]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blobdiff - src/tim/prune/lang/prune-texts_it.properties
Version 20.4, May 2021
[GpsPrune.git] / src / tim / prune / lang / prune-texts_it.properties
index 6648b0e136dfec7eb3f6c7e0bbc2342f91f0ec9e..38c46518b5e6434edd603a77d81ac40c050221eb 100644 (file)
@@ -97,10 +97,12 @@ function.convertnamestotimes=Converti nomi dei waypoint in orari
 function.deletefieldvalues=Cancella i valori del campo
 function.findwaypoint=Trova waypoint
 function.pastecoordinates=Aggiungi coordinate
+function.pastecoordinatelist=Inserisci lista di coordinate
+function.enterpluscode=Inserisci pluscode
 function.charts=Diagrammi
 function.show3d=Mostra in 3D
 function.distances=Mostra distanze
-function.fullrangedetails=Mostra dettagli
+function.viewfulldetails=Mostra dettagli
 function.estimatetime=Stima durata
 function.learnestimationparams=Apprendi parametri di stima
 function.autoplay=Riproduci traccia
@@ -110,10 +112,7 @@ function.selectsegment=Seleziona segmento corrente
 function.splitsegments=Dividi traccia in segmenti
 function.sewsegments=Riorganizza segmenti insieme
 function.createmarkerwaypoints=Crea marcatori
-function.getgpsies=Ottieni tracce da Gpsies
-function.uploadgpsies=Carica traccia su Gpsies
 function.lookupsrtm=Ottieni quote da SRTM
-function.downloadsrtm=Scarica file da SRTM
 function.getwikipedia=Ottieni i punti Wikipedia nelle vicinanze
 function.searchwikipedianames=Cerca il nome in Wikipedia
 function.searchosmpois=Ottieni i punti OSM nelle vicinanze
@@ -148,6 +147,7 @@ function.managetilecache=Gestione del cache di tasselli
 function.getweatherforecast=Ottieni previsioni del tempo
 function.setaltitudetolerance=Configura tolleranza di altitudini
 function.selecttimezone=Seleziona fuso orario
+function.projectpoint=Proiettare il punto
 
 # Dialogs
 dialog.exit.confirm.title=Esci da GpsPrune
@@ -367,19 +367,6 @@ dialog.gpsies.column.length=Lunghezza
 dialog.gpsies.description=Descrizione
 dialog.gpsies.nodescription=Senza descrizione
 dialog.gpsies.nonefound=Nessuna traccia trovata
-dialog.gpsies.username=Gpsies username
-dialog.gpsies.password=Gpsies password
-dialog.gpsies.keepprivate=Rendi la traccia privata
-dialog.gpsies.confirmopenpage=Apri la pagina web per caricare la traccia?
-dialog.gpsies.activities=Attivit\u00e0
-dialog.gpsies.activity.trekking=Trekking
-dialog.gpsies.activity.walking=Camminare
-dialog.gpsies.activity.jogging=Jogging
-dialog.gpsies.activity.biking=Ciclismo
-dialog.gpsies.activity.motorbiking=Motocicletta
-dialog.gpsies.activity.snowshoe=Trekking sulla neve
-dialog.gpsies.activity.sailing=Navigazione
-dialog.gpsies.activity.skating=Pattinaggio
 dialog.mapillary.nonefound=Nessuna foto trovata
 dialog.wikipedia.column.name=Titolo articolo
 dialog.wikipedia.column.distance=Distanza
@@ -447,6 +434,10 @@ dialog.deletemarked.nonefound=Nessun punto rimosso
 dialog.pastecoordinates.desc=Inserisci o incolla qui le coordinate
 dialog.pastecoordinates.coords=Coordinate
 dialog.pastecoordinates.nothingfound=Per favore, controlla le coordinate e riprova
+dialog.pastecoordinatelist.desc=Inserisci le coordinate per i nuovi punti, utilizzando un linea per punto
+dialog.pluscode.desc=Inserisci o incolla qui il pluscode
+dialog.pluscode.code=Pluscode
+dialog.pluscode.nothingfound=Per favore, controlla il codice e riprova
 dialog.help.help=Per favore vedi\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\nper maggiori informazioni e per la guida utente.
 dialog.about.version=Versione
 dialog.about.build=Build
@@ -486,25 +477,9 @@ dialog.keys.intro=Puoi utilizzare i seguenti tast di scelta rapida al posto del
 dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Tasti freccia</td><td>Muovi mappa destra, sinistra, su, giu'</td></tr><tr><td>Ctrl + freccia destra, sinistra</td><td>Selezione punto successivo o precedente</td></tr><tr><td>Ctrl + freccia su, giu'</td><td>Zoom in o out</td></tr><tr><td>Ctrl + pagina su, giu'</td><td>Segmento successivo o precedente</tr><tr><td>Ctrl + Home, End</td><td>Punto primo o ultimo</td></tr><tr><td>Del</td><td>Cancella punto attuale</td></tr></table>
 dialog.keys.normalmodifier=Ctrl
 dialog.keys.macmodifier=Comando
-dialog.saveconfig.desc=Le configurazioni seguenti possono essere salvati in un file di configurazione:
-dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Cartella tracce
-dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Cartella foto
-dialog.saveconfig.prune.languagecode=Codice lingua (IT)
-dialog.saveconfig.prune.languagefile=File lingua
-dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=Nome del Dispositivo GPS
-dialog.saveconfig.prune.gpsformat=Formato GPS
-dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Font povray
-dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=Path gnuplot
-dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Path gpsbabel
-dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Path exiftool
-dialog.saveconfig.prune.mapsource=Selezionale la fonte delle mappe
-dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Fonte delle mappe
-dialog.saveconfig.prune.diskcache=Cache delle mappe
-dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=larghezza immagine KMZ
-dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Schema colori
-dialog.saveconfig.prune.linewidth=Spessore linea
-dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=Colore della traccia KML
-dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=Salvare settaggi automaticamente
+dialog.paths.prune.gnuplotpath=Path gnuplot
+dialog.paths.prune.gpsbabelpath=Path gpsbabel
+dialog.paths.prune.exiftoolpath=Path exiftool
 dialog.setpaths.intro=Se necessario, puoi indicare il percorso delle applicazioni esterne:
 dialog.setpaths.found=trovato?
 dialog.addaltitude.noaltitudes=L'intervallo selezionato non contiene altitudini
@@ -571,6 +546,9 @@ dialog.displaysettings.wpicon.pin=Spillo da lavagna
 dialog.displaysettings.size.small=Piccole
 dialog.displaysettings.size.medium=Medie
 dialog.displaysettings.size.large=Grandi
+dialog.displaysettings.windowstyle=Stile della finestra (è necessario il riavvio)
+dialog.displaysettings.windowstyle.default=Normale
+dialog.displaysettings.windowstyle.nimbus=Nimbus
 dialog.downloadosm.desc=Conferma lo scarico dei dati raw OSM per l'area specificata:
 dialog.searchwikipedianames.search=Cerca per:
 dialog.weather.location=Localit\u00e0
@@ -613,6 +591,12 @@ dialog.autoplay.usetimestamps=Usa dati temporali
 dialog.autoplay.rewind=Riavvolga
 dialog.autoplay.pause=Pausa
 dialog.autoplay.play=Riproduci
+dialog.markers.halves=Punti a metà strada
+dialog.markers.half.distance=Metà della distanza
+dialog.markers.half.climb=Metà della salita
+dialog.markers.half.descent=Metà della discesa
+dialog.projectpoint.bearing=Azimut (gradi da nord)
+dialog.projectpoint.desc=Inserire l'azimut e la distanza per la proiezione
 
 # 3d window
 dialog.3d.title=Visione GpsPrune in 3D
@@ -634,7 +618,7 @@ confirm.rearrangephotos=Foto riorganizzate
 confirm.splitsegments=%d segmenti sono stati suddivisi
 confirm.sewsegments=%d segmenti sono stati raggruppati
 confirm.cutandmove=Selezione spostata
-confirm.interpolate=Aggiungi punto
+confirm.pointsadded=Aggiungi %d punto
 confirm.convertnamestotimes=Nome del waypoint convertito
 confirm.saveexif.ok=Salvato %d foto
 confirm.undo.single=operazione annullate
@@ -653,7 +637,6 @@ confirm.running=Operazione in corso...
 confirm.lookupsrtm=Trovato %d valori di quota
 confirm.downloadsrtm=Scarica %d file nella cache
 confirm.downloadsrtm.1=Scarica %d file nella cache
-confirm.downloadsrtm.none=Nessun file scaricato, erano gi\u00e0 presenti nella cache
 confirm.deletefieldvalues=Valori del campo cancellati
 confirm.audioload=Ripresa audio aggiunta
 confirm.correlateaudios.single=la ripresa audio era correlata
@@ -663,7 +646,7 @@ confirm.correlateaudios.multi=le riprese audio erano correlate
 tip.title=Consiglio
 tip.useamapcache=Usando una cache della mappa (Preferenze -> Salva mappe su disco)\npuoi accelerare la visualizzazione e ridurre il traffico.
 tip.learntimeparams=I risultati saranno pi\u00f9 precisi usando\nTraccia -> Apprendi parametri di stima\ncon le tue tracce.
-tip.downloadsrtm=Puoi accelerare questa funzione usando\nOnline -> Scarica file da SRTM\nper salvare i dati nella cache.
+tip.downloadsrtm=Puoi accelerare questa funzione salvare i dati nella cache.
 tip.usesrtmfor3d=La traccia non include informazioni sull'altitudine.\nPuoi utilizzare la funzione SRTM per ottenere le altitudini\nper la visione 3D.
 tip.manuallycorrelateone=Con il collegamento manuale di almeno una foto, lo scarto di orario viene calcolato per te
 
@@ -690,7 +673,6 @@ button.selectall=Seleziona tutto
 button.selectnone=Deseleziona tutto
 button.preview=Anteprima
 button.load=Carica
-button.upload=Caricato
 button.guessfields=Campi soluzione
 button.showwebpage=Mostra pagina
 button.check=Controlla
@@ -764,6 +746,7 @@ map.overzoom=Mappa non disponibile a questo livello di zoom
 # Field names
 fieldname.latitude=Latitudine
 fieldname.longitude=Longitudine
+fieldname.coordinates=Coordinate
 fieldname.altitude=Altitudine
 fieldname.timestamp=Dati temporali
 fieldname.time=Tempo
@@ -778,6 +761,7 @@ fieldname.duration=Durata
 fieldname.speed=Velocit\u00e0
 fieldname.verticalspeed=Velocit\u00e0 verticale
 fieldname.description=Descrizione
+fieldname.comment=Commento
 fieldname.mediafilename=File
 
 # Measurement units
@@ -877,6 +861,7 @@ error.load.nopoints=Non ci sono coordinate nel file
 error.load.unknownxml=Formato xml non riconosciuto:
 error.load.noxmlinzip=File xml non trovato all'interno del zip file
 error.load.othererror=Errore nella lettura del file:
+error.load.nopointsintext=Non ci sono coordinate
 error.jpegload.dialogtitle=Errore nel caricamento delle foto
 error.jpegload.nofilesfound=File non trovato
 error.jpegload.nojpegsfound=File jpeg non trovato
@@ -897,8 +882,6 @@ error.language.wrongfile=Il file selezionato non sembra essere un file di lingua
 error.convertnamestotimes.nonames=Nomi non convertibili in orari
 error.lookupsrtm.nonefound=Valori di quota non trovati
 error.lookupsrtm.nonerequired=Tutti i punti hanno gi\u00e0 una quota, non c'\u00e8 niente da cercare
-error.gpsies.uploadnotok=Il server Gpsies ha riportato il messaggio
-error.gpsies.uploadfailed=Il caricamento \u00e8 fallito con l'errore
 error.showphoto.failed=Caricamento foto fallito
 error.playaudiofailed=Ripresa audio non riprodotta
 error.cache.notthere=Directory del cache di tasselli non trovato