240,9 +364,12 @@ error.jpegload.nogpsfound=Kei GPS Information gfunde error.undofailed.title=Undo isch fehlgschlage worde error.undofailed.text=Operation kann nöd rückgängig gmacht werde error.function.noop.title=Funktion hät gar nüüt gmacht -error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisiere hät kein Effäkt gha +error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisierig hät kei Effäkt gha error.function.notimplemented=Sorry, d'Funktion isch nonig implementiert worde. error.function.notavailable.title=Funktion nöd verfüegbar -error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library,\nvo Sun.com odr Blackdown.org erhältlech. -error.3d.title=Fähler mitm 3d Darstellig -error.3d=N Fähler isch mitm 3d Darstellig ufgtrete +error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library,\nvo Sun.com erhältlech. +error.3d.title=Fähler mitere 3d Darstellig +error.3d=N Fähler isch mitere 3d Darstellig ufgtrete +error.readme.notfound=Läs mi File nöd gfunde +error.osmimage.dialogtitle=Fähle bim Bildli-Lade +error.osmimage.failed=Map Bildli könne nöd glade werde. Gits ne Internet Verbindig?