# Text entries for the GpsPrune application # Romanian entries as extra # Menu entries menu.file=Fi\u015fier menu.file.addphotos=Adaug\u0103 foto menu.file.recentfiles=Fi\u015fiere recente menu.file.save=Salvare menu.file.exit=Ie\u015fire menu.online=Internet menu.track=Traseu menu.track.undo=Anulare menu.track.clearundo=\u015etergere lista de anulari menu.track.deletemarked=\u015etergere puncte marcate menu.range=Interval menu.range.all=Selectare toate menu.range.none=Nu selecta niciun punct menu.range.start=Seteaza inceputul selectiei menu.range.end=Seteaza sfarsitul selectiei menu.range.average=Mediere selec\u0163ie menu.range.reverse=Inversare selec\u0163ie menu.range.mergetracksegments=Unire segmente traseu menu.range.cutandmove=Taiere si mutare selec\u0163ie menu.point=Punct menu.point.editpoint=Editare punct menu.point.deletepoint=\u015etergere punct menu.photo=Foto menu.photo.saveexif=Salveaza la Exif menu.audio=Audio menu.view=Vizualizare menu.view.browser=Harta in browser menu.view.browser.google=Harti Google menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap menu.view.browser.mapquest=Mapquest menu.view.browser.yahoo=Harti Yahoo menu.view.browser.bing=Harti Bing menu.settings=Set\u0103ri menu.settings.onlinemode=\u00cencarc\u0103 h\u0103r\u021bi menu.help=Ajutor # Popup menu for map menu.map.zoomin=Apropie menu.map.zoomout=Departeaza menu.map.zoomfull=Departeaza la maxim menu.map.newpoint=Creaz\u0103 punct menu.map.drawpoints=Creaz\u0103 serie de puncte menu.map.connect=Traseaz\u0103 linii \u00eentre puncte menu.map.autopan=Autovizualizare punct ales menu.map.showmap=Arat\u0103 harta menu.map.showscalebar=Arat\u0103 scar\u0103 menu.map.editmode=Mod de editare # Alt keys for menus altkey.menu.file=F altkey.menu.online=N altkey.menu.track=T altkey.menu.range=I altkey.menu.point=P altkey.menu.view=V altkey.menu.photo=O altkey.menu.audio=U altkey.menu.settings=S altkey.menu.help=A # Ctrl shortcuts for menu items shortcut.menu.file.open=D shortcut.menu.file.load=I shortcut.menu.file.save=S shortcut.menu.track.undo=Z shortcut.menu.edit.compress=C shortcut.menu.range.all=T shortcut.menu.help.help=A # Functions function.open=Deschidere fi\u015fier function.importwithgpsbabel=Importare fi\u015fier cu GPSBabel function.loadfromgps=\u00cencarc\u0103 date de la GPS function.sendtogps=Trimite date spre GPS function.exportkml=Export\u0103 \u00eentr-un fi\u015fier KML function.exportgpx=Export\u0103 \u00eentr-un fi\u015fier GPX function.exportpov=Export\u0103 \u00eentr-un fi\u015fier POV function.exportsvg=Export\u0103 \u00eentr-un fi\u015fier SVG function.exportimage=Export\u0103 imagine function.editwaypointname=Editare nume waypoint function.compress=Comprima traseu function.deleterange=\u015etergere gama function.interpolate=Interpolare function.addtimeoffset=Adaug\u0103 decalaj timp function.addaltitudeoffset=Adaug\u0103 decalaj altitudine function.rearrangewaypoints=Rearanjare waypoint function.findwaypoint=Gasire waypoint function.charts=Grafice function.show3d=Vizualizare arborescenta function.distances=Distan\u0163e function.fullrangedetails=Informa\u0163ie complet function.getgpsies=\u00cencarc\u0103 trassee Gpsies function.uploadgpsies=Trimite date spre Gpsies function.downloadsrtm=\u00cencarc\u0103 date SRTM function.estimatetime=Estimare durat\u0103 function.setmapbg=Seteaza harta function.selectsegment=Selectare segment curent function.setcolours=Selectare culorile function.setlanguage=Selectare limba function.connecttopoint=Conecteaza la punct function.disconnectfrompoint=Deconecteaza de la punct function.removephoto=Elimina foto function.correlatephotos=Corelare fotografii function.rearrangephotos=Rearanjare fotografii function.rotatephotoleft=Roti foto la st\u00e2nga function.rotatephotoright=Roti foto la dreapta function.photopopup=Arat\u0103 foto function.loadaudio=Adaug\u0103 audio function.removeaudio=Elimina audio function.playaudio=Redare audio function.help=Ajutor function.showkeys=Arat\u0103 tastele scurt\u0103turi function.about=Despre GpsPrune function.checkversion=Verific\u0103 pentru o versiune noua function.saveconfig=Salvare set\u0103ri function.diskcache=Salvare harti function.getweatherforecast=Prognoz\u0103 meteo # Dialogs dialog.exit.confirm.title=Ie\u015fire din programul GpsPrune dialog.exit.confirm.text=Datele dumneavoastra nu sunt salvate.\nSunte\u0163i sigur ca\u0103 dori\u0163i s\u0103 ie\u015fiti? dialog.openappend.title=Adauga la datele existente dialog.openappend.text=Adauga la datele deja incarcate? dialog.deletepoint.title=\u015eterge Punct dialog.deletepoint.deletephoto=\u015eterg fotografiile atasate acestui punct? dialog.deletephoto.title=\u015eterge foto dialog.deletephoto.deletepoint=\u015eterg punct atasat acestei fotografii? dialog.deleteaudio.deletepoint=\u015eterg punct atasat acestei audio? dialog.openoptions.title=Optiuni deschidere dialog.load.table.field=Cimp dialog.load.table.datatype=Tip data dialog.load.table.description=Descriere dialog.delimiter.label=Delimitator cimp dialog.delimiter.comma=Virgula , dialog.delimiter.tab=Tab dialog.delimiter.space=Spatiu dialog.delimiter.semicolon=Punct si virgula : dialog.delimiter.other=Alte dialog.openoptions.deliminfo.records=inregistrari, cu dialog.openoptions.deliminfo.fields=cimpuri dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Nu sunt inregistrari dialog.openoptions.altitudeunits=Unit\u0103\u0163i de altitudini dialog.openoptions.speedunits=Unit\u0103\u0163i de viteza dialog.openoptions.vertspeedunits=Unit\u0103\u0163i de viteza vertical\u0103 dialog.selecttracks.noname=F\u0103r\u0103 nume dialog.jpegload.subdirectories=Include subdirectori dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Include fotografii fara coordonate dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Include fotografii din afara zonei curente dialog.jpegload.progress.title=\u00cenc\u0103rcare fotografii dialog.jpegload.progress=Va rog sa asteptati, caut fotografiile dialog.gpsload.nogpsbabel=Nu gasesc programul gpsbabel. Continui ? dialog.gpsload.device=Nume dispozitiv dialog.gpsload.format=Format dialog.gpsload.getwaypoints=\u00cencarc\u0103 waypoints dialog.gpsload.gettracks=\u00cencarc\u0103 trasee dialog.gpsload.save=Salvare fi\u015fier dialog.gpssend.sendwaypoints=Trimite waypoints dialog.gpssend.sendtracks=Trimite trasee dialog.gpssend.trackname=Nume traseu dialog.gpsbabel.filters=Filtre dialog.addfilter.title=Adaug\u0103 filtru dialog.gpsbabel.filter.discard=Arunc\u0103 dialog.gpsbabel.filter.simplify=Simplific\u0103 dialog.gpsbabel.filter.distance=Distan\u0163\u0103 dialog.gpsbabel.filter.interpolate=Interpolare dialog.gpsbabel.filter.discard.intro=Arunc\u0103 puncte dac\u0103 dialog.gpsbabel.filter.discard.hdop=Hdop > dialog.gpsbabel.filter.discard.vdop=Vdop > dialog.gpsbabel.filter.discard.numsats=Num\u0103r de sateli\u0163i < dialog.gpsbabel.filter.simplify.maxpoints=Num\u0103r de puncte < dialog.gpsbabel.filter.simplify.length=diferen\u0163\u0103 de lungime dialog.gpsbabel.filter.distance.distance=Dac\u0103 distan\u0163\u0103 < dialog.gpsbabel.filter.distance.time=\u0219i diferen\u0163\u0103 de timp < dialog.gpsbabel.filter.interpolate.distance=Dac\u0103 distan\u0163\u0103 > dialog.gpsbabel.filter.interpolate.time=sau diferen\u0163\u0103 de timp > dialog.saveoptions.title=Salvare fi\u015fier dialog.save.table.field=Cimp dialog.save.table.hasdata=Date dialog.save.table.save=Salvare dialog.save.coordinateunits=Format coordonate dialog.save.altitudeunits=Unit\u0103\u0163i de altitudini dialog.save.timestampformat=Format de timp dialog.save.overwrite.title=Fi\u015fierul exist\u0103 dialog.save.overwrite.text=Fi\u015fierul exist\u0103. \u00cel suprascriu? dialog.exportkml.text=Titlu dialog.exportkml.imagesize=Dimensiune imaginii dialog.exportkml.trackcolour=Culoarea liniei dialog.exportgpx.name=Nume dialog.exportgpx.desc=Descriere dialog.exportgpx.encoding=Codare dialog.exportgpx.encoding.system=Sistem dialog.exportgpx.encoding.utf8=UTF-8 dialog.exportpov.font=Fontul dialog.exportpov.camerax=Vedere X dialog.exportpov.cameray=Vedere Y dialog.exportpov.cameraz=Vedere Z dialog.exportpov.modelstyle=Stilul dialog.3d.useterrain=Arat\u0103 teren dialog.3d.terraingridsize=Dimensiune a grilei dialog.exportpov.baseimage=Imagine cartografice dialog.baseimage.title=Imagine cartografice dialog.baseimage.zoom=Nivel de zoom dialog.baseimage.incomplete=Imagine incomplet\u0103 dialog.baseimage.tiles=Tigla dialog.exportsvg.phi=Azimut \u03d5 dialog.exportsvg.theta=\u00cenclina\u0163ie \u03b8 dialog.pointtype.track=Puncte de traseu dialog.pointtype.waypoint=Waypoints dialog.pointtype.photo=Puncte foto dialog.pointtype.audio=Puncte audio dialog.pointtype.selection=Doar interval dialog.undo.title=Anulare dialog.pointedit.title=Editare punct dialog.pointedit.intro=V\u0103 rog selecta\u0163i r\u00e2ndul care va fi editat dialog.pointedit.table.field=Cimp dialog.pointedit.table.value=Valoare dialog.pointnameedit.name=Nume de waypoint dialog.pointnameedit.uppercase=Litere MARI dialog.pointnameedit.lowercase=Litere mici dialog.addtimeoffset.days=Zile dialog.addtimeoffset.hours=Ore dialog.addtimeoffset.minutes=Minute dialog.findwaypoint.search=C\u0103utare dialog.saveexif.table.photoname=Nume dialog.saveexif.title=Salvare Exif dialog.saveexif.table.status=Stare dialog.saveexif.table.save=Salveaza dialog.saveexif.photostatus.connected=Conectat dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Deconectat dialog.saveexif.photostatus.modified=Modificat dialog.saveexif.overwrite=Suprascrie fi\u015fiere dialog.charts.xaxis=Axa X dialog.charts.yaxis=Axa Y dialog.charts.output=Rezultat dialog.charts.svgwidth=L\u0103\u021bime SVG dialog.charts.svgheight=\u00cen\u0103l\u021bime SVG dialog.distances.column.from=De punct dialog.distances.column.to=Spre punct dialog.distances.currentpoint=Punct curent dialog.estimatetime.details=Detalii dialog.estimatetime.parameters=Parametrii dialog.estimatetime.parameters.timefor=Durata pentru dialog.estimatetime.results=Rezultate dialog.estimatetime.results.estimatedtime=Durata estimat\u0103 dialog.estimatetime.results.actualtime=Durata (measured) dialog.learnestimationparams.averageerror=Eroare estimat dialog.learnestimationparams.combinedresults=Rezultate combinat dialog.learnestimationparams.weight.current=curente dialog.learnestimationparams.weight.calculated=calculate dialog.addmapsource.sourcename=Nume dialog.addmapsource.noname=F\u0103r\u0103 nume dialog.gpsies.column.name=Nume dialog.gpsies.column.length=Lungime dialog.gpsies.description=Descriere dialog.gpsies.nodescription=F\u0103r\u0103 descriere dialog.gpsies.nonefound=Nu a fost g\u0103sit dialog.gpsies.username=Gpsies username dialog.gpsies.password=Gpsies parol\u0103 dialog.gpsies.keepprivate=Traseu privat dialog.gpsies.activities=Activit\u0103\u0163i dialog.wikipedia.column.name=Nume dialog.wikipedia.column.distance=Distan\u0163\u0103 dialog.wikipedia.nonefound=Nu a fost g\u0103sit dialog.correlate.select.photoname=Nume dialog.correlate.select.timediff=Diferenta de timp dialog.correlate.options.offset.hours=ore, dialog.correlate.options.offset.minutes=minute, dialog.correlate.options.offset.seconds=secunde dialog.correlate.options.correlate=Corelare dialog.correlate.timestamp.beginning=\u00cenceptutul dialog.correlate.timestamp.middle=Mijlocul dialog.correlate.timestamp.end=Sf\u00e2r\u015fitul dialog.correlate.select.audioname=Nume dialog.rearrange.tostart=Toate la inceputul fi\u015fierului dialog.rearrange.toend=Toate la sfarsitul fi\u015fierului dialog.rearrange.tonearest=Fiecare la punctul cel mai apropiat al traseului dialog.rearrange.nosort=Nu sunt sortate dialog.rearrange.sortbyfilename=Sorta dup\u0103 nume de fi\u015fier dialog.rearrange.sortbyname=Sorta dup\u0103 nume dialog.rearrange.sortbytime=Sorta dup\u0103 timp dialog.pastecoordinates.coords=Coordonate dialog.about.version=Versiunea dialog.about.build=Construi dialog.about.languages=Limbi dialog.about.systeminfo=Informa\u0163ii a sistemului dialog.about.systeminfo.os=Sistem de operare dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d instalat dialog.about.systeminfo.povray=Povray instalat dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool instalat dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel instalat dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot instalat dialog.about.systeminfo.exiflib=Bibliotec\u0103 Exif dialog.about.systeminfo.exiflib.internal=Intern dialog.about.systeminfo.exiflib.internal.failed=Intern (absent) dialog.about.systeminfo.exiflib.external=Extern dialog.about.systeminfo.exiflib.external.failed=Extern (absent) dialog.about.yes=Da dialog.about.no=Nu dialog.about.readme=Cite\u015fte-m\u0103 dialog.checkversion.releasedate1=Aceasta versiune noua a fost lansapa pe dialog.checkversion.releasedate2=. dialog.saveconfig.prune.languagecode=Limb\u0103 (RO) dialog.saveconfig.prune.languagefile=Fi\u015fier de limba dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=Dispozitiv GPS dialog.saveconfig.prune.gpsformat=Format GPS dialog.setcolours.background=Fund dialog.setcolours.lines=Linii dialog.setcolours.primary=Primar dialog.setcolours.secondary=Secundar dialog.setcolours.point=Puncte dialog.setcolours.selection=Selec\u0163ie dialog.setcolours.text=Text dialog.colourchooser.title=Selectare culoare dialog.colourchooser.red=Ro\u0219u dialog.colourchooser.green=Verde dialog.colourchooser.blue=Albastru dialog.colourer.type.none=Nimic dialog.setlanguage.language=Limb\u0103 dialog.setlanguage.languagefile=Fi\u015fier de limba dialog.diskcache.table.tiles=Tigla dialog.searchwikipedianames.search=C\u0103utare : dialog.weather.location=Loca\u0163ie dialog.weather.sunrise=R\u0103s\u0103rit dialog.weather.sunset=Apus de soare dialog.weather.currentforecast=Vremea curent\u0103 dialog.weather.day.now=Vremea curent\u0103 dialog.weather.day.today=Ast\u0103zi dialog.weather.day.tomorrow=M\u00e2ine dialog.weather.day.monday=Luni dialog.weather.day.tuesday=Mar\u0163i dialog.weather.day.wednesday=Miercuri dialog.weather.day.thursday=Joi dialog.weather.day.friday=Vineri dialog.weather.day.saturday=S\u00e2mb\u0103t\u0103 dialog.weather.day.sunday=Duminic\u0103 # Confirm messages confirm.loadfile=Date incarcate din fi\u015fier confirm.save.ok1=Salvat cu succes confirm.save.ok2=puncte \u00een confirm.media.connect=foto/audio conectat confirm.photo.disconnect=foto deconectat confirm.audio.disconnect=audio deconectat confirm.media.removed=\u0219ters confirm.running=Executare ... confirm.downloadsrtm=S-au desc\u0103rcat %d fi\u015fiere confirm.downloadsrtm.1=S-au desc\u0103rcat %d fi\u015fier # Tips tip.title=Indiciu # Buttons button.ok=OK button.back=Inapoi button.next=Urmator button.finish=Terminat button.cancel=Renun\u0163\u0103 button.overwrite=Suprascrie button.moveup=Muta in sus button.movedown=Muta in jos button.edit=Editare button.exit=Iesire button.close=Inchide button.continue=Continua button.yes=Da button.no=Nu button.yestoall=Da pentru tot button.notoall=Nu pentru tot button.select=Selectare button.selectall=Selecteaza tot button.selectnone=Deselecteaza tot button.load=Descarca button.upload=Trimite button.guessfields=Ghici cimpuri button.check=Verifica button.delete=\u015etergere button.manage=Administra button.combine=Combina # File types filetype.txt=Fi\u015fiere text filetype.jpeg=Imagine JPEG (*.jpg) filetype.kmlkmz=Fi\u015fiere KML, KMZ filetype.kml=Fi\u015fiere KML filetype.kmz=Fi\u015fiere KMZ filetype.gpx=Fi\u015fiere GPX filetype.pov=Fi\u015fiere POV filetype.svg=Fi\u015fiere SVG filetype.png=Fi\u015fiere PNG filetype.audio=Fi\u015fiere MP3, OGG, WAV # Display components details.trackdetails=Detalii traseul details.track.points=Puncte details.pointdetails=Detalii punctul details.index.selected=Punct details.index.of=de details.photofile=Fi\u015fier details.rangedetails=Detalii intervalul details.range.selected=Selectat details.range.to=la details.altitude.to=la details.range.climb=Urcare details.range.descent=Cobor\u00e2re details.coordformat=Format coordonate details.distanceunits=Unit\u0103\u0163i de distan\u0163e display.range.time.secs=s display.range.time.mins=m display.range.time.hours=o display.range.time.days=z details.range.avespeed=Viteza medie details.range.maxspeed=Viteza maxim\u0103 details.range.numsegments=Num\u0103r de segmente details.range.pace=Ritm details.range.gradient=Gradient details.lists.waypoints=Waypoints details.lists.photos=Foto-uri details.lists.audio=Audio details.photodetails=Detalii foto details.photo.loading=\u00cenc\u0103rcare details.photo.bearing=Direc\u0163ie details.media.connected=Conectat details.audiodetails=Detalii audio details.audio.file=Fi\u015fier # Field names fieldname.latitude=Latitudine fieldname.longitude=Longitudine fieldname.altitude=Altitudine fieldname.timestamp=Timp fieldname.time=Timp fieldname.date=Data fieldname.waypointname=Nume fieldname.waypointtype=Tip fieldname.newsegment=Segment fieldname.prefix=Cimp fieldname.distance=Distan\u0163\u0103 fieldname.duration=Durat\u0103 fieldname.speed=Vitez\u0103 fieldname.verticalspeed=Vitez\u0103 vertical\u0103 fieldname.description=Descriere # Measurement units units.default=Implicit units.metres=Metri units.metres.short=m units.kilometres=Kilometri units.kilometres.short=km units.kilometresperhour=km pe or\u0103 units.kilometresperhour.short=km/o units.miles=Mil\u0103 units.miles.short=mi units.milesperhour=mil\u0103 pe or\u0103 units.milesperhour.short=mpo units.nauticalmiles=Mil\u0103 marin\u0103 units.nauticalmiles.short=mm units.nauticalmilesperhour.short=kn units.metrespersec=metri pe secund units.metrespersec.short=m/s units.hours=ore units.minutes=minute units.seconds=secunde units.degminsec=Grad-min-sec units.degmin=Grad-min units.deg=Grad units.iso8601=ISO 8601 units.degreescelsius=Celsius units.degreescelsius.short=\u00b0C units.degreesfahrenheit=Fahrenheit units.degreesfahrenheit.short=\u00b0F # How to combine conditions, such as filters logic.and=\u0219i logic.or=sau # External urls wikipedia.lang=ro openweathermap.lang=ro # Cardinals for 3d plots cardinal.n=N cardinal.s=S cardinal.e=E cardinal.w=V # Undo operations undo.load=\u00cencarc\u0103 date undo.loadphotos=\u00cencarc\u0103 fotografii undo.loadaudios=\u00cencarc\u0103 audio undo.editpoint=Editare punct undo.deletepoint=\u015eterge punct undo.removephoto=Elimina foto undo.removeaudio=Elimina audio undo.deleterange=\u015eterge interval undo.deletemarked=\u015eterge puncte undo.connect=conecteaza undo.disconnect=deconecteaza undo.rotatephoto=roti foto # Error messages error.saveexif.cannotoverwrite1=Fi\u0219ier error.jpegload.nofilesfound=Nu au fost g\u0103site fi\u0219iere error.jpegload.nojpegsfound=Nu au fost g\u0103site fi\u0219iere jpeg error.jpegload.nogpsfound=Nu a fost g\u0103sit informa\u021Bii GPS error.audioload.nofilesfound=Nu au fost g\u0103site fi\u0219iere audio error.function.notavailable.title=Func\u021bie indisponibil\u0103 error.readme.notfound=Fi\u015Fierul "cite\u015Fte-m\u0103" nu a fost g\u0103sit