function.deletefieldvalues=Usu\u0144 warto\u015bci
function.findwaypoint=Znajd\u017a punkt po\u015bredni
function.pastecoordinates=Wprowad\u017a nowe wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne
+function.enterpluscode=Wpisz kod plus
function.charts=Wykres
function.show3d=Poka\u017c model 3D
function.distances=Odleg\u0142o\u015bci
-function.fullrangedetails=Wszystkie detale
+function.viewfulldetails=Wszystkie detale
function.estimatetime=Przewidywany czas
function.learnestimationparams=Skoryguj wsp\u00f3\u0142czynniki szacowania czasu
function.autoplay=Gra\u0107 \u015bcie\u017ck\u0119
function.splitsegments=Podziel \u015bcie\u017ck\u0119 na fragmenty
function.sewsegments=Po\u0142\u0105cz fragmenty
function.createmarkerwaypoints=Stw\u00f3rz markery podzia\u0142u
-function.getgpsies=Pobierz \u015bcie\u017cki z Gpsies
-function.uploadgpsies=Wy\u015blij \u015bcie\u017cki do Gpsies
function.lookupsrtm=Pobierz wysoko\u015bci z SRTM
-function.downloadsrtm=Zapisz dane z SRTM
function.getwikipedia=Szukaj w Wikipedii o okolicy
function.searchwikipedianames=Szukaj nazwy w Wikipedii
function.searchopencachingde=Szukaj w OpenCaching.de
function.mapillary=Szukaj zdj\u0119cia w Mapillary
function.downloadosm=Za\u0142aduj dane obszaru z OSM
function.duplicatepoint=Duplikuj plik
+function.projectpoint=Rzucaj plik
function.setcolours=Ustaw kolory
function.setdisplaysettings=Ustawienia wy\u015bwietlacza
function.setlanguage=Zmie\u0144 j\u0119zyk
dialog.gpsies.description=Opis
dialog.gpsies.nodescription=Brak opisu
dialog.gpsies.nonefound=Nie znalaz\u0142em \u015bcie\u017cek
-dialog.gpsies.username=nazwa u\u017cytkownika w Gpsies
-dialog.gpsies.password=has\u0142o u\u017cytkownika w Gpsies
-dialog.gpsies.keepprivate=Zaznacz \u015bcie\u017cki jako prywatne
-dialog.gpsies.confirmopenpage=Otw\u00f3rz stron\u0119 z za\u0142adowan\u0105 \u015bcie\u017ck\u0105
-dialog.gpsies.activities=Aktywno\u015b\u0107
-dialog.gpsies.activity.trekking=W\u0119drowa\u0107
-dialog.gpsies.activity.walking=Spacer
-dialog.gpsies.activity.jogging=Bieganie
-dialog.gpsies.activity.biking=Wycieczka rowerowa
-dialog.gpsies.activity.motorbiking=Wycieczka motocyklowa
-dialog.gpsies.activity.snowshoe=Snowshoeing
-dialog.gpsies.activity.sailing=\u017beglarstwo
-dialog.gpsies.activity.skating=Wrotki/rolki
dialog.mapillary.nonefound=Nic nie zosta\u0142o znalezione
dialog.wikipedia.column.name=Tytu\u0142 artyku\u0142u
dialog.wikipedia.column.distance=Odleg\u0142o\u015b\u0107
dialog.wikipedia.nonefound=Brak wpis\u00f3w w wikipedii
dialog.wikipedia.gallery=Galeria
dialog.osmpois.column.name=Nazwa
+dialog.osmpois.column.type=Typ
+dialog.osmpois.nonefound=Nie znaleziono punkt\u00f3w
dialog.geocaching.nonefound=Nic nie zosta\u0142o znalezione
dialog.correlate.notimestamps=Punkty nie maj\u0105 znacznik\u00f3w czasu, nie mo\u017cna ich powi\u0105za\u0107 ze zdj\u0119ciami.
dialog.correlate.nouncorrelatedphotos=Nie ma nie powi\u0105zanych zdj\u0119\u0107.\nCzy na pewno chcesz kontynuowa\u0107?
dialog.keys.keylist=<table><tr><td>klawisze strza\u0142ek</td><td>Przesuwa map\u0119 w lewo, w prawo, w g\u00f3r\u0119, w d\u00f3\u0142</td></tr><tr><td>Ctrl + lewa, prawa strza\u0142ka</td><td>Wybierz punkt poprzedni lub nast\u0119pny</td></tr><tr><td>Ctrl + strza\u0142ka w g\u00f3r\u0119, w d\u00f3\u0142</td><td>Powi\u0119ksz, pomniejsz</td></tr><tr><td>Del</td><td>Usun bie\u017c\u0105cy punkt</td></tr></table>
dialog.keys.normalmodifier=Ctrl
dialog.keys.macmodifier=Command
-dialog.saveconfig.desc=Nast\u0119puj\u0105ce ustawienia mog\u0105 zosta\u0107 zapisane w pliku konfiguracyjnym:
-dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Katalog ze \u015bcie\u017ckami
-dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Katalog ze zdj\u0119ciami
-dialog.saveconfig.prune.languagecode=Kod j\u0119zyka (PL)
-dialog.saveconfig.prune.languagefile=Plik t\u0142umaczenia
-dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=Urz\u0105dzenie GPS
-dialog.saveconfig.prune.gpsformat=Format pliku GPS
-dialog.saveconfig.prune.povrayfont=czcionka dla Povray-a
-dialog.saveconfig.prune.gnuplotpath=\u015bcie\u017cka do gnuplot
-dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=\u015bcie\u017cka do gpsbabel
-dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=\u015bcie\u017cka do exiftool
-dialog.saveconfig.prune.mapsource=Wybrany dostawca map
-dialog.saveconfig.prune.mapsourcelist=Dostawcy map
-dialog.saveconfig.prune.diskcache=Pami\u0119\u0107 podr\u0119czna map
-dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=szeroko\u015b\u0107 obrazka w KMZ
-dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Schemat kolor\u00f3w
-dialog.saveconfig.prune.linewidth=Szeroko\u015b\u0107 linii
-dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=Kolor \u015bcie\u017cki w pliku KML
-dialog.saveconfig.prune.autosavesettings=ustawienia autozapisu
+dialog.paths.prune.gnuplotpath=\u015bcie\u017cka do gnuplot
+dialog.paths.prune.gpsbabelpath=\u015bcie\u017cka do gpsbabel
+dialog.paths.prune.exiftoolpath=\u015bcie\u017cka do exiftool
dialog.setpaths.intro=Je\u015bli zachodzi tak potrzeba, mo\u017cesz wybra\u0107 \u015bcie\u017cki do aplikacji zewn\u0119trznych
dialog.setpaths.found=Znalezione \u015bcie\u017cki?
dialog.addaltitude.noaltitudes=Wybrany zakres nie zawiera danych o wysoko\u015bciach
dialog.diskcache.deleted=Usuni\u0119to %d plik\u00f3w z kesza
dialog.deletefieldvalues.intro=Wybierz pola do skasowania z wybranego zakresu
dialog.deletefieldvalues.nofields=Brak p\u00f3l do skasowania dla tego zakresu
+dialog.displaysettings.waypointicons=Ikony dla punkt\u00f3w
+dialog.displaysettings.wpicon.plectrum=Plektron
+dialog.displaysettings.wpicon.ring=Pier\u015Bcie\u0144
dialog.displaysettings.linewidth=Wprowad\u017a grubo\u015b\u0107 linii do rysowania \u015bcie\u017cek
dialog.displaysettings.antialias=U\u017Cyj antyaliasingu
dialog.displaysettings.size.small=Ma\u0142e
dialog.displaysettings.size.medium=\u015arednie
dialog.displaysettings.size.large=Du\u017ce
+dialog.displaysettings.windowstyle=Styl okna (wymaga to restartu)
+dialog.displaysettings.windowstyle.default=Domy\u015Blny
dialog.downloadosm.desc=Potwierd\u017a \u015bci\u0105gni\u0119cie danych dla tego obszaru z OSM:
dialog.searchwikipedianames.search=Szukaj
dialog.weather.location=Pozycja
dialog.deletebydate.column.delete=Usu\u0144
dialog.setaltitudetolerance.text.metres=Limit (w metrach) poni\u017cej kt\u00f3rego, ma\u0142e spadki wzniosy b\u0119d\u0105 ignorowane
dialog.setaltitudetolerance.text.feet=Limit (w stopach) poni\u017cej kt\u00f3rego, ma\u0142e spadki wzniosy b\u0119d\u0105 ignorowane
+dialog.settimezone.system=Stref\u0119 czasow\u0105 systemu
dialog.settimezone.selectedzone=Wybrana strefa czasowa
dialog.autoplay.duration=Czas trwania (sek)
dialog.autoplay.usetimestamps=U\u017Cyj znacznik\u00f3w czasowych
dialog.autoplay.rewind=Przewin\u0105\u0107
dialog.autoplay.pause=Pauza
dialog.autoplay.play=Graj
+dialog.projectpoint.bearing=Kierunek (stopnie od p\u00f3\u0142nocy)
# 3d window
dialog.3d.title=GpsPrune widok tr\u00f3jwymiarowy
confirm.splitsegments=Podzielono na %d fragmenty/\u00f3w
confirm.sewsegments=Po\u0142\u0105czono %d fragmenty/\u00f3w
confirm.cutandmove=Przesuni\u0119to zaznaczenie
-confirm.interpolate=Dodano punkty
+confirm.pointsadded=Dodano %d punkty
confirm.convertnamestotimes=Zmieniono nazwy punkt\u00f3w po\u015brednich
confirm.saveexif.ok=Zapisano %d plik(\u00f3w) zdj\u0119\u0107
confirm.undo.single=cofni\u0119to operacj\u0119
confirm.lookupsrtm=Znaleziono %d warto\u015bci wysoko\u015bci
confirm.downloadsrtm=Pobrano %d plik\u00f3w do kesza
confirm.downloadsrtm.1=Pobrano %d plik do kesza
-confirm.downloadsrtm.none=Nie pobrano \u017cadnych plik\u00f3w, wszystkie by\u0142y ju\u017c w keszu
confirm.deletefieldvalues=Warto\u015bci p\u00f3l usuni\u0119to
confirm.audioload=dodano pliki audio
confirm.correlateaudios.single=audio zosta\u0142o po\u0142\u0105czone
tip.title=Porada
tip.useamapcache=Konfiguruj\u0105c kesz dyskowy (Ustawienia -> Zapisz mapy na dysk)\nprzyspieszasz wy\u015bwietlanie i ograniczasz ruch sieciowy
tip.learntimeparams=Resultat b\u0119dzie dok\u0142adniejszy je\u015bli u\u017cyjesz
-tip.downloadsrtm=Mo\u017cesz przyspieszy\u0107 operacj\u0119 wywo\u0142uj\u0105c polecenie
+tip.downloadsrtm=Mo\u017cesz przyspieszy\u0107 operacj\u0119 konfiguruj\u0105c kesz dyskowy
tip.usesrtmfor3d=\u015acie\u017cka nie zawiera danych o wysoko\u015bciach\nMo\u017cesz u\u017cy\u0107 funkcji SRTM by pobrac przybli\u017cone dane\no wysko\u015bciach w trybie widoku 3D.
tip.manuallycorrelateone=Gdy powi\u0105\u017cesz r\u0119cznie przynajmniej jedno zdj\u0119cie, r\u00f3\u017cnica czasowa zostanie policzona automatycznie.
button.selectnone=Odznacz
button.preview=Podgl\u0105d
button.load=\u0141aduj
-button.upload=Wy\u015blij
button.guessfields=Zgadnij pola
button.showwebpage=Poka\u017c stron\u0119 web
button.check=Sprawd\u017a
# Field names
fieldname.latitude=Szeroko\u015b\u0107
fieldname.longitude=D\u0142ugo\u015b\u0107
+fieldname.coordinates=Wsp\u00f3\u0142rz\u0119dne
fieldname.altitude=Wysoko\u015b\u0107
fieldname.timestamp=Czas
fieldname.time=Czas
fieldname.speed=Pr\u0119dko\u015b\u0107
fieldname.verticalspeed=Pr\u0119dko\u015b\u0107 pionowa
fieldname.description=Opis
+fieldname.comment=Komentarz
fieldname.mediafilename=Nazwa pliku
# Measurement units
error.load.unknownxml=Nieznany format xml:
error.load.noxmlinzip=Nie znaleziono pliku xml w pliku zip
error.load.othererror=B\u0142\u0105d czytania pliku:
+error.load.nopointsintext=Nie znaleziono wsp\u00f3\u0142rz\u0119dnych
error.jpegload.dialogtitle=B\u0142\u0105d \u0142adowania zdj\u0119cia
error.jpegload.nofilesfound=Nie znaleziono plik\u00f3w
error.jpegload.nojpegsfound=Nie znaleziono plik\u00f3w jpeg
error.convertnamestotimes.nonames=\u017badne nazwy nie mog\u0142y zosta\u0107 zmienione na czas
error.lookupsrtm.nonefound=Nie znaleziono danych o wysoko\u015bci.
error.lookupsrtm.nonerequired=Wszystkie pola maj\u0105 informacj\u0119 o wysoko\u015bci, nie ma czego szuka\u0107
-error.gpsies.uploadnotok=Serwer Gpsies zwr\u00f3ci\u0142 informacj\u0119
-error.gpsies.uploadfailed=B\u0142\u0105d wysy\u0142ania
error.showphoto.failed=Nie powiod\u0142o si\u0119 za\u0142adowanie zdj\u0119cia
error.playaudiofailed=Nie powiod\u0142o si\u0119 odtwarzanie pliku audio
error.cache.notthere=Nie znaleziono katalogu kesza