# Text entries for the Prune application
# Polish entries as extra
# Menu entries
menu.file=Plik
menu.file.open=Otw\u00F3rz
menu.file.addphotos=Dodaj zdj\u0119cia
menu.file.save=Zapisz
menu.file.exit=Zako\u0144cz
menu.edit=Edycja
menu.edit.undo=Cofnij
menu.edit.clearundo=Wyczy\u015B\u0107 list\u0119 zmian
menu.edit.editpoint=Edytuj punkt
menu.edit.editwaypointname=Zmie\u0144 nazw\u0119 punktu po\u015Bredniego
menu.edit.deletepoint=Usu\u0144 punkt
menu.edit.deleterange=Usu\u0144 zakres
menu.edit.deletemarked=Usu\u0144 zaznaczone punkty
menu.edit.interpolate=Interpoluj punkty
menu.edit.average=U\u015Brednij zaznaczenie
menu.edit.reverse=Odwr\u00F3\u0107 zakres
menu.edit.mergetracksegments=Po\u0142\u0105cz fragmenty \u015Bcie\u017Cek
menu.edit.rearrange=Zmie\u0144 kolejno\u015B\u0107 punkt\u00F3w po\u015Brednich
menu.edit.rearrange.start=Wszystkie na pocz\u0105tek \u015Bcie\u017Cki
menu.edit.rearrange.end=Wszystkie na koniec \u015Bcie\u017Cki
menu.edit.rearrange.nearest=Do najbli\u017Cszego punktu
menu.edit.cutandmove=Wytnij i przesu\u0144 zaznaczenie
menu.select=Zaznacz
menu.select.all=Zaznacz wszystko
menu.select.none=Usu\u0144 zaznaczenie
menu.select.start=Zaznacz pocz\u0105tek zakresu
menu.select.end=Zaznacz koniec zakresu
menu.photo=Zdj\u0119cie
menu.photo.saveexif=Zapisz Exif
menu.photo.connect=Przy\u0142\u0105cz do punktu
menu.photo.disconnect=Od\u0142\u0105cz od punktu
menu.photo.delete=Usu\u0144 zdj\u0119cie
menu.view=Widok
menu.view.browser=Mapa w przegl\u0105darce
menu.view.browser.google=Mapy Google
menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
menu.view.browser.mapquest=Mapquest
menu.view.browser.yahoo=Mapy Yahoo
menu.help=Pomoc
# Popup menu for map
menu.map.zoomin=Powi\u0119ksz
menu.map.zoomout=Zmniejsz
menu.map.zoomfull=Dostosuj powi\u0119kszenie
menu.map.newpoint=Stw\u00F3rz nowy punkt
menu.map.connect=Po\u0142\u0105cz punkty \u015Bcie\u017Cki
menu.map.autopan=Przesuwanie mapy
menu.map.showmap=Poka\u017C map\u0119
# Functions
function.loadfromgps=\u0141aduj z GPS
function.sendtogps=Wy\u015Blij dane do urz\u0105dzenia GPS
function.exportkml=Eksportuj KML
function.exportgpx=Eksportuj jako GPX
function.exportpov=Eksportuj jako POV
function.compress=Skompresuj \u015Bcie\u017Ck\u0119
function.addtimeoffset=Dodaj przesuni\u0119cie czasu
function.charts=Wykres
function.show3d=Poka\u017C model 3D
function.distances=Odleg\u0142o\u015Bci
function.setmapbg=Wybierz map\u0119
function.correlatephotos=Powi\u0105\u017C zdj\u0119cia
function.help=Pomoc
function.about=O Prune
function.checkversion=Sprawd\u017A czy jest nowa wersja
# Dialogs
dialog.exit.confirm.title=Zako\u0144cz Prune
dialog.exit.confirm.text=Dane nie s\u0105 zapisane. Czy na pewno chcesz wyj\u015B\u0107?
dialog.openappend.title=Dodaj do istniej\u0105cych danych
dialog.openappend.text=Doda\u0107 te dane do ju\u017C za\u0142adowanych?
dialog.deletepoint.title=Usu\u0144 punkt
dialog.deletepoint.deletephoto=Usun\u0105\u0107 zdj\u0119cie do\u0142\u0105czone do tego punktu?
dialog.deletephoto.title=Usu\u0144 zdj\u0119cie
dialog.deletephoto.deletepoint=Usun\u0105\u0107 punkt do\u0142\u0105czony do tego zdj\u0119cia?
dialog.openoptions.title=Otw\u00F3rz opcje
dialog.openoptions.filesnippet=Fragment z pliku
dialog.load.table.field=Pole
dialog.load.table.datatype=Typ danych
dialog.load.table.description=Opis
dialog.delimiter.label=Pole separatora
dialog.delimiter.comma=Przecinek ,
dialog.delimiter.tab=Tabulator
dialog.delimiter.space=Spacja
dialog.delimiter.semicolon=\u015Arednik ;
dialog.delimiter.other=Inne
dialog.openoptions.deliminfo.records=rekordy, z
dialog.openoptions.deliminfo.fields=pola
dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Brak rekord\u00F3w
dialog.openoptions.altitudeunits=Jednostki wysoko\u015Bci
dialog.jpegload.subdirectories=Do\u0142\u0105cz podkatalogi
dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Do\u0142\u0105cz zdj\u0119cia bez wsp\u00F3\u0142rz\u0119dnych
dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Do\u0142\u0105cz zdj\u0119cia spoza bie\u017C\u0105cego obszaru
dialog.jpegload.progress.title=\u0141aduj\u0119 zdj\u0119cia
dialog.jpegload.progress=Czekaj, szukam zdj\u0119\u0107
dialog.gpsload.nogpsbabel=Nie znalezionio programu gpsbabel. Kontynuowa\u0107?
dialog.gpsload.device=Nazwa urz\u0105dzenia
dialog.gpsload.format=Format
dialog.gpsload.getwaypoints=\u0141aduj punkty po\u015Brednie
dialog.gpsload.gettracks=\u0141aduj \u015Bcie\u017Cki
dialog.gpssend.sendwaypoints=Wy\u015Blij punkty po\u015Brednie
dialog.gpssend.sendtracks=Wy\u015Blij \u015Bcie\u017Cki
dialog.gpssend.trackname=Nazwa \u015Bcie\u017Cki
dialog.saveoptions.title=Zapisz plik
dialog.save.fieldstosave=Pola do zapisu
dialog.save.table.field=Pole
dialog.save.table.hasdata=je\u015Bli s\u0105 dane
dialog.save.table.save=Zapisz
dialog.save.headerrow=Dodaj wiersz nag\u0142\u00F3wka
dialog.save.coordinateunits=Jednostki wsp\u00F3\u0142rz\u0119dnych
dialog.save.altitudeunits=Jednostki wysoko\u015Bci
dialog.save.timestampformat=Format znacznika czasu
dialog.save.overwrite.title=Plik ju\u017C istnieje
dialog.save.overwrite.text=Ten plik ju\u017C istnieje. Czy na pewno chcesz go nadpisa\u0107?
dialog.exportkml.text=Tytu\u0142 dla danych
dialog.exportkml.altitude=Do\u0142\u0105cz wysoko\u015Bci (dla cel\u00F3w lotniczych)
dialog.exportkml.kmz=Skompresuj do pliku KMZ
dialog.exportkml.exportimages=Eksportuj miniaturki zdj\u0119\u0107 do KMZ
dialog.exportgpx.name=Nazwa
dialog.exportgpx.desc=Opis
dialog.exportgpx.includetimestamps=Do\u0142\u0105cz znaczniki czasu
dialog.exportpov.text=Wprowad\u017A dodatkowe parametry eksportu do formatu POV
dialog.exportpov.font=Czcionka
dialog.exportpov.camerax=Kamera X
dialog.exportpov.cameray=Kamera Y
dialog.exportpov.cameraz=Kamera Z
dialog.exportpov.modelstyle=Styl modelu
dialog.exportpov.ballsandsticks=Kule i pa\u0142ki
dialog.exportpov.tubesandwalls=Rurki i \u015Bciany
dialog.exportpov.warningtracksize=Ta \u015Bcie\u017Cka ma bardzo wiele punkt\u00F3w, kt\u00F3rych Java3D mo\u017Ce nie wy\u015Bwietli\u0107.\nCzy chcesz kontynuowa\u0107?
dialog.confirmreversetrack.title=Potwierd\u017A odwr\u00F3cenie
dialog.confirmreversetrack.text=Ta \u015Bcie\u017Cka zawiera znaczniki czasu, kt\u00F3re po odwr\u00F3ceniu nie b\u0119d\u0105 ustawione w kolejno\u015Bci.\nCzy na pewno chcesz odwr\u00F3ci\u0107 ten fragment?
dialog.confirmcutandmove.title=Potwierd\u017A wytnij i przesu\u0144
dialog.confirmcutandmove.text=Ta \u015Bcie\u017Cka zawiera znaczniki czasu, kt\u00F3re po przesuni\u0119ciu nie b\u0119d\u0105 ustawione w kolejno\u015Bci.\nCzy na pewno chcesz przesun\u0105\u0107 ten fragment?
dialog.interpolate.title=Interpoluj punkty
dialog.interpolate.parameter.text=Ilo\u015B\u0107 punkt\u00F3w do wstawienia pomi\u0119dzy wybrane punkty
dialog.undo.title=Potwierd\u017A akcje
dialog.undo.pretext=Wybierz akcje kt\u00F3re chcesz cofn\u0105\u0107
dialog.undo.none.title=Nie mo\u017Cna cofn\u0105\u0107
dialog.undo.none.text=Brak zmian do cofni\u0119cia
dialog.clearundo.title=Wyczy\u015B\u0107 list\u0119 zmian
dialog.clearundo.text=Czy na pewno chcesz wyczy\u015Bci\u0107 list\u0119 zmian?\nWszystkie informacje o zmianach b\u0119d\u0105 utracone!
dialog.pointedit.title=Edytuj punkt
dialog.pointedit.text=Zaznacz wszystkie pola do edycji i u\u017Cyj przycisku 'Edytuj' by zmieni\u0107 warto\u015Bci
dialog.pointedit.table.field=Pole
dialog.pointedit.table.value=Warto\u015B\u0107
dialog.pointedit.table.changed=Zmieniony
dialog.pointedit.changevalue.text=Wprowad\u017A now\u0105 warto\u015B\u0107 tego pola
dialog.pointedit.changevalue.title=Edytuj pole
dialog.pointnameedit.title=Zmie\u0144 nazw\u0119 punktu po\u015Bredniego
dialog.pointnameedit.name=Nazwa punktu po\u015Bredniego
dialog.pointnameedit.uppercase=WIELKIE litery
dialog.pointnameedit.lowercase=ma\u0142e litery
dialog.pointnameedit.sentencecase=Jak W Zdaniu
dialog.addtimeoffset.add=Dodaj czas
dialog.addtimeoffset.subtract=Odejmij czas
dialog.addtimeoffset.days=Dni
dialog.addtimeoffset.hours=Godziny
dialog.addtimeoffset.minutes=Minuty
dialog.addtimeoffset.notimestamps=Nie mo\u017Cna przesun\u0105\u0107 czasu, poniewa\u017C zaznaczenie nie zawiera znacznik\u00F3w czasu
dialog.connect.title=Po\u0142\u0105cz zdj\u0119cie do punktu
dialog.connectphoto.clonepoint=Ten punkt ju\u017C ma zdj\u0119cie.\nCzy chcesz zrobi\u0107 kopi\u0119 tego punktu?
dialog.saveexif.title=Zapisz Exif
dialog.saveexif.intro=Zaznacz zdj\u0119cia do zapisu u\u017Cywaj\u0105c p\u00F3l opcji
dialog.saveexif.nothingtosave=Wsp\u00F3\u0142rz\u0119dne s\u0105 nie zmienione, Nie ma nic do zapisu
dialog.saveexif.noexiftool=Nie znaleziono programu exiftool. Kontynuowa\u0107?
dialog.saveexif.table.photoname=Nazwa zdj\u0119cia
dialog.saveexif.table.status=Status
dialog.saveexif.table.save=Zapisz
dialog.saveexif.photostatus.connected=Po\u0142\u0105czony
dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Roz\u0142\u0105czony
dialog.saveexif.photostatus.modified=Zmodyfikowany
dialog.saveexif.overwrite=Nadpisz pliki
dialog.charts.xaxis=O\u015B X
dialog.charts.yaxis=O\u015B Y
dialog.charts.output=Wykres
dialog.charts.screen=Wy\u015Bwietl na ekranie
dialog.charts.svg=Zapisz do pliku SVG
dialog.charts.svgwidth=szeroko\u015B\u0107 SVG
dialog.charts.svgheight=wysoko\u015B\u0107 SVG
dialog.charts.needaltitudeortimes=\u015Acie\u017Cka musi posiada\u0107 zapisane wysoko\u015Bci lub znaczniki czasu aby mo\u017Cliwe by\u0142o utworzenie wykres\u00F3w
dialog.charts.gnuplotpath=\u015Acie\u017Cka do programu gnuplot
dialog.charts.gnuplotnotfound=Nie znalaz\u0142em programu gnuplot
dialog.distances.intro=Odleg\u0142o\u015B\u0107 mi\u0119dzy punktami w linii prostej
dialog.distances.column.from=Z punktu
dialog.distances.column.to=Do punktu
dialog.distances.currentpoint=Wybrany punkt
dialog.distances.toofewpoints=Ta funkcja wymaga przynajmniej dw\u00F3ch punkt\u00F3w po\u015Brednich aby obliczy\u0107 odleg\u0142o\u015Bci
dialog.setmapbg.mapnik=Mapnik (domy\u015Blny)
dialog.setmapbg.osma=Osma
dialog.setmapbg.cyclemap=Cyclemap
dialog.setmapbg.other=Inne
dialog.setmapbg.server=Adres URL serwera
dialog.correlate.notimestamps=Punkty nie maj\u0105 znacznik\u00F3w czasu, nie mo\u017Cna ich powi\u0105za\u0107 ze zdj\u0119ciami.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Nie ma nie powi\u0105zanych zdj\u0119\u0107.\nCzy na pewno chcesz kontynuowa\u0107?
dialog.correlate.photoselect.intro=Wybierz jedno z powi\u0105zanych zdj\u0119\u0107 i u\u017Cyj go jako wzorca do przesuni\u0119cia czasu
dialog.correlate.photoselect.photoname=Nazwa zdj\u0119cia
dialog.correlate.photoselect.timediff=R\u00F3\u017Cnica czasowa
dialog.correlate.photoselect.photolater=P\u00F3\u017Aniejsze zdj\u0119cie
dialog.correlate.options.tip=Porada: Gdy powi\u0105\u017Cesz r\u0119cznie przynajmniej jedno zdj\u0119cie, r\u00F3\u017Cnica czasowa zostanie policzona automatycznie.
dialog.correlate.options.intro=Wybierz opcje dla automatycznej korelacji
dialog.correlate.options.offsetpanel=Przesuni\u0119cie czasowe
dialog.correlate.options.offset=Przesuni\u0119cie
dialog.correlate.options.offset.hours=godzin,
dialog.correlate.options.offset.minutes=minut i
dialog.correlate.options.offset.seconds=sekund
dialog.correlate.options.photolater=Zdj\u0119cie p\u00F3\u017Aniejsze ni\u017C punkt
dialog.correlate.options.pointlater=Punkt p\u00F3\u017Aniejszy ni\u017C zdj\u0119cie
dialog.correlate.options.limitspanel=Ograniczenia korelacji
dialog.correlate.options.notimelimit=Bez limitu czasu
dialog.correlate.options.timelimit=Limit czasu
dialog.correlate.options.nodistancelimit=Bez limitu odleg\u0142o\u015Bci
dialog.correlate.options.distancelimit=Limit odleg\u0142o\u015Bci
dialog.correlate.options.correlate=Powi\u0105\u017C ze sob\u0105
dialog.correlate.alloutsiderange=Wszystkie zdj\u0119cia s\u0105 poza zakresem czasu \u015Bcie\u017Cki, tak \u017Ce \u017Cadne nie mo\u017Ce zosta\u0107 z ni\u0105 skorelowane.\nSpr\u00F3buj zmieni\u0107 przesuni\u0119cie lub r\u0119cznie skoreluj przynajmniej jedno zdj\u0119cie.
dialog.compress.nonefound=Nie mo\u017Cna usun\u0105\u0107 \u017Cadnych punkt\u00F3w
dialog.compress.duplicates.title=Usuwanie duplikat\u00F3w
dialog.compress.closepoints.title=Usuwanie bliskich sobie punkt\u00F3w
dialog.compress.closepoints.paramdesc=Wsp\u00F3\u0142czynnik rozpi\u0119to\u015Bci
dialog.compress.wackypoints.title=Usuwanie dziwacznych punkt\u00F3w
dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Wsp\u00F3\u0142czynnik odleg\u0142o\u015Bci
dialog.compress.singletons.title=Usuwanie odosobnionych punkt\u00F3w
dialog.compress.singletons.paramdesc=Wsp\u00F3\u0142czynnik odleg\u0142o\u015Bci
dialog.compress.summarylabel=Punkty do usuni\u0119cia
dialog.help.help=Na stronie\n http://activityworkshop.net/software/prune/ \nznajdziesz wi\u0119cej informacji oraz podr\u0119cznik u\u017Cytkownika
dialog.about.version=Wersja
dialog.about.build=Build
dialog.about.summarytext1=Prune s\u0142u\u017Cy do pobierania, wy\u015Bwietlania i edycji danych z odbiornik\u00F3w GPS.
dialog.about.summarytext2=Ten program zosta\u0142 udost\u0119pniony na podstawie licencji GNU pozwalaj\u0105cej
na jego wolne, nieograniczone i og\u00F3lno\u015Bwiatowe u\u017Cytkowanie i rozszerzanie.
Kopiowanie, rozprowadzanie i modyfikowanie s\u0105 dozwolone i zalecane
zgodnie z warunkami zawartymi w do\u0142\u0105czonym plikulicense.txt
dialog.about.summarytext3=Na stronie http://activityworkshop.net/
znajdziesz wi\u0119cej informacji oraz podr\u0119cznik u\u017Cytkownika.
dialog.about.languages=Dost\u0119pne j\u0119zyki
dialog.about.translatedby=Tekst po polsku: Piotr, Weehal
dialog.about.systeminfo=Informacje o systemie
dialog.about.systeminfo.os=System operacyjny
dialog.about.systeminfo.java=Wersja Java Runtime
dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d zainstalowana
dialog.about.systeminfo.povray=Povray zainstalowany
dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool zainstalowany
dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel zainstalowany
dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot zainstalowany
dialog.about.yes=Tak
dialog.about.no=Nie
dialog.about.credits=Podzi\u0119kowania
dialog.about.credits.code=Kod Prune napisany przez
dialog.about.credits.exifcode=Kod Exif przez
dialog.about.credits.icons=Niekt\u00F3re ikony z
dialog.about.credits.translators=T\u0142umacze
dialog.about.credits.translations=Pomoc w t\u0142umaczeniu
dialog.about.credits.devtools=Narz\u0119dzia deweloperskie
dialog.about.credits.othertools=Inne narz\u0119dzia
dialog.about.credits.thanks=Podzi\u0119kowania dla
dialog.about.readme=Czytaj To
dialog.checkversion.error=Nie mo\u017Cna sprawdzi\u0107 numeru wersji.\nSprawd\u017A po\u0142\u0105czenie z internetem.
dialog.checkversion.uptodate=U\u017Cywasz najnowszej wersji Prune.
dialog.checkversion.newversion1=Dost\u0119pna jest nowa wersja Prune! Najnowsz\u0105 wersj\u0105 jest wersja
dialog.checkversion.newversion2=.
dialog.checkversion.releasedate1=Nowa wersja zosta\u0142a opublikowana
dialog.checkversion.releasedate2=.
dialog.checkversion.download=Aby \u015Bci\u0105gn\u0105\u0107 now\u0105 wersj\u0119 przejd\u017A na http://activityworkshop.net/software/prune/download.html.
# 3d window
dialog.3d.title=Prune widok tr\u00F3jwymiarowy
dialog.3d.altitudecap=Minimalny zakres wysoko\u015Bci
dialog.3dlines.title=Linie siatki
dialog.3dlines.empty=Brak siatki do wy\u015Bwietlenia!
dialog.3dlines.intro=Linie siatki w widoku 3D
# Confirm messages || These are displayed as confirmation in the status bar
confirm.loadfile=Za\u0142adowano dane z pliku
confirm.save.ok1=Zapisano pomy\u015Blnie
confirm.save.ok2=punkt\u00F3w do pliku
confirm.deletepoint.single=usuni\u0119to punkt
confirm.deletepoint.multi=punkt\u00F3w usuni\u0119to
confirm.point.edit=zmieniono punkt
confirm.mergetracksegments=Po\u0142\u0105czono fragmenty \u015Bcie\u017Cki
confirm.reverserange=Odwr\u00F3cono zakres
confirm.addtimeoffset=Dodano przesuni\u0119cie czasowe
confirm.rearrangewaypoints=Przestawiono punkty po\u015Brednie
confirm.cutandmove=Przesuni\u0119to zaznaczenie
confirm.saveexif.ok1=Zapisano
confirm.saveexif.ok2=pliki zdj\u0119\u0107
confirm.undo.single=cofni\u0119to operacj\u0119
confirm.undo.multi=operacje zosta\u0142y cofni\u0119te
confirm.jpegload.single=dodano zdj\u0119cie
confirm.jpegload.multi=zdj\u0119\u0107 dodano
confirm.photo.connect=przy\u0142\u0105czono zdj\u0119cie
confirm.photo.disconnect=od\u0142\u0105czono zdj\u0119cie
confirm.correlate.single=zdj\u0119cie zosta\u0142o po\u0142\u0105czone
confirm.correlate.multi=zdj\u0119cia zosta\u0142y po\u0142\u0105czone
confirm.createpoint=stworzono punkt
# Buttons
button.ok=OK
button.back=Poprzedni
button.next=Nast\u0119pny
button.finish=Koniec
button.cancel=Anuluj
button.overwrite=Nadpisz
button.moveup=Do g\u00F3ry
button.movedown=Do d\u00F3\u0142
button.showlines=Poka\u017C linie
button.edit=Edycja
button.exit=Zako\u0144cz
button.close=Zamknij
button.continue=Kontynuuj
button.yes=Tak
button.no=Nie
button.yestoall=Tak na wszystko
button.notoall=Nie na wszystko
button.selectall=Zaznacz wszystko
button.selectnone=Odznacz
button.preview=Podgl\u0105d
button.guessfields=Zgadnij pola
button.showwebpage=Poka\u017C stron\u0119 web
button.gnuplotpath=Podaj \u015Bcie\u017Ck\u0119 do gnuplot
# File types
filetype.txt=Pliki TXT
filetype.jpeg=Pliki JPG
filetype.kmlkmz=Pliki KML, KMZ
filetype.kml=Pliki KML
filetype.kmz=Pliki KMZ
filetype.gpx=Pliki GPX
filetype.pov=Pliki POV
filetype.svg=Pliki SVG
# Display components
display.nodata=Nie za\u0142adowano danych
display.noaltitudes=\u015Acie\u017Cki nie zawieraj\u0105 informacji o wysoko\u015Bci
details.trackdetails=Szczeg\u00F3\u0142y \u015Bcie\u017Cki
details.notrack=Brak za\u0142adowanych \u015Bcie\u017Cek
details.track.points=Punkty
details.track.file=Plik
details.track.numfiles=Ilo\u015B\u0107 plik\u00F3w
details.pointdetails=Szczeg\u00F3\u0142y punktu
details.index.selected=Indeks
details.index.of=z
details.nopointselection=\u017Baden punkt nie jest zaznaczony
details.photofile=Plik zdj\u0119cia
details.norangeselection=Brak zakresu zaznaczenia
details.rangedetails=Szczeg\u00F3\u0142y zakresu
details.range.selected=Wybrany
details.range.to=do
details.altitude.to=do
details.range.climb=Wzniesienie
details.range.descent=Zst\u0105pienie
details.coordformat=Format wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych
details.distanceunits=Jednostki odleg\u0142o\u015Bci
display.range.time.secs=s
display.range.time.mins=m
display.range.time.hours=h
display.range.time.days=d
details.range.avespeed=\u015Arednia pr\u0119dko\u015B\u0107
details.range.avemovingspeed=\u015Arednie przesuni\u0119cie
details.waypointsphotos.waypoints=Punkty po\u015Brednie
details.waypointsphotos.photos=Zdj\u0119cia
details.photodetails=Szczeg\u00F3\u0142y zdj\u0119cia
details.nophoto=Brak zaznaczonego zdj\u0119cia
details.photo.loading=Wczytywanie
details.photo.connected=Pod\u0142\u0105czony
map.overzoom=Brak map dla danego powi\u0119kszenia
# Field names
fieldname.latitude=Szeroko\u015B\u0107
fieldname.longitude=D\u0142ugo\u015B\u0107
fieldname.altitude=Wysoko\u015B\u0107
fieldname.timestamp=Czas
fieldname.time=Czas
fieldname.waypointname=Nazwa
fieldname.waypointtype=Typ
fieldname.newsegment=Odcinek
fieldname.custom=U\u017Cytkownika
fieldname.prefix=Pole
fieldname.distance=Odleg\u0142o\u015B\u0107
fieldname.movingdistance=Odleg\u0142o\u015B\u0107 przesuni\u0119cia
fieldname.duration=Czas trwania
fieldname.speed=Pr\u0119dko\u015B\u0107
fieldname.verticalspeed=Pr\u0119dko\u015B\u0107 pionowa
# Measurement units
units.original=Oryginalny
units.default=Domy\u015Blny
units.metres=Metry
units.metres.short=m
units.feet=Stopy
units.feet.short=ft
units.kilometres=Kilometry
units.kilometres.short=km
units.kmh=km/h
units.miles=Mile
units.miles.short=mi
units.mph=mi/h
units.metrespersec=m/s
units.feetpersec=ft/s
units.hours=Godziny
units.degminsec=Sto-min-sek
units.degmin=Sto-min
units.deg=Stopnie
units.iso8601=ISO 8601
# External urls
url.googlemaps=maps.google.pl
# Cardinals for 3d plots
cardinal.n=N
cardinal.s=S
cardinal.e=E
cardinal.w=W
# Undo operations
undo.load=za\u0142aduj dane
undo.loadphotos=za\u0142aduj zdj\u0119cia
undo.editpoint=edycja punktu
undo.deletepoint=usu\u0144 punkt
undo.deletephoto=usu\u0144 zdj\u0119cie (nie z dysku)
undo.deleterange=usu\u0144 zakres
undo.compress=skompresuj \u015Bcie\u017Ck\u0119
undo.insert=wstaw punkty
undo.reverse=odwr\u00F3\u0107 zakres
undo.mergetracksegments=po\u0142\u0105cz fragmenty \u015Bcie\u017Cki
undo.addtimeoffset=dodaj przesuni\u0119cie czasowe
undo.rearrangewaypoints=przestaw punkty po\u015Brednie
undo.cutandmove=przesu\u0144 fragment
undo.connectphoto=do\u0142\u0105cz zdj\u0119cie
undo.disconnectphoto=od\u0142\u0105cz zdj\u0119cie
undo.correlate=po\u0142\u0105cz ze zdj\u0119ciami
undo.createpoint=stw\u00F3rz punkt
# Error messages
error.save.dialogtitle=B\u0142\u0105d zapisu danych
error.save.nodata=Brak danych do zapisu
error.save.failed=Nie powi\u00F3d\u0142 si\u0119 zapis danych do pliku:
error.saveexif.filenotfound=Nie znaleziono pliku zdj\u0119cia
error.saveexif.cannotoverwrite1=Plik ze zdj\u0119ciem
error.saveexif.cannotoverwrite2=jest w trybie tylko do odczytu i nie mo\u017Ce zosta\u0107 nadpisany. Zapisa\u0107 do kopii?
error.load.dialogtitle=B\u0142\u0105d \u0142adowania danych
error.load.noread=Nie mo\u017Cna przeczyta\u0107 pliku
error.load.nopoints=Nie znaleziono informacji o wsp\u00F3\u0142rz\u0119dnych w pliku
error.load.unknownxml=Nieznany format xml:
error.load.noxmlinzip=Nie znaleziono pliku xml w pliku zip
error.load.othererror=B\u0142\u0105d czytania pliku:
error.jpegload.dialogtitle=B\u0142\u0105d \u0142adowania zdj\u0119cia
error.jpegload.nofilesfound=Nie znaleziono plik\u00F3w
error.jpegload.nojpegsfound=Nie znaleziono plik\u00F3w jpeg
error.jpegload.noexiffound=Nie znaleziono informacji EXIF
error.jpegload.nogpsfound=Nie znaleziono informacji GPS
error.undofailed.title=Cofnij nie powiod\u0142o si\u0119
error.undofailed.text=Nie mo\u017Cna cofn\u0105\u0107
error.function.noop.title=Funkcja nie ma skutku
error.rearrange.noop=Przestawienie punkt\u00F3w po\u015Brednich nie przyniesie skutku
error.function.notavailable.title=Funkcja nie dost\u0119pna
error.function.nojava3d=Ta funkcja wymaga biblioteki Java3d,\ndost\u0119pnej na Sun.com.
error.3d=Nast\u0105pi\u0142 b\u0142\u0105d z wy\u015Bwietlaniem 3D
error.readme.notfound=Nie znaleziono pliku Readme
error.osmimage.dialogtitle=B\u0142\u0105d przy \u0142adowaniu obraz\u00F3w map
error.osmimage.failed=B\u0142\u0105d przy \u0142adowaniu obraz\u00F3w map. Sprawd\u017A po\u0142\u0105czenie z internetem.