]> gitweb.fperrin.net Git - GpsPrune.git/blobdiff - src/tim/prune/lang/prune-texts_sv.properties
Version 20.4, May 2021
[GpsPrune.git] / src / tim / prune / lang / prune-texts_sv.properties
index d149f98baa82de4fd77e0a37ca0bc27cb36fb912..4e46980887292f702f79aeacb91a7a23fafbb165 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Text entries for the GpsPrune application
-# Swedish entries
+# Swedish entries thanks to erikiiofph7
 
 # Menu entries
 menu.file=Arkiv
@@ -17,10 +17,10 @@ menu.range.all=V\u00e4lj alla
 menu.range.none=V\u00e4lj ingen
 menu.range.start=S\u00e4tt till b\u00f6rjan av intervall
 menu.range.end=S\u00e4tt till slutet av intervall
-menu.range.average=Medelv\u00e4rdesval
+menu.range.average=Skapa medelv\u00e4rdespunkt
 menu.range.reverse=V\u00e4nd intervall
 menu.range.mergetracksegments=Sl\u00e5 ihop sp\u00e5rsegment
-menu.range.cutandmove=Klipp och flytta urval
+menu.range.cutandmove=Klipp och flytta intervall
 menu.point=Punkt
 menu.point.editpoint=Redigera punkt
 menu.point.deletepoint=Radera punkt
@@ -35,6 +35,8 @@ menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap
 menu.view.browser.mapquest=Mapquest
 menu.view.browser.yahoo=Yahoo maps
 menu.view.browser.bing=Bing maps
+menu.view.browser.inlinemap=Inline map
+menu.view.browser.graphhopper=GraphHopper
 menu.settings=Inst\u00e4llningar
 menu.settings.onlinemode=H\u00e4mta kartor fr\u00e5n Internet
 menu.settings.autosave=Autospara inst\u00e4llningar vid avslut
@@ -71,6 +73,7 @@ shortcut.menu.file.save=S
 shortcut.menu.track.undo=Z
 shortcut.menu.track.compress=K
 shortcut.menu.range.all=A
+shortcut.menu.point.edit=E
 shortcut.menu.help.help=H
 
 # Functions
@@ -96,23 +99,23 @@ function.rearrangewaypoints=Ordna waypoints
 function.convertnamestotimes=Omvandla waypointnamn till tidpunkter
 function.deletefieldvalues=Ta bort f\u00e4lt-v\u00e4rden
 function.findwaypoint=S\u00f6k waypoint
-function.pastecoordinates=Infoga koordinater
+function.pastecoordinates=Skapa punkt via koordinater
+function.pastecoordinatelist=Skapa punkter via en koordinat-lista
+function.enterpluscode=Skapa punkt(er) via pluss-kod
 function.charts=Diagram
 function.show3d=3D-vy
 function.distances=Avst\u00e5nd
-function.fullrangedetails=Alla intevall-detaljer
+function.viewfulldetails=Alla detaljer
 function.estimatetime=Uppskatta tid
 function.learnestimationparams=L\u00e4r upp tidsuppskattningsparametrar
+function.autoplay=Spela upp sp\u00e5ret
 function.setmapbg=V\u00e4lj bakgrundskarta
 function.setpaths=V\u00e4lj s\u00f6kv\u00e4gar f\u00f6r program
 function.selectsegment=Markera aktuellt segment
 function.splitsegments=Dela upp sp\u00e5ret i segment
-function.sewsegments=Sy ihop sp\u00e5r-segment
+function.sewsegments=Sy ihop sp\u00e5rsegment
 function.createmarkerwaypoints=Skapa markerings-waypoints
-function.getgpsies=H\u00e4mta Gpsies-sp\u00e5r
-function.uploadgpsies=Ladda upp sp\u00e5r till Gpsies
 function.lookupsrtm=H\u00e4mta h\u00f6jddata fr\u00e5n SRTM
-function.downloadsrtm=Ladda ner SRTM-h\u00f6jddata
 function.getwikipedia=H\u00e4mta n\u00e4rliggande Wikipedia-artiklar
 function.searchwikipedianames=S\u00f6k i Wikipedia p\u00e5 namn
 function.searchosmpois=H\u00e4mta n\u00e4rliggande OSM-punkter
@@ -120,6 +123,7 @@ function.searchopencachingde=S\u00f6k p\u00e5 OpenCaching.de
 function.mapillary=S\u00f6k efter foton i Mapillary
 function.downloadosm=Ladda ner OSM-data f\u00f6r omr\u00e5det
 function.duplicatepoint=Duplicera punkt
+function.projectpoint=Projicera punkt
 function.setcolours=V\u00e4lj f\u00e4rger
 function.setdisplaysettings=V\u00e4lj visningsalternativ
 function.setlanguage=V\u00e4lj spr\u00e5k
@@ -163,9 +167,15 @@ dialog.openoptions.filesnippet=Filextrakt
 dialog.load.table.field=F\u00e4lt
 dialog.load.table.datatype=Datatyp
 dialog.load.table.description=Beskrivning
+dialog.delimiter.label=Avgr\u00e4nsare
 dialog.delimiter.comma=Komma ,
+dialog.delimiter.tab=Tabb
 dialog.delimiter.space=Mellanslag
+dialog.delimiter.semicolon=Semikolon ;
 dialog.delimiter.other=Annat
+dialog.openoptions.deliminfo.records=rader, med
+dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Inga rader
+dialog.openoptions.deliminfo.fields=f\u00e4lt
 dialog.openoptions.altitudeunits=H\u00f6jdenhet
 dialog.openoptions.speedunits=Hastighetsenheter
 dialog.openoptions.vertspeedunits=Enheter f\u00f6r vertikal hastighet
@@ -180,6 +190,7 @@ dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Inkludera foton utanf\u00f6r aktuellt omr\u
 dialog.jpegload.progress.title=Laddar in foton
 dialog.jpegload.progress=V\u00e4nta medan foton s\u00f6ks
 dialog.gpsload.nogpsbabel=Inget GPSBabel-program kunde hittas. Forts\u00e4tt \u00e4nd\u00e5?
+dialog.gpsload.device=Enhetsnamn
 dialog.gpsload.format=Format
 dialog.gpsload.getwaypoints=Ladda in waypoints
 dialog.gpsload.gettracks=Ladda in sp\u00e5r
@@ -331,14 +342,309 @@ dialog.estimatetime.results.actualtime=Faktisk tid
 dialog.estimatetime.error.nodistance=Tidsuppskattningen kr\u00e4ver kopplade sp\u00e5rpunkter f\u00f6r att f\u00e5 avst\u00e5nd
 dialog.estimatetime.error.noaltitudes=Intervallet har ingen h\u00f6jd-data
 dialog.learnestimationparams.intro=Detta \u00e4r parametrarna ber\u00e4knade fr\u00e5n detta sp\u00e5ret
-dialog.rearrange.tostart=Alla till b\u00f6rjan av fil
-dialog.rearrange.toend=Alla till slut av fil
+dialog.learnestimationparams.averageerror=Medel-avvikelse
+dialog.learnestimationparams.combine=Dessa parametrar kan kombineras med nuvarande v\u00e4rden
+dialog.learnestimationparams.combinedresults=Kombinerat resultat
+dialog.learnestimationparams.weight.100pccurrent=Beh\u00e5ll nuvarande v\u00e4rden
+dialog.learnestimationparams.weight.current=nuvarande
+dialog.learnestimationparams.weight.calculated=ber\u00e4knat
+dialog.learnestimationparams.weight.50pc=Medel av nuvarande v\u00e4rden och ber\u00e4knade v\u00e4rden
+dialog.learnestimationparams.weight.100pccalculated=Anv\u00e4nd dom ber\u00e4knade v\u00e4rdena
+dialog.setmapbg.intro=V\u00e4lj en av kartorna, eller l\u00e4gg till en egen
+dialog.addmapsource.title=L\u00e4gg till en ny karta
+dialog.addmapsource.sourcename=Kartans namn
+dialog.addmapsource.layer1url=URL f\u00f6r f\u00f6rsta lagret
+dialog.addmapsource.layer2url=URL f\u00f6r andra lagret
+dialog.addmapsource.maxzoom=Max zoom-niv\u00e5
+dialog.addmapsource.noname=Namnl\u00f6s
+dialog.gpsies.column.name=Sp\u00e5rnamn
+dialog.gpsies.column.length=L\u00e4ngd
+dialog.gpsies.description=Beskrivning
+dialog.gpsies.nodescription=Ingen beskrivning
+dialog.gpsies.nonefound=Inga sp\u00e5r funna
+dialog.mapillary.nonefound=Inga foton funna
+dialog.wikipedia.column.name=Artikelnamn
+dialog.wikipedia.column.distance=Avst\u00e5nd
+dialog.wikipedia.nonefound=Inga punkter hittade p\u00e5 Wikipedia
+dialog.wikipedia.gallery=Galleri
+dialog.osmpois.column.name=Namn
+dialog.osmpois.column.type=Typ
+dialog.osmpois.nonefound=Inga punkter hittade
+dialog.correlate.photoselect.intro=V\u00e4lj en av dessa korrelerade foton att anv\u00e4nda som tids-offset
+dialog.correlate.select.photoname=Fotonamn
+dialog.correlate.select.timediff=Tidsskillnad
+dialog.correlate.select.photolater=Foto senare
+dialog.correlate.options.intro=V\u00e4lj inst\u00e4llningar f\u00f6r automatisk korrelation
+dialog.correlate.options.offsetpanel=tids-offset
+dialog.correlate.options.offset=Offset
+dialog.correlate.options.offset.hours=timmar,
+dialog.correlate.options.offset.minutes=minuter och
+dialog.correlate.options.offset.seconds=sekunder
+dialog.correlate.options.photolater=Foto senare \u00e4n punkt
+dialog.correlate.options.pointlaterphoto=Punkt senare \u00e4n foto
+dialog.correlate.options.audiolater=Ljud senare \u00e4n punkt
+dialog.correlate.options.pointlateraudio=Punkt senare \u00e4n ljud
+dialog.correlate.options.limitspanel=Korrelationsbegr\u00e4nsningar
+dialog.correlate.options.notimelimit=Ingen tidsbegr\u00e4nsning
+dialog.correlate.options.timelimit=Tidsbegr\u00e4nsning
+dialog.correlate.options.nodistancelimit=Ingen avst\u00e5ndsbegr\u00e4nsning
+dialog.correlate.options.distancelimit=Avst\u00e5ndsbegr\u00e4nsning
+dialog.correlate.options.correlate=Korrelera
+dialog.correlate.alloutsiderange=Alla objekt \u00e4r utanf\u00f6r tidsomf\u00e5nget f\u00f6r sp\u00e5ret, s\u00e5 inga kan korreleras.\nF\u00f6rs\u00f6k att \u00e4ndra offset eller manuellt korrelera \u00e5tminstone ett av objekten.
+dialog.correlate.filetimes=Filens tidsst\u00e4mpel markerar:
+dialog.correlate.filetimes2=av ljudklippet
+dialog.correlate.correltimes=F\u00f6r korrelering, anv\u00e4nd
+dialog.correlate.timestamp.beginning=B\u00f6rjan
+dialog.correlate.timestamp.middle=Mitten
+dialog.correlate.timestamp.end=Slutet
+dialog.correlate.audioselect.intro=V\u00e4lj en av dessa korrelerade ljud att anv\u00e4nda som tids-offset
+dialog.correlate.select.audioname=Ljudnamn
+dialog.correlate.select.audiolater=Ljud senare
+dialog.rearrangewaypoints.desc=V\u00e4lj vart och i vilken ordning waypoints ska hamna
+dialog.rearrangephotos.desc=V\u00e4lj vart och i vilken ordning foto-punkterna ska hamna
+dialog.rearrange.tostart=Alla till b\u00f6rjan
+dialog.rearrange.toend=Alla till slutet
 dialog.rearrange.tonearest=Varje till n\u00e4rmaste sp\u00e5rpunkt
+dialog.rearrange.nosort=Sortera inte
+dialog.rearrange.sortbyfilename=Sortera p\u00e5 filnamn
+dialog.rearrange.sortbyname=Sortera p\u00e5 namn
+dialog.rearrange.sortbytime=Sortera p\u00e5 tid
+dialog.compress.closepoints.title=Ta bort punkter f\u00f6r n\u00e4ra varandra
+dialog.compress.closepoints.paramdesc=Spannfaktor
+dialog.compress.wackypoints.title=Ta bort avvikande punkter
+dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Avst\u00e5ndsfaktor
+dialog.compress.singletons.title=Ta bort Singletons
+dialog.compress.singletons.paramdesc=Avst\u00e5ndsfaktor
+dialog.compress.duplicates.title=Ta bort dubbletter
+dialog.compress.douglaspeucker.title=Douglas-Peucker-komprimering
+dialog.compress.douglaspeucker.paramdesc=Spannfaktor
+dialog.compress.summarylabel=Punkter att ta bort
+dialog.compress.confirm=%d punkter har markerats.\nVill du ta bort de markerade punkterna?
+dialog.compress.confirmnone=inga punkter har markerats
+dialog.deletemarked.nonefound=Inga datapunkter kunde tas bort
+dialog.pastecoordinates.desc=Fyll i koordinaterna h\u00e4r
+dialog.pastecoordinates.coords=Koordinater
+dialog.pastecoordinates.nothingfound=V\u00e4nligen kontrollera koordinaterna och f\u00f6rs\u00f6k igen
+dialog.pastecoordinatelist.desc=Fyll i koordinaterna f\u00f6r dom nya punkterna, en punkt per rad
+dialog.pluscode.desc=Fyll i pluss-koden (Open Location Code) h\u00e4r
+dialog.pluscode.code=Pluss-kod
+dialog.pluscode.nothingfound=Kontrollera koden och f\u00f6rs\u00f6k igen.
+dialog.help.help=L\u00e4s\n https://gpsprune.activityworkshop.net/\nf\u00f6r mer information och tips,\ninklusive en PDF-anv\u00e4ndarhandbok som man kan k\u00f6pa.
+dialog.about.version=Version
+dialog.about.build=Build
+dialog.about.summarytext1=GpsPrune \u00e4r ett program f\u00f6r att ladda in, visa och redigera data fr\u00e5n GPS-mottagare.
+dialog.about.summarytext2=Det \u00e4r publicerat under Gnu GPL f\u00f6r fri, \u00f6ppen, v\u00e4rldsomsp\u00e4nnande anv\u00e4ndning och f\u00f6rb\u00e4ttring.<br>Kopiering, \u00e5terutgivning och modifieringar \u00e4r till\u00e5tna och uppmuntras<br>enligt villkoren i den inkluderade filen <code>license.txt</code>.
+dialog.about.summarytext3=Bes\u00f6k <code style="font-weight:bold">https://activityworkshop.net/</code> f\u00f6r mer information och tips, inklusive<br>en PDF-anv\u00e4ndarhandbok som du kan k\u00f6pa.
+dialog.about.languages=Tillg\u00e4ngliga spr\u00e5k
+dialog.about.translatedby=\u00d6versatt till svenska av erikiiofph7.
+dialog.about.systeminfo=System-info
+dialog.about.systeminfo.os=Operativsystem
+dialog.about.systeminfo.java=Java Runtime
+dialog.about.systeminfo.java3d=Java3d installerat
+dialog.about.systeminfo.povray=Povray installerat
+dialog.about.systeminfo.exiftool=Exiftool installerat
+dialog.about.systeminfo.gpsbabel=Gpsbabel installerat
+dialog.about.systeminfo.gnuplot=Gnuplot installerat
+dialog.about.yes=Ja
+dialog.about.no=Nej
+dialog.about.credits=Tillk\u00e4nnagivanden
+dialog.about.credits.code=GpsPune:s kod skriven av
+dialog.about.credits.exifcode=Exif:s kad skriven av
+dialog.about.credits.icons=N\u00e5gra ikoner tagna fr\u00e5n
+dialog.about.credits.translators=\u00d6vers\u00e4ttare
+dialog.about.credits.translations=\u00d6vers\u00e4ttningar hj\u00e4lpta av
+dialog.about.credits.devtools=Utvecklingsverktyg
+dialog.about.credits.othertools=\u00d6vriga verktyg
+dialog.about.credits.thanks=Tack till
+dialog.about.readme=L\u00e4sMig
+dialog.checkversion.error=Versionsnummret kunde inte kollas upp.\nVar god kontrollera din internetuppkoppling.
+dialog.checkversion.uptodate=Du anv\u00e4nder den senaste versionen av GpsPrune.
+dialog.checkversion.newversion1=En ny version av GpsPrune finns nu tillg\u00e4nglig! Den senaste versionen \u00e4r
+dialog.checkversion.newversion2=.
+dialog.checkversion.releasedate1=Denna nya version sl\u00e4pptes
+dialog.checkversion.releasedate2=.
+dialog.checkversion.download=F\u00f6r att ladda ner den nya versionen g\u00e5 till https://gpsprune.activityworkshop.net/download.html.
+dialog.keys.intro=Du kan anv\u00e4nda dessa snabbkommandon ist\u00e4llet f\u00f6r att anv\u00e4nda musen
+dialog.keys.keylist=<table><tr><td>Piltangenter</td><td>Panorera kartan \u00e5t v\u00e4nster, h\u00f6ger, upp, ner</td></tr><tr><td>Ctrl + v\u00e4nster, h\u00f6ger piltangent</td><td>Markera f\u00f6reg\u00e5ende eller n\u00e4sta punkt</td></tr><tr><td>Ctrl + pil upp, pil ner</td><td>Zooma in eller ut</td></tr><tr><td>Ctrl + PgUp, PgDown</td><td>Markera f\u00f6reg\u00e5ende, n\u00e4sta segment</td></tr><tr><td>Ctrl + Home, End</td><td>Markera f\u00f6rsta, sista punkt</td></tr><tr><td>Del</td><td>Radera markerad punkt</td></tr></table>
+dialog.keys.normalmodifier=Ctrl
+dialog.keys.macmodifier=Command
+dialog.paths.prune.gnuplotpath=S\u00f6kv\u00e4g till gnuplot
+dialog.paths.prune.gpsbabelpath=S\u00f6kv\u00e4g till gpsbabel
+dialog.paths.prune.exiftoolpath=S\u00f6kv\u00e4g till exiftool
+dialog.setpaths.intro=Om du beh\u00f6ver kan du ange s\u00f6kv\u00e4gar till dom externa programmen:
+dialog.setpaths.found=S\u00f6kv\u00e4g hittad?
+dialog.addaltitude.noaltitudes=Det valda intervallet inneh\u00e5ller ingen h\u00f6jddata
+dialog.addaltitude.desc=H\u00f6jd-offset att addera
+dialog.lookupsrtm.overwritezeros=Skriva \u00f6ver h\u00f6jd-v\u00e4rden som \u00e4r noll?
+dialog.setcolours.intro=Klicka p\u00e5 en f\u00e4rg-ruta f\u00f6r att \u00e4ndra f\u00e4rg
+dialog.setcolours.background=Bakgrund
+dialog.setcolours.borders=Kanter
+dialog.setcolours.lines=Linjer
+dialog.setcolours.primary=Prim\u00e4r
+dialog.setcolours.secondary=Sekund\u00e4r
+dialog.setcolours.point=Punkter
+dialog.setcolours.selection=Markering
+dialog.setcolours.text=Text
+dialog.colourchooser.title=V\u00e4lj f\u00e4rg
+dialog.colourchooser.red=R\u00f6d
+dialog.colourchooser.green=Gr\u00f6n
+dialog.colourchooser.blue=Bl\u00e5
+dialog.colourer.intro=En punkt-m\u00e5lare kan ge sp\u00e5rpunkter olika f\u00e4rg
+dialog.colourer.type=M\u00e5lar-typ
+dialog.colourer.type.none=Ingen
+dialog.colourer.type.byfile=Efter fil
+dialog.colourer.type.bysegment=Efter segment
+dialog.colourer.type.byaltitude=Efter h\u00f6jd
+dialog.colourer.type.byspeed=Efter hastighet
+dialog.colourer.type.byvertspeed=Efter vertikal hastighet
+dialog.colourer.type.bygradient=Efter gradient
+dialog.colourer.type.bydate=Efter datum
+dialog.colourer.start=Start-f\u00e4rg
+dialog.colourer.end=Slut-f\u00e4rg
+dialog.colourer.maxcolours=Max antal f\u00e4rger
+dialog.setlanguage.firstintro=Du kan antingen v\u00e4lja ett av dom inkluderade spr\u00e5ken<p>eller v\u00e4lja att anv\u00e4nda en text-fil ist\u00e4llet.
+dialog.setlanguage.secondintro=Du m\u00e5ste spara dina inst\u00e4llningar och sedan<p>starta om GpsPrune f\u00f6r att \u00e4ndringarna ska verkst\u00e4llas.
+dialog.setlanguage.language=Spr\u00e5k
+dialog.setlanguage.languagefile=Spr\u00e5k-fil
+dialog.setlanguage.endmessage=Spara dina inst\u00e4llningar nu och starta om GpsPrune\nf\u00f6r att \u00e4ndringarna ska verkst\u00e4llas.
+dialog.setlanguage.endmessagewithautosave=Var god starta om GpsPrune f\u00f6r att bytet av spr\u00e5k ska ske.
+dialog.diskcache.save=Spara kartbilder till h\u00e5rddisk
+dialog.diskcache.dir=Cache-mapp
+dialog.diskcache.createdir=Skapa mapp
+dialog.diskcache.nocreate=Ingen cache-mapp skapad
+dialog.diskcache.cannotwrite=Kart-rutor ("tiles") kan inte sparas i den valda mappen
+dialog.diskcache.table.path=Mapp
+dialog.diskcache.table.usedby=Anv\u00e4nds av
+dialog.diskcache.table.zoom=Zoom
+dialog.diskcache.table.tiles=Kart-rutor ("tiles")
+dialog.diskcache.table.megabytes=Megabytes
+dialog.diskcache.tileset=Upps\u00e4ttning kart-rutor ("tiles")
+dialog.diskcache.tileset.multiple=multipla
+dialog.diskcache.deleteold=Ta bort gamla kart-rutor ("tiles")
+dialog.diskcache.maximumage=Max antal dagar gammal
+dialog.diskcache.deleteall=Ta bort alla kart-rutor ("tiles")
+dialog.diskcache.deleted=Ta bort %d filer fr\u00e5n cachen
+dialog.deletefieldvalues.intro=V\u00e4lj f\u00e4lt att ta bort f\u00f6r det valda intervallet
+dialog.deletefieldvalues.nofields=Det finns inga f\u00e4lt att ta bort f\u00f6r detta intervallet
+dialog.displaysettings.linewidth=Linjetjocklek f\u00f6r sp\u00e5ren (1-4)
+dialog.displaysettings.antialias=Anv\u00e4nd kantutj\u00e4mning ("antialiasing")
+dialog.displaysettings.waypointicons=Waypoint-ikon
+dialog.displaysettings.wpicon.default=Standardmark\u00f6r
+dialog.displaysettings.wpicon.ringpt=Rund mark\u00f6r
+dialog.displaysettings.wpicon.plectrum=Plektrum
+dialog.displaysettings.wpicon.ring=Ring
+dialog.displaysettings.wpicon.pin=H\u00e4ftstift
+dialog.displaysettings.size.small=Liten
+dialog.displaysettings.size.medium=Mellan
+dialog.displaysettings.size.large=Stor
+dialog.displaysettings.windowstyle=F\u00f6nster-stil (kr\u00e4ver omstart)
+dialog.displaysettings.windowstyle.default=Standard
+dialog.displaysettings.windowstyle.nimbus=Nimbus
+dialog.displaysettings.windowstyle.gtk=GTK
+dialog.downloadosm.desc=Bekr\u00e4fta att OSM-r\u00e5data laddas ner f\u00f6r det specifika omr\u00e5det:
+dialog.searchwikipedianames.search=S\u00f6k efter:
+dialog.weather.location=Plats
+dialog.weather.update=Prognos uppdaterad
+dialog.weather.sunrise=Soluppg\u00e5ng
+dialog.weather.sunset=Solnedg\u00e5ng
+dialog.weather.temperatureunits=Temperaturer
+dialog.weather.currentforecast=Nuvarande v\u00e4der
+dialog.weather.dailyforecast=Flerdygnsprognos
+dialog.weather.3hourlyforecast=3-timmars-prognos
+dialog.weather.day.now=Nuvarande v\u00e4der
+dialog.weather.day.today=Idag
+dialog.weather.day.tomorrow=Imorgon
+dialog.weather.day.monday=M\u00e5ndag
+dialog.weather.day.tuesday=Tisdag
+dialog.weather.day.wednesday=Onsdag
+dialog.weather.day.thursday=Torsdag
+dialog.weather.day.friday=Fredag
+dialog.weather.day.saturday=L\u00f6rdag
+dialog.weather.day.sunday=S\u00f6ndag
+dialog.weather.wind=Vind
+dialog.weather.temp=Temp
+dialog.weather.humidity=Fuktighet
+dialog.weather.creditnotice=Denna data har tillhandah\u00e5llits av openweathermap.org. Mer detaljer finns p\u00e5 deras hemsida.
+dialog.deletebydate.onlyonedate=Alla punkter \u00e4r fr\u00e5n samma datum.
+dialog.deletebydate.intro=F\u00f6r varje datum i sp\u00e5ret kan du v\u00e4lja att ta bort eller beh\u00e5lla punkterna
+dialog.deletebydate.nodate=Ingen tidsst\u00e4mpel
+dialog.deletebydate.column.keep=Beh\u00e5ll
+dialog.deletebydate.column.delete=Ta bort
+dialog.settimezone.intro=H\u00e4r kan du v\u00e4lja i vilken tidszon du vill visa punkternas tidsst\u00e4mplar
+dialog.settimezone.system=Anv\u00e4nd systemets tidszon
+dialog.settimezone.custom=Anv\u00e4nd f\u00f6ljande tidszon:
+dialog.settimezone.list.toomany=F\u00f6r m\u00e5nga f\u00f6r att v\u00e4lja
+dialog.settimezone.selectedzone=Vald tidszon
+dialog.settimezone.offsetfromutc=Offset fr\u00e5n UTC
+dialog.autoplay.duration=L\u00e4ngd (sekunder)
+dialog.autoplay.usetimestamps=Anv\u00e4nd tidsst\u00e4mplar fr\u00e5n punkter
+dialog.autoplay.rewind=Tillbaka till b\u00f6rjan
+dialog.autoplay.pause=Paus
+dialog.autoplay.play=Spela upp
+dialog.markers.halves=Halvv\u00e4gs-punkter
+dialog.markers.half.distance=Halva avst\u00e5ndet
+dialog.markers.half.climb=Halva kl\u00e4ttringen
+dialog.markers.half.descent=Halva nedstigningen
+dialog.projectpoint.desc=Fyll i riktning och avst\u00e5nd f\u00f6r att projicera denna punkt
+dialog.projectpoint.bearing=B\u00e4ring (grader fr\u00e5n N)
+
+# 3d window
+dialog.3d.title=GpsPrune 3D-vy
+dialog.3d.altitudefactor=F\u00f6rst\u00e4rkningsfaktor f\u00f6r h\u00f6jddata
+
+# Confirm messages
+confirm.loadfile=Data inladdat fr\u00e5n filen
+confirm.save.ok1=Det gick bra att spara
+confirm.save.ok2=punkter till filen
+confirm.deletepoint.single=datapunkt togs bort
+confirm.deletepoint.multi=datapunkter togs bort
+confirm.point.edit=punkt redigerad
+confirm.mergetracksegments=Sp\u00e5r-segment ihopslagna
+confirm.reverserange=Intervall v\u00e4ndes
+confirm.addtimeoffset=Tids-offset tillagt
+confirm.addaltitudeoffset=H\u00f6jdoffset tillagt
+confirm.rearrangewaypoints=Waypoint:ar omarrangerade
+confirm.rearrangephotos=Foton omarrangerade
+confirm.splitsegments=segment delades upp i %d delar
+confirm.sewsegments=segment slogs ihop p\u00e5 %d st\u00e4llen
+confirm.cutandmove=Intervall flyttat
+confirm.pointsadded=%d punkter adderade
+confirm.convertnamestotimes=Waypoint-namn konverterade
+confirm.saveexif.ok=%d foton sparade
+confirm.undo.single=operation \u00e5terst\u00e4lld
+confirm.undo.multi=operationer \u00e5terst\u00e4llda
+confirm.jpegload.single=foto lades till
+confirm.jpegload.multi=foton lades till
+confirm.media.connect=media kopplats
+confirm.photo.disconnect=foto kopplats bort
+confirm.audio.disconnect=ljud kopplats bort
+confirm.media.removed=togs bort
+confirm.correlatephotos.single=foto korrelerat
+confirm.correlatephotos.multi=foton korrelerade
+confirm.createpoint=punkt skapad
+confirm.rotatephoto=foto roterat
+confirm.running=P\u00e5g\u00e5r...
+confirm.lookupsrtm=Hittade %d h\u00f6jd-datav\u00e4rden
+confirm.downloadsrtm=Laddade ner %d filer till cache:n
+confirm.downloadsrtm.1=Laddade ner %d fil till cache:n
+confirm.deletefieldvalues=F\u00e4lt-v\u00e4rden borttagna
+confirm.audioload=Ljud-filer adderade
+confirm.correlateaudios.single=ljud korrelerat
+confirm.correlateaudios.multi=ljud korrelerade
+
+# Tips, shown just once when appropriate
+tip.title=Tips
+tip.useamapcache=Genom att definiera en cache-mapp (Inst\u00e4llningar -> Spara kartor p\u00e5 h\u00e5rddisken)\nkan du snabba upp visningen och reducera datatrafiken.
+tip.learntimeparams=Resultaten f\u00e5r b\u00e4ttre nogrannhet om man f\u00f6rst anv\u00e4nder\nSp\u00e5r -> L\u00e4r upp tidsuppskattningsparametrar\np\u00e5 dina sp\u00e5r.
+tip.downloadsrtm=Du kan snabba upp detta genom att definiera en cachemapp\nf\u00f6r att spara SRTM-data lokalt.
+tip.usesrtmfor3d=Detta sp\u00e5r saknar h\u00f6jddata.\nDu kan anv\u00e4nda SRTM-funktioner f\u00f6r att f\u00e5 uppskattad\nh\u00f6jddata f\u00f6r 3d-vyn.
+tip.manuallycorrelateone=Genom att manuellt koppla \u00e5tminstone ett objekt kan tids-offset ber\u00e4knas f\u00f6r dig.
 
 # Buttons
 button.ok=OK
 button.back=Bak\u00e5t
 button.next=N\u00e4sta
+button.finish=Avsluta
 button.cancel=Avbryt
 button.overwrite=Skriv \u00f6ver
 button.moveup=Flytta upp
@@ -346,19 +652,20 @@ button.movedown=Flytta ner
 button.edit=Redigera
 button.exit=Avsluta
 button.close=St\u00e4ng
+button.continue=Forts\u00e4tta
 button.yes=Ja
 button.no=Nej
 button.yestoall=Ja till alla
 button.notoall=Nej till alla
 button.always=Alltid
-button.select=Markera
-button.selectall=Markera alla
-button.selectnone=Markera inget
+button.select=V\u00e4lj
+button.selectall=V\u00e4lj alla
+button.selectnone=V\u00e4lj ingen
 button.preview=F\u00f6rhandsvisa
 button.load=Ladda in
-button.upload=Ladda upp
 button.guessfields=Gissa f\u00e4lt
 button.showwebpage=Visa hemsida
+button.check=Kontrollera
 button.resettodefaults=\u00c5terst\u00e4ll till default
 button.browse=Bl\u00e4ddra...
 button.addnew=L\u00e4gg till ny
@@ -366,6 +673,18 @@ button.delete=Ta bort
 button.manage=Hantera
 button.combine=Kombinera
 
+# File types
+filetype.txt=TXT-filer
+filetype.jpeg=JPG-filer
+filetype.kmlkmz=KML- & KMZ-filer
+filetype.kml=KML-filer
+filetype.kmz=KMZ-filer
+filetype.gpx=GPX-filer
+filetype.pov=POV-filer
+filetype.svg=SVG-filer
+filetype.png=PNG-filer
+filetype.audio=MP3-, OGG- & WAV-filer
+
 # Display components
 display.nodata=Ingen data laddad
 display.noaltitudes=Sp\u00e5rdatan saknar h\u00f6jddata
@@ -388,8 +707,8 @@ details.range.to=till
 details.altitude.to=till
 details.range.climb=Uppf\u00f6r
 details.range.descent=Nedf\u00f6r
-details.coordformat=Koortinat-format
-details.distanceunits=Distans-enhet
+details.coordformat=Koordinatformat
+details.distanceunits=Distansenhet
 display.range.time.secs=s
 display.range.time.mins=m
 display.range.time.hours=h
@@ -397,6 +716,7 @@ display.range.time.days=d
 details.range.avespeed=Medelhastighet
 details.range.maxspeed=Maxhastighet
 details.range.numsegments=Antal segment
+details.range.pace=Tempo
 details.range.gradient=Gradient
 details.lists.waypoints=Waypoints
 details.lists.photos=Foton
@@ -413,5 +733,131 @@ details.audio.file=Ljudfil
 details.audio.playing=spelar...
 map.overzoom=Inga kartor tillg\u00e4ngliga p\u00e5 denna zoom-niv\u00e5
 
+# Field names
+fieldname.latitude=Latitud
+fieldname.longitude=Longitud
+fieldname.coordinates=Koordinaterna
+fieldname.altitude=Altitud
+fieldname.timestamp=Tidpunkt
+fieldname.time=Tid
+fieldname.date=Datum
+fieldname.waypointname=Namn
+fieldname.waypointtype=Typ
+fieldname.newsegment=Segment
+fieldname.custom=Anpassad
+fieldname.prefix=F\u00e4lt
+fieldname.distance=Distans
+fieldname.duration=Varaktighet
+fieldname.speed=Hastighet
+fieldname.verticalspeed=Vertikal hastighet
+fieldname.description=Beskrivning
+fieldname.comment=Kommentar
+fieldname.mediafilename=Filnamn
+
+# Measurement units
+units.original=Original
+units.default=Default
+units.metres=Meter
+units.metres.short=m
+units.feet=Fot
+units.feet.short=fot
+units.kilometres=Kilometer
+units.kilometres.short=km
+units.kilometresperhour=km per timme
+units.kilometresperhour.short=km/h
+units.miles=Miles
+units.miles.short=mi
+units.milesperhour=miles per timme
+units.milesperhour.short=mph
+units.nauticalmiles=Nautiska mil
+units.nauticalmiles.short=N.m.
+units.nauticalmilesperhour.short=knop
+units.metrespersec=meter per sekund
+units.metrespersec.short=m/s
+units.feetpersec=fot per sekund
+units.feetpersec.short=fot/s
+units.hours=timmar
+units.minutes=minuter
+units.seconds=sekunder
+units.degminsec=Grad-min-sek
+units.degmin=Grad-min
+units.deg=Grader
+units.iso8601=ISO 8601
+units.degreescelsius=Celsius
+units.degreescelsius.short=\u00b0C
+units.degreesfahrenheit=Fahrenheit
+units.degreesfahrenheit.short=\u00b0F
+
+# How to combine conditions, such as filters
+logic.and=och
+logic.or=eller
+
 # External urls and services
+url.googlemaps=maps.google.se
+wikipedia.lang=sv
 openweathermap.lang=se
+webservice.peakfinder=\u00d6ppna Peakfinder.org
+webservice.geohack=\u00d6ppna Geohack-sidan
+
+# Cardinals for 3d plots
+cardinal.n=N
+cardinal.s=S
+cardinal.e=\u00d6
+cardinal.w=V
+
+# Undo operations
+undo.load=Ladda data
+undo.loadphotos=Ladda foton
+undo.loadaudios=Ladda ljudklipp
+undo.editpoint=redigera punkt
+undo.deletepoint=ta bort punkt
+undo.removephoto=ta bort foto
+undo.removeaudio=ta bort ljudklipp
+undo.deleterange=ta bort intervall
+undo.croptrack=besk\u00e4r sp\u00e5r
+undo.deletemarked=ta bort punkter
+undo.insert=infoga punkter
+undo.reverse=v\u00e4nd intervall
+undo.mergetracksegments=sl\u00e5 ihop sp\u00e5rsegment
+undo.splitsegments=dela upp sp\u00e5ret i segment
+undo.sewsegments=sy ihop sp\u00e5rsegment
+undo.addtimeoffset=l\u00e4gg till tids-offset
+undo.addaltitudeoffset=l\u00e4gg till h\u00f6jd-offset
+undo.rearrangewaypoints=omarrangera waypoints
+undo.cutandmove=flytta intervall
+undo.connect=koppla
+undo.disconnect=koppla bort
+undo.correlatephotos=korrelera foton
+undo.rearrangephotos=omarrangera foton
+undo.createpoint=skapa punkt
+undo.rotatephoto=rotera foto
+undo.convertnamestotimes=konvertera namn till tidpunkter
+undo.lookupsrtm=kolla upp h\u00f6jddata via SRTM
+undo.deletefieldvalues=ta bort f\u00e4lt-v\u00e4rden
+undo.correlateaudios=korrelera ljudklipp
+
+# Error messages
+error.save.dialogtitle=Fel vid sparande av data
+error.save.nodata=Ingen data att spara
+error.save.failed=Misslyckades att spara datan till fil
+error.saveexif.filenotfound=Misslyckades att hitta foto-fil
+error.saveexif.cannotoverwrite1=Foto-fil
+error.saveexif.cannotoverwrite2=\u00e4r skrivskyddad och kan inte skrivas \u00f6ver. Spara som kopia?
+error.saveexif.failed=Misslyckades att spara %d foton.
+error.saveexif.forced=%d foton kr\u00e4vde forcering
+error.load.dialogtitle=Fel vid l\u00e4sning av data
+error.load.noread=Kan inte l\u00e4sa fil
+error.load.nopoints=Ingen koordinat-information hittades i filen
+error.load.unknownxml=K\u00e4nde inte igen xml-formatet:
+error.load.noxmlinzip=Ingen xml-fil hittades inuti zip-filen
+error.load.othererror=Fel vid l\u00e4sning av fil:
+error.load.nopointsintext=Ingen koordinat-information kunde hittas
+error.jpegload.dialogtitle=Fel vid l\u00e4sning av foton
+error.jpegload.nofilesfound=Ingen fil hittades
+error.jpegload.nojpegsfound=Ingen jpeg-fil hittades
+error.jpegload.nogpsfound=Ingen GPS-information hittades
+error.audioload.nofilesfound=Inga ljud-klipp hittades
+error.gpsload.unknown=Ok\u00e4nt fel
+error.undofailed.title=\u00c5ngra misslyckades
+error.function.notavailable.title=Funktionen \u00e4r inte tillg\u00e4nglig
+error.readme.notfound=Ingen L\u00e4sMig-fil hittades