# Text entries for the GpsPrune application # Afrikaans entries ## Menu entries menu.file=L\u00eaer menu.file.addphotos=Voeg Fotos By menu.file.recentfiles=Onlangse l\u00eaers menu.file.save=Stoor menu.file.exit=Verlaat menu.online=Aanlyn menu.track=Baan menu.track.undo=Herroep menu.track.clearundo=Maak herroep lys skoon menu.track.markrectangle=Merk punte function.deletemarked=Vee gemerkde punte uit menu.range=Reeks menu.range.all=Selekteer alles menu.range.none=Selekteer niks menu.range.start=Stel reeks begin menu.range.end=Stel reeks einde menu.range.average=Gemiddelde seleksie menu.range.reverse=Keer reeks om menu.range.mergetracksegments=Voeg baan segmente saam menu.range.cutandmove=Knip en skuif seleksie menu.point=Punt menu.point.editpoint=Redigeer punt menu.point.deletepoint=Punt uitvee menu.photo=Foto menu.photo.saveexif=Stoor na Exif menu.audio=Klank menu.view=Bekyk menu.view.showsidebars=Wys rolstaaf menu.view.browser=Kaart in werf blaaier menu.view.browser.google=Google kaarte menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap menu.view.browser.mapquest=Mapquest menu.view.browser.yahoo=Yahoo Kaarte menu.view.browser.bing=Bing Kaarte menu.settings=Stellings menu.settings.onlinemode=Laai kaarte vanaf internet menu.settings.autosave=Autostoor stellings op uitgaan menu.help=Hulp ## Popup menu for map menu.map.zoomin=Zoem in menu.map.zoomout=zoem uit menu.map.zoomfull=Zoem na volskaal menu.map.newpoint=Skep nuwe punt menu.map.drawpoints=Skep reeks van punte menu.map.connect=Koppel baan punte menu.map.autopan=Skuif kyk venster automaties menu.map.showmap=Wys kaart menu.map.showscalebar=Wys skalleerstaaf menu.map.editmode=Wysigingsmode ## Alt keys for menus altkey.menu.file=L altkey.menu.online=N altkey.menu.track=B altkey.menu.range=R altkey.menu.point=P altkey.menu.view=K altkey.menu.photo=F altkey.menu.audio=A altkey.menu.settings=S altkey.menu.help=H ## Ctrl shortcuts for menu items shortcut.menu.file.open=O shortcut.menu.file.load=L shortcut.menu.file.save=S shortcut.menu.track.undo=Z shortcut.menu.track.compress=C shortcut.menu.range.all=A shortcut.menu.point.edit=R shortcut.menu.help.help=H ## Functions function.open=Open l\u00eaer function.importwithgpsbabel=Voer GPSBabel l\u00eaer in function.loadfromgps=Laai data vanaf GPS function.sendtogps=Stuur data na GPS function.exportkml=Voer uit na KML function.exportgpx=Voer uit na GPX function.exportpov=Voer uit na POV function.exportimage=Voer uit na beeld function.editwaypointname=Redigeer baken naam function.compress=Kompakteer baan function.deleterange=Vee reeks uit function.croptrack=Kleinknip baan function.interpolate=Interpoleer punte function.deletebydate=Vee punte uit volgens datum function.addtimeoffset=Voeg tyd spruit by function.addaltitudeoffset=Voeg hoogte spruit by function.rearrangewaypoints=Herrangskik bakens function.convertnamestotimes=Skakel baken name oor na tyd stempels function.deletefieldvalues=Verwyder veld waardes function.findwaypoint=Vind baken function.pastecoordinates=Verskaf nuwe koordinate function.charts=Grafieke function.show3d=Vertoon 3D function.distances=Afstande function.fullrangedetails=Vol reeks besonderhede function.estimatetime=Skat tyd function.learnestimationparams=Leer tyd skatings paramters function.setmapbg=Stel kaart agtergrond function.setpaths=Stel program paaie function.selectsegment=Selekteer huidige segment function.splitsegments=Verdeel baan in segmente function.sewsegments=Naai baan segmente aanmekaar function.getgpsies=Kry Spsies spore function.uploadgpsies=Laai baan op na Gpsies function.lookupsrtm=Kry hoogtes vanaf SRTM function.downloadsrtm=Laai SRTM te\u00ebls af function.getwikipedia=Kry nabye Wikipedia artikels function.searchwikipedianames=Soek Wikiepdia volgens naam function.searchopencachingde=Soek OpenCaching.de function.downloadosm=Laai OSM data vir area af function.duplicatepoint=Dupliseer punt function.setcolours=Stel kleure function.setlanguage=Stel tale function.connecttopoint=Koppel na punt function.disconnectfrompoint=Ontkoppel van huidige punt function.removephoto=Verwyder foto function.correlatephotos=Korreleer fotos function.rearrangephotos=Herrangskik fotos function.rotatephotoleft=Roteer foto links function.rotatephotoright=Roteer foto regs function.photopopup=Vertoon foto function.ignoreexifthumb=Ignoreer Exif thumbnail function.loadaudio=Voeg klank insetsels by function.removeaudio=Verwyder klank insetsels function.correlateaudios=Korreleer klankgrepe function.playaudio=Speel klankgrepe function.stopaudio=Stop klankgreep terugspeel function.help=Hulp function.showkeys=Wys kortpad sleutels function.about=Omtrent GpsPrune function.checkversion=Kyk vir nuwe weergawe function.saveconfig=Stoor stellings function.diskcache=Stoor kaarte na skyf function.managetilecache=Bestuur te\u00ebl stoor function.getweatherforecast=Kry weer voorspelling function.setaltitudetolerance=Stel hoogte tolleransie ## Dialogs dialog.exit.confirm.title=Gaan uit GpsPrune dialog.exit.confirm.text=Jou data is nie gestoor nie. Is jy seker jy wil uitgaan? dialog.openappend.title=Voegby tot bestaande data dialog.openappend.text=Voeg hierdie data by die data wat alreeds gelaai is? dialog.deletepoint.title=Vee punt uit dialog.deletepoint.deletephoto=Vee aangehegde foto van die punt uit? dialog.deletephoto.title=Vee foto uit dialog.deletephoto.deletepoint=Vee punt uit wat aan hierdie foto geheg is? dialog.deleteaudio.deletepoint=Vee punt uit wat aan hierdie klankgreep geheg is? dialog.openoptions.title=Maak opsies oop dialog.openoptions.filesnippet=Uittreksel vanuit L\u00eaer dialog.load.table.field=Veld dialog.load.table.datatype=Datatipe dialog.load.table.description=Beskrywing dialog.delimiter.label=Veld skeidings karakter dialog.delimiter.comma=Komma , dialog.delimiter.tab=Oortjie dialog.delimiter.space=Spasie dialog.delimiter.semicolon=Kommapunt ; dialog.delimiter.other=Ander dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, met dialog.openoptions.deliminfo.fields=velde dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Geen rekords dialog.openoptions.altitudeunits=Hoogte eenhede dialog.openoptions.speedunits=Spoed eenhede dialog.openoptions.vertspeedunits=Vertikale eenhede dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Positiewe spoed opwaarts dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Positiewe spoed afwaarts dialog.open.contentsdoubled=Hierdie leer bevat twee kopi\u00eb van elke punt,\n eenkeer as baken en eenkeer as baan punt dialog.selecttracks.intro=Selekteer die baan of bane om te laai dialog.selecttracks.noname=naamlose dialog.jpegload.subdirectories=Sluit sub-gidse in dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Sluit fotos sonder koordinate in dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Sluit foto buitekant huidige area in dialog.jpegload.progress.title=Fotos laai dialog.jpegload.progress=Wag asseblief terwyl na fotos gesoek word dialog.gpsload.nogpsbabel=Geen gpsbabel program kon gevind word. Gaanvoort? dialog.gpsload.device=Apparaat naam dialog.gpsload.format=Formaat dialog.gpsload.getwaypoints=Laai bakens dialog.gpsload.gettracks=Laai bane dialog.gpsload.save=Stoor na l\u00eaer dialog.gpssend.sendwaypoints=Stuur bakens dialog.gpssend.sendtracks=Stuur bane dialog.gpssend.trackname=Baan name dialog.gpsbabel.filters=Filters dialog.addfilter.title=Voeg filter by dialog.gpsbabel.filter.discard=Weggooi dialog.gpsbabel.filter.simplify=Vereenvoudig dialog.gpsbabel.filter.distance=Afstand dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpoleer dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Weggooi van punte as dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop > dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop > dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=Aantal satelliete dialog.gpsbabel.filter.discard.nofix=Punt het geen binding dialog.gpsbabel.filter.discard.unknownfix=Punt het unbekende binding dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=Verwyder punte totdat dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=Aantal punte dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=of fout afstand < dialog.gpsbabel.filter.simplify.crosstrack=kruis-baan dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=lengte verskil dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative=relatief to hdop dialog.gpsbabel.filter.distance.intro=Verwyder punt as naby aan vorige punt dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=As afstand < dialog.gpsbabel.filter.distance.time=en tyd verskil < dialog.gpsbabel.filter.interpolate.intro=Voeg ekstra punte tussen baan punte dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=As afstand > dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=of tyd verskil > dialog.saveoptions.title=Stoor l\u00eaer dialog.save.fieldstosave=Velde om te stoor dialog.save.table.field=Veld dialog.save.table.hasdata=Het data dialog.save.table.save=Stoor dialog.save.headerrow=Stoor opskrif ry dialog.save.coordinateunits=Koordinaat formaat dialog.save.altitudeunits=Hoogte eenhede dialog.save.timestampformat=Tyd stempel formaat dialog.save.overwrite.title=L\u00eaer bestaan alreeds dialog.save.overwrite.text=Hierdie l\u00eaer bestaan reeds. Is jy seker jy wil die l\u00eaer oorskryf? dialog.save.notypesselected=Geen punt tipes is geselekteer nie dialog.exportkml.text=Titel vir die data dialog.exportkml.altitude=Absolute hoogte (vir lugvaart) dialog.exportkml.kmz=Kompakteer om kmz l\u00eaer te maak dialog.exportkml.exportimages=Voer beeld duimnaelsketse uit na kmz dialog.exportkml.imagesize=Beeld groote dialog.exportkml.trackcolour=Baan kleur dialog.exportkml.standardkml=Standaard KML dialog.exportkml.extendedkml=Uitgebreide KML met tydstempels dialog.exportgpx.name=Naam dialog.exportgpx.desc=Beskrywing dialog.exportgpx.includetimestamps=Sluit tydstempels in dialog.exportgpx.copysource=Kopie\u00ebr bron xml dialog.exportgpx.encoding=Kodering dialog.exportgpx.encoding.system=Stelsel dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8 dialog.exportpov.text=Steutel asseblief parameters in vir POV uitvoer dialog.exportpov.font=Font dialog.exportpov.camerax=Kamera X dialog.exportpov.cameray=Kamera Y dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z dialog.exportpov.modelstyle=Model styl dialog.exportpov.ballsandsticks=Balle en stokkies dialog.exportpov.tubesandwalls=Buise en mure dialog.3d.warningtracksize=Hierdie baan het 'n groot aantal punte, wat Java3D miskien nie kan vertoon.\nIs jy seker jy wil voortgaan? dialog.3d.useterrain=Wys terrein dialog.3d.terraingridsize=Rooster groote dialog.exportpov.baseimage=Basis beeld dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Kan nie basis beeld skryf dialog.baseimage.title=Kaart beeld dialog.baseimage.useimage=Gebruik beeld dialog.baseimage.mapsource=Kaar bron dialog.baseimage.zoom=Vergrotings vlak dialog.baseimage.incomplete=Beeld onvolledig dialog.baseimage.tiles=Te\u00ebls dialog.baseimage.size=Beeld groote dialog.exportimage.noimagepossible=Kaart beelde moet gestoor word na skuif sodat dit gebruik kan word vir uitvoer dialog.exportimage.drawtrack=Teken baan op kaart dialog.exportimage.drawtrackpoints=Teken baan punte dialog.exportimage.textscalepercent=Teks skaleer faktor (%) dialog.pointtype.desc=Stoor die volgende punt tipes dialog.pointtype.track=Baan punte dialog.pointtype.waypoint=Bakens dialog.pointtype.photo=Foto punte dialog.pointtype.audio=Klank punte dialog.pointtype.selection=Net seleksie dialog.confirmreversetrack.title=Bevestig omkering dialog.confirmreversetrack.text=Hierdie baan bevat tydstempel informasie, wat uit sekwensie/order sal wees na omkering.\nIs jy seker jy wil die baan omruil vir die seksie? dialog.confirmcutandmove.title=Bevestig knip en skuif dialog.confirmcutandmove.text=Hierdie baan het tydstempel informasie, wat uit sekwensie/orde sal wees na skuif.\nIs jy seker jy wil die seksie skuif? dialog.interpolate.parameter.text=Aantal punte om bytevoeg tussen geselekteerde punte. dialog.interpolate.betweenwaypoints=Iterpoleer tussen bakens? dialog.undo.title=Herroep aksie(s) dialog.undo.pretext=Selekteer asb die aksie(s) om te herroep dialog.undo.none.title=Kan nie herroep dialog.undo.none.text=Geen operasies om te herroep! dialog.clearundo.title=Maak herroep lys skoon dialog.clearundo.text=Is jy seker jy wil die herroep lys skoon maak?\nAlle herroep informasie sal verlore gaan! dialog.pointedit.title=Redigeer punt dialog.pointedit.intro=Selekteer elke veld om die waarde te verander dialog.pointedit.table.field=Veld dialog.pointedit.table.value=Waarde dialog.pointnameedit.name=Baken naam dialog.pointnameedit.uppercase=Hoofletter dialog.pointnameedit.lowercase=Kleinletter dialog.pointnameedit.titlecase=Titel Kas dialog.addtimeoffset.add=Tel tyd by dialog.addtimeoffset.subtract=Trek tyd af dialog.addtimeoffset.days=Dae dialog.addtimeoffset.hours=Ure dialog.addtimeoffset.minutes=Minute dialog.addtimeoffset.notimestamps=Kan nie tyd offset by tel want die seleksie bevat nie enige tydstempel informasie nie dialog.findwaypoint.intro=Sleutel gedeelte van baken naam dialog.findwaypoint.search=Soek dialog.saveexif.title=Stoor Exif dialog.saveexif.intro=Selekter die fotos om te stoor deur gebruik te maak van merkblokkie dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaat data is onveranderd, niks om te stoor dialog.saveexif.noexiftool=Geen exiftool program kon gevind word. Gaan voort? dialog.saveexif.table.photoname=Foto naam dialog.saveexif.table.status=Status dialog.saveexif.table.save=Stoor dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbind dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Onkoppel dialog.saveexif.photostatus.modified=Verander dialog.saveexif.overwrite=Oorskruif le\u00ears dialog.saveexif.force=Vorseer ten spyte van klein foute dialog.charts.xaxis=X as dialog.charts.yaxis=Y as dialog.charts.output=Uitset dialog.charts.screen=Uitset na skerm dialog.charts.svg=Uitset na SVG leer dialog.charts.svgwidth=SVG wydte dialog.charts.svgheight=SVG hoogte dialog.charts.needaltitudeortimes=die baan moet of hoogtes of tyd informasie bevat om grafiek teskep dialog.charts.gnuplotnotfound=Kon nie gnuplot find op gegewe pad dialog.distances.intro=Reguit lyn afstande tussen punte dialog.distances.column.from=Vanaf punt dialog.distances.column.to=Na punt dialog.distances.currentpoint=Huidige punt dialog.distances.toofewpoints=Hierdie funksie benodig bakens om afstande tussen bakens uit tewerk dialog.fullrangedetails.intro=Hier is die besonderhede for die geselekteerde reeks dialog.fullrangedetails.coltotal=Insluitend gapings dialog.fullrangedetails.colsegments=Sonder gapings dialog.estimatetime.details=Besonderhede dialog.estimatetime.gentle=Delikaat dialog.estimatetime.steep=Styl dialog.estimatetime.climb=Klim dialog.estimatetime.descent=Val dialog.estimatetime.parameters=Paramters dialog.estimatetime.parameters.timefor=Tyd vir dialog.estimatetime.results=Resultate dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Beraamde tyd dialog.estimatetime.results.actualtime=Werklike tyd dialog.estimatetime.error.nodistance=Die beraamings tye het gekoppelde baan punte nodig, om 'n afstand te verskaf dialog.estimatetime.error.noaltitudes=Die seleksie het geen hoogste informasie nie dialog.learnestimationparams.intro=Hierdie is die parameters wat uitgewerk is vanaf hierdie baan dialog.learnestimationparams.averageerror=Gemiddelde fout dialog.learnestimationparams.combine=Hierdie parameters kan gekombineer word met die huidige waardes dialog.learnestimationparams.combinedresults=Gekombineerde resulate dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Hou huidige waardes dialog.learnestimationparams.weight.current=huidig dialog.learnestimationparams.weight.calculated=bereken dialog.learnestimationparams.weight.50pc=Gemiddeld van huidige waardes en berekende waardes dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=Gebruik nuwe berekende waardes dialog.setmapbg.intro=Selekteer een van die kaart bronne, of voeg nuwe een by dialog.addmapsource.title=Voeg nuwe kaart bron by dialog.addmapsource.sourcename=Naam van bron dialog.addmapsource.layer1url=URL van eerste laag dialog.addmapsource.layer2url=Ooptionele URL van tweede laag dialog.addmapsource.maxzoom=Maksimum vergrotings vlak dialog.addmapsource.noname=Onbenaamd dialog.gpsies.column.name=Baan naam dialog.gpsies.column.length=Lengte dialog.gpsies.description=Beskrywing dialog.gpsies.nodescription=Geen beskrywing dialog.gpsies.nonefound=Geen bane gevind dialog.gpsies.username=Gpsies gebruikersnaam dialog.gpsies.password=Spsies wagwoord dialog.gpsies.keepprivate=Hou baan privaat dialog.gpsies.confirmopenpage=Maak web blad oop vir opgelaaide baan dialog.gpsies.activities=Aktiwiteits tipes dialog.gpsies.activity.trekking=Stap dialog.gpsies.activity.walking=Loop dialog.gpsies.activity.jogging=Hardloop dialog.gpsies.activity.biking=Fietsry dialog.gpsies.activity.motorbiking=Moterfietsry dialog.gpsies.activity.sailing=Seiljagwedvaart dialog.gpsies.activity.skating=Skaats dialog.wikipedia.column.name=Artikel naam dialog.wikipedia.column.distance=Afstand dialog.wikipedia.nonefound=Geen wikipedia insetsels gevind dialog.correlate.notimestamps=Daar is geen tydstempels in die data punte, so daar is niks om te korreleer met die fotos dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Daar is geen ongekorreleerde fotos.\nIs jy seker jy wil voortgaan? dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Daar is geen ongekorreleerde klankbane dialog.correlate.photoselect.intro=Selekteer een van die gekorreleerde fotos om te gebruik as tyd afset dialog.correlate.select.photoname=Foto naam dialog.correlate.select.timediff=Tyd verskil dialog.correlate.select.photolater=Foto later dialog.correlate.options.intro=Seleketeer die opsies vir automatiese korrelasie dialog.correlate.options.offsetpanel=Tyd verplasing dialog.correlate.options.offset=Verplasing dialog.correlate.options.offset.hours=ure, dialog.correlate.options.offset.minutes=minute en dialog.correlate.options.offset.seconds=sekondes dialog.correlate.options.photolater=Foto later as punt dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punt later as foto dialog.correlate.options.audiolater=Klank later as punt dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punt later as klank dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelasie limiete dialog.correlate.options.notimelimit=Geen tyd limiet dialog.correlate.options.timelimit=Tyd limiet dialog.correlate.options.nodistancelimit=Geen afstand limiet dialog.correlate.options.distancelimit=Afstand limiet dialog.correlate.options.correlate=Korreleer dialog.correlate.alloutsiderange=Al die fotos is buitekant die tyd reeks van die baan, so geen kon gekorreleer word.\nProbeer om afset te stel of omself ten minste een foto te korreleer. dialog.correlate.filetimes=Le\u00ear tydstempels dui aan: dialog.correlate.filetimes2=van klank greep dialog.correlate.correltimes=Vir korrelasie gebruik: dialog.correlate.timestamp.beginning=Begin dialog.correlate.timestamp.middle=Middel dialog.correlate.timestamp.end=Einde dialog.correlate.audioselect.intro=Selekteer een van die gekorreleerde klankgrepe om te gebruik as tyd verplasing dialog.correlate.select.audioname=Klankgreep naam dialog.correlate.select.audiolater=Klank later dialog.rearrangewaypoints.desc=Selekteer die eindbestemming en sorteer volgorde van die bakens dialog.rearrangephotos.desc=Selekteer die eindbestemming en sorteer volgorde van die foto punte dialog.rearrange.tostart=Beweeg na begin dialog.rearrange.toend=Beweeg na einde dialog.rearrange.tonearest=Beweeg elk na naaste baan punt dialog.rearrange.nosort=Nie sorteer dialog.rearrange.sortbyfilename=Sorteer volgens leernaam dialog.rearrange.sortbyname=Sorteer volgens naam dialog.rearrange.sortbytime=Sorteer volgens tyd dialog.compress.closepoints.title=Naby punt verwydering dialog.compress.closepoints.paramdesc=Span faktor dialog.compress.wackypoints.title=Gekkige punt verwydering dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Afstands faktor dialog.compress.singletons.title=Enkeling verwydering dialog.compress.singletons.paramdesc=Afstands faktor dialog.compress.duplicates.title=Duplikaat verwydering dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peuker kompressie dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Span faktor dialog.compress.summarylabel=Punte om te verwyder dialog.compress.confirm=%d punte is gemerk.\nVerwyder hierdie punte nou? dialog.compress.confirmnone=geen punte is gemerk nie dialog.deletemarked.nonefound=Geen data punte kon verwyder word dialog.pastecoordinates.desc=Sleutel of plak die koordinate hier dialog.pastecoordinates.coords=Koordinate dialog.pastecoordinates.nothingfound=Gaan asseblief koordinate na en probeer weer dialog.help.help=Sien asseblief\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\n vir meer inligting en gebruikers handleidings. dialog.about.version=Weergawe dialog.about.build=Bou dialog.about.summarytext1=GpsPrune is 'n program vir die laai, vertoon en wysiging van data vanaf GPS ontvangers. dialog.about.summarytext2=Dit is vrygestel onder die Gnu GPL gratif, oop w\u00eareldwye gebruik en verbetering.
Kopi\u00ebring, herverspreiding en veranderings word toegelaat en aangemoedig
volgens die kondisies in the aangegte license.txt le\u00ear. dialog.about.summarytext3=Sien asseblief https://activityworkshop.net/ vir mer inligting en wenke, insluitend
'n nuwe PDF gebruikers gids wat jy kan koop. dialog.about.languages=Beskikbare tale dialog.about.translatedby=Afrikaans teks deur ...? dialog.about.systeminfo=Stelsel informasie dialog.about.systeminfo.os=Beheer Stelsel dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d geinstalleer dialog.about.systeminfo.povray=Povray geinstalleer dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool geinstalleer dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel geinstalleer dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot geinstalleer dialog.about.yes=Ja dialog.about.no=Nee dialog.about.credits=Krediete dialog.about.credits.code=GpsPrune bron kode geskruif deur dialog.about.credits.exifcode=Exif bron kode deur dialog.about.credits.icons=Somigge ikone gevat vanaf dialog.about.credits.translators=Vertalers dialog.about.credits.translations=Vertalings gehelp deur dialog.about.credits.devtools=Onwikkelings gereedskap dialog.about.credits.othertools=Ander gereedskap dialog.about.credits.thanks=Dankie aan dialog.about.readme=Leesmy dialog.checkversion.error=Die weergawe nommer kon nie opgespoor word nie.\nGaan asseblief die internet konneksie na. dialog.checkversion.uptodate=Jy gebruik die nuuste weergawe van GpsPrune dialog.checkversion.newversion1='n nuwe weergawe van GpsPrune is nou beskikbaar! Die nuuste weergawe is nou weergawe dialog.checkversion.newversion2=. dialog.checkversion.releasedate1=Hierdie nuwe weergawe was vrygestel op dialog.checkversion.releasedate2=. dialog.checkversion.download=Om die nuwe weergawe aftelaai, gaan na https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html. dialog.keys.intro=Jy kan die volgende kortpadsleutels gebruik in plaas van om die muis te gebruik dialog.keys.keylist=
Pylkie sleutelsSkuif kaart links regs, op, af
Ctrl + links, regs pylkieSelekteer vorige of volgende punt
Ctrl + op, af pylkieVergroot in of uit
Ctrl + PgUp, PgDownSelekteer vorige, volgende segment
Ctrl + Home, EindeSelekteer eerste, laaste punt
DelVerwyder huidige punt
dialog.keys.normalmodifier=Ctrl dialog.keys.macmodifier=Command dialog.saveconfig.desc=Die volgende stelligns kan gestoor word na 'n konfigurasie le\u00ear dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Baan gids dialog.saveconfig.prune.photodirectory=foto gids dialog.saveconfig.prune.languagecode=Taal kode (AF) dialog.saveconfig.prune.languagefile=Taal le\u00ear dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=GPS apparaat dialog.saveconfig.prune.gpsformat=GPS formaat dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Pocray font dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Pad na gnuplot dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Pad na gpsbabel dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Pad na exitool dialog.saveconfig.prune.mapsource=Geselekteerde kaart bron dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Kaarte bronne dialog.saveconfig.prune.diskcache=Kaart stoorarea dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=KMZ beeld groote dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Kleur skema dialog.saveconfig.prune.linewidth=Lyn dikte dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML baan kleur dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=Autostoor stellings dialog.setpaths.intro=As jy wil, kan jy die paie kies na die eksterne programme: dialog.setpaths.found=Pad gefind? dialog.addaltitude.noaltitudes=Die geselekteerde reeks bevat nie hoogtes nie dialog.addaltitude.desc=Hoogste verplasing dialog.lookupsrtm.overwritezeros=Oorskryf hoogte waardes van nul? dialog.setcolours.intro=Klik op 'n kleur lap om kleur te verander dialog.setcolours.background=Agtergrond dialog.setcolours.borders=Grense dialog.setcolours.lines=Lyne dialog.setcolours.primary=Primere dialog.setcolours.secondary=Sekondere dialog.setcolours.point=Punte dialog.setcolours.selection=Seleksie dialog.setcolours.text=Teks dialog.colourchooser.title=Kies kleur dialog.colourchooser.red=Rooi dialog.colourchooser.green=Groen dialog.colourchooser.blue=Blou dialog.colourer.intro='n punt inkleurder kan baan punte verskillende kleure gee dialog.colourer.type=Inkleurder tipe dialog.colourer.type.none=Geen dialog.colourer.type.byfile=Met le\u00ear dialog.colourer.type.bysegment=Volgens segment dialog.colourer.type.byaltitude=Volgens hoogte dialog.colourer.type.byspeed=Volgens spoed dialog.colourer.type.byvertspeed=Volgens vertikale spoed dialog.colourer.type.bygradient=Volgens gradi\u00ebnt dialog.colourer.type.bydate=Volgens datum dialog.colourer.start=Begin kleur dialog.colourer.end=Eind kleur dialog.colourer.maxcolours=Maksimum aantal kleure dialog.setlanguage.language=Taal dialog.setlanguage.languagefile=Taal le\u00ear dialog.diskcache.save=Stoor kaart beelde na skuif dialog.diskcache.dir=Datastoor gds dialog.diskcache.createdir=Skep gids dialog.diskcache.nocreate=Datastoor gids nie geskep dialog.diskcache.cannotwrite=Kaart teels kon nie gestoor word in die geselekteerde gids dialog.diskcache.table.path=Pad dialog.diskcache.table.usedby=Gebruik deur dialog.diskcache.table.zoom=Verhoog dialog.diskcache.table.tiles=Te\u00ebls dialog.diskcache.table.megabytes=Megagrepe dialog.diskcache.tileset=Te\u00eblstel dialog.diskcache.tileset.multiple=verskeie dialog.diskcache.deleteold=Verwyder ou te\u00ebls dialog.diskcache.maximumage=Maksimum ouderdom (dae) dialog.diskcache.deleteall=Verwyder alle te\u00ebls dialog.diskcache.deleted=%d leers verwyder vanuit datastoor dialog.deletefieldvalues.intro=Selekteer die veld om te verwyder vanuit die hudige reeks dialog.deletefieldvalues.nofields=Daar is geen velde om te verwyder vir hierdie reeks nie dialog.displaysettings.linewidth=Dikte van die lyne vir die bane (1-4) dialog.downloadosm.desc=Bevestig die aflaai van rou OSM data vir die geslekteerde area: dialog.searchwikipedianames.search=Soek vir: dialog.weather.location=Plek dialog.weather.update=Voorspelling opgedateer dialog.weather.sunrise=Sonsopkomssdag dialog.weather.sunset=Sonsondergang dialog.weather.temperatureunits=Temperature dialog.weather.currentforecast=Huidige weer dialog.weather.dailyforecast=Daaglikse voospelling dialog.weather.3hourlyforecast=Drie-uurlikse voorspelling dialog.weather.day.now=Huidige weer dialog.weather.day.today=Vandag dialog.weather.day.tomorrow=More dialog.weather.day.monday=Maandag dialog.weather.day.tuesday=Dinsdag dialog.weather.day.wednesday=Woensdag dialog.weather.day.thursday=Donderdag dialog.weather.day.friday=Vrydag dialog.weather.day.saturday=Saturdag dialog.weather.day.sunday=Sondag dialog.weather.wind=Wind dialog.weather.temp=Temp dialog.weather.humidity=Himuditeit dialog.weather.creditnotice=Heirdie data is beskikbaar gestel deur openweather.org. Hulle webwerf het meer besonderhede dialog.deletebydate.onlyonedate=Die punte was almal opgeneem op dieselfde datum dialog.deletebydate.intro=Vir elke datum in tdie baan, dialog.deletebydate.nodate=Geen tydstempel dialog.deletebydate.column.keep=Hou dialog.deletebydate.column.delete=Verwyder ## 3d window dialog.3d.title=Gpsprune Three-d vertoon dialog.3d.altitudefactor=Hoogte oordrywings faktor ## Confirm messages confirm.loadfile=Data gelaai vanaf leer confirm.save.ok1=Sukselvol gestoor confirm.save.ok2=punte na leer confirm.deletepoint.single=data punt was verwyder confirm.deletepoint.multi=data punte was verwyder confirm.point.edit=punter geredigeer confirm.mergetracksegments=Baan segmente saamgevoeg confirm.reverserange=Reeks omgekeer confirm.addtimeoffset=Tyd verplasing bygevoeg confirm.addaltitudeoffset=Hoogte verplasing bygevoeg confirm.rearrangewaypoints=Bakens ge-herrangskik confirm.rearrangephotos=Fotos ge-herrangskik confirm.splitsegments=%d segment verdelings is gemaak confirm.sewsegments=%d segment las is gemaak confirm.cutandmove=Seleksie geskuif confirm.interpolate=Punte bygevoeg confirm.convertnamestotimes=Baken name aangepas confirm.saveexif.ok=%d fotos gestoor confirm.undo.single=operasie ongedaan confirm.undo.multi=operasies ongedaan confirm.jpegload.single=foto was bygevoeg confirm.jpegload.multi=fotos was bygevoeg confirm.media.connect=media gekoppel confirm.photo.disconnect=foto ontkoppel confirm.audio.disconnect=klank ontkoppel confirm.media.removed=verwyder confirm.correlatephotos.single=foto was gekorreleer confirm.correlatephotos.multi=fotos was gekorreleer confirm.createpoint=foto geskep confirm.rotatephoto=foto geroteer confirm.running=Besig om te loop... confirm.lookupsrtm=%d hoogte waardes gevind confirm.downloadsrtm=%d leers afgelaai na data stoor confirm.downloadsrtm.1=%d leer afgelaai na data stoor confirm.downloadsrtm.none=Geen leers afgelaai, hulle was alreeds in the data stoor confirm.deletefieldvalues=Veld waardes verwyder confirm.audioload=Klank leers bygevoeg confirm.correlateaudios.single=klankgreep was gekorreleer confirm.correlateaudios.multi=klankgrepe was gekorreleer ## Tips, shown just once when appropriate tip.title=Wenk tip.manuallycorrelateone=Deur een item te verbind, kan die tyd afset bereken word vir jou. ## Buttons button.ok=OK button.back=Terug button.next=Volgende button.finish=Eindig button.cancel=Kanselleer button.overwrite=Oorskryf button.moveup=Skuif op button.movedown=Skuif af button.edit=Rediggeer button.exit=Verlaat button.close=Toemaak button.continue=Voortgaan button.yes=Ja button.no=Nee button.yestoall=Ja aan almal button.notoall=Nee aan almal button.always=Altyd button.select=Selekteer button.selectall=Selekteer almal button.selectnone=Selekter geen button.preview=Voorskou button.load=Laai button.upload=Oplaai button.guessfields=Raai velde button.showwebpage=Wys webblad button.check=Kontroleer button.resettodefaults=Herstel na verstek waarde button.browse=Blaai... button.addnew=Voeg nuwe button.delete=Verwyder button.manage=Bestuur button.combine=Kombineer ## File types filetype.txt=TXT leers filetype.jpeg=JPG leers filetype.kmlkmz=KML, KMZ leers filetype.kml=KML leers filetype.kmz=KMZ leers filetype.gpx=GPX leers filetype.pov=POV leers filetype.svg=SVG leers filetype.png=PNG leers filetype.audio=MP3, OGG, WAV leers ## Display components display.noaltitudes=Baan data sluit geen hoogte data in display.notimestamps=Baan data sluit geen tydstempels in display.novalues=Baan data sluit geen waardes in vir hierdie veld details.trackdetails=Baan besonderhede details.notrack=Geen baan gelaai details.track.points=Punte details.track.file=Leer details.track.numfiles=Aantal leers details.pointdetails=Punt besonderhede details.index.selected=Indeks details.index.of=van details.nopointselection=Geen punt geselekteer details.photofile=Foto leer details.norangeselection=Geen reeks geselekteer details.rangedetails=Reeks besonderhede details.range.selected=Geselekteer details.range.to=na details.altitude.to=na details.range.climb=Klim details.range.descent=Val details.coordformat=Koordinaat formaat details.distanceunits=Afstand eenhede display.range.time.secs=s display.range.time.mins=m display.range.time.hours=u display.range.time.days=d details.range.avespeed=Gem spoed details.range.maxspeed=Maksimum spoed details.range.numsegments=Aantal segmente details.range.pace=Pas details.range.gradient=Gradient details.lists.waypoints=Bakens details.lists.photos=Fotos details.lists.audio=Klank details.photodetails=Foto besonderhede details.nophoto=Geen fotos geselekteer details.photo.loading=Besig om te laai details.media.connected=Gekoppel details.media.fullpath=Vol pad details.audiodetails=Klank besonderhede details.noaudio=Geen klankgreep geslekteer details.audio.file=Klank leer details.audio.playing=Besig om te speel... map.overzoom=Geen kaart beskikbaar by hierdie vehogings vlak ## Field names fieldname.latitude=breedtegraad fieldname.longitude=lengtegraad fieldname.altitude=Hoogte fieldname.timestamp=Tyd fieldname.time=Tyd fieldname.date=Datum fieldname.waypointname=Naam fieldname.waypointtype=Tipe fieldname.newsegment=Segment fieldname.custom=Pasmaak fieldname.prefix=Veld fieldname.distance=Afstand fieldname.duration=Tydperk fieldname.speed=Spoed fieldname.verticalspeed=Vertikale spoed fieldname.description=Beskrywing ## Measurement units units.original=Oorspronklik units.default=Bestek units.metres=Meters units.metres.short=m units.feet=Voet units.feet.short=ft units.kilometres=Kilo meters units.kilometres.short=km units.kilometresperhour=km per uur units.kilometresperhour.short=km/h units.miles=Myl units.miles.short=mi units.milesperhour=myl per uur units.milesperhour.short=mph units.nauticalmiles=See myle units.nauticalmiles.short=N.m. units.nauticalmilesperhour.short=kts units.metrespersec=meters per sekond units.metrespersec.short=m/s units.feetpersec=voet per sekond units.feetpersec.short=ft/s units.hours=ure units.minutes=minute units.seconds=sekonde units.degminsec=Deg-min-sec units.degmin=Deg-min units.deg=Grade units.iso8601=ISO 8601 units.degreescelsius=Celcius units.degreescelsius.short=\u00b0C units.degreesfahrenheit=Fahrenheit units.degreesfahrenheit.short=\u00b0F ## How to combine conditions, such as filters logic.and=en logic.or=of ## External urls and services url.googlemaps=maps.google.co.uk wikipedia.lang=en openweathermap.lang=en webservice.peakfinder=Open Peakfinder.org webservice.geohack=Open Geohack bladsy ## Cardinals for 3d plots cardinal.n=N cardinal.s=S cardinal.e=O cardinal.w=W ## Undo operations undo.load=laai data undo.loadphotos=laai fotos undo.loadaudios=laai klankgrepe undo.editpoint=eind punt undo.deletepoint=verwyder punt undo.removephoto=verwyder foto undo.removeaudio=verwyder klankgreep undo.deleterange=verwyder reeks undo.croptrack=Kleinknip baan undo.deletemarked=verwyder punte undo.insert=voeg punte by undo.reverse=keer baan om undo.mergetracksegments=smelt baan segmente undo.splitsegments=verdeel baan segmente undo.sewsegments=naai baan segmente undo.addtimeoffset=voeg tyd verplasing undo.addaltitudeoffset=voeg hoogte afset undo.rearrangewaypoints=herrangskik undo.cutandmove=beweeg seksie undo.connect=verbind undo.disconnect=afsluit undo.correlatephotos=korreleer fotos undo.rearrangephotos=herrangskik fotos undo.createpoint=skep punt undo.rotatephoto=roteer foto undo.convertnamestotimes=skakel name na tye undo.lookupsrtm=soek hoogtes vanaf SRTM undo.deletefieldvalues=verwyder veld waardes undo.correlateaudios=korreleer klankgrepe ## Error messages error.save.dialogtitle=Fout om data te stoor error.save.nodata=Geen data om te stoor error.save.failed=Stoor van data na l\u00eaer het misluk error.saveexif.filenotfound=Find van foto het misluk error.saveexif.cannotoverwrite1=Foto leer error.saveexif.cannotoverwrite2=is lees-alleen en kan nie oorskruif word nie. Skyf na kopie? error.saveexif.failed=Stoor het misluk %d van die beelde error.saveexif.forced=%d van die beelde vereis vorsering error.load.dialogtitle=Fout met laai van data error.load.noread=Kan nie leer lees error.load.nopoints=Geen koordinaat informasie gevind in the leer error.load.unknownxml=Onherkenbare xml formaat: error.load.noxmlinzip=Geen xml leer gevind binne zip leer error.jpegload.dialogtitle=Fout met fotos laai error.jpegload.nofilesfound=Geen leers gevind error.jpegload.nojpegsfound=Geen jpeg leers gevind error.jpegload.nogpsfound=Geen GPS informasie gevind error.gpsload.unknown=Onbekende fout error.undofailed.title=Herroep fout error.undofailed.text=Fout met herroep operasie error.function.noop.title=Funksie het geen effek gehad error.rearrange.noop=Herrangskikking van punte het geen effek gehad error.function.notavailable.title=Funksie nie beskikbaar error.function.nojava3d=Hierdie funksie het Java3d biblioteek nodig error.3d='n fout het gebeur met die 3d vertoon error.readme.notfound=Readme leer nie gevind error.osmimage.dialogtitle=Fout met laai van kaart beelde error.osmimage.failed=Milsukking met die laai van kaart beelde.Toets internet conneksie error.language.wrongfile=Die geselekteerde leer lyk nie soos 'n taal leer vir GpsPrune error.convertnamestotimes.nonames=Geen name kon in tye omgeskakel word error.lookupsrtm.nonefound=Geen hoogte waardes beskikbaar vir die punte error.lookupsrtm.nonerequired=Al die punte het klaar hoogtes, so daar is niks meer om te soek error.gpsies.uploadnotok=Die gpsies server het die boodskap terug gestuur error.gpsies.uploadfailed=Die oplaai het misluk met die volgende fout boodskap error.showphoto.failed=Foto het nie gelaai nie error.playaudiofailed=Klankgreep het nie gespeel nie error.cache.notthere=Die te\u00ebl stoorarea gids kon nie opgespoor word nie error.cache.empty=Die te\u00ebl stoorarea gids is leeg error.cache.cannotdelete=Geen te\u00ebls kon verwyder word error.tracksplit.nosplit=Die baan kon nie verdeel word error.downloadsrtm.nocache=Die leers kon nie gestoor word.\nGaan asseblief die skyf stoorarea na error.sewsegments.nothingdone=Geen segmente kon aanmekaar genaai word.\nDaar is nou %d segmente in the baan