# Text entries for the GpsPrune application # Finnish entries thanks to Erkki Argillander # Menu entries menu.file=Tiedosto menu.file.addphotos=Lis\u00e4\u00e4 kuvat... menu.file.recentfiles=Avaa viimeaikainen menu.file.save=Tallenna tekstin\u00e4... menu.file.exit=Lopeta menu.online=Online menu.track=Reitti menu.track.undo=Peru menu.track.clearundo=Tyhjenn\u00e4 perumislista menu.track.markrectangle=Merkkaa pisteet suunnikkaasta... menu.range=Pistealue menu.range.all=Valitse kaikki menu.range.none=Valitse 'ei mit\u00e4\u00e4n' menu.range.start=Aseta alkupiste menu.range.end=Aseta loppupiste menu.range.average=Keskiarvovalinta menu.range.reverse=K\u00e4\u00e4nteinen pistealue menu.range.mergetracksegments=Yhdist\u00e4 reittilohkot menu.range.cutandmove=Leikkaa ja siirr\u00e4 valitut menu.point=Piste menu.point.editpoint=Muokkaa pistett\u00e4 menu.point.deletepoint=Poista piste menu.photo=Kuva menu.photo.saveexif=Talleta Exif-tietoihin menu.audio=\u00c4\u00e4net menu.view=N\u00e4kym\u00e4 menu.view.showsidebars=N\u00e4yt\u00e4 sivupalkit menu.view.browser=Selainikkunan karttal\u00e4hde menu.view.browser.google=Google menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap menu.view.browser.mapquest=Mapquest menu.view.browser.yahoo=Yahoo menu.view.browser.bing=Bing menu.settings=Asetukset menu.settings.onlinemode=Lataa kartat Internetist\u00e4 menu.settings.autosave=Tallenna asetukset automaattisesti lopetettaessa menu.help=Ohje # Popup menu for map menu.map.zoomin=L\u00e4henn\u00e4 menu.map.zoomout=Loitonna menu.map.zoomfull=Sovita selainikkunaan menu.map.newpoint=Luo uusi reittipiste menu.map.drawpoints=Luo reittipisteiden sarja menu.map.connect=Yhdist\u00e4 reittipisteet menu.map.autopan=Autopan menu.map.showmap=N\u00e4yt\u00e4 kartta menu.map.showscalebar=N\u00e4yt\u00e4 mittakaava-asteikko menu.map.editmode=Muokkaustila # Alt keys for menus altkey.menu.file=T altkey.menu.online=O altkey.menu.range=A altkey.menu.track=R altkey.menu.point=P altkey.menu.view=N altkey.menu.photo=K altkey.menu.audio=E altkey.menu.settings=S altkey.menu.help=H # Ctrl shortcuts for menu items shortcut.menu.file.open=O shortcut.menu.file.load=L shortcut.menu.file.save=S shortcut.menu.track.undo=Z shortcut.menu.track.compress=C shortcut.menu.range.all=A shortcut.menu.point.edit=M shortcut.menu.help.help=H # Functions function.open=Avaa... function.importwithgpsbabel=Tuo tiedosto GPSBabel'lla... function.loadfromgps=Lataa data GPS:st\u00e4... function.sendtogps=L\u00e4het\u00e4 data GPS:\u00e4\u00e4n... function.exportkml=Vie KML function.exportgpx=Vie GPX function.exportpov=Vie POV function.exportimage=Vie kuva function.editwaypointname=Muokkaa kohdepisteen nime\u00e4 function.compress=Tiivist\u00e4 reitti... function.marklifts=Merkkaa yl\u00e4m\u00e4kinousut function.deleterange=Poista pistealue function.deletemarked=Poista merkityt pisteet function.croptrack=Typist\u00e4 reitti alueseen function.interpolate=Interpoloi pisteet function.deletebydate=Poista pisteet p\u00e4iv\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4n mukaan function.addtimeoffset=Lis\u00e4\u00e4 aikapoikkeama function.addaltitudeoffset=Lis\u00e4\u00e4 korkeuspoikkeama function.findwaypoint=Etsi kohdepiste function.rearrangewaypoints=J\u00e4rjest\u00e4 kohdepisteet function.convertnamestotimes=Muunna kohdepisteiden nimet ajoiksi function.deletefieldvalues=Poista kenttien arvoja... function.pastecoordinates=Anna uudet koordinaatit... function.charts=Kaaviot function.show3d=3D-n\u00e4kym\u00e4 function.distances=V\u00e4limatkat function.viewfulldetails=Kaikki yksityiskohdat function.estimatetime=Arvioi aika function.learnestimationparams=Opi aika-arvion parametrit function.autoplay=Animoi reitti function.selectsegment=Valitse nykyinen lohko function.splitsegments=Pilko reitti lohkoihin function.sewsegments=Yhdist\u00e4 reittilohkot function.createmarkerwaypoints=Luo merkityt kohdepisteet function.lookupsrtm=Lue korkeysk\u00e4yr\u00e4t SRTM:st\u00e4 function.getwikipedia=Hae likeiset Wikipedia-artikkelit function.searchwikipedianames=Etsi nimell\u00e4 Wikipedia:sta... function.searchosmpois=Etsi l\u00e4heiset OSM-pisteet function.searchopencachingde=Etsi OpenCaching.de:sta... function.mapillary=Etsi kuvia Mapillary:sta... function.downloadosm=Lataa alueen OSM-data... function.duplicatepoint=Kahdenna piste function.connecttopoint=Liit\u00e4 pisteeseen function.disconnectfrompoint=Irroita pisteest\u00e4 function.removephoto=Poista kuva function.correlatephotos=Korreloi kuvat function.rearrangephotos=J\u00e4rjest\u00e4 kuvat... function.rotatephotoleft=Kierr\u00e4 kuvaa vasemmalle function.rotatephotoright=Kierr\u00e4 kuvaa oikealle function.photopopup=N\u00e4yt\u00e4 kuvaikkunassa function.loadaudio=Lis\u00e4\u00e4 \u00e4\u00e4nileikkeet... function.removeaudio=Poista \u00e4\u00e4nileike function.correlateaudios=Korreloi \u00e4\u00e4net function.playaudio=Toista \u00e4\u00e4nileike function.stopaudio=Pys\u00e4yt\u00e4 \u00e4\u00e4nileike function.setmapbg=Aseta taustakartan l\u00e4hde... function.setpaths=Aseta ohjelmien polut... function.setcolours=Aseta v\u00e4rit... function.setdisplaysettings=Aseta n\u00e4kym\u00e4n asetukset function.setlanguage=Aseta kieli... function.help=Ohje function.showkeys=N\u00e4yt\u00e4 n\u00e4pp\u00e4inkomennot function.about=Tietoja GpsPrune:sta function.checkversion=Tarkista uusi versio function.saveconfig=Talleta asetukset function.diskcache=Talleta kartat hakemistoon... function.managetilecache=Hallitse karttapalojen v\u00e4limuistia function.getweatherforecast=Hae s\u00e4\u00e4ennuste.. function.setaltitudetolerance=Aseta korkeuden herkkyys... function.selecttimezone=Aseta aikavy\u00f6hyke # Dialogs dialog.exit.confirm.title=Lopeta GpsPrune dialog.exit.confirm.text=Muokkaamasi data ei ole tallennettu.\nHaluatko varmasti lopettaa? dialog.openappend.title=Lis\u00e4\u00e4 nykyiseen dataan dialog.openappend.text=Lis\u00e4t\u00e4\u00e4nk\u00f6 t\u00e4m\u00e4 data jo ladattuun dataan? dialog.deletepoint.title=Poista reittipiste dialog.deletepoint.deletephoto=Poistetaanko yhteys pisteeseen liitettyyn kuvaan? dialog.deletephoto.title=Poista kuva dialog.deletephoto.deletepoint=Poistetaanko t\u00e4h\u00e4n kuvaan liitetty piste? dialog.deleteaudio.deletepoint=Poistetaanko t\u00e4h\u00e4n \u00e4\u00e4nileikkeeseen liitetty piste? dialog.openoptions.title=Avauksen valinnat dialog.openoptions.filesnippet=Purettava tiedosto dialog.load.table.field=Kentt\u00e4 dialog.load.table.datatype=Datan tyyppi dialog.load.table.description=Kuvaus dialog.delimiter.label=Kenttien erotin dialog.delimiter.comma=Pilkku , dialog.delimiter.tab=Tabulaattori dialog.delimiter.space=V\u00e4lily\u00f6nti dialog.delimiter.semicolon=Puolipiste ; dialog.delimiter.other=Muu dialog.openoptions.deliminfo.records=tietueet, joissa dialog.openoptions.deliminfo.fields=kent\u00e4t dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Ei tietueita dialog.openoptions.altitudeunits=Korkeuden yksik\u00f6t dialog.openoptions.speedunits=Nopeuden yksik\u00f6t dialog.openoptions.vertspeedunits=Pystysuuntaisen nopeuden yksik\u00f6t dialog.openoptions.vspeed.positiveup=Positiiviset nopeudet yl\u00f6sp\u00e4in dialog.openoptions.vspeed.positivedown=Positiiviset nopeudet alap\u00e4in dialog.open.contentsdoubled=T\u00e4ss\u00e4 tiedostossa on kaksi kopioita kustakin pisteest\u00e4,\ntoinen kohde- ja toinen reittipisteen\u00e4. dialog.selecttracks.intro=Valitse ladattava reitti tai reitit dialog.selecttracks.noname=Nimet\u00f6n dialog.jpegload.subdirectories=Sis\u00e4llyt\u00e4 alihakemistot dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Sis\u00e4llyt\u00e4 koordinaatittomat kuvat dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Sis\u00e4llyt\u00e4 kuvat nykyisen kartta-alueen ulkopuolelta dialog.jpegload.progress.title=Ladataan kuvia dialog.jpegload.progress=Odota, kun kuvia etsit\u00e4\u00e4n dialog.gpsload.nogpsbabel=gpsbabel-ohjelmaa ei l\u00f6ytynyt. Jatketaanko? dialog.gpsload.device=Laittee nimi (esim. usb:) dialog.gpsload.format=Muoto dialog.gpsload.getwaypoints=Lataa kohdepisteet dialog.gpsload.gettracks=Lataa reitit dialog.gpsload.save=Tallenna tiedostoon dialog.gpssend.sendwaypoints=L\u00e4het\u00e4 kohdepisteet dialog.gpssend.sendtracks=L\u00e4het\u00e4 reitit dialog.gpssend.trackname=Reitin nimi dialog.gpsbabel.filters=Suodattimet dialog.addfilter.title=Lis\u00e4\u00e4 suodatin dialog.gpsbabel.filter.discard=Hylk\u00e4\u00e4 dialog.gpsbabel.filter.simplify=Yksinkertaista dialog.gpsbabel.filter.distance=V\u00e4limatka dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpoloi dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Hylk\u00e4\u00e4 pisteet, jos dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop > dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop > dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=Sateliittien lukum\u00e4\u00e4r\u00e4 < dialog.gpsbabel.filter.simplify.intro=Poista pisteit\u00e4, kunnes dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=Pisteiden m\u00e4\u00e4r\u00e4 < dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxerror=tai virhev\u00e4limatka < dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=pituusero dialog.gpsbabel.filter.simplify.relative=suhteessa hdop:iin dialog.gpsbabel.filter.distance.intro=Poista sellaiset pisteet, jotka l\u00e4hell\u00e4 jotain edellist\u00e4 pistett\u00e4 dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Jos v\u00e4limatka < dialog.gpsbabel.filter.distance.time=ja aikaero < dialog.gpsbabel.filter.interpolate.intro=Lis\u00e4\u00e4 lis\u00e4pisteit\u00e4 reittipisteiden v\u00e4liin dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Jos v\u00e4limatka > dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=tai aikaero > dialog.saveoptions.title=Tallenna tiedosto dialog.save.fieldstosave=Tallennettavat kent\u00e4t dialog.save.table.field=Kent\u00e4 dialog.save.table.hasdata=On dataa dialog.save.table.save=Tallenna dialog.save.headerrow=Tulosta otsikkorivi dialog.save.coordinateunits=Koordinaattimuoto dialog.save.altitudeunits=Korkeuden yksikk\u00f6 dialog.save.timestampformat=Aikaleiman muoto dialog.save.overwrite.title=Tiedosto jo olemassa dialog.save.overwrite.text=T\u00e4m\u00e4 tiedosto on jo olemassa. Haluatko varmasti tallentaa sen p\u00e4\u00e4lle? dialog.save.notypesselected=Pistetyyppej\u00e4 ei valittuna dialog.exportkml.text=Otsikko datalle dialog.exportkml.altitude=Absoluuttiset korkeudet (ilmailulle) dialog.exportkml.kmz=Tiivist\u00e4 tehd\u00e4ksesi 'kmz'-tiedosto dialog.exportkml.exportimages=Vie esikatselukuvat 'kmz'-tiedostoon dialog.exportkml.imagesize=Kuvakoko dialog.exportkml.trackcolour=Reitin v\u00e4ri dialog.exportkml.standardkml=Vakio KML dialog.exportkml.extendedkml=Laajennettu KML aikaleimoin dialog.exportgpx.name=Nimi dialog.exportgpx.desc=Kuvaus dialog.exportgpx.includetimestamps=Sis\u00e4llyt\u00e4 aikaleimat dialog.exportgpx.copysource=Kopioi l\u00e4hde-XML dialog.exportgpx.encoding=Koodaus dialog.exportgpx.encoding.system=J\u00e4rjestelm\u00e4 dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8 dialog.exportpov.text=Anna parametrit POV-vientiin dialog.exportpov.font=Kirjasintyyppi dialog.exportpov.camerax=Kamera X dialog.exportpov.cameray=Kamera Y dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z dialog.exportpov.modelstyle=Mallin tyyli dialog.exportpov.ballsandsticks=Pallot ja kepit dialog.exportpov.tubesandwalls=Putket ja sein\u00e4t dialog.3d.warningtracksize=T\u00e4ss\u00e4 reitiss\u00e4 on paljon sellaisia reittipisteit\u00e4, joita Java3D ei mahdollisesti kykene n\u00e4ytt\u00e4m\u00e4\u00e4n.\nHaluatko varmasti jatkaa? dialog.3d.useterrain=N\u00e4yt\u00e4 maasto dialog.3d.terraingridsize=Ruudukon koko dialog.exportpov.baseimage=Peruskuva dialog.exportpov.cannotmakebaseimage=Peruskuvaa ei voi kirjoittaa dialog.baseimage.title=Karttakuva dialog.baseimage.useimage=K\u00e4yt\u00e4 karttakuvaa dialog.baseimage.mapsource=Karttal\u00e4hde dialog.baseimage.zoom=Suurennostaso dialog.baseimage.incomplete=Karttakuva ep\u00e4t\u00e4ydellinen dialog.baseimage.tiles=Karttapalat dialog.baseimage.size=Kuvan koko dialog.exportimage.noimagepossible=Karttakuvat pit\u00e4\u00e4 tallentaa levylle v\u00e4limuistiin, jotta niit\u00e4 voi k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 vientiin. dialog.exportimage.drawtrack=Piirr\u00e4 reitti kartalle dialog.exportimage.drawtrackpoints=Piirr\u00e4 reittipisteit\u00e4 dialog.exportimage.textscalepercent=Tekstin skaalauskerroin (%) dialog.pointtype.desc=Tallenna seuraavan tyyppiset pisteet: dialog.pointtype.track=Reittipisteet dialog.pointtype.waypoint=Kohdepisteet dialog.pointtype.photo=Kuvien pisteet dialog.pointtype.audio=\u00c4\u00e4nien pisteet dialog.confirmreversetrack.title=Vahvista k\u00e4\u00e4nteisj\u00e4rjest\u00e4minen dialog.confirmreversetrack.text=T\u00e4m\u00e4 reitti sis\u00e4lt\u00e4\u00e4 aikaleimoja, joiden aikaj\u00e4rjestys ei ole oikea pisteiden k\u00e4\u00e4teisj\u00e4rjestelyn j\u00e4lkeen.\nHaluatko varmasti k\u00e4\u00e4nteisj\u00e4rjest\u00e4\u00e4 t\u00e4m\u00e4n alueen? dialog.confirmcutandmove.title=Vahvista leikkaa ja siirr\u00e4 dialog.confirmcutandmove.text=T\u00e4ss\u00e4 reitti sis\u00e4lt\u00e4\u00e4 aikaleimoja, jotka eiv\u00e4t ole j\u00e4rjestyksee\u00e4 siirron j\u00e4lkeen.\nHaluatko varmasti siirt\u00e4\u00e4 t\u00e4m\u00e4n pistelohkon? dialog.interpolate.parameter.text=Kunkin pisteparin v\u00e4liin luotavien pisteiden m\u00e4\u00e4r\u00e4 dialog.interpolate.betweenwaypoints=Interpoloi kohdepisteiden v\u00e4linen reitti dialog.undo.title=Peruttavat toiminnot dialog.undo.pretext=Valitse yksi tai useampi peruttava toiminto dialog.undo.none.title=Ei voi perua dialog.undo.none.text=Ei peruttavia toimintoja! dialog.clearundo.title=Tyhjenn\u00e4 perumislista dialog.clearundo.text=Haluatko varmasti tyhjenttiedostottiedostot perumislistan?\nKaikki perumistiedot menetet\u00e4\u00e4n lopullisesti! dialog.pointedit.title=Muokkaa pistett\u00e4 dialog.pointedit.intro=Valitse kukin kentt\u00e4 vuorollaan\nn\u00e4hd\u00e4ksesi ja muuttaaksesi sen arvoa dialog.pointedit.table.field=Kentt\u00e4 dialog.pointedit.nofield=Kentt\u00e4\u00e4 ei valittuna dialog.pointedit.table.value=Arvo dialog.pointnameedit.name=Kohdepisteen nimi dialog.pointnameedit.uppercase=Suuraakkoset dialog.pointnameedit.lowercase=Pienaakkoset dialog.pointnameedit.titlecase=Iso alkukirjain dialog.addtimeoffset.add=Lis\u00e4tt\u00e4v\u00e4 aika dialog.addtimeoffset.subtract=V\u00e4hennett\u00e4v\u00e4 aika dialog.addtimeoffset.days=P\u00e4iv\u00e4t dialog.addtimeoffset.hours=Tunnit dialog.addtimeoffset.minutes=Minuutit dialog.addtimeoffset.notimestamps=Aikapoikkeamaa ei voi lis\u00e4t\u00e4 t\u00e4st\u00e4 valinnasta puuttuvan aikaleiman vuoksi dialog.findwaypoint.intro=Anna kohdepisteen nimen osa dialog.findwaypoint.search=Etsi dialog.saveexif.title=Tallenna Exif dialog.saveexif.intro=Valitse tallennettavat kuvat ruksaamalla valintaruutuihin dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaattitieto muuttumaton - ei uutta tallennettavaa dialog.saveexif.noexiftool='exiftool'-ohjelmaa ei l\u00f6ytynyt. Jatketaanko? dialog.saveexif.table.photoname=Kuvan nimi dialog.saveexif.table.status=Tila dialog.saveexif.table.save=Tallenna dialog.saveexif.photostatus.connected=Liitetty dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Liitt\u00e4m\u00e4t\u00f6n dialog.saveexif.photostatus.modified=Muutettu dialog.saveexif.overwrite=Korvaa tiedostot dialog.saveexif.force=Pakota huomioimatta pikkuvirheit\u00e4 dialog.charts.xaxis=X-akseli dialog.charts.yaxis=Y-akseli dialog.charts.output=Tulostus dialog.charts.screen=N\u00e4yt\u00f6lle dialog.charts.svg=SVG-tiedostoon dialog.charts.svgwidth=SVG:n leveys kuvapistein\u00e4 dialog.charts.svgheight=SVG:n korkeus kuvapistein\u00e4 dialog.charts.needaltitudeortimes=Reitiss\u00e4 pit\u00e4\u00e4 olla joko korkeustiedot tai aikaleimat kaaviokuvien luomiseksi dialog.charts.gnuplotnotfound='gnuplot'-ohjelmaa ei l\u00f6ytynyt annetusta hakemistopolusta dialog.distances.intro=Pisteiden v\u00e4limatkat linnuntiet\u00e4 dialog.distances.column.from=Pisteest\u00e4 dialog.distances.column.to=Pisteeseen dialog.distances.currentpoint=Nykypiste dialog.distances.toofewpoints=T\u00e4m\u00e4 toiminto edellytt\u00e4\u00e4 kohdepisteit\u00e4 niiden v\u00e4limatkojen laskemiseksi dialog.fullrangedetails.intro=T\u00e4ss\u00e4 tiedot valitulle alueelle dialog.fullrangedetails.coltotal=Reitti aukkoineen dialog.fullrangedetails.colsegments=Reitti aukoitta dialog.estimatetime.details=Tiedot dialog.estimatetime.gentle=Loiva dialog.estimatetime.steep=Jyrkk\u00e4 dialog.estimatetime.climb=Nousu dialog.estimatetime.descent=Lasku dialog.estimatetime.parameters=Parametrit dialog.estimatetime.parameters.timefor=Aika matkalle dialog.estimatetime.results=Tulokset dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Arvioitu aika dialog.estimatetime.results.actualtime=Todellinen aika dialog.estimatetime.error.nodistance=Aika-arviointi tarvitsee yhdistettyj\u00e4 reittipisteit\u00e4 v\u00e4limatkan laskemiseksi. dialog.estimatetime.error.noaltitudes=Valinta ei sis\u00e4ll\u00e4 yht\u00e4\u00e4n korkeustietoa dialog.learnestimationparams.intro=N\u00e4m\u00e4 ovat t\u00e4lle reitille lasketut parametrit dialog.learnestimationparams.averageerror=Keskim\u00e4\u00e4r\u00e4inen virhe dialog.learnestimationparams.combine=N\u00e4m\u00e4 parametrit voidaan yhdist\u00e4\u00e4 nykyisiin arvoihin dialog.learnestimationparams.combinedresults=Yhdistetyt tulokset dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Pid\u00e4 nykyiset arvot dialog.learnestimationparams.weight.current=nykyinen dialog.learnestimationparams.weight.calculated=laskettu dialog.learnestimationparams.weight.50pc=Nykyisten ja lasketttujen arvojen keskiarvo dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=K\u00e4yt\u00e4 laskettuja arvoja dialog.setmapbg.intro=Valitse jokin annetuista karttal\u00e4hteist\u00e4\ntai lis\u00e4\u00e4 uusi dialog.addmapsource.title=Lis\u00e4\u00e4 uusi karttal\u00e4hde dialog.addmapsource.sourcename=L\u00e4hteen nimi dialog.addmapsource.layer1url=Ensim\u00e4isen tason URL dialog.addmapsource.layer2url=Toisen tason valinnainen URL dialog.addmapsource.maxzoom=Maksimisuurennus dialog.addmapsource.noname=Nimet\u00f6n dialog.gpsies.column.name=Reitin nimi dialog.gpsies.column.length=Pituus dialog.gpsies.description=Kuvaus dialog.gpsies.nodescription=Ei kuvausta dialog.gpsies.nonefound=Reittej\u00e4 ei l\u00f6ytynyt dialog.mapillary.nonefound=Kuvia ei l\u00f6ytynyt dialog.wikipedia.column.name=Artikkelin nimi dialog.wikipedia.column.distance=V\u00e4limatka dialog.wikipedia.nonefound=Wikipedia-artikkeleita ei l\u00f6ytynyt dialog.wikipedia.gallery=Gallery dialog.osmpois.column.name=Nimi dialog.osmpois.column.type=Tyyppi dialog.osmpois.nonefound=Pisteit\u00e4 ei l\u00f6ytynyt dialog.geocaching.nonefound=Geok\u00e4tk\u00f6j\u00e4 ei l\u00f6ytynyt dialog.correlate.notimestamps=Reittipisteiss\u00e4 ei ole aikaleimoja, joten yht\u00e4\u00e4n pistett\u00e4 ei voi aikakorreloida kuvien kanssa. dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Ei korreloimattomia kuvia.\nHaluatko varmasti jatkaa? dialog.correlate.nouncorrelatedaudios=Ei korreloimattomia \u00e4\u00e4hileikkeit\u00e4.\nHaluatko varmasti jatkaa? dialog.correlate.photoselect.intro=Valitse yksi n\u00e4ist\u00e4 korreloiduista kuvista aikapoikkeaman m\u00e4\u00e4ritt\u00e4miseksi dialog.correlate.select.photoname=Kuvan nimi dialog.correlate.select.timediff=Aikaero dialog.correlate.select.photolater=Kuva my\u00f6hemmin dialog.correlate.options.intro=Valitse vaihtoehtoiset arvot automaattiseen korrelointiin dialog.correlate.options.offsetpanel=Aikapoikkeama dialog.correlate.options.offset=Poikkeama dialog.correlate.options.offset.hours=tunnit, dialog.correlate.options.offset.minutes=minuutit ja dialog.correlate.options.offset.seconds=sekunnit dialog.correlate.options.photolater=Kuva pistett\u00e4 my\u00f6hemmin dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Piste kuvaa my\u00f6hemmin dialog.correlate.options.audiolater=\u00c4\u00e4nileike pistett\u00e4 my\u00f6hemmin dialog.correlate.options.pointlateraudio=Piste \u00e4\u00e4nileikett\u00e4 my\u00f6hemmin dialog.correlate.options.limitspanel=Korreloinnin raja-arvot dialog.correlate.options.notimelimit=Ei aikarajoja dialog.correlate.options.timelimit=Aikarajat dialog.correlate.options.nodistancelimit=Ei et\u00e4isyysrajoja dialog.correlate.options.distancelimit=Eta\u00e4isyysrajat dialog.correlate.options.correlate=Korreloi dialog.correlate.alloutsiderange=Kaikki kohteet reitin aikarajojen ulkopuolella, joten mit\u00e4\u00e4n ei voi korreloida.\nKoita muuttaa poikkeamaa tai korreloida manuaalisesti ainakin yksi kohde. dialog.correlate.filetimes=Tiedoston aikaleimat osoittavat: dialog.correlate.filetimes2=\u00e4\u00e4nileikeen (?) dialog.correlate.correltimes=Korrelointiin k\u00e4yt\u00e4: dialog.correlate.timestamp.beginning=Aloitusaika dialog.correlate.timestamp.middle=Keskiaika dialog.correlate.timestamp.end=Lopetusaika dialog.correlate.audioselect.intro=Valitse yksi n\u00e4ist\u00e4 korreloiduista \u00e4\u00e4nileikkeist\u00e4 aikapoikkeaman m\u00e4\u00e4ritt\u00e4miseksi dialog.correlate.select.audioname=\u00c4\u00e4nileikkeen nimi dialog.correlate.select.audiolater=\u00c4\u00e4nileikke my\u00f6hemmin dialog.rearrangewaypoints.desc=Valitse kohde ja kohdepisteiden lajittelus\u00e4\u00e4nt\u00f6 dialog.rearrangephotos.desc=Valitse kohde ja kuvapisteiden lajittelus\u00e4\u00e4nt\u00f6 dialog.rearrange.tostart=Siirry alkuun dialog.rearrange.toend=Siirry loppuun dialog.rearrange.tonearest=Kukin l\u00e4heisimp\u00e4\u00e4n reittipisteeseen dialog.rearrange.nosort=\u00c4l\u00e4 lajittele dialog.rearrange.sortbyfilename=Lajittele tiedostonimen suhteen dialog.rearrange.sortbyname=Lajittele nimen suhteen dialog.rearrange.sortbytime=Lajittele ajan suhteen dialog.compress.duplicates.title=Kahdennosten poisto dialog.compress.closepoints.title=Likipisteen poisto dialog.compress.closepoints.paramdesc=Aikaj\u00e4nten kerroin dialog.compress.wackypoints.title=Omituisten pisteiden poisto dialog.compress.wackypoints.paramdesc=V\u00e4limatkakerroin dialog.compress.singletons.title=Irtopisteiden poisto dialog.compress.singletons.paramdesc=V\u00e4limatkakerroin dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker-tiivistys dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Aikaj\u00e4nnekerroin dialog.compress.summarylabel=Poistettavat pisteet dialog.compress.confirm=%d pistett\u00e4 on merkitty.\nPoista merkityt pisteet nyt? dialog.compress.confirmnone=yht\u00e4\u00e4n pistett\u00e4 ei ole merkitty dialog.deletemarked.nonefound=Yht\u00e4\u00e4n datapistett\u00e4 ei voitu poistaa dialog.pastecoordinates.desc=Kirjoita tai liit\u00e4 koordinaatit t\u00e4h\u00e4n dialog.pastecoordinates.coords=Koordinaatit dialog.pastecoordinates.nothingfound=Tarkista koordinaatit ja yrit\u00e4 uudestaan dialog.help.help=Lis\u00e4tietoja ja vihjeit\u00e4 webbisivulta:\nhttps://gpsprune.activityworkshop.net/\n\nMyyt\u00e4v\u00e4n\u00e4 PDF:n\u00e4 k\u00e4ytt\u00f6ohjekirja. dialog.about.version=Versio dialog.about.build=Build dialog.about.summarytext1=GpsPrune on ohjelma, jolla ladataan, tarkastellaan ja muokataan GPS-tallentimista
luettua paikkatietoa. dialog.about.summarytext2=Ohjelma on julkaistu GNU GPL-lisenssill\u00e4 vapaana ja avoimena l\u00e4hdekoodina
maailmanlaajuiseen k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n ja edelleen kehitt\u00e4miseen.
Kopiointi, jakelu ja muuttelu on sallittua ja kannustettavaa jakelun mukana
tulleen license.txt-tiedoston ehtojen mukaisesti. dialog.about.summarytext3=Webbisivulta https://activityworkshop.net/ saat lis\u00e4\u00e4 tietoja ja vinkkej\u00e4 sek\u00e4
voit ostaa k\u00e4ytt\u00f6oppaan PDF-julkaisuna. dialog.about.languages=Kielivaihtoehdot dialog.about.translatedby=Suomenkielelle k\u00e4\u00e4nt\u00e4nyt Erkki. dialog.about.systeminfo=J\u00e4rjestelm\u00e4tiedot dialog.about.systeminfo.os=K\u00e4ytt\u00f6j\u00e4rjestelm\u00e4 dialog.about.systeminfo.java=Java versio dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d asennettu dialog.about.systeminfo.povray=Povray asennettu dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool asennettu dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel asennettu dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot asennettu dialog.about.yes=Kyll\u00e4 dialog.about.no=Ei dialog.about.credits=Tekij\u00e4t dialog.about.credits.code=GpsPrune:n ohjelmoinut dialog.about.credits.exifcode=Exif:in koodannut dialog.about.credits.icons=Jotkut kuvakkeet t\u00e4\u00e4lt\u00e4 dialog.about.credits.translators=K\u00e4\u00e4nt\u00e4j\u00e4t dialog.about.credits.translations=K\u00e4\u00e4nt\u00e4misess\u00e4 avustaneet dialog.about.credits.devtools=Kehitysty\u00f6kalut dialog.about.credits.othertools=Muut ty\u00f6kalut dialog.about.credits.thanks=Kiitokset dialog.about.readme=Lueminut dialog.checkversion.error=Versionumeroa ei voitu tarkistaa.\nTarkista verkkoyhteys. dialog.checkversion.uptodate=K\u00e4yt\u00f6ss\u00e4si on uusin GpsPrune:n versio. dialog.checkversion.newversion1=GpsPrune:sta on saatavissa uudempi versio! Uusin versio on nyt dialog.checkversion.newversion2=. dialog.checkversion.releasedate1=T\u00e4m\u00e4 uusin versio on julkaistu dialog.checkversion.releasedate2=. dialog.checkversion.download=Uusimman version voit ladata webbisivulta https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html. dialog.keys.intro=Voit hiiren asemesta k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 seuraavia n\u00e4pp\u00e4inkomentoja: dialog.keys.keylist=
Nuolin\u00e4pp\u00e4imill\u00e4voit siirt\u00e4\u00e4 kartaa vasemmalle, oikealle, yl\u00f6s ja alas
Ctrl + vasen/oikea nuoli\u00e4pp\u00e4inValitse edellinen/seuraava reittipiste
Ctrl + yl\u00f6s/alas nuolin\u00e4pp\u00e4inL\u00e4henn\u00e4 tai loitonna
Ctrl + PgUp, PgDownValitse edellinen/seuraava pistelohko
Ctrl + Home, EndValitse ensimm\u00e4inen/viimeinen reittipiste
DelPoista valittu reittipiste
dialog.keys.normalmodifier=Ctrl dialog.keys.macmodifier=Command dialog.paths.prune.gnuplotpath=Polku ohjelmaan gnuplot dialog.paths.prune.gpsbabelpath=Polku ohjelmaan gpsbabel dialog.paths.prune.exiftoolpath=Polku ohjelmaan exiftool dialog.setpaths.intro=Halutessasi voit valita hakemistopolut ulkoisiin sovelluksiin: dialog.setpaths.found=Polku l\u00f6ydetty? dialog.addaltitude.noaltitudes=Valittu alue ei sis\u00e4ll\u00e4 korkeustietoja dialog.addaltitude.desc=Lis\u00e4tt\u00e4v\u00e4 korkeuspoikkeama dialog.lookupsrtm.overwritezeros=Korvataanko nolla-arvoiset korkeusarvot? dialog.setcolours.intro=Klikkaa v\u00e4rilaikua alla vaihtaaksesi kohteen v\u00e4ri\u00e4 dialog.setcolours.background=Tausta dialog.setcolours.borders=Reunat dialog.setcolours.lines=Viivat dialog.setcolours.primary=Ensisijainen dialog.setcolours.secondary=Toissijainen dialog.setcolours.point=Reittipisteet dialog.setcolours.selection=Valinta dialog.setcolours.text=Teksti dialog.colourchooser.title=Valitse v\u00e4ri dialog.colourchooser.red=Punainen (R) dialog.colourchooser.green=Vihre\u00e4 (G) dialog.colourchooser.blue=Sininen (B) dialog.colourer.intro=Pisteen v\u00e4ritt\u00e4j\u00e4 voi tuottaa reittipisteille eri v\u00e4rej\u00e4 dialog.colourer.type=V\u00e4ritt\u00e4j\u00e4n tyyppi dialog.colourer.type.none=Ei mit\u00e4\u00e4n dialog.colourer.type.byfile=Tiedosto dialog.colourer.type.bysegment=Lohko dialog.colourer.type.byaltitude=Korkeus dialog.colourer.type.byspeed=Nopeus dialog.colourer.type.byvertspeed=Pystysuuntainen nopeus dialog.colourer.type.bygradient=Kaltevuus dialog.colourer.type.bydate=P\u00e4iv\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4 dialog.colourer.start=Alkuv\u00e4ri dialog.colourer.end=P\u00e4\u00e4tev\u00e4ri dialog.colourer.maxcolours=V\u00e4rien enimm\u00e4ism\u00e4\u00e4r\u00e4 dialog.setlanguage.firstintro=Voi valita jonkin julkaisun mukana toimitetuista kieliversioista,

tai valita jonkin k\u00e4\u00e4nn\u00f6kset sis\u00e4lt\u00e4v\u00e4n tekstitiedoston. dialog.setlanguage.secondintro=

Kielen vaihtaaksesi sinun pit\u00e4\u00e4 ensiksi tallentaa asetukset ja sitten

k\u00e4ynnist\u00e4\u00e4 GpsPrune uudestaan. dialog.setlanguage.language=Kieli dialog.setlanguage.languagefile=Kielitiedosto dialog.setlanguage.endmessage=Tallenna nyt asetukset ja k\u00e4ynnist\u00e4 GpsPrune uudelleen\nsaadaksesi vaihtamasi kielen k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n. dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=K\u00e4ynnist\u00e4 GpsPrune ottaaksesi k\u00e4ytt\u00f6\u00f6n valitsemasi kielen. dialog.diskcache.save=Tallenna karttapalat v\u00e4limuistihakemistoon dialog.diskcache.dir=V\u00e4limuistin hakemisto dialog.diskcache.createdir=Luodaanko hakemisto dialog.diskcache.nocreate=V\u00e4limuistin hakemistoa ei luotu dialog.diskcache.cannotwrite=Karttapaloja ei voida tallentaa valittuun hakemistoon dialog.diskcache.table.path=Hakemistoolku dialog.diskcache.table.zoom=Zoom dialog.diskcache.table.tiles=Tiles dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes dialog.diskcache.tileset=Tileset dialog.diskcache.tileset.multiple=usea dialog.diskcache.deleteold=Poista vanhan karttapalat dialog.diskcache.maximumage=Enimm\u00e4isik\u00e4 (p\u00e4ivi\u00e4) dialog.diskcache.deleteall=Poista kaikki kartapalat dialog.diskcache.deleted=Poistettu %d tiedostoa v\u00e4limuistista dialog.deletefieldvalues.intro=Valitse nykyvalinnasta poistettavat kent\u00e4t dialog.deletefieldvalues.nofields=Ei kentti\u00e4 poistettavaksi t\u00e4st\u00e4 valinnasta dialog.displaysettings.linewidth=Viivanpaksuus reiteille (1-4) dialog.displaysettings.antialias=K\u00e4yt\u00e4 antialiasointia dialog.displaysettings.waypointicons=Kohdepistekuvakkeet dialog.displaysettings.wpicon.default=Oletus dialog.displaysettings.wpicon.ringpt=Ympyr\u00e4merkkari dialog.displaysettings.wpicon.plectrum=Plektra dialog.displaysettings.wpicon.ring=Rengas dialog.displaysettings.wpicon.pin=Nuppineula dialog.displaysettings.size.small=Pieni dialog.displaysettings.size.medium=Keski dialog.displaysettings.size.large=Iso dialog.downloadosm.desc=Vahvista ladataksesi muokkaamattoman OSM-datan valitsemaltasi alueelta: dialog.searchwikipedianames.search=Etsi: dialog.weather.location=Sijainti dialog.weather.update=Ennuste p\u00e4ivitetty dialog.weather.sunrise=Auringonnousu dialog.weather.sunset=Auringonlasku dialog.weather.temperatureunits=L\u00e4mp\u00f6tilat dialog.weather.currentforecast=S\u00e4\u00e4tila nyt dialog.weather.dailyforecast=Ennuste p\u00e4iv\u00e4ksi dialog.weather.3hourlyforecast=Ennuste kolmeksi tunniksi dialog.weather.day.now=S\u00e4\u00e4tila nyt dialog.weather.day.today=T\u00e4\u00e4n\u00e4\u00e4n dialog.weather.day.tomorrow=Huomenna dialog.weather.day.monday=Maanantai dialog.weather.day.tuesday=Tiistai dialog.weather.day.wednesday=Keskiviikko dialog.weather.day.thursday=Torstai dialog.weather.day.friday=Perjantai dialog.weather.day.saturday=Lauantai dialog.weather.day.sunday=Sunnuntai dialog.weather.wind=Tuuli dialog.weather.temp=L\u00e4mp\u00f6tila dialog.weather.humidity=Kosteus dialog.weather.creditnotice=T\u00e4m\u00e4 s\u00e4\u00e4tieto on openweathermap.org:n tuottama. Lis\u00e4tietoja heid\u00e4n webbisivuiltaans. dialog.deletebydate.onlyonedate=Kaikki pisteet on tallennettu samana p\u00e4iv\u00e4n\u00e4. dialog.deletebydate.intro=Reitin kunkin p\u00e4iv\u00e4n osalta voit joko tuhota tai s\u00e4ilytt\u00e4\u00e4 reittipisteet dialog.deletebydate.nodate=Ei aikaleimaa dialog.deletebydate.column.keep=S\u00e4ilyt\u00e4 dialog.deletebydate.column.delete=Poista dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Raja-arvot (metreiss\u00e4), joita pienemm\u00e4t laskeutumisia tai nousuja ei huomioida dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Raja-arvot (jaloissa), joita pienemm\u00e4t laskeutumisia tai nousuja ei huomioida dialog.settimezone.intro=T\u00e4ss\u00e4 voit valita aikavy\u00f6hykeen, jonka mukaan pisteiden aikaleimat n\u00e4ytet\u00e4\u00e4n dialog.settimezone.system=K\u00e4yt\u00e4 j\u00e4rjestelm\u00e4n aikavy\u00f6hykett\u00e4 dialog.settimezone.custom=K\u00e4yt\u00e4 seuraavaa aikavy\u00f6kykett\u00e4: dialog.settimezone.list.toomany=Liian monta valittavaksi dialog.settimezone.selectedzone=Valittu aikavy\u00f6hyke dialog.settimezone.offsetfromutc=Aikaero UTC:n dialog.autoplay.duration=Kesto (sekuntia) dialog.autoplay.usetimestamps=K\u00e4yt\u00e4 pisteiden aikaleimoja dialog.autoplay.rewind=Alkuun dialog.autoplay.pause=Pys\u00e4yt\u00e4 dialog.autoplay.play=Toista # 3d window dialog.3d.title=GpsPrune:n kolmiulotteinen n\u00e4kym\u00e4 dialog.3d.altitudefactor=Korkeuden liioittelukerroin # Confirm messages confirm.loadfile=Paikkatieto ladattu tiedostosta confirm.rearrangewaypoints=Kohdepisteet j\u00e4rjestetty uudelleen confirm.rearrangephotos=Kuvat j\u00e4rjestetty uudelleen confirm.convertnamestotimes=V\u00e4lipisteiden nimet muunnettu confirm.media.connect=media liitetty confirm.photo.disconnect=kuva liitt\u00e4m\u00e4t\u00e6n confirm.audio.disconnect=\u00e4\u00e4ni liitt\u00e4m\u00e4t\u00e6n confirm.media.removed=poistettu confirm.correlatephotos.single=kuva oli korreloitu confirm.correlatephotos.multi=kuvat olivat korreloidut confirm.rotatephoto=kuva kierretty confirm.createpoint=piste luotu confirm.running=Running ... confirm.lookupsrtm=L\u00f6ytyi %d korkeusarvoa confirm.downloadsrtm=Ladattu %d tiedostoa v\u00e4limuistiin confirm.downloadsrtm.1=Ladattu %d tiedosto v\u00e4limuistiin confirm.deletefieldvalues=Kentt\u00e4arvot poistettu confirm.audioload=\u00c4\u00e4nitiedostot lis\u00e4tty confirm.correlateaudios.single=\u00e4\u00e4ni oli korreloitu confirm.correlateaudios.multi=\u00e4\u00e4net olivat korreloidut # Tips, shown just once when appropriate tip.title=Vihje tip.useamapcache=Jos tallennutat karttapalat v\u00e4limuistina toimivaan hakemistoon levylle\n Valikko: Asetukset -> Talleta kartat hakemistoon,\nn\u00e4yt\u00f6n toiminta nopeutuu ja verkkoliikenne v\u00e4hentyy. tip.learntimeparams=Tuloset voivat olla tarkempia, jos suoritutat toiminnon\n Valikko: Reitti -> Opi aika-arvion parametrit\ntallentamillesi reiteille. tip.usesrtmfor3d=T\u00e4ss\u00e4 reitiss\u00e4 ei ole korkeustietoja.\nVoit k\u00e4ytt\u00e4\u00e4 SRTM-toimintoja saadaksesi likim\u00e4\u00e4r\u00e4iset\nkorkeusarvot 3D-n\u00e4kym\u00e4\u00e4 varten. tip.manuallycorrelateone=Jos korjaat v\u00e4hint\u00e4\u00e4n yhden kohteen aikatiedot, ohjelma voi laskea aikapoikkeamat puolestasi. # Buttons button.ok=OK button.back=Takaisin button.next=Seuraava button.finish=Loppuun button.cancel=Peru button.overwrite=Korvaa button.moveup=Siirry yl\u00f6s button.movedown=Siirry alas button.edit=Muokkaa button.exit=Lopeta button.close=Sulje button.continue=Jatka button.yes=Kyll\u00e4 button.no=Ei button.yestoall=Kyll\u00e4 kaikkiin button.notoall=Ei kaikkiin button.always=Aina button.select=Valitse button.selectall=Valitse kaikki button.selectnone=Valitse 'ei mit\u00e4\u00e4n' button.preview=Esikatselu button.load=Lataa button.guessfields=Arvaa kent\u00e4t button.showwebpage=N\u00e4yt\u00e4 webbisivu button.check=Tarkista button.resettodefaults=Palauta oletusarvot button.browse=Selaa... button.addnew=Lis\u00e4\u00e4 uusi button.delete=Poista button.manage=Hallinnoi button.combine=Yhdist\u00e4 # File types filetype.txt=TXT tiedostot filetype.jpeg=JPG tiedostot filetype.kmlkmz=KML, KMZ tiedostot filetype.kml=KML tiedostot filetype.kmz=KMZ tiedostot filetype.gpx=GPX tiedostot filetype.pov=POV tiedostot filetype.svg=SVG tiedostot filetype.png=PNG tiedostot filetype.audio=MP3, OGG, WAV tiedostot # Display components display.nodata=Reittidataa ei ladattuna display.noaltitudes=Reittidata ei sis\u00e4ll\u00e4 korkeustietoja display.notimestamps=Reittidata ei sis\u00e4ll\u00e4 aikaleimoja display.novalues=Reittidata ei sis\u00e4ll\u00e4 tietoja t\u00e4lle kent\u00e4lle details.trackdetails=Reitin tiedot details.notrack=Reitti\u00e4 ei ladattuna details.track.points=Reittipisteit\u00e4 details.track.file=Tiedosto details.track.numfiles=Tiedostojen m\u00e4\u00e4r\u00e4 details.pointdetails=Pisteen tiedot details.index.selected=Index details.index.of=... details.nopointselection=Yht\u00e4\u00e4n pistett\u00e4 ei valittuna details.photofile=Kuvatiedosto details.norangeselection=Pistealuetta ei valittuna details.rangedetails=Pistealueen tiedot details.range.selected=Valittu details.range.to=... details.altitude.to=... details.range.climb=Nousu details.range.descent=Lasku details.coordformat=Koordinaatisto details.distanceunits=V\u00e4limatkan yksikk\u00f6 display.range.time.secs=s display.range.time.mins=m display.range.time.hours=t display.range.time.days=pv details.range.avespeed=Keskinopeus details.range.maxspeed=Enimm\u00e4isnopeus details.range.numsegments=Lohkojen m\u00e4\u00e4r\u00e4 details.range.pace=Vauhti details.range.gradient=Kaltevuus details.lists.waypoints=Kohdepisteet details.lists.photos=Kuvat details.lists.audio=\u00d4\u00e4net details.photodetails=Kuvan tiedot details.nophoto=Kuvaa ei valittuna details.photo.loading=Lataan details.photo.bearing=Suunta details.media.connected=Liitetty details.media.fullpath=Tiedostopolku details.noaudio=\u00c4\u00e4nileikett\u00e4 ei valittuna details.audio.file=\u00c4\u00e4nitiedosto details.audio.playing=toistetaan... map.overzoom=Ei karttoja t\u00e4lle suurennussuhteelle # Field names fieldname.latitude=Leveysaste (Lat.) fieldname.longitude=Pituusaste (Long.) fieldname.coordinates=Koordinaatit fieldname.altitude=Korkeus fieldname.timestamp=Aikaleima fieldname.time=Aika fieldname.date=P\u00e4iv\u00e4m\u00e4\u00e4r\u00e4 fieldname.waypointname=Nimi fieldname.waypointtype=Tyyppi fieldname.newsegment=Reittilohko fieldname.custom=Mukautettu fieldname.prefix=Kentt\u00e4 fieldname.distance=V\u00e4limatka fieldname.duration=Kesto fieldname.speed=Nopeus fieldname.verticalspeed=Pystysuora nopeus fieldname.description=Kuvaus fieldname.comment=Kommentti fieldname.mediafilename=Median tiedostonimi # Measurement units units.original=Alkuper\u00e4inen units.default=Oletus units.metres=Metrit units.metres.short=m units.feet=Jalat units.feet.short=ft units.kilometres=Kilometrit units.kilometres.short=km units.kilometresperhour=kilometri\u00e4 tunnissa units.kilometresperhour.short=km/t units.miles=Mailit units.miles.short=mi units.milesperhour=mailia tunnissa units.milesperhour.short=mph units.nauticalmiles=Merimailit units.nauticalmiles.short=N.m. units.nauticalmilesperhour.short=kts units.metrespersec=metri\u00e4 sekunnissa units.metrespersec.short=m/s units.feetpersec=jalkaa sekunnissa units.feetpersec.short=ft/s units.hours=tunnit units.minutes=minuutit units.seconds=sekunnit units.degminsec=Asteet-minuutit-sekunnit units.degmin=Asteet-minuutit units.deg=Asteet units.iso8601=ISO 8601 units.degreescelsius=Celsius units.degreescelsius.short=\u00b0C units.degreesfahrenheit=Fahrenheit units.degreesfahrenheit.short=\u00b0F # How to combine conditions, such as filters logic.and=ja logic.or=tai # External urls url.googlemaps=maps.google.fi wikipedia.lang=fi openweathermap.lang=fi webservice.peakfinder=Avaa Peakfinder.org webservice.geohack=Avaa Geohack-sivu # Cardinals for 3d plots cardinal.n=P cardinal.s=E cardinal.e=I cardinal.w=L # Undo operations undo.load=lataa data undo.loadphotos=lataa kuvat undo.loadaudios=lataa \u00e4\u00e4nileikkeet undo.editpoint=muokkaa reittipistett\u00e4 undo.deletepoint=tuhoa reittipiste undo.removephoto=poista kuva undo.removeaudio=poista \u00e4\u00e4nileike undo.deleterange=tuhoa pistealue undo.croptrack=typist\u00e4 reitti undo.deletemarked=tuhoa merkityt reittipisteet undo.insert=liit\u00e4 pisteit\u00e4 undo.reverse=k\u00e4\u00e4nteinen pistealue undo.mergetracksegments=yhdist\u00e4 reittilohkot undo.splitsegments=pilko reittilohkot undo.sewsegments=yhdist\u00e4 reittilohkot undo.addtimeoffset=lis\u00e4\u00e4 aikapoikkeama undo.addaltitudeoffset=lis\u00e4\u00e4 korkeuspoikkeama undo.rearrangewaypoints=j\u00e4rjest\u00e4 kohdepisteet undo.cutandmove=siirr\u00e4 section undo.connect=yhdist\u00e4 undo.disconnect=irroita undo.correlatephotos=korreloi kuvat undo.rearrangephotos=j\u00e4rjest\u00e4 kuvat undo.rotatephoto=kierr\u00e4 kuvaa undo.createpoint=luo piste undo.convertnamestotimes=muunna nimet ajoiksi undo.deletefieldvalues=poista kentt\u00e4arvot undo.correlateaudios=korreloi \u00e4\u00e4nileikkeet # Error messages error.save.dialogtitle=Datan tallennuksessa virhe error.save.nodata=Ei dataa tallennettavaksi error.save.failed=Data tallennus ep\u00e4onnistui tiedostoon error.saveexif.filenotfound=Kuvatiedoston etsint\u00e4 ep\u00e4onnistui error.saveexif.cannotoverwrite1=Kuvatiedosto error.saveexif.cannotoverwrite2=on kirjoitussuojattu ja sit\u00e4 ei voi korvata.\n\nLuodaanko kopio, johon kirjoitetaan EXIF-tiedot? error.saveexif.failed=Kuvien %d ei onnistuttu tallentamaan error.saveexif.forced=Kuvien %d -tietojen muutos pit\u00e4\u00e4 pakottaa error.load.dialogtitle=Virhe ladattaessa dataa error.load.noread=En voi lukea tiedostoa error.load.nopoints=Koordinaattitietoja ei l\u00f6ytynyt tiedostosta error.load.unknownxml=Tunnistamaton xml-muoto: error.load.noxmlinzip=ZIP-arkistosta ei l\u00f6ytynyt XML-tiedostoa error.load.othererror=Virhe luettaessa tiedostoa: error.jpegload.dialogtitle=Virhe ladattaessa kuvia error.jpegload.nofilesfound=Tiedostoja ei l\u00f6ytynyt error.jpegload.nojpegsfound='jpeg'-tiedostoja ei l\u00f6ytnyt error.jpegload.nogpsfound=GPS-tietoja ei l\u00f6ytnyt error.audioload.nofilesfound=\u00c4\u00e4nileikkeit\u00e4 ei l\u00f6ytnyt error.gpsload.unknown=Tuntematon virhe error.undofailed.title=Peruminen ei onnistunut error.undofailed.text=Toiminnon peruminen ep\u00e4onnistui error.function.noop.title=Toiminnolla ei ole vaikutusta error.rearrange.noop=Pisteiden uudelleen j\u00e4rjest\u00e4misell\u00e4 ei ollut vaikutusta error.function.notavailable.title=Toiminto ei k\u00e4yt\u00f6ss\u00e4 error.function.nojava3d=T\u00e4m\u00e4 toiminto vaatii Java3D-kirjaston.\n\nAsenna se tai tarkista Javan hakemistopolkujen m\u00e4\u00e4ritykset. error.3d=Virhe 3D-n\u00e4kym\u00e4ss\u00e4 error.readme.notfound=Lueminut-tiedostoa ei l\u00f6ytynyt error.osmimage.dialogtitle=Virhe ladattaessa karttapaloja error.osmimage.failed=Karttapalojen lataus ei onnistunut. Tarkista verkkoyhteytesi toimivuus. error.language.wrongfile=Valittu tiedosto ei n\u00e4yt\u00e4 olevan GpsPrune:n kielitiedosto tai se sis\u00e4lt\u00e4\u00e4 virheit\u00e4. error.convertnamestotimes.nonames=Kohdepisteiden nimi\u00e4 ei voitu muuntaa ajoiksi error.lookupsrtm.nonefound=N\u00e4iss\u00e4 pisteiss\u00e4 ei ole korkeustietoja error.lookupsrtm.nonerequired=Kaikilla pisteill\u00e4 on jo korkeustieto,\njoten ei ole mit\u00e4\u00e4n haettavaa error.showphoto.failed=Kuvan lataus ei onnistunut error.playaudiofailed=\u00c4\u00e4nileikkeen toisto ei onnistunut error.cache.notthere=Karttapalojen v\u00e4limuistihakemistoa ei l\u00f6ytynyt error.cache.empty=Karttapalojen v\u00e4limuistihakemisto on tyhj\u00e4 error.cache.cannotdelete=Yht\u00e4\u00e4n karttapalaa ei voitu poistaa error.learnestimationparams.failed=En voi opetella parametrej\u00e4 t\u00e4st\u00e4 reitist\u00e4.\n\nKokeile ladata useampia reittej\u00e4. error.tracksplit.nosplit=Reitti\u00e4 ei voitu pilkkoa error.downloadsrtm.nocache=SRTP-tiedostoja ei voitu tallentaa.\n\nTarkista karttapalojen v\u00e4limuistihakemisto tai sen asetukset. error.sewsegments.nothingdone=Reittilohkoja ei voitu yhdist\u00e4\u00e4.\n\nReitiss\u00e4 on nyt %d lohkoa.