# Text entries for the Prune application
# French entries as extra
# Menu entries
menu.file=Fichier
menu.file.open=Ouvrir fichier
menu.file.addphotos=Ajouter photos
menu.file.save=Enregistrer
menu.file.exit=Quitter
menu.edit=\u00c9dition
menu.edit.undo=Annuler
menu.edit.clearundo=Purger la liste d'annulation
menu.edit.editpoint=Editer le point
menu.edit.deletepoint=Supprimer le point
menu.edit.deleterange=Supprimer l'\u00e9tendue
menu.edit.deletemarked=Supprimer les points marqu\u00e9s
menu.edit.interpolate=Interpoler
menu.edit.average=Cr\u00e9er un point pour la s\u00e9lection
menu.edit.reverse=Inverser l'\u00e9tendue
menu.edit.mergetracksegments=Fusionner les segments de trace
menu.edit.rearrange=R\u00e9arranger les waypoints
menu.edit.rearrange.start=Tous au d\u00e9but du fichier
menu.edit.rearrange.end=Tous \u00e0 la fin du fichier
menu.edit.rearrange.nearest=Chacun au point de trace le plus proche
menu.edit.cutandmove=Couper et bouger la s\u00e9lection
menu.select=S\u00e9lectionner
menu.select.all=Tout s\u00e9lectionner
menu.select.none=Rien s\u00e9lectionner
menu.select.start=D\u00e9finir le d\u00e9but de l'\u00e9tendue
menu.select.end=D\u00e9finir la fin de l'\u00e9tendue
menu.photo=Photo
menu.photo.saveexif=Enregistrer dans les Exif
menu.photo.connect=Relier au point
menu.photo.disconnect=D\u00e9tacher du point
menu.photo.delete=Retirer la photo
menu.view=Affichage
menu.view.browser=Ouvrir la carte dans le navigateur
menu.view.browser.google=Google maps
menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
menu.view.browser.mapquest=Mapquest
menu.view.browser.yahoo=Yahoo maps
menu.settings=Pr\u00e9f\u00e9rences
menu.settings.showpace=Montrer allure dans les d\u00e9tails
menu.help=Aide
# Popup menu for map
menu.map.zoomin=Zoom avant
menu.map.zoomout=Zoom arri\u00e8re
menu.map.zoomfull=Adapter \u00e0 la vue
menu.map.newpoint=Ajouter un point
menu.map.connect=Relier les points de trace
menu.map.autopan=D\u00e9placement automatique
menu.map.showmap=Montrer la carte
menu.map.showscalebar=Montrer l'echelle
# Alt keys for menus
altkey.menu.file=F
altkey.menu.edit=E
altkey.menu.select=S
altkey.menu.view=A
altkey.menu.photo=P
altkey.menu.settings=R
altkey.menu.help=I
# Ctrl shortcuts for menu items
shortcut.menu.file.open=O
shortcut.menu.file.load=T
shortcut.menu.file.save=E
shortcut.menu.edit.undo=Z
shortcut.menu.edit.compress=C
shortcut.menu.select.all=S
shortcut.menu.help.help=A
# Functions
function.loadfromgps=T\u00e9l\u00e9charger du GPS
function.sendtogps=Envoyer au GPS
function.exportkml=Exporter en KML
function.exportgpx=Exporter en GPX
function.exportpov=Exporter en POV
function.editwaypointname=Editer le nom du waypoint
function.compress=Compresser la trace
function.addtimeoffset=Ajouter un d\u00e9calage d'horaire
function.addaltitudeoffset=Ajouter un d\u00e9calage d'altitude
function.findwaypoint=Trouver un waypoint
function.charts=Graphiques
function.show3d=Montrer en 3D
function.distances=Distances
function.getgpsies=R\u00e9cup\u00e9rer les traces Gpsies
function.correlatephotos=Corr\u00e9ler les photos
function.setmapbg=D\u00e9finir le fond de carte
function.setkmzimagesize=D\u00e9finir la taille de l'image KMZ
function.setpaths=D\u00e9finir les chemins des programmes
function.help=Aide
function.showkeys=Montrer les raccourcis clavier
function.about=À propos de Prune
function.checkversion=Chercher une mise \u00e0 jour
function.saveconfig=Enregistrer les pr\u00e9f\u00e9rences
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=Quitter Prune
dialog.exit.confirm.text=Les donn\u00e9es ont \u00e9t\u00e9 modifi\u00e9es. Souhaitez-vous quitter Prune sans les enregistrer ?
dialog.openappend.title=Ajouter aux donn\u00e9es existantes
dialog.openappend.text=Ajouter aux donn\u00e9es d\u00e9j\u00e0 charg\u00e9es ?
dialog.deletepoint.title=Effacer le point
dialog.deletepoint.deletephoto=Effacer la photo attach\u00e9e \u00e0 ce point ?
dialog.deletephoto.title=Effacer la photo
dialog.deletephoto.deletepoint=Effacer le point attach\u00e9 \u00e0 cette photo ?
dialog.openoptions.title=Ouvrir options
dialog.openoptions.filesnippet=Extrait de fichier
dialog.load.table.field=Champ
dialog.load.table.datatype=Type de donn\u00e9e
dialog.load.table.description=Description
dialog.delimiter.label=S\u00e9parateur de texte
dialog.delimiter.comma=Virgule ,
dialog.delimiter.tab=Tabulation
dialog.delimiter.space=Espace
dialog.delimiter.semicolon=Point-virgule ;
dialog.delimiter.other=Autres
dialog.openoptions.deliminfo.records=enregistrements, avec
dialog.openoptions.deliminfo.fields=champs
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Pas d'enregistrements
dialog.openoptions.altitudeunits=Unit\u00e9s d'altitude
dialog.jpegload.subdirectories=Inclure les sous-dossiers
dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Inclure les photos sans coordonn\u00e9es
dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Inclure des photos en dehors de l'endroit actuel
dialog.jpegload.progress.title=Chargement des photos
dialog.jpegload.progress=Veuillez patienter pendant la recherche des photos
dialog.gpsload.nogpsbabel=Gpsbabel introuvable. Continuer ?
dialog.gpsload.device=Chemin du p\u00e9riph\u00e9rique
dialog.gpsload.format=Format
dialog.gpsload.getwaypoints=T\u00e9l\u00e9charger les waypoints
dialog.gpsload.gettracks=T\u00e9l\u00e9charger les traces
dialog.gpssend.sendwaypoints=Envoyer les waypoints
dialog.gpssend.sendtracks=Envoyer les traces
dialog.gpssend.trackname=Nom de trace
dialog.saveoptions.title=Enregistrer le fichier
dialog.save.fieldstosave=Champs \u00e0 enregistrer
dialog.save.table.field=Champ
dialog.save.table.hasdata=Poss\u00e8de une information
dialog.save.table.save=Enregistrer
dialog.save.headerrow=Ent\u00eates
dialog.save.coordinateunits=Unit\u00e9s des coordonn\u00e9es
dialog.save.altitudeunits=Unit\u00e9s d'altitude
dialog.save.timestampformat=Format de l'heure
dialog.save.overwrite.title=Le fichier existe d\u00e9j\u00e0
dialog.save.overwrite.text=Ce fichier existe d\u00e9j\u00e0. \u00cates-vous s\u00fbr de vouloir \u00e9craser ce fichier ?
dialog.exportkml.text=Titre pour les donn\u00e9es
dialog.exportkml.altitude=Absolues altitudes (pour aviation)
dialog.exportkml.kmz=Compresser au format kmz
dialog.exportkml.exportimages=Exporter les vignettes au format kmz
dialog.exportgpx.name=Nom
dialog.exportgpx.desc=L\u00e9gende
dialog.exportgpx.includetimestamps=Inclure l'heure pour chaque point
dialog.exportpov.text=Entrez les param\u00e8tres pour l'export POV
dialog.exportpov.font=Police
dialog.exportpov.camerax=Cam\u00e9ra X
dialog.exportpov.cameray=Cam\u00e9ra Y
dialog.exportpov.cameraz=Cam\u00e9ra Z
dialog.exportpov.modelstyle=Style du mod\u00e8le
dialog.exportpov.ballsandsticks=Points et b\u00e2tons
dialog.exportpov.tubesandwalls=Tubes et murs
dialog.exportpov.warningtracksize=Cette trace poss\u00e8de un grand nombre de points, Java3D peut ne pas pouvoir l'afficher.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir continuer ?
dialog.pointtype.desc=Sauvegarder ces types de points:
dialog.pointtype.track=Points de la trace
dialog.pointtype.waypoint=Waypoints
dialog.pointtype.photo=Points de photos
dialog.confirmreversetrack.title=Confirmer l'inversion
dialog.confirmreversetrack.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront d\u00e9sordonn\u00e9es apr\u00e8s une inversion.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir inverser cette section ?
dialog.confirmcutandmove.title=Confirmer le d\u00e9placement
dialog.confirmcutandmove.text=Cette trace contient des informations temporelles qui seront d\u00e9sordonn\u00e9es apr\u00e8s un d\u00e9placement.\n\u00cates-vous s\u00fbr de vouloir d\u00e9placer cette section ?
dialog.interpolate.title=Interpoler les points
dialog.interpolate.parameter.text=Nombre de points \u00e0 ins\u00e9rer entre les points s\u00e9lectionn\u00e9s
dialog.undo.title=Annuler les actions
dialog.undo.pretext=S\u00e9lectionnez les actions \u00e0 annuler
dialog.undo.none.title=Annulation impossible
dialog.undo.none.text=Pas d'op\u00e9ration \u00e0 annuler !
dialog.clearundo.title=Purger la liste d'annulation
dialog.clearundo.text=Etes-vous s\u00fbr de vouloir effacer la liste d'annulation ?\nToutes les informations d'annulation seront perdues !
dialog.pointedit.title=Editer le point
dialog.pointedit.text=S\u00e9lectionner chaque champ \u00e0 \u00e9diter et utiliser le bouton 'Editer' pour changer la valeur
dialog.pointedit.table.field=Champ
dialog.pointedit.table.value=Valeur
dialog.pointedit.table.changed=Chang\u00e9
dialog.pointedit.changevalue.text=Entrer la nouvelle valeur pour ce champ
dialog.pointedit.changevalue.title=Editer le champ
dialog.pointnameedit.name=Nom de waypoint
dialog.pointnameedit.uppercase=CASSE MAJUSCULES
dialog.pointnameedit.lowercase=casse minuscules
dialog.pointnameedit.sentencecase=Casse Phrase
dialog.addtimeoffset.add=Retarder l'heure
dialog.addtimeoffset.subtract=Avancer l'heure
dialog.addtimeoffset.days=Jours
dialog.addtimeoffset.hours=Heures
dialog.addtimeoffset.minutes=Minutes
dialog.addtimeoffset.notimestamps=Ne peut pas d\u00e9caler l'heure; cette s\u00e9lection ne contient pas de donn\u00e9es d'heure
dialog.findwaypoint.intro=Entrez une partie du nom de waypoint
dialog.findwaypoint.search=Chercher
dialog.connect.title=Lier la photo au point
dialog.connectphoto.clonepoint=Ce point est d\u00e9j\u00e0 li\u00e9 \u00e0 une photo.\nVoulez-vous faire une copie de ce point ?
dialog.saveexif.title=Enregistrer Exif
dialog.saveexif.intro=S\u00e9lectionner les photos \u00e0 sauver \u00e0 l'aide des cases \u00e0 cocher
dialog.saveexif.nothingtosave=Coordonn\u00e9es inchang\u00e9es, rien \u00e0 enregistrer
dialog.saveexif.noexiftool=Exiftool introuvable. Continuer ?
dialog.saveexif.table.photoname=Nom de la photo
dialog.saveexif.table.status=Statut
dialog.saveexif.table.save=Enregistrer
dialog.saveexif.photostatus.connected=Connect\u00e9
dialog.saveexif.photostatus.disconnected=D\u00e9connect\u00e9
dialog.saveexif.photostatus.modified=Modifi\u00e9
dialog.saveexif.overwrite=Ecraser les fichiers
dialog.charts.xaxis=Axe des x
dialog.charts.yaxis=Axe des y
dialog.charts.output=Sortie
dialog.charts.screen=Sortie sur \u00e9cran
dialog.charts.svg=Sortie dans un fichier SVG
dialog.charts.svgwidth=Largeur de l'image SVG
dialog.charts.svgheight=Hauteur de l'image SVG
dialog.charts.needaltitudeortimes=La trace ne peut g\u00e9n\u00e9rer des graphiques sans disposer d'altitudes ou d'indications temporelles
dialog.charts.gnuplotpath=Chemin gnuplot
dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot est introuvable dans le chemin indiqu\u00e9
dialog.distances.intro=Distances \u00e0 vol d'oiseau entre des points
dialog.distances.column.from=Du point
dialog.distances.column.to=Vers le point
dialog.distances.currentpoint=Point courant
dialog.distances.toofewpoints=Cette fonction a besoin de waypoints pour calculer les distances entre eux
dialog.setmapbg.mapnik=Mapnik (d\u00e9faut)
dialog.setmapbg.osma=Osma
dialog.setmapbg.cyclemap=Cyclemap
dialog.setmapbg.other=Autres
dialog.setmapbg.server=URL du serveur
dialog.gpsies.column.name=Nom de trace
dialog.gpsies.column.length=Distance
dialog.gpsies.description=Description
dialog.gpsies.nodescription=Aucune description
dialog.gpsies.nonefound=Aucun trace trouv\u00e9
dialog.correlate.notimestamps=Les points n'ont pas d'indication de temps, il n'est pas possible de les corr\u00e9ler.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Il n'y a pas de photos non-corr\u00e9l\u00e9es.\nVoulez-vous continuer ?
dialog.correlate.photoselect.intro=S\u00e9lectionner une de ces photos corr\u00e9l\u00e9es pour d\u00e9finir le d\u00e9calage de temps
dialog.correlate.photoselect.photoname=Nom de la photo
dialog.correlate.photoselect.timediff=Diff\u00e9rence de temps
dialog.correlate.photoselect.photolater=Photo prise plus tard
dialog.correlate.options.tip=Astuce : En corr\u00e9lant manuellement au moins une photo, le d\u00e9calage de temps peut \u00eatre calcul\u00e9 pour vous.
dialog.correlate.options.intro=S\u00e9lectionner les options pour la corr\u00e9lation automatique
dialog.correlate.options.offsetpanel=D\u00e9calage de temps
dialog.correlate.options.offset=D\u00e9calage
dialog.correlate.options.offset.hours=heures,
dialog.correlate.options.offset.minutes=minutes et
dialog.correlate.options.offset.seconds=secondes
dialog.correlate.options.photolater=Photo post\u00e9rieure au point
dialog.correlate.options.pointlater=Point post\u00e9rieur \u00e0 la photo
dialog.correlate.options.limitspanel=Limites de corr\u00e9lation
dialog.correlate.options.notimelimit=Pas de limite de temps
dialog.correlate.options.timelimit=Limite de temps
dialog.correlate.options.nodistancelimit=Pas de limite de distance
dialog.correlate.options.distancelimit=Limite de distance
dialog.correlate.options.correlate=Corr\u00e9ler
dialog.correlate.alloutsiderange=Les photos ne correspondent pas \u00e0 la plage de temps de la trace, aucune ne peut \u00eatre corr\u00e9l\u00e9e.\nEssayez de modifier le d\u00e9calage ou de corr\u00e9ler manuellement au moins une photo.
dialog.compress.nonefound=Pas de donn\u00e9es \u00e0 effacer
dialog.compress.duplicates.title=Suppression des doublons
dialog.compress.closepoints.title=Suppression des points voisins
dialog.compress.closepoints.paramdesc=Taille du voisinage
dialog.compress.wackypoints.title=Suppression des points anormaux
dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distance
dialog.compress.singletons.title=Suppression des points isol\u00e9s
dialog.compress.singletons.paramdesc=Distance
dialog.compress.summarylabel=Points \u00e0 supprimer
dialog.help.help=Consultez la page\n http://activityworkshop.net/software/prune/\npour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur.
dialog.about.version=Version
dialog.about.build=Build
dialog.about.summarytext1=Prune est un programme pour charger, afficher et \u00e9diter des donn\u00e9es de r\u00e9cepteurs GPS.
dialog.about.summarytext2=Distribu\u00e9 sous license Gnu GPL pour un usage et une am\u00e9lioration libres, ouverts et mondiaux.
La copie, la redistribution et la modification sont autoris\u00e9es et encourag\u00e9es
selon les conditions d\u00e9taill\u00e9es dans le fichier license.txt
inclus.
dialog.about.summarytext3=Consultez la page http://activityworkshop.net/
pour plus de d\u00e9tails et des manuels utilisateur.
dialog.about.languages=Langues disponibles
dialog.about.translatedby=Texte en fran\u00e7ais par Petrovsk et theYinYeti.
dialog.about.systeminfo=Info Syst\u00e8me
dialog.about.systeminfo.os=Syst\u00e8me d'exploitation
dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d install\u00e9
dialog.about.systeminfo.povray=Povray install\u00e9
dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool install\u00e9
dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel install\u00e9
dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot install\u00e9
dialog.about.yes=Oui
dialog.about.no=Non
dialog.about.credits=Cr\u00e9dits
dialog.about.credits.code=Code de Prune \u00e9crit par
dialog.about.credits.exifcode=Code Exif par
dialog.about.credits.icons=Quelques ic\u00f4nes provenant de
dialog.about.credits.translators=Interpr\u00e8tes
dialog.about.credits.translations=Traduction avec l'aide de
dialog.about.credits.devtools=Outils de d\u00e9veloppement
dialog.about.credits.othertools=Autre outils
dialog.about.credits.thanks=Merci \u00e0
dialog.about.readme=Lisez-moi
dialog.checkversion.error=Ne peut pas v\u00e9rifier la version.\nVeuillez v\u00e9rifier votre connexion Internet.
dialog.checkversion.uptodate=Vous utilisez d\u00e9j\u00e0 la version actuelle de Prune.
dialog.checkversion.newversion1=La version actuelle est maintenant la version
dialog.checkversion.newversion2=.
dialog.checkversion.releasedate1=La nouvelle version est sortie le
dialog.checkversion.releasedate2=.
dialog.checkversion.download=Pour t\u00e9l\u00e9charger la nouvelle version, aller \u00e0 http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
dialog.keys.intro=Vous pouvez utiliser ces raccourcis clavier \u00e0 la place de la souris
dialog.keys.keylist=
Touches-fl\u00e8ches | Faire d\u00e9filer la carte horizontallement et verticallement |
Ctrl + gauche, Ctrl + droite | Choisir le point pr\u00e9c\u00e9dent ou suivant |
Ctrl + haut, Ctrl + bas | Zoomer, s'\u00e9loigner |
Suppr | Effacer le point courant |