# Text entries for the Prune application
# Swiss-German entries as extra
# Menu entries
menu.file=Datei
menu.file.open=Öffne
menu.file.addphotos=Fötelis innätue
menu.file.save=Speichere
menu.file.exportkml=KML exportiere
menu.file.exportpov=POV exportiere
menu.file.exit=Beände
menu.edit=Editiere
menu.edit.undo=Undo
menu.edit.clearundo=Undo-Liste lösche
menu.edit.editpoint=Punkt editiere
menu.edit.editwaypointname=Waypoint Name editiere
menu.edit.deletepoint=Punkt lösche
menu.edit.deleterange=Spanne lösche
menu.edit.deleteduplicates=Doppeldate lösche
menu.edit.compress=Date komprimiere
menu.edit.interpolate=Interpoliere
menu.edit.reverse=Spanne umdrähie
menu.edit.rearrange=Waypoints reorganisiere
menu.edit.rearrange.start=Alli zum Aafang
menu.edit.rearrange.end=Alli zum Ände
menu.edit.rearrange.nearest=Jede zum nöchsti Trackpunkt
menu.select=Selektiere
menu.select.all=Alles selektiere
menu.select.none=Nüüt selektiere
menu.3d=Drüü-D
menu.3d.show3d=In drüü-D zeigä
menu.help=Hilfe
menu.help.about=Über Prune
# Popup menu for map
menu.map.zoomin=Einzoome
menu.map.zoomout=Uuszoome
menu.map.zoomfull=Zoome zum ganzes Bild
menu.map.autopan=Autopan
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=Prune beände
dialog.exit.confirm.text=Ihri Date sind nonig gspeicheret worde. Wend Sie trotzdem s Programm beände?
dialog.openappend.title=Date aahänge oder ersätze
dialog.openappend.text=Häng diese Date zur aktuelli Daten aa?
dialog.deleteduplicates.title=Duplikaten lösche
dialog.deleteduplicates.single.text=Duplikat isch glöscht worde
dialog.deleteduplicates.multi.text=Duplikaten sin glöscht worde
dialog.deleteduplicates.nonefound=Keine Duplikaten gefunden
dialog.compresstrack.title=Track komprimiere
dialog.compresstrack.parameter.text=Parameter für Komprimierig (niedriger Nummer = höher Komprimierig)
dialog.compresstrack.text=Track komprimiert worde
dialog.compresstrack.single.text=Punkt isch entfernt worde
dialog.compresstrack.multi.text=Punkte sin entfernt worde
dialog.compresstrack.nonefound=Kei Punkte hätte gelöscht werde könne
dialog.openoptions.title=Öffne Optionen
dialog.openoptions.filesnippet=Extrakt vom File
dialog.load.table.field=Fäld
dialog.load.table.datatype=Date Typ
dialog.load.table.description=Beschriibig
dialog.delimiter.label=Fäld Trennzeiche
dialog.delimiter.comma=Komma ,
dialog.delimiter.tab=Tab
dialog.delimiter.space=Abstand
dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ;
dialog.delimiter.other=Andere
dialog.openoptions.deliminfo.records=Rekords, mit
dialog.openoptions.deliminfo.fields=Fäldere
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Kei Rekords
dialog.openoptions.tabledesc=Extrakt vom File
dialog.openoptions.altitudeunits=Höchi Masseiheite
dialog.jpegload.subdirectories=Subordnern au
dialog.jpegload.progress.title=Fötelis lade
dialog.jpegload.progress=Bitte warte während die Fötolis durägsucht werde
dialog.jpegload.title=Fötelis glade worde
dialog.jpegload.photoadded=Föteli isch glade worde
dialog.jpegload.photosadded=Fötelis sin glade worde
dialog.saveoptions.title=File speichere
dialog.save.fieldstosave=Fälder zu speichere
dialog.save.table.field=Fäld
dialog.save.table.hasdata=Het Date
dialog.save.table.save=Speichere
dialog.save.headerrow=Titel Ziile speichere
dialog.save.coordinateunits=Koordinate Massiiheite
dialog.save.units.original=Original
dialog.save.altitudeunits=Höchi Massiiheite
dialog.save.oktitle=File gespeichert worde
dialog.save.ok1=Es isch
dialog.save.ok2=Punkte gespeichert worde na
dialog.save.overwrite.title=s'File existiert scho
dialog.save.overwrite.text=s'File existiert scho. Sind Sie sicher, Sie wend s'File überschriibe?
dialog.exportkml.title=KML exportiere
dialog.exportkml.text=Kurze Beschriibig von den Date
dialog.exportkml.filetype=KML Dateie
dialog.exportpov.title=POV exportiere
dialog.exportpov.text=Gäbet Sie die Parameter ii fürs POV Export
dialog.exportpov.font=Font
dialog.exportpov.camerax=Kamera X
dialog.exportpov.cameray=Kamera Y
dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
dialog.exportpov.filetype=POV Dateie
dialog.exportpov.warningtracksize=Dieser Track hät sehr viele Punkte, die Java3D villiicht nöd chann bearbeite.\nSind Sie sicher, Sie wend trotzdem fortsetze?
dialog.confirmreversetrack.title=Umdrehig bestätige
dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalte Ziitstämpel Informatione, die bei dr Umkehrig usser Reihefolge erschiene würdi.\nSind Sie sicher, Sie wend diese Spanne umkehre?
dialog.interpolate.title=Punkte interpoliere
dialog.interpolate.parameter.text=Aazahl Punkte zum innätue zwüschet den selektierten Punkten
dialog.undo.title=Undo Operation(e)
dialog.undo.pretext=Selektiere die Operatione die rückgängig gmacht söllti werde.
dialog.confirmundo.title=Operation(e) rückgängig gmacht worde
dialog.confirmundo.single.text=Operation rückgängig gmacht worde.
dialog.confirmundo.multiple.text=Operatione rückgängig gmacht worde.
dialog.undo.none.title=Undo nöd möglich
dialog.undo.none.text=Keini Operatione könne rückgängig gmacht werde.
dialog.clearundo.title=Undo-Liste lösche
dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wend die Undo-Liste lösche?\nAlle Undo Infos werdet verlore gah!
dialog.pointedit.title=Punkt editiere
dialog.pointedit.text=Wählet Sie jäden Fäld uus zu editiere, und mitem 'Editiere' Chnopf den Wert ändere
dialog.pointedit.table.field=Fäld
dialog.pointedit.table.value=Wert
dialog.pointedit.table.changed=Geändert
dialog.pointedit.changevalue.text=Gebet Sie den neuen Wert für diesen Fäld ina
dialog.pointedit.changevalue.title=Fäld editiere
dialog.pointnameedit.title=Waypoint Name editiere
dialog.pointnameedit.name=Waypoint Name
dialog.pointnameedit.uppercase=GROSS gschriebe
dialog.pointnameedit.lowercase=chli gschriebe
dialog.pointnameedit.sentencecase=Gmischt gschriebe
dialog.about.title=Über Prune
dialog.about.version=Version
dialog.about.build=Build
dialog.about.summarytext1=Prune isch n Programm fürs Lade, Darstelle und Editiere vo Date von GPS Geräte.
dialog.about.summarytext2=Es isch unter den Gnu GPL zur Verfüegig gstellt,für frei, gratis und offen Gebruuch und Wiiterentwicklig.
Kopiere, Wiiterverbreitig und Veränderige sin erlaubt und willkommen
unter die Bedingunge im enthaltene license.txt
File.
dialog.about.summarytext3=Bitte lueg na http://activityworkshop.net/
für wiitere Information und Benutzeraaleitige.
dialog.about.translatedby=Schwiizerdüütschi Übersetzig vo activityworkshop.
# 3d window
dialog.3d.title=Prune Drüü-d aasicht
dialog.3d.altitudecap=Minimum Höhenskala
# Buttons
button.ok=OK
button.back=Zrugg
button.next=Nöchste
button.finish=Fertig
button.cancel=Abbräche
button.overwrite=Überschriibe
button.moveup=Uufwärts move
button.movedown=Abwärts move
button.startrange=Start setze
button.endrange=Stopp setze
button.deletepoint=Punkt lösche
button.deleterange=Spanne lösche
button.edit=Editiere
button.exit=Beände
button.close=Schliesse
button.continue=Fortsetze
# Display components
display.nodata=Kei Date glade worde
display.noaltitudes=Track hät kei Höhi Date
details.trackdetails=Details vom Track
details.notrack=Kei Track glade worde
details.track.points=Punkte
details.track.file=Datei
details.track.numfiles=Anzahl Dateie
details.pointdetails=Details vom Punkt
details.index.selected=Index
details.index.of=vo
details.nopointselection=Nüüt selektiert
details.photofile=Föteli Datei
details.norangeselection=Nüüt selektiert
details.rangedetails=Details vo dr Spanne
details.range.selected=Selektiert
details.range.to=bis
details.altitude.to=bis
details.range.climb=Uufstieg
details.range.descent=Abstieg
details.distanceunits=Distanz Masseinheiten
display.range.time.secs=S
display.range.time.mins=M
display.range.time.hours=Std
display.range.time.days=T
details.waypointsphotos.waypoints=Waypoints
details.waypointsphotos.photos=Fötelis
# Field names
fieldname.latitude=Breitegrad
fieldname.longitude=Längegrad
fieldname.altitude=Höchi
fieldname.timestamp=Ziitstämpel
fieldname.waypointname=Name
fieldname.waypointtype=Typ
fieldname.newsegment=Segmänt
fieldname.custom=Custom
fieldname.prefix=Fäld
fieldname.distance=Längi
fieldname.duration=Ziitlängi
# Measurement units
units.metres=Meter
units.metres.short=M
units.feet=Fuess
units.feet.short=F
units.kilometres=Kilometer
units.kilometres.short=Km
units.miles=Meile
units.miles.short=Mei
units.degminsec=Grad-Min-Sek
units.degmin=Grad-Min
units.deg=Grad
# Cardinals for 3d plots
cardinal.n=N
cardinal.s=S
cardinal.e=O
cardinal.w=W
# Undo operations
undo.load=Date lade
undo.loadphotos=Fötelis lade
undo.editpoint=Punkt editiere
undo.deletepoint=Punkt lösche
undo.deleterange=Spanne lösche
undo.compress=Track komprimiere
undo.insert=Punkte innätue
undo.deleteduplicates=Duplikaten lösche
undo.reverse=Spanne umdrähie
undo.rearrangewaypoints=Waypoints reorganisiere
# Error messages
error.save.dialogtitle=Fehler bim Speichere
error.save.nodata=Kei Date zum speichere
error.save.failed=Speichere vom File fehlgschlage :
error.load.dialogtitle=Fehler bim Lade
error.load.noread=File cha nöd glase werde
error.jpegload.dialogtitle=Fehler bim Lade von Fötelis
error.jpegload.nofilesfound=Kei Dateie gfunde
error.jpegload.nojpegsfound=Kei Jpegs gfunde
error.jpegload.noexiffound=Kei EXIF Information gfunde
error.jpegload.nogpsfound=Kei GPS Information gfunde
error.undofailed.title=Undo isch fehlgschlage worde
error.undofailed.text=Operation kann nöd rückgängig gmacht werde
error.function.noop.title=Funktion hät gar nüüt gmacht
error.rearrange.noop=Waypoints Reorganisiere hät kein Effäkt gha
error.function.notimplemented=Sorry, d'Funktion isch nonig implementiert worde.
error.function.notavailable.title=Funktion nöd verfüegbar
error.function.nojava3d=Sorry, d'Funktion brucht d Java3d Library,\nvo Sun.com odr Blackdown.org erhältlech.
error.3d.title=Fähler mitm 3d Darstellig
error.3d=N Fähler isch mitm 3d Darstellig ufgtrete