X-Git-Url: https://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_it.properties;h=989110a6b4820a0fce93565e81bb02004b86aa96;hb=4d5796d02a15808311c09448d79e6e7d1de9d636;hp=eb4d1ff0b46f4d982646afff44ff44d9e7e9025c;hpb=649c5da6ee1bbc590699e11a92316ece2ea8512d;p=GpsPrune.git diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_it.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_it.properties index eb4d1ff..989110a 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_it.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_it.properties @@ -1,15 +1,16 @@ # Text entries for the GpsPrune application -# Italian entries thanks to josatoc +# Italian entries thanks to josatoc, denisov # Menu entries menu.file=File menu.file.addphotos=Aggiungi foto -menu.file.recentfiles=File recenti +menu.file.recentfiles=Files recenti menu.file.save=Salva menu.file.exit=Esci menu.track=Traccia menu.track.undo=Annulla menu.track.clearundo=Cancella lista annulla +menu.track.markrectangle=Segnare i punti nel rettangolo menu.track.deletemarked=Cancella punti marcati menu.track.rearrange=Riorganizza waypoint menu.track.rearrange.start=Tutti all'inizio del file @@ -20,8 +21,6 @@ menu.range.all=Seleziona tutto menu.range.none=Deseleziona tutto menu.range.start=Imposta inizio serie menu.range.end=Imposta fine serie -menu.range.deleterange=Cancella la serie -menu.range.interpolate=Interpola menu.range.average=Crea punto medio della selezione menu.range.reverse=Inverti la serie menu.range.mergetracksegments=Unisci segmenti traccia @@ -42,6 +41,7 @@ menu.view.browser.yahoo=mappe Yahoo menu.view.browser.bing=mappe Bing menu.settings=Preferenze menu.settings.onlinemode=Carica mappa da internet +menu.settings.autosave=Salva settaggi con chiusura del programma menu.help=Aiuto # Popup menu for map menu.map.zoomin=Zoom + @@ -53,6 +53,7 @@ menu.map.connect=Aggancia ai punti menu.map.autopan=Autopan menu.map.showmap=Mostra sulla mappa menu.map.showscalebar=Mostra scala +menu.map.editmode=Modifica # Alt keys for menus altkey.menu.file=F @@ -76,6 +77,7 @@ shortcut.menu.help.help=H # Functions function.open=Apri file +function.importwithgpsbabel=Importa file con GPSBabel function.loadfromgps=Carica dati da GPS function.sendtogps=Invia dati al GPS function.exportkml=Esporta in KML @@ -84,6 +86,9 @@ function.exportpov=Esporta in POV function.exportsvg=Esporta in SVG function.editwaypointname=Modifica nome waypoint function.compress=Comprimi la traccia +function.deleterange=Cancella la serie +function.croptrack=Cima la traccia +function.interpolate=Interpola i punti function.addtimeoffset=Aggiungi uno scarto temporale function.addaltitudeoffset=Aggiungi uno scarto di altitudine function.convertnamestotimes=Converti nomi dei waypoint in orari @@ -127,6 +132,7 @@ function.about=Informazioni su GpsPrune function.checkversion=Controlla gli aggiornamenti function.saveconfig=Salva configurazione function.diskcache=Salva mappe su disco +function.managetilecache=Gestione del cache di tasselli # Dialogs dialog.exit.confirm.title=Esci da GpsPrune @@ -137,6 +143,7 @@ dialog.deletepoint.title=Cancella Punto dialog.deletepoint.deletephoto=Cancella la foto collegata a questo punto? dialog.deletephoto.title=Cancella Foto dialog.deletephoto.deletepoint=Cancella il punto collegato a questa foto? +dialog.deleteaudio.deletepoint=Elimina il punto collegato a questo file audio? dialog.openoptions.title=Apri opzioni dialog.openoptions.filesnippet=Estrai dal file dialog.load.table.field=Campo @@ -190,7 +197,8 @@ dialog.exportgpx.name=Nome dialog.exportgpx.desc=Descrizione dialog.exportgpx.includetimestamps=Includi dati temporali dialog.exportgpx.copysource=Copia xml sorgente -dialog.exportgpx.encoding.system=Sistema +dialog.exportgpx.encoding=Codifica caratteri +dialog.exportgpx.encoding.system=Impostazione di diffetto dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8 dialog.exportpov.text=Per favore inserisci i parametri per l'esportazione in POV dialog.exportpov.font=Font @@ -215,8 +223,8 @@ dialog.confirmreversetrack.title=Conferma l'inversione dialog.confirmreversetrack.text=Questa traccia contiene informazioni sull'orario di scatto che possono essere messe fuori sequenza dopo l'inversione.\nSei sicuro di voler invertire questa sezione? dialog.confirmcutandmove.title=Conferma il taglio e lo spostamento dialog.confirmcutandmove.text=Questa traccia contiene informazioni sull'orario di scatto che possono essere messe fuori sequenza dopo lo spostamento\nSei sicuro di voler spostare questa sezione? -dialog.interpolate.title=Interpola i punti dialog.interpolate.parameter.text=Numero di punti da inserire tra i punti selezionati +dialog.interpolate.betweenwaypoints=Interpolazione tra waypoint? dialog.undo.title=Annulla l'azione(i) dialog.undo.pretext=Per favore seleziona l'azione(i) da annullare dialog.undo.none.title=Non \u00e8 possibile annullare @@ -233,7 +241,7 @@ dialog.pointedit.changevalue.title=Modifica il campo dialog.pointnameedit.name=Nome del waypoint dialog.pointnameedit.uppercase=MAIUSCOLE dialog.pointnameedit.lowercase=minuscole -dialog.pointnameedit.sentencecase=Iniziali Maiuscole +dialog.pointnameedit.titlecase=Iniziali Maiuscole dialog.addtimeoffset.add=Scarto in aggiunta dialog.addtimeoffset.subtract=Scarto in sottrazione dialog.addtimeoffset.days=Giorni @@ -269,6 +277,8 @@ dialog.distances.column.to=Al punto dialog.distances.currentpoint=Punto attuale dialog.distances.toofewpoints=Questa funzione necessita di waypoints per calcolare le distanze tra loro dialog.fullrangedetails.intro=Qui i dettagli della selezione +dialog.fullrangedetails.coltotal=Includere le lacune +dialog.fullrangedetails.colsegments=Senza lacune dialog.setmapbg.intro=Selezione una fonte delle mappe o aggiungine una nuova dialog.addmapsource.title=Aggiungi nuova fonte delle mappa dialog.addmapsource.sourcename=Nome della fonte @@ -299,6 +309,7 @@ dialog.wikipedia.column.name=Titolo articolo dialog.wikipedia.column.distance=Distanza dialog.correlate.notimestamps=Non ci sono informazioni temporali tra i dati dei punti, non c'\u00e8 niente per collegarli con le foto. dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Non ci sono foto non correlate.\nSei sicuro di voler continuare? +dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Non ci sono audio non correlati. \nSei sicuro di voler continuare? dialog.correlate.photoselect.intro=Selezione una delle foto correlate da usare come scarto dell'orario dialog.correlate.select.photoname=Nome della foto dialog.correlate.select.timediff=Differenza di orario @@ -336,7 +347,6 @@ dialog.rearrangephotos.toend=Sposta alla fine dialog.rearrangephotos.nosort=Non mettere in ordine dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Metti in ordine di nome del file dialog.rearrangephotos.sortbytime=Metti in ordine di tempo -dialog.compress.nonefound=Nessun punto rimosso dialog.compress.closepoints.title=Cancella punti vicini dialog.compress.closepoints.paramdesc=Fattore vicinanza dialog.compress.wackypoints.title=Cancella punti strani @@ -344,7 +354,13 @@ dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Fattore distanza dialog.compress.singletons.title=Cancella solitari dialog.compress.singletons.paramdesc=Fattore distanza dialog.compress.duplicates.title=Cancella duplicati +dialog.compress.douglaspeucker.title=Compressione con algoritmo Douglas-Peucker +dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Fattore di apertura dialog.compress.summarylabel=Punti da cancellare +dialog.compress.confirm1= +dialog.compress.confirm2=punti sono stati contrassegnati.\nUsa traccia-> Elimina i punti segnati per eliminarle +dialog.compress.confirmnone=I punti non sono stati marcati +dialog.deletemarked.nonefound=Nessun punto rimosso dialog.pastecoordinates.desc=Inserisci o incolla qui le coordinate dialog.pastecoordinates.coords=Coordinate dialog.pastecoordinates.nothingfound=Per favore, controlla le coordinate e riprova @@ -400,7 +416,6 @@ dialog.saveconfig.prune.languagefile=File lingua dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=Nome del Dispositivo GPS dialog.saveconfig.prune.gpsformat=Formato GPS dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Font povray -dialog.saveconfig.prune.metricunits=Utilizza unita' metrica? dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Path gnuplot dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Path gpsbabel dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Path exiftool @@ -412,6 +427,7 @@ dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=altezza immagine KMZ dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Schema colori dialog.saveconfig.prune.linewidth=Spessore linea dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=Colore della traccia KML +dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=Salvare settaggi automaticamente dialog.setpaths.intro=Se necessario, puoi indicare il percorso delle applicazioni esterne: dialog.setpaths.found=trovato? dialog.addaltitude.noaltitudes=L'intervallo selezionato non contiene altitudini @@ -435,10 +451,24 @@ dialog.setlanguage.secondintro=Devi salvare le impostazioni e

riavviare GpsPr dialog.setlanguage.language=Lingua dialog.setlanguage.languagefile=File della lingua dialog.setlanguage.endmessage=Ora salva le tue preferenze e riavvia GpsPrune\n per rendere effettivo il cambio di lingua +dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Riavviare il programma per rendere attivo il cambio di lingua dialog.diskcache.save=Salva la mappa sul disco dialog.diskcache.dir=Cartella della cache dialog.diskcache.createdir=Crea cartella dialog.diskcache.nocreate=Cartella della cache non creata +dialog.diskcache.cannotwrite=Il titolo della mappa non pu\u00f2 essere salvato nella cartella selezionata +dialog.diskcache.table.path=Percorso (Path) +dialog.diskcache.table.usedby=Utilizzato da +dialog.diskcache.table.zoom=Zoom +dialog.diskcache.table.tiles=Tasselli +dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes +dialog.diskcache.tileset=Insieme di tasselli +dialog.diskcache.tileset.multiple=molteplici +dialog.diskcache.deleteold=Cancellare tasselli vecchi +dialog.diskcache.maximumage=Et\u00e0 massima (giorni) +dialog.diskcache.deleteall=Cancellare tutti tasselli +dialog.diskcache.deleted1=Cancellati +dialog.diskcache.deleted2=files dal cache dialog.deletefieldvalues.intro=Selezione il campo da cancellare dall'intervallo corrente dialog.setlinewidth.text=Specifica il tratteggio delle linee per disegnare la traccia (1-4) dialog.downloadosm.desc=Conferma lo scarico dei dati raw OSM per l'area specificata: @@ -465,6 +495,7 @@ confirm.addaltitudeoffset=Scarto altitudine aggiunto confirm.rearrangewaypoints=Waypoint riorganizzati confirm.rearrangephotos=Foto riorganizzate confirm.cutandmove=Selezione spostata +confirm.interpolate=Aggiungi punto confirm.convertnamestotimes=Nome del waypoint convertito confirm.saveexif.ok1=Salvato confirm.saveexif.ok2=foto @@ -519,6 +550,7 @@ button.resettodefaults=Ripristina predefinito button.browse=Sfoglia... button.addnew=Aggiungi nuovo button.delete=Cancella +button.manage=Gestici # File types filetype.txt=File TXT @@ -559,7 +591,6 @@ display.range.time.mins=m display.range.time.hours=h display.range.time.days=g details.range.avespeed=Velocit\u00e0 media -details.range.avemovingspeed=Velocit\u00e0 media in movimento details.range.maxspeed=Velocit\u00e0 massima details.range.numsegments=Numero di segmenti details.range.pace=Passo @@ -570,7 +601,9 @@ details.lists.audio=Ripresa audio details.photodetails=Dettagli foto details.nophoto=Nessuna foto selezionata details.photo.loading=Caricamento +details.photo.bearing=Direzione details.media.connected=Collegata +details.media.fullpath=Percorso completo details.audiodetails=Dettagli ripresa audio details.noaudio=Nessuna ripresa audio selezionata details.audio.file=Ripresa audio @@ -593,6 +626,7 @@ fieldname.movingdistance=Distanza in movimento fieldname.duration=Durata fieldname.speed=Velocit\u00e0 fieldname.verticalspeed=Velocit\u00e0 verticale +fieldname.description=Descrizione # Measurement units units.original=Originale @@ -603,12 +637,15 @@ units.feet=Feet units.feet.short=ft units.kilometres=Kilometri units.kilometres.short=km -units.kmh=km/h +units.kilometresperhour.short=km/h units.miles=Miglia units.miles.short=mi -units.mph=mph -units.metrespersec=m/s -units.feetpersec=ft/s +units.milesperhour.short=mph +units.nauticalmiles=Miglia nautiche +units.nauticalmiles.short=N.m +units.nauticalmilesperhour.short=Miglia nautiche all'ora +units.metrespersec.short=m/s +units.feetpersec.short=ft/s units.hours=Ore units.degminsec=Deg-min-sec units.degmin=Deg-min @@ -634,7 +671,8 @@ undo.deletepoint=cancella punto undo.removephoto=rimuovi foto undo.removeaudio=rimuovi riprese audio undo.deleterange=cancella l'intervallo -undo.compress=comprimi traccia +undo.croptrack=taglia la traccia +undo.deletemarked= undo.insert=inserisci punti undo.reverse=inverti l'intervallo undo.mergetracksegments=unisci segmenti traccia @@ -693,4 +731,9 @@ error.lookupsrtm.nonefound=Valori di quota non trovati error.lookupsrtm.nonerequired=Tutti i punti hanno gi\u00e0 una quota, non c'\u00e8 niente da cercare error.gpsies.uploadnotok=Il server Gpsies ha riportato il messaggio error.gpsies.uploadfailed=Il caricamento \u00e8 fallito con l'errore +error.showphoto.failed=Caricamento foto fallito error.playaudiofailed=Ripresa audio non riprodotta +error.cache.notthere=Directory del cache di tasselli non trovato +error.cache.empty=Directory del cache di tasselli \u00e8 vuoto +error.cache.cannotdelete=Impossibile cancellare tasselli +error.interpolate.invalidparameter=Il numero di punti deve essere tra 1 e 1000