X-Git-Url: https://gitweb.fperrin.net/?a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_pl.properties;h=fb73385584038005ec84876a0ae3c777d8aab336;hb=92dad5df664287acb51728e9ea599f150765d34a;hp=333caa79679a78c4d582e8d4c782bc857cc14f64;hpb=8c8868ae29b3252f02e094c02307384cf61ba667;p=GpsPrune.git
diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_pl.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_pl.properties
index 333caa7..fb73385 100644
--- a/tim/prune/lang/prune-texts_pl.properties
+++ b/tim/prune/lang/prune-texts_pl.properties
@@ -7,15 +7,12 @@ menu.file.addphotos=Dodaj zdj\u0119cia
menu.file.recentfiles=Ostatnio u\u017cywane
menu.file.save=Zapisz
menu.file.exit=Zako\u0144cz
+menu.online=Online
menu.track=\u015acie\u017cka
menu.track.undo=Cofnij
menu.track.clearundo=Wyczy\u015b\u0107 list\u0119 zmian
menu.track.markrectangle=Zaznaczenie prostok\u0105tne
-menu.track.deletemarked=Usu\u0144 zaznaczone punkty
-menu.track.rearrange=Zmie\u0144 kolejno\u015b\u0107 punkt\u00f3w po\u015brednich
-menu.track.rearrange.start=Wszystkie na pocz\u0105tek \u015bcie\u017cki
-menu.track.rearrange.end=Wszystkie na koniec \u015bcie\u017cki
-menu.track.rearrange.nearest=Do najbli\u017cszego punktu
+function.deletemarked=Usu\u0144 zaznaczone punkty
menu.range=Zakres
menu.range.all=Zaznacz wszystko
menu.range.none=Usu\u0144 zaznaczenie
@@ -23,7 +20,7 @@ menu.range.start=Zaznacz pocz\u0105tek zakresu
menu.range.end=Zaznacz koniec zakresu
menu.range.average=U\u015brednij zaznaczenie
menu.range.reverse=Odwr\u00f3\u0107 zakres
-menu.range.mergetracksegments=Po\u0142\u0105cz fragmenty \u015bcie\u017cek
+menu.range.mergetracksegments=Scal fragmenty \u015bcie\u017cek
menu.range.cutandmove=Wytnij i przesu\u0144 zaznaczenie
menu.point=Punkt
menu.point.editpoint=Edytuj punkt
@@ -41,6 +38,7 @@ menu.view.browser.yahoo=Mapy Yahoo
menu.view.browser.bing=Mapy Bing
menu.settings=Ustawienia
menu.settings.onlinemode=\u0141aduj mapy z sieci
+dialog.displaysettings.antialias=U\u017Cyj antyaliasingu
menu.settings.autosave=Autozapis ustawie\u0144 przy wyj\u015bciu
menu.help=Pomoc
# Popup menu for map
@@ -57,6 +55,7 @@ menu.map.editmode=Tryb edycji
# Alt keys for menus
altkey.menu.file=P
+altkey.menu.online=O
altkey.menu.track=C
altkey.menu.range=Z
altkey.menu.point=U
@@ -83,15 +82,17 @@ function.sendtogps=Wy\u015blij dane do urz\u0105dzenia GPS
function.exportkml=Eksportuj jako KML
function.exportgpx=Eksportuj jako GPX
function.exportpov=Eksportuj jako POV
-function.exportsvg=Eksportuj jako SVG
function.exportimage=Eksportuj jako obraz
function.editwaypointname=Zmie\u0144 nazw\u0119 punktu po\u015bredniego
function.compress=Kompresuj \u015bcie\u017ck\u0119
+function.marklifts=Zaznaczenie wyci\u0105g narciarski
function.deleterange=Usu\u0144 zakres
function.croptrack=Przytnij \u015bcie\u017ck\u0119
function.interpolate=Wstaw pomi\u0119dzy punkty
+function.deletebydate=Usu\u0144 punkty wed\u0142ug daty
function.addtimeoffset=Dodaj przesuni\u0119cie czasu
function.addaltitudeoffset=Dodaj przesuni\u0119cie wysoko\u015bci
+function.rearrangewaypoints=Zmie\u0144 kolejno\u015b\u0107 punkt\u00f3w po\u015brednich
function.convertnamestotimes=Zamie\u0144 nazwy punkt\u00f3w na czas
function.deletefieldvalues=Usu\u0144 warto\u015bci
function.findwaypoint=Znajd\u017a punkt po\u015bredni
@@ -102,17 +103,24 @@ function.distances=Odleg\u0142o\u015bci
function.fullrangedetails=Wszystkie detale
function.estimatetime=Przewidywany czas
function.learnestimationparams=Skoryguj wsp\u00f3\u0142czynniki szacowania czasu
+function.autoplay=Gra\u0107 \u015bcie\u017ck\u0119
function.setmapbg=Wybierz map\u0119 t\u0142a
function.setpaths=Ustaw \u015bcie\u017cki do program\u00f3w
+function.selectsegment=Wybierz bie\u017c\u0105cy fragment
+function.splitsegments=Podziel \u015bcie\u017ck\u0119 na fragmenty
+function.sewsegments=Po\u0142\u0105cz fragmenty
+function.createmarkerwaypoints=Stw\u00f3rz markery podzia\u0142u
function.getgpsies=Pobierz \u015bcie\u017cki z Gpsies
function.uploadgpsies=Wy\u015blij \u015bcie\u017cki do Gpsies
function.lookupsrtm=Pobierz wysoko\u015bci z SRTM
+function.downloadsrtm=Zapisz dane z SRTM
function.getwikipedia=Szukaj w Wikipedii o okolicy
function.searchwikipedianames=Szukaj nazwy w Wikipedii
+function.searchopencachingde=Szukaj w OpenCaching.de
+function.mapillary=Szukaj zdj\u0119cia w Mapillary
function.downloadosm=Za\u0142aduj dane obszaru z OSM
function.duplicatepoint=Duplikuj plik
function.setcolours=Ustaw kolory
-function.setlinewidth=Ustaw szeroko\u015b\u0107 linii
function.setlanguage=Zmie\u0144 j\u0119zyk
function.connecttopoint=Przy\u0142\u0105cz do punktu
function.disconnectfrompoint=Od\u0142\u0105cz od punktu
@@ -135,6 +143,8 @@ function.checkversion=Sprawd\u017a czy jest nowa wersja
function.saveconfig=Zapisz ustawienia
function.diskcache=Zapisz mapy na dysk
function.managetilecache=Zarz\u0105dzaj keszem p\u0142ytek
+function.getweatherforecast=Pobierz prognoz\u0119 pogody
+function.setaltitudetolerance=Ustaw tolerancj\u0119 wysoko\u015bci
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=Zako\u0144cz GpsPrune
@@ -200,7 +210,7 @@ dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=lub b\u0142\u0105d odleg\u0142o\u015bci
dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrack=skrzy\u017cowane \u015bcie\u017cki
dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=d\u0142ugo\u015b\u0107 r\u00f3\u017cnicy
dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative=powi\u0105zan z Hdop
-dialog.gpsbabel.filter.distance.intro=Usu\u0144 punkty je\u015bli poprzednie punkt
+dialog.gpsbabel.filter.distance.intro=Usu\u0144 punkty je\u015bli poprzednie punkty wystarczaj\u0105co blisko
dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Je\u015bli odleg\u0142o\u015b\u0107 <
dialog.gpsbabel.filter.distance.time=i r\u00f3\u017cnica w czasie <
dialog.gpsbabel.filter.interpolate.intro=Dodaj ekstra punkty pomi\u0119dzy punktami \u015bcie\u017cki
@@ -225,7 +235,7 @@ dialog.exportkml.exportimages=Eksportuj miniaturki zdj\u0119\u0107 do KMZ
dialog.exportkml.imagesize=Rozmiar zdj\u0119\u0107
dialog.exportkml.trackcolour=Kolor \u015bcie\u017cki
dialog.exportkml.standardkml=Standardowy KML
-dialog.exportkml.extendedkml=KML ze znacznikami czasu
+dialog.exportkml.extendedkml=Standardowy KML ze znacznikami czasu
dialog.exportgpx.name=Nazwa
dialog.exportgpx.desc=Opis
dialog.exportgpx.includetimestamps=Do\u0142\u0105cz znaczniki czasu
@@ -242,6 +252,8 @@ dialog.exportpov.modelstyle=Styl modelu
dialog.exportpov.ballsandsticks=Kule i pa\u0142ki
dialog.exportpov.tubesandwalls=Rurki i \u015bciany
dialog.3d.warningtracksize=Ta \u015bcie\u017cka ma bardzo wiele punkt\u00f3w, kt\u00f3rych Java3D mo\u017ce nie wy\u015bwietli\u0107.\nCzy chcesz kontynuowa\u0107?
+dialog.3d.useterrain=Poka\u017c teren
+dialog.3d.terraingridsize=Rozmiar siatki
dialog.exportpov.baseimage=Obraz podk\u0142adu
dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Nie mo\u017cna zapisa\u0107 obrazu podk\u0142adu
dialog.baseimage.title=Obrazu podk\u0142adu
@@ -251,12 +263,9 @@ dialog.baseimage.zoom=Poziom zbli\u017cenia
dialog.baseimage.incomplete=Obraz niekompletny
dialog.baseimage.tiles=Kafelki
dialog.baseimage.size=Rozmiar obrazu
-dialog.exportsvg.text=Wybierz parametry eksportu do pliku SVG
-dialog.exportsvg.phi=azymut \u03d5
-dialog.exportsvg.theta=K\u0105t wzniesienia \u03b8
-dialog.exportsvg.gradients=U\u017cyj gradientu jako wype\u0142nienia
dialog.exportimage.noimagepossible=Obrazy map musz\u0105 zosta\u0107 zapisane na dysku przed ich eksportem
dialog.exportimage.drawtrack=Rysuj \u015bcie\u017ck\u0119 na mapie
+dialog.exportimage.drawtrackpoints=Rysuj punkty
dialog.exportimage.textscalepercent=Wsp\u00f3\u0142czynnik skali tekstu (%)
dialog.pointtype.desc=Zapisz punkty nast\u0119puj\u0105cych typ\u00f3w:
dialog.pointtype.track=punkty \u015bcie\u017cki
@@ -349,7 +358,6 @@ dialog.addmapsource.sourcename=Nazwa dostawcy
dialog.addmapsource.layer1url=URL pierwszej warstwy
dialog.addmapsource.layer2url=Opcjonalny URL drugiej warstwy
dialog.addmapsource.maxzoom=Maksymalny poziom zbli\u017cenia
-dialog.addmapsource.cloudstyle=Numer stylu
dialog.addmapsource.noname=Nienazwane
dialog.gpsies.column.name=Nazwa \u015bcie\u017cki
dialog.gpsies.column.length=D\u0142ugo\u015b\u0107
@@ -369,8 +377,12 @@ dialog.gpsies.activity.motorbiking=Wycieczka motocyklowa
dialog.gpsies.activity.snowshoe=Snowshoeing
dialog.gpsies.activity.sailing=\u017beglarstwo
dialog.gpsies.activity.skating=Wrotki/rolki
+dialog.mapillary.nonefound=Nic nie zosta\u0142o znalezione
dialog.wikipedia.column.name=Tytu\u0142 artyku\u0142u
dialog.wikipedia.column.distance=Odleg\u0142o\u015b\u0107
+dialog.wikipedia.nonefound=Brak wpis\u00f3w w wikipedii
+dialog.wikipedia.gallery=Galeria
+dialog.geocaching.nonefound=Nic nie zosta\u0142o znalezione
dialog.correlate.notimestamps=Punkty nie maj\u0105 znacznik\u00f3w czasu, nie mo\u017cna ich powi\u0105za\u0107 ze zdj\u0119ciami.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Nie ma nie powi\u0105zanych zdj\u0119\u0107.\nCzy na pewno chcesz kontynuowa\u0107?
dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Nie ma nie powi\u0105zanych plik\u00f3w audio.\nCzy na pewno chcesz kontynuowa\u0107?
@@ -378,12 +390,11 @@ dialog.correlate.photoselect.intro=Wybierz jedno z powi\u0105zanych zdj\u0119\u0
dialog.correlate.select.photoname=Nazwa zdj\u0119cia
dialog.correlate.select.timediff=R\u00f3\u017cnica czasowa
dialog.correlate.select.photolater=P\u00f3\u017aniejsze zdj\u0119cie
-dialog.correlate.options.tip=Porada: Gdy powi\u0105\u017cesz r\u0119cznie przynajmniej jedno zdj\u0119cie, r\u00f3\u017cnica czasowa zostanie policzona automatycznie.
dialog.correlate.options.intro=Wybierz opcje dla automatycznej korelacji
dialog.correlate.options.offsetpanel=Przesuni\u0119cie czasowe
dialog.correlate.options.offset=Przesuni\u0119cie
-dialog.correlate.options.offset.hours=godzin,
-dialog.correlate.options.offset.minutes=minut i
+dialog.correlate.options.offset.hours=godziny,
+dialog.correlate.options.offset.minutes=minuty i
dialog.correlate.options.offset.seconds=sekund
dialog.correlate.options.photolater=Zdj\u0119cie p\u00f3\u017aniejsze ni\u017c punkt
dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punkt p\u00f3\u017aniejszy ni\u017c zdj\u0119cie
@@ -405,12 +416,15 @@ dialog.correlate.timestamp.end=ko\u0144ca
dialog.correlate.audioselect.intro=Wybierz jeden z powi\u0105zanych plik\u00f3w audio i u\u017cyj go jako wzorca do przesuni\u0119cia czasu
dialog.correlate.select.audioname=nazwa pliku audio
dialog.correlate.select.audiolater=p\u00f3\u017aniejszy plik audio
+dialog.rearrangewaypoints.desc=Wybierz przeznaczenie i porz\u0105dek sortowania punkt\u00f3w po\u015brednich
dialog.rearrangephotos.desc=Wybierz przeznaczenie i porz\u0105dek sortowania punkt\u00f3w ze zdj\u0119ciami
-dialog.rearrangephotos.tostart=Przesu\u0144 na pocz\u0105tek
-dialog.rearrangephotos.toend=Przesu\u0144 na koniec
-dialog.rearrangephotos.nosort=Nie sortuj
-dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=Sortuj po nazwie pliku
-dialog.rearrangephotos.sortbytime=Sortuj wed\u0142ug czasu
+dialog.rearrange.tostart=Przesu\u0144 na pocz\u0105tek
+dialog.rearrange.toend=Przesu\u0144 na koniec
+dialog.rearrange.tonearest=Do najbli\u017cszego punktu
+dialog.rearrange.nosort=Nie sortuj
+dialog.rearrange.sortbyfilename=Sortuj po nazwie pliku
+dialog.rearrange.sortbyname=Sortuj po nazwie
+dialog.rearrange.sortbytime=Sortuj wed\u0142ug czasu
dialog.compress.closepoints.title=Usuwanie bliskich sobie punkt\u00f3w
dialog.compress.closepoints.paramdesc=Wsp\u00f3\u0142czynnik rozpi\u0119to\u015bci
dialog.compress.wackypoints.title=Usuwanie dziwacznych punkt\u00f3w
@@ -421,19 +435,18 @@ dialog.compress.duplicates.title=Usuwanie duplikat\u00f3w
dialog.compress.douglaspeucker.title=kompresja Douglasa-Peuckera
dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=wsp\u00f3\u0142czynnik rozpi\u0119to\u015bci (szeroko\u015bci korytarza)
dialog.compress.summarylabel=Punkty do usuni\u0119cia
-dialog.compress.confirm1=
-dialog.compress.confirm2=punkt\u00f3w zosta\u0142o zaznaczonych\nU\u017cyj \u015acie\u017cka->Usu\u0144 zaznaczone punkty, by je usun\u0105\u0107
+dialog.compress.confirm=%d punkt\u00f3w zosta\u0142o zaznaczonych\nUsu\u0144 zaznaczone punkty?
dialog.compress.confirmnone=\u017cadne punkty nie zosta\u0142y zaznaczone
dialog.deletemarked.nonefound=Nie mo\u017cna usun\u0105\u0107 \u017cadnych punkt\u00f3w
dialog.pastecoordinates.desc=Wprowad\u017a lub wklej wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne
dialog.pastecoordinates.coords=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne
dialog.pastecoordinates.nothingfound=Sprawd\u017a wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne i spr\u00f3buj jeszcze raz
-dialog.help.help=Na stronie\nhttp://gpsprune.activityworkshop.net/\nznajdziesz wi\u0119cej informacji i porad\noraz mo\u017cliwo\u015b\u0107 kupna nowego podr\u0119cznika u\u017cytkownika w formacie PDF.
+dialog.help.help=Na stronie\nhttp://gpsprune.activityworkshop.net/\nznajdziesz wi\u0119cej informacji i porad\noraz mo\u017cliwo\u015b\u0107 kupna podr\u0119cznika u\u017cytkownika w formacie PDF.
dialog.about.version=Wersja
dialog.about.build=Build
dialog.about.summarytext1=GpsPrune s\u0142u\u017cy do pobierania, wy\u015bwietlania i edycji danych z odbiornik\u00f3w GPS.
dialog.about.summarytext2=Ten program zosta\u0142 udost\u0119pniony na podstawie licencji GNU pozwalaj\u0105cej
na jego wolne, nieograniczone i og\u00f3lno\u015bwiatowe u\u017cytkowanie i rozszerzanie.
Kopiowanie, rozprowadzanie i modyfikowanie s\u0105 dozwolone i zalecane
zgodnie z warunkami zawartymi w do\u0142\u0105czonym plikulicense.txt
-dialog.about.summarytext3=Na stronie http://activityworkshop.net/
znajdziesz wi\u0119cej informacji i porad\noraz mo\u017cliwo\u015b\u0107 kupna nowego podr\u0119cznika u\u017cytkownika w formacie PDF.
+dialog.about.summarytext3=Na stronie https://activityworkshop.net/
znajdziesz wi\u0119cej informacji i porad
oraz mo\u017cliwo\u015b\u0107 kupna podr\u0119cznika u\u017cytkownika w formacie PDF.
dialog.about.languages=Dost\u0119pne j\u0119zyki
dialog.about.translatedby=Tekst po polsku: Piotr, Weehal
dialog.about.systeminfo=Informacje o systemie
@@ -444,11 +457,6 @@ dialog.about.systeminfo.povray=Povray zainstalowany
dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool zainstalowany
dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel zainstalowany
dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot zainstalowany
-dialog.about.systeminfo.exiflib=Biblioteka Exif
-dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Wewn\u0119trzny
-dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Wewn\u0119trzny (nie znaleziony)
-dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Zewn\u0119trzny
-dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Zewn\u0119trzny (nie znaleziony)
dialog.about.yes=Tak
dialog.about.no=Nie
dialog.about.credits=Podzi\u0119kowania
@@ -467,7 +475,7 @@ dialog.checkversion.newversion1=Dost\u0119pna jest nowa wersja GpsPrune! Najnows
dialog.checkversion.newversion2=.
dialog.checkversion.releasedate1=Nowa wersja zosta\u0142a opublikowana
dialog.checkversion.releasedate2=.
-dialog.checkversion.download=Aby \u015bci\u0105gn\u0105\u0107 now\u0105 wersj\u0119 przejd\u017a na http://activityworkshop.net/software/gpsprune/download.html.
+dialog.checkversion.download=Aby \u015bci\u0105gn\u0105\u0107 now\u0105 wersj\u0119 przejd\u017a na http://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
dialog.keys.intro=U\u017cuwaj nast\u0119puj\u0105cych klawiszy skr\u00f3t\u00f3w zamiast myszki
dialog.keys.keylist=
klawisze strza\u0142ek | Przesuwa map\u0119 w lewo, w prawo, w g\u00f3r\u0119, w d\u00f3\u0142 |
Ctrl + lewa, prawa strza\u0142ka | Wybierz punkt poprzedni lub nast\u0119pny |
Ctrl + strza\u0142ka w g\u00f3r\u0119, w d\u00f3\u0142 | Powi\u0119ksz, pomniejsz |
Del | Usun bie\u017c\u0105cy punkt |
Albo wybra\u0107 wybrany przez siebie plik tekstowy. dialog.setlanguage.secondintro=B\u0119dziesz musia\u0142 zapisa\u0107 ustawienia
i zrestartowa\u0107 GpsPrune by zmieni\u0107 j\u0119zyk. dialog.setlanguage.language=J\u0119zyk @@ -530,13 +551,46 @@ dialog.diskcache.tileset.multiple=wiele dialog.diskcache.deleteold=Usu\u0144 stare p\u0142ytki dialog.diskcache.maximumage=Maksymalny wiek (w dniach) dialog.diskcache.deleteall=Usu\u0144 wszystkie p\u0142ytki -dialog.diskcache.deleted1=Usuni\u0119to -dialog.diskcache.deleted2=plik\u00f3w z kesza +dialog.diskcache.deleted=Usuni\u0119to %d plik\u00f3w z kesza dialog.deletefieldvalues.intro=Wybierz pola do skasowania z wybranego zakresu dialog.deletefieldvalues.nofields=Brak p\u00f3l do skasowania dla tego zakresu -dialog.setlinewidth.text=Wprowad\u017a grubo\u015b\u0107 linii do rysowania \u015bcie\u017cek +dialog.displaysettings.linewidth=Wprowad\u017a grubo\u015b\u0107 linii do rysowania \u015bcie\u017cek dialog.downloadosm.desc=Potwierd\u017a \u015bci\u0105gni\u0119cie danych dla tego obszaru z OSM: dialog.searchwikipedianames.search=Szukaj +dialog.weather.location=Pozycja +dialog.weather.update=Prognoza zaktualizowana +dialog.weather.sunrise=Wsch\u00f3d s\u0142o\u0144ca +dialog.weather.sunset=Zach\u00f3d s\u0142o\u0144ca +dialog.weather.temperatureunits=Jednostki temperatury +dialog.weather.currentforecast=Bie\u017c\u0105ca pogoda +dialog.weather.dailyforecast=Prognoza dobowa +dialog.weather.3hourlyforecast=Prognoza na trzy godziny +dialog.weather.day.now=Aktualny +dialog.weather.day.today=Dzisiaj +dialog.weather.day.tomorrow=Jutro +dialog.weather.day.monday=Poniedzia\u0142ek +dialog.weather.day.tuesday=Wtorek +dialog.weather.day.wednesday=\u015aroda +dialog.weather.day.thursday=Czwartek +dialog.weather.day.friday=Pi\u0105tek +dialog.weather.day.saturday=Sobota +dialog.weather.day.sunday=Niedziela +dialog.weather.wind=Wiatr +dialog.weather.temp=Temp +dialog.weather.humidity=Wilgotno\u015b\u0107 +dialog.weather.creditnotice=Dane na podstawie openweathermap.org. Wi\u0119cej informacji na ich stronie. +dialog.deletebydate.onlyonedate=Te punkty zosta\u0142y zarejestrowane w tym samym czasie. +dialog.deletebydate.intro=Dla ka\u017cdej daty w \u015bcie\u017cce, mo\u017cesz wybra\u0107 czy usun\u0105\u0107 czy zostawi\u0107 punkty +dialog.deletebydate.nodate=Brak znacznika czasu. +dialog.deletebydate.column.keep=Zostaw +dialog.deletebydate.column.delete=Usu\u0144 +dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Limit (w metrach) poni\u017cej kt\u00f3rego, ma\u0142e spadki wzniosy b\u0119d\u0105 ignorowane +dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Limit (w stopach) poni\u017cej kt\u00f3rego, ma\u0142e spadki wzniosy b\u0119d\u0105 ignorowane +dialog.autoplay.duration=Czas trwania (sek) +dialog.autoplay.usetimestamps=U\u017Cyj znacznik\u00f3w czasowych +dialog.autoplay.rewind=Przewin\u0105\u0107 +dialog.autoplay.pause=Pauza +dialog.autoplay.play=Graj # 3d window dialog.3d.title=GpsPrune widok tr\u00f3jwymiarowy @@ -555,11 +609,12 @@ confirm.addtimeoffset=Dodano przesuni\u0119cie czasowe confirm.addaltitudeoffset=Dodano przesuni\u0119cie wysoko\u015bci confirm.rearrangewaypoints=Przestawiono punkty po\u015brednie confirm.rearrangephotos=Zmieniono kolejno\u015b\u0107 zdj\u0119\u0107 +confirm.splitsegments=Podzielono na %d fragmenty/\u00f3w +confirm.sewsegments=Po\u0142\u0105czono %d fragmenty/\u00f3w confirm.cutandmove=Przesuni\u0119to zaznaczenie confirm.interpolate=Dodano punkty confirm.convertnamestotimes=Zmieniono nazwy punkt\u00f3w po\u015brednich -confirm.saveexif.ok1=Zapisano -confirm.saveexif.ok2=plik(\u00f3w) zdj\u0119\u0107 +confirm.saveexif.ok=Zapisano %d plik(\u00f3w) zdj\u0119\u0107 confirm.undo.single=cofni\u0119to operacj\u0119 confirm.undo.multi=operacje zosta\u0142y cofni\u0119te confirm.jpegload.single=dodano zdj\u0119cie @@ -573,13 +628,23 @@ confirm.correlatephotos.multi=zdj\u0119cia zosta\u0142y po\u0142\u0105czone confirm.createpoint=stworzono punkt confirm.rotatephoto=obr\u00f3cono zdj\u0119cie confirm.running=Przetwarzam dane ... -confirm.lookupsrtm1=Znaleziono -confirm.lookupsrtm2=warto\u015bci wysoko\u015bci +confirm.lookupsrtm=Znaleziono %d warto\u015bci wysoko\u015bci +confirm.downloadsrtm=Pobrano %d plik\u00f3w do kesza +confirm.downloadsrtm.1=Pobrano %d plik do kesza +confirm.downloadsrtm.none=Nie pobrano \u017cadnych plik\u00f3w, wszystkie by\u0142y ju\u017c w keszu confirm.deletefieldvalues=Warto\u015bci p\u00f3l usuni\u0119to confirm.audioload=dodano pliki audio confirm.correlateaudios.single=audio zosta\u0142o po\u0142\u0105czone confirm.correlateaudios.multi=audio zosta\u0142y po\u0142\u0105czone +# Tips, shown just once when appropriate +tip.title=Porada +tip.useamapcache=Konfiguruj\u0105c kesz dyskowy (Ustawienia -> Zapisz mapy na dysk)\nprzyspieszasz wy\u015bwietlanie i ograniczasz ruch sieciowy +tip.learntimeparams=Resultat b\u0119dzie dok\u0142adniejszy je\u015bli u\u017cyjesz +tip.downloadsrtm=Mo\u017cesz przyspieszy\u0107 operacj\u0119 wywo\u0142uj\u0105c polecenie +tip.usesrtmfor3d=\u015acie\u017cka nie zawiera danych o wysoko\u015bciach\nMo\u017cesz u\u017cy\u0107 funkcji SRTM by pobrac przybli\u017cone dane\no wysko\u015bciach w trybie widoku 3D. +tip.manuallycorrelateone=Gdy powi\u0105\u017cesz r\u0119cznie przynajmniej jedno zdj\u0119cie, r\u00f3\u017cnica czasowa zostanie policzona automatycznie. + # Buttons button.ok=OK button.back=Poprzedni @@ -597,6 +662,7 @@ button.yes=Tak button.no=Nie button.yestoall=Tak na wszystko button.notoall=Nie na wszystko +button.always=Zawsze button.select=Zaznacz button.selectall=Zaznacz wszystko button.selectnone=Odznacz @@ -679,17 +745,18 @@ fieldname.longitude=D\u0142ugo\u015b\u0107 fieldname.altitude=Wysoko\u015b\u0107 fieldname.timestamp=Czas fieldname.time=Czas +fieldname.date=Data fieldname.waypointname=Nazwa fieldname.waypointtype=Typ fieldname.newsegment=Odcinek fieldname.custom=U\u017cytkownika fieldname.prefix=Pole fieldname.distance=Odleg\u0142o\u015b\u0107 -fieldname.movingdistance=Odleg\u0142o\u015b\u0107 przesuni\u0119cia fieldname.duration=Czas trwania fieldname.speed=Pr\u0119dko\u015b\u0107 fieldname.verticalspeed=Pr\u0119dko\u015b\u0107 pionowa fieldname.description=Opis +fieldname.mediafilename=Nazwa pliku # Measurement units units.original=Oryginalny @@ -720,6 +787,10 @@ units.degminsec=Sto-min-sek units.degmin=Sto-min units.deg=Stopnie units.iso8601=ISO 8601 +units.degreescelsius=Celsjusza +units.degreescelsius.short=\u00b0C +units.degreesfahrenheit=Fahrenheita +units.degreesfahrenheit.short=\u00b0F # How to combine conditions, such as filters logic.and=i @@ -728,6 +799,9 @@ logic.or=lub # External urls url.googlemaps=maps.google.pl wikipedia.lang=pl +openweathermap.lang=pl +webservice.peakfinder=Otw\u00f3rz w Peakfinder.org +webservice.geohack=Otw\u00f3rz w Geohack # Cardinals for 3d plots cardinal.n=N @@ -748,7 +822,9 @@ undo.croptrack=przytnij \u015bcie\u017ck\u0119 undo.deletemarked=usu\u0144 punkty undo.insert=wstaw punkty undo.reverse=odwr\u00f3\u0107 zakres -undo.mergetracksegments=po\u0142\u0105cz fragmenty \u015bcie\u017cki +undo.mergetracksegments=scal fragmenty \u015bcie\u017cki +undo.splitsegments=podziel \u015bcie\u017ck\u0119 na fragmenty +undo.sewsegments=po\u0142\u0105cz fragmenty \u015bcie\u017cki undo.addtimeoffset=dodaj przesuni\u0119cie czasowe undo.addaltitudeoffset=dodaj przeuni\u0119cie wysoko\u015bci undo.rearrangewaypoints=przestaw punkty po\u015brednie @@ -771,10 +847,8 @@ error.save.failed=Nie powi\u00f3d\u0142 si\u0119 zapis danych do pliku error.saveexif.filenotfound=Nie znaleziono pliku ze zdj\u0119ciem error.saveexif.cannotoverwrite1=Plik ze zdj\u0119ciem error.saveexif.cannotoverwrite2=jest w trybie tylko do odczytu i nie mo\u017ce zosta\u0107 nadpisany. Zapisa\u0107 kopi\u0119? -error.saveexif.failed1=B\u0142\u0105d zapisu -error.saveexif.failed2=zdj\u0119\u0107 -error.saveexif.forced1= -error.saveexif.forced2=zdj\u0119\u0107 z wymuszonym zapisem +error.saveexif.failed=B\u0142\u0105d zapisu %d zdj\u0119\u0107 +error.saveexif.forced=%d zdj\u0119\u0107 z wymuszonym zapisem error.load.dialogtitle=B\u0142\u0105d \u0142adowania danych error.load.noread=Nie mo\u017cna przeczyta\u0107 pliku error.load.nopoints=Nie znaleziono informacji o wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych w pliku @@ -785,7 +859,6 @@ error.jpegload.dialogtitle=B\u0142\u0105d \u0142adowania zdj\u0119cia error.jpegload.nofilesfound=Nie znaleziono plik\u00f3w error.jpegload.nojpegsfound=Nie znaleziono plik\u00f3w jpeg error.jpegload.nogpsfound=Nie znaleziono informacji GPS -error.jpegload.exifreadfailed=Nie powiod\u0142o si\u0119 odczytanie informacji Exif\nInformacji tych nie mo\u017cna przeczyta\u0107 bez wewn\u0119trznej lub zewn\u0119trznej biblioteki. error.audioload.nofilesfound=Nie znaleziono plik\u00f3w audio error.gpsload.unknown=Nieznany b\u0142\u0105d error.undofailed.title=Cofnij nie powiod\u0142o si\u0119 @@ -809,5 +882,7 @@ error.playaudiofailed=Nie powiod\u0142o si\u0119 odtwarzanie pliku audio error.cache.notthere=Nie znaleziono katalogu kesza error.cache.empty=Katalog kesza jest pusty error.cache.cannotdelete=\u017badne p\u0142ytki nie mog\u0142y zosta\u0107 usuni\u0119te -error.interpolate.invalidparameter=Ilo\u015b\u0107 punkt\u00f3w musi zawiera\u0107 si\u0119 w zakresie od 1 do 1000 error.learnestimationparams.failed=Oszacowanie wsp\u00f3\u0142czynnik\u00f3w dla danej scie\u017cki nie powiod\u0142o si\u0119.\nSpr\u00f3buj za\u0142adowa\u0107 wi\u0119cej \u015bcie\u017cek. +error.tracksplit.nosplit=Nie mo\u017cna podzieli\u0107 \u015bcie\u017cki +error.downloadsrtm.nocache=Nie mo\u017cna zapisa\u0107 plik\u00f3w\nSprawd\u017a ustawienia kesza +error.sewsegments.nothingdone=Nie mo\u017cna po\u0142\u0105czy\u0107 fragment\u00f3w\nW \u015bcie\u017cce jest teraz %d fragment\u00f3w.