X-Git-Url: https://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_nl.properties;h=fb5006d793b875b2c3adc066bb8b9ad331b6188e;hb=92dad5df664287acb51728e9ea599f150765d34a;hp=1ec6b81146ae005ca56f09e2d65f428fbc62eca5;hpb=8c8868ae29b3252f02e094c02307384cf61ba667;p=GpsPrune.git diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_nl.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_nl.properties index 1ec6b81..fb5006d 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_nl.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_nl.properties @@ -1,5 +1,5 @@ # Text entries for the GpsPrune application -# Dutch entries +# Dutch entries thanks to Jeroen # Menu entries menu.file=Bestand @@ -7,15 +7,12 @@ menu.file.addphotos=Foto's toevoegen menu.file.recentfiles=Onlangs geopend menu.file.save=Opslaan als tekst menu.file.exit=Afsluiten +menu.online=Online menu.track=Route menu.track.undo=Ongedaan maken menu.track.clearundo=Ongedaan-maken lijst wissen menu.track.markrectangle=Makeer alle punten in een vierkant -menu.track.deletemarked=Verwijderen gemarkeerde punten -menu.track.rearrange=Rangschikken waypoints -menu.track.rearrange.start=Alles naar begin route -menu.track.rearrange.end=Alles naar einde route -menu.track.rearrange.nearest=Alles naar dichtstbijzijnde routepunt +function.deletemarked=Verwijderen gemarkeerde punten menu.range=Reeks menu.range.all=Selecteer alles menu.range.none=Selecteer geen @@ -43,6 +40,7 @@ menu.settings=Instellingen menu.settings.onlinemode=Kaarten van internet ophalen menu.settings.autosave=Automatisch opslaan bij afsluiten menu.help=Help + # Popup menu for map menu.map.zoomin=Zoom + menu.map.zoomout=Zoom - @@ -57,6 +55,7 @@ menu.map.editmode=Wijzigen # Alt keys for menus altkey.menu.file=F +altkey.menu.online=O altkey.menu.track=R altkey.menu.range=E altkey.menu.point=P @@ -83,15 +82,17 @@ function.sendtogps=Gegevens verzenden naar GPS function.exportkml=Export KML function.exportgpx=Export GPX function.exportpov=Export POV -function.exportsvg=Export SVG function.exportimage=Bestand exporteren function.editwaypointname=Hernoem waypoint function.compress=Route comprimeren +function.marklifts=Markeer opgaande liften function.deleterange=Verwijder reeks function.croptrack=Route bijknippen function.interpolate=Interpoleer punten +function.deletebydate=Verwijder punten op datum function.addtimeoffset=Tijdsverschil toevoegen function.addaltitudeoffset=Hoogteverschil toevoegen +function.rearrangewaypoints=Rangschikken waypoints function.convertnamestotimes=Converteer waypointnamen naar tijden function.deletefieldvalues=Verwijder veldwaarden function.findwaypoint=Zoek waypoint @@ -102,17 +103,26 @@ function.distances=Afstanden function.fullrangedetails=Reeks details function.estimatetime=Geschatte tijd function.learnestimationparams=Parameters voor geschatte tijd +function.autoplay=Route automatisch afspelen function.setmapbg=Instellen kaart achtergrond function.setpaths=Instellen programmapaden +function.selectsegment=Selecteer huidige segment +function.splitsegments=Splits route in segmenten +function.sewsegments=Voeg segmenten samen +function.createmarkerwaypoints=aak waypoints voor markering function.getgpsies=Routes van Gpsies ophalen function.uploadgpsies=Upload routes naar Gpsies function.lookupsrtm=Hoogtes van SRTM ophalen +function.downloadsrtm=Downloaden SRTM tegels function.getwikipedia=Wikipedia artikelen uit de buurt ophalen function.searchwikipedianames=Wikipedia zoeken op naam +function.searchosmpois=Haal nabije OSM punten op +function.searchopencachingde=Doorzoek OpenCaching.de +function.mapillary=Zoek naar foto's op Mapillary function.downloadosm=Downloaden OSM data voor gebied function.duplicatepoint=Dupliceer punt function.setcolours=Instellen kleuren -function.setlinewidth=Instellen lijndikte +function.setdisplaysettings=Instellen afbeeldingopties function.setlanguage=Instellen taal function.connecttopoint=Aan punt vastzetten function.disconnectfrompoint=Van punt losmaken @@ -135,6 +145,9 @@ function.checkversion=Controleer op nieuwe versie function.saveconfig=Instellingen opslaan function.diskcache=Kaart opslaan op schijf function.managetilecache=Beheer tegelcache +function.getweatherforecast=Ophalen weersvoorspelling +function.setaltitudetolerance=Instellen hoogtetolerantie +function.selecttimezone=Instellen tijdzone # Dialogs dialog.exit.confirm.title=GpsPrune afsluiten @@ -242,6 +255,8 @@ dialog.exportpov.modelstyle=Model stijl dialog.exportpov.ballsandsticks=Balletjes en stokjes dialog.exportpov.tubesandwalls=Buizen en muren dialog.3d.warningtracksize=Deze route heeft een groot aantal punten. Java3D kan deze mogelijk niet tonen.\nWeet u zeker dat u door wilt gaan? +dialog.3d.useterrain=Toon reli\u00ebf +dialog.3d.terraingridsize=Rasterformaat dialog.exportpov.baseimage=Basisafbeelding dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Kan basisafbeelding niet opslaan dialog.baseimage.title=Basisafbeelding @@ -251,12 +266,9 @@ dialog.baseimage.zoom=Zoom niveau dialog.baseimage.incomplete=Afbeelding onvolledig dialog.baseimage.tiles=Tegels dialog.baseimage.size=Afbeeldinggrootte -dialog.exportsvg.text=Selecteer de camera hoeken voor SVG export -dialog.exportsvg.phi=Azimut hoek \u03d5 -dialog.exportsvg.theta=Stijgingshoek \u03b8 -dialog.exportsvg.gradients=Gebruik gradaties voor schaduw dialog.exportimage.noimagepossible=Kaartafbeeldingen dienen gecached te worden naar disk om ze te kunnen exporteren. dialog.exportimage.drawtrack=Teken route op kaart +dialog.exportimage.drawtrackpoints=Teken routepunten dialog.exportimage.textscalepercent=Tekstschaal factor (%) dialog.pointtype.desc=Sla de volgende punttypen op: dialog.pointtype.track=Routepunten @@ -349,7 +361,6 @@ dialog.addmapsource.sourcename=Naam van de bron dialog.addmapsource.layer1url=URL van de eerste laag dialog.addmapsource.layer2url=URL van de tweede laag (optioneel) dialog.addmapsource.maxzoom=Maximaal zoom-niveau -dialog.addmapsource.cloudstyle=Stijl nummer dialog.addmapsource.noname=Onbenoemd dialog.gpsies.column.name=Routenaam dialog.gpsies.column.length=Lengte @@ -369,8 +380,15 @@ dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motorrijden dialog.gpsies.activity.snowshoe=Sneeuwschoen-lopen dialog.gpsies.activity.sailing=Zeilen dialog.gpsies.activity.skating=Skating +dialog.mapillary.nonefound=Geen foto's gevonden dialog.wikipedia.column.name=Artikelnaam dialog.wikipedia.column.distance=Afstand +dialog.wikipedia.nonefound=Geen punten gevonden +dialog.wikipedia.gallery=Galerie +dialog.osmpois.column.name=Naam +dialog.osmpois.column.type=Type +dialog.osmpois.nonefound=Geen punten gevonden +dialog.geocaching.nonefound=Geen punten gevonden dialog.correlate.notimestamps=Er zit geen tijdinformatie in de punten, dus kunnen ze niet aan foto's gekoppeld worden. dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Er zijn geen ongekoppelde foto's.\nWeet u zeker dat u wilt doorgaan? dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Er zijn geen ongekoppelde geluidsbestanden.\nWeet u zeker dat u wilt doorgaan? @@ -378,7 +396,6 @@ dialog.correlate.photoselect.intro=Selecteer \u00e9\u00e9n van deze gekoppelde f dialog.correlate.select.photoname=Fotonaam dialog.correlate.select.timediff=Tijdsverschil dialog.correlate.select.photolater=Foto later -dialog.correlate.options.tip=Tip: Door handmatig een foto te koppelen kan het tijdsverschil voor u berekend worden. dialog.correlate.options.intro=Selecteer de opties voor automatisch koppelen dialog.correlate.options.offsetpanel=Tijdverschil dialog.correlate.options.offset=Verschil @@ -403,14 +420,17 @@ dialog.correlate.timestamp.beginning=Begin dialog.correlate.timestamp.middle=Midden dialog.correlate.timestamp.end=Einde dialog.correlate.audioselect.intro=Gebruk \u00e9\u00e9n van deze gecorreleerde audiobestanden als tijdsveschil -dialog.correlate.select.audioname=Naam audiobestsnd +dialog.correlate.select.audioname=Naam audiobestand dialog.correlate.select.audiolater=Audio later +dialog.rearrangewaypoints.desc=Selecteer doel en sorteervolgorde van de waypoints dialog.rearrangephotos.desc=Selecteer doel en sorteervolgorde van de foto punten -dialog.rearrangephotos.tostart=Naar begin -dialog.rearrangephotos.toend=Naar einde -dialog.rearrangephotos.nosort=Niet sorteren -dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Sorteren op bestandsnaam -dialog.rearrangephotos.sortbytime=Sorteren op tijd +dialog.rearrange.tostart=Naar begin +dialog.rearrange.toend=Naar einde +dialog.rearrange.tonearest=Naar dichtstbijzijnde routepunt +dialog.rearrange.nosort=Niet sorteren +dialog.rearrange.sortbyfilename=Sorteren op bestandsnaam +dialog.rearrange.sortbyname=Sorteren op naam +dialog.rearrange.sortbytime=Sorteren op tijd dialog.compress.closepoints.title=Verwijder nabijliggende punten dialog.compress.closepoints.paramdesc=Bereik dialog.compress.wackypoints.title=Vreemde punten verwijderen @@ -421,19 +441,18 @@ dialog.compress.duplicates.title=Verwijderen duplicaten dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker compressie dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span factor dialog.compress.summarylabel=Te verwijderen punten -dialog.compress.confirm1=Er zijn -dialog.compress.confirm2=punten zijn gemarkeerd.\nGebruik Track - Verwijder gemarkeerde punten om ze te verwijderen +dialog.compress.confirm=Er zijn %d punten zijn gemarkeerd.\nVerwijder gemarkeerde punten? dialog.compress.confirmnone=er zijn geen punten gemarkeerd dialog.deletemarked.nonefound=Er konden geen punten verwijderd worden dialog.pastecoordinates.desc=Geef co\u00f6rdinaten in dialog.pastecoordinates.coords=Co\u00f6rdinaten dialog.pastecoordinates.nothingfound=Controleer de co\u00f6rdinaten en probeer het nogmaals -dialog.help.help=Ga naar\n http://activityworkshop.net/software/gpsprune/\nvoor meer informatie en handleidingen. +dialog.help.help=Ga naar\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\nvoor meer informatie en handleidingen. dialog.about.version=Versie dialog.about.build=Build dialog.about.summarytext1=GpsPrune is een programma voor het laden, tonen en wijzigen van data uit GPS ontvangers. dialog.about.summarytext2=Uitgebracht onder de Gnu GPL voor gratis, open, wereldwijd gebruik en verbetering
Kopieren, verspreiding en aanpassing is toegestaan en aangemoedigd
volgens de voorwaarden in het bestand license.txt. -dialog.about.summarytext3=Ga naar http://activityworkshop.net/ voor meer informatie en handleidingen. +dialog.about.summarytext3=Ga naar https://activityworkshop.net/ voor meer informatie en handleidingen. dialog.about.languages=Beschikbare talen dialog.about.translatedby=Nederlandse vertaling door JFO dialog.about.systeminfo=Systeeminformatie @@ -444,11 +463,6 @@ dialog.about.systeminfo.povray=Povray ge\u00efnstalleerd dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool ge\u00efnstalleer dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel ge\u00efnstalleer dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot ge\u00efnstalleer -dialog.about.systeminfo.exiflib=Exif bibliotheek -dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Intern -dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Intern (niet gevonden) -dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Extern -dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Extern (niet gevonden) dialog.about.yes=Ja dialog.about.no=Nee dialog.about.credits=Credits @@ -467,7 +481,7 @@ dialog.checkversion.newversion1=Een nieuwe versie van GpsPrune is beschikbaar. D dialog.checkversion.newversion2=. dialog.checkversion.releasedate1=Deze nieuwe versie was vrijgegeven op dialog.checkversion.releasedate2=. -dialog.checkversion.download=Om de nieuwst versie te downloaden, ga naar http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html. +dialog.checkversion.download=Om de nieuwst versie te downloaden, ga naar https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html. dialog.keys.intro=De volgende sneltoetsen vervangen muisacties dialog.keys.keylist=
Pijltjestoetsenverschuif de kaart links, rechts, omhoog, omlaag
Ctrl + pijltje naar links, rechtsSelecteer volgende, vorige punt
Ctrl + pijltje omhoog, omlaagZoom in of uit
Ctrl + PgUp, PgDownSelecteer vorig, volgend segment
Ctrl + Home, EndSelect eerste, laatste punt
DelVerwijder huidige punt
dialog.keys.normalmodifier=Ctrl @@ -509,6 +523,19 @@ dialog.colourchooser.title=Selecteer een kleur dialog.colourchooser.red=Rood dialog.colourchooser.green=Groen dialog.colourchooser.blue=Blauw +dialog.colourer.intro=Een puntinkleuring geeft routepunten verschillende kleuren +dialog.colourer.type=Type inkleuring +dialog.colourer.type.none=Geen +dialog.colourer.type.byfile=Op bestand +dialog.colourer.type.bysegment=Op segment +dialog.colourer.type.byaltitude=Op hoogte +dialog.colourer.type.byspeed=Op snelheid +dialog.colourer.type.byvertspeed=Op verticale snelheid +dialog.colourer.type.bygradient=Op stijgingspercentage +dialog.colourer.type.bydate=Op datum +dialog.colourer.start=Beginkleur +dialog.colourer.end=Eindkleur +dialog.colourer.maxcolours=Maximum aantal kleuren dialog.setlanguage.firstintro=U kunt kiezen uit \u00e9\u00e9n van de meegeleverde talen,

of selecteer een tekstbestand. dialog.setlanguage.secondintro=U dient uw instellingen op te slaan en

GpsPrune te herstarten om de taal te kunnen wijzigen dialog.setlanguage.language=Taal @@ -530,13 +557,62 @@ dialog.diskcache.tileset.multiple=meerdere dialog.diskcache.deleteold=Verwijder oude tegels dialog.diskcache.maximumage=Maximum leeftijd (dagen) dialog.diskcache.deleteall=Verwijder alle tegels -dialog.diskcache.deleted1= -dialog.diskcache.deleted2=bestanden uit de cache verwijderd +dialog.diskcache.deleted=%d bestanden uit de cache verwijderd dialog.deletefieldvalues.intro=Selecteer het te verwijderen veld voor de huidige reeks dialog.deletefieldvalues.nofields=Er zijn geen velden in deze reeks om te verwijderen -dialog.setlinewidth.text=Geef lijndikte voor routes (1-4) +dialog.displaysettings.linewidth=Geef lijndikte voor routes (1-4) +dialog.displaysettings.antialias=Gebruik anti-aliasering +dialog.displaysettings.waypointicons=Waypoint iconen +dialog.displaysettings.wpicon.default=Standaard +dialog.displaysettings.wpicon.ringpt=Rond markeerpunt +dialog.displaysettings.wpicon.plectrum=Plectrum +dialog.displaysettings.wpicon.ring=Ring +dialog.displaysettings.wpicon.pin=Punaise +dialog.displaysettings.size.small=Klein +dialog.displaysettings.size.medium=Middel +dialog.displaysettings.size.large=Groot dialog.downloadosm.desc=Bevestig het downloaden van ruwe OSM data voor dit gebied: dialog.searchwikipedianames.search=Zoeken naar: +dialog.weather.location=Locatie +dialog.weather.update=Verwachting bijgewerkt +dialog.weather.sunrise=Zonsopkomst +dialog.weather.sunset=Zonsondergang +dialog.weather.temperatureunits=Temperaturen +dialog.weather.currentforecast=Huidig weer +dialog.weather.dailyforecast=Dagelijkse voorspelling +dialog.weather.3hourlyforecast=3-uurse voorspelling +dialog.weather.day.now=Huidig weer +dialog.weather.day.today=Vandaag +dialog.weather.day.tomorrow=Morgen +dialog.weather.day.monday=Maandag +dialog.weather.day.tuesday=Dinsdag +dialog.weather.day.wednesday=Woensdag +dialog.weather.day.thursday=Donderdag +dialog.weather.day.friday=Vrijdag +dialog.weather.day.saturday=Zaterdag +dialog.weather.day.sunday=Zondag +dialog.weather.wind=Wind +dialog.weather.temp=Temp +dialog.weather.humidity=Luchtvocht. +dialog.weather.creditnotice=Deze gegevens worden beschikbaar gesteld door openweathermap.org. Hun website heeft meer details. +dialog.deletebydate.onlyonedate=Alle punten werden op dezelfde datum opgenomen. +dialog.deletebydate.intro=Je kan voor iedere datum in de route kiezen of je de punten wilt verwijderen of behouden +dialog.deletebydate.nodate=Geen tijden +dialog.deletebydate.column.keep=Behouden +dialog.deletebydate.column.delete=Verwijderen +dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Grens (in meters) waaronder kleine klimmen en afdalingen worden genegeerd +dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Grens (in feet) waaronder kleine klimmen en afdalingen worden genegeerd +dialog.settimezone.intro=Selecteer de tijdzone waarin tijdinformatie van punten wordt afgebeeld +dialog.settimezone.system=Gebruik tijdzone vna het systeem +dialog.settimezone.custom=Gebruik de volgende tijdzone +dialog.settimezone.list.toomany=Te veel keuze +dialog.settimezone.selectedzone=Geselecteerde tijdzone +dialog.settimezone.offsetfromutc=Verschil ten opzichte van UTC +dialog.autoplay.duration=Duur (sec.) +dialog.autoplay.usetimestamps=Gebruik tijdinfo van punt +dialog.autoplay.rewind=Terug naar begin +dialog.autoplay.pause=Pauze +dialog.autoplay.play=Afspelen # 3d window dialog.3d.title=GpsPrune in 3D @@ -555,11 +631,12 @@ confirm.addtimeoffset=Tijdsverschil toegevoegd confirm.addaltitudeoffset=Hoogteverschil toegevoegd confirm.rearrangewaypoints=Waypoints herschikt confirm.rearrangephotos=Foto herschikt +confirm.splitsegments=Er zijn %d opdelingen gemaakt +confirm.sewsegments=Er zijn %d samenvoegingen gemaakt confirm.cutandmove=Selectie verplaatst confirm.interpolate=Punten toegevoegd confirm.convertnamestotimes=Namen waypoint geconverteerd -confirm.saveexif.ok1=Opgeslagen -confirm.saveexif.ok2=foto bestanden +confirm.saveexif.ok=Opgeslagen %d foto bestanden confirm.undo.single=Actie geannuleerd confirm.undo.multi=Acties geannuleerd confirm.jpegload.single=foto was toegevoegd @@ -573,13 +650,23 @@ confirm.correlatephotos.multi=Foto's waren gecorreleerd confirm.createpoint=punt aangemaakt confirm.rotatephoto=foto geroteerd confirm.running=Bezig... -confirm.lookupsrtm1=Gevonden -confirm.lookupsrtm2=hoote waarden +confirm.lookupsrtm=Gevonden %d hoote waarden +confirm.downloadsrtm=Er zijn %d bestanden gedownload nar de cache +confirm.downloadsrtm.1=Er zijn %d bestanden gedownload nar de cache +confirm.downloadsrtm.none=Geen bestanden gedownload, waren al aanwezig in de cache. confirm.deletefieldvalues=Veldwaarden gewist confirm.audioload=Audiobestanden toegevoegd confirm.correlateaudios.single=audiobestand gecorreleerd confirm.correlateaudios.multi=audiobestanden gecorreleerd +# Tips, shown just once when appropriate +tip.title=Tip +tip.useamapcache=Door het instellen van een schijfcache (Instellingen -> Kaart opslaan op schijf)\nkan je de afbeeldsnelheid verbeteren en het netwerkverkeer verminderen. +tip.learntimeparams=De resultaten zullen nauwkeuriger zijn als je \nRoute -> Parameters voor geschatte tijd\ngebruikt op je opgenomen routes. +tip.downloadsrtm=Je kan dit versnellen door hier\nOnline -> Download SRTM tegels\nde data in je kaartcache op te slaan. +tip.usesrtmfor3d=Deze route heeft geen hoogten.\nJe kan de SRTM functies gebruiken om een geschatte hoogte\nop te halen voor het 3d beeld. +tip.manuallycorrelateone=Door handmatig een foto te koppelen kan het tijdsverschil voor u berekend worden. + # Buttons button.ok=OK button.back=Terug @@ -597,6 +684,7 @@ button.yes=Ja button.no=Nee button.yestoall=Ja op alles button.notoall=Nee op alles +button.always=Altijd button.select=Selecteer button.selectall=Selecteer alles button.selectnone=Selecteer niets @@ -679,17 +767,18 @@ fieldname.longitude=Lengtegraad fieldname.altitude=Hoogte fieldname.timestamp=Tijd fieldname.time=Tijd +fieldname.date=Datum fieldname.waypointname=Naam fieldname.waypointtype=Type fieldname.newsegment=Segment fieldname.custom=Custom fieldname.prefix=Veld fieldname.distance=Afstand -fieldname.movingdistance=Snelheid in beweging fieldname.duration=Duur fieldname.speed=Snelheid fieldname.verticalspeed=Verticale snelheid fieldname.description=Omschrijving +fieldname.mediafilename=Bestandsnaam # Measurement units units.original=Oorspronkelijke @@ -720,14 +809,21 @@ units.degminsec=Grd-min-sec units.degmin=Grd-min units.deg=Graden units.iso8601=ISO 8601 +units.degreescelsius=Celsius +units.degreescelsius.short=\u00baC +units.degreesfahrenheit=Fahrenheit +units.degreesfahrenheit.short=\u00baF # How to combine conditions, such as filters logic.and=en logic.or=of -# External urls +# External urls and services url.googlemaps=maps.google.nl wikipedia.lang=nl +openweathermap.lang=nl +webservice.peakfinder=Open Peakfinder.org +webservice.geohack=Open Geohack pagina # Cardinals for 3d plots cardinal.n=N @@ -749,6 +845,8 @@ undo.deletemarked=verwijderen punten undo.insert=punten invoegen undo.reverse=reeks omkeren undo.mergetracksegments=samenvoegen route segmenten +undo.splitsegments=opdelen routesegmenten +undo.sewsegments=verbinden routesegmenten undo.addtimeoffset=tijdsverschil toevoegen undo.addaltitudeoffset=hoogteverschil toevoegen undo.rearrangewaypoints=herschikken waypoint @@ -771,10 +869,8 @@ error.save.failed=Kon de gegevens niet naar bestand wegschrijven error.saveexif.filenotfound=Fotobestand niet gevonden error.saveexif.cannotoverwrite1=Fotobestand error.saveexif.cannotoverwrite2=is alleen-lezen en kan niet worden overschreven. Wegschrijven naar kopie? -error.saveexif.failed1=Kon -error.saveexif.failed2=van de foto's niet wegschrijven -error.saveexif.forced1= -error.saveexif.forced2=van de foto's hadden "forcing" nodig +error.saveexif.failed=Kon %d van de foto's niet wegschrijven +error.saveexif.forced=%d van de foto's hadden "forcing" nodig error.load.dialogtitle=Fout gegevens laden error.load.noread=Kan bestand niet lezen error.load.nopoints=Geen co\u00f6rdinaat informatie gevonden in bestand @@ -785,7 +881,6 @@ error.jpegload.dialogtitle=Fout bij inlezen foto's error.jpegload.nofilesfound=Bestanden niet gevonden error.jpegload.nojpegsfound=Geen jpeg-bestanden gevonden error.jpegload.nogpsfound=Geen GPS informatie gevonden -error.jpegload.exifreadfailed=Kon geen Exif informatie inlezen. Exif informatie kan niet worden gelezen\n zonder interne of externe bibliotheek. error.audioload.nofilesfound=Geen audiobestanden gevonden error.gpsload.unknown=Onbekende fout error.undofailed.title=Terugdraaien mislukt @@ -809,5 +904,7 @@ error.playaudiofailed=Kon audiobestand niet afspelen error.cache.notthere=De tegelcache map niet gevonden error.cache.empty=De tegelcache map is leeg error.cache.cannotdelete=Er konden geen tegels verwijderd worden -error.interpolate.invalidparameter=Aantal punten moet tussen 1 en 1000 liggen error.learnestimationparams.failed=Kan geen parameters bepalen van deze route.\nProbeer meer routes te laden. +error.tracksplit.nosplit=Deze route kon niet opgedeeld worden +error.downloadsrtm.nocache=De bestanden konden niet worden opgeslagen.\nControleer de schijfcache. +error.sewsegments.nothingdone=Er konden geen segmenten worden samengevoegd.\nEr zijn nu %d segmenten in de route.