X-Git-Url: https://gitweb.fperrin.net/?p=GpsPrune.git;a=blobdiff_plain;f=tim%2Fprune%2Flang%2Fprune-texts_de.properties;h=26e2b659f2f03eeddd322de36aace4f2cdcf90ab;hp=daf49fefcea82f2bd7ed36220fd23fde94797ba8;hb=1ee49ae3c8ef3aa2e63eadd458531e5f8bd4f92c;hpb=112bb0c9b46894adca9a33ed8c99ea712b253185 diff --git a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties index daf49fe..26e2b65 100644 --- a/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties +++ b/tim/prune/lang/prune-texts_de.properties @@ -7,7 +7,7 @@ menu.file.open=Datei menu.file.addphotos=Fotos laden menu.file.save=Speichern menu.file.exit=Beenden -menu.edit=Bearbeiten +menu.track=Track menu.edit.undo=Rückgängig menu.edit.clearundo=Liste der letzten Änderungen löschen menu.edit.editpoint=Punkt bearbeiten @@ -23,24 +23,20 @@ menu.edit.rearrange.start=Alle Wegpunkte zum Anfang menu.edit.rearrange.end=Alle Wegpunkte ans Ende menu.edit.rearrange.nearest=Jeden Wegpunkt zum nächsten Trackpunkt verschieben menu.edit.cutandmove=Schneiden und verschieben -menu.select=Markieren +menu.range=Bereich +menu.point=Punkt menu.select.all=Alles markieren menu.select.none=Nichts markieren menu.select.start=Startpunkt setzen menu.select.end=Endpunkt setzen menu.photo=Foto menu.photo.saveexif=Exif Daten speichern -menu.photo.connect=Mit Punkt verbinden +menu.photo.connect=Mit Punkt verknüpfen menu.photo.disconnect=Vom Punkt trennen menu.photo.delete=Foto entfernen menu.view=Ansicht menu.view.browser=Karte in Browser -menu.view.browser.google=Google Maps -menu.view.browser.openstreetmap=Openstreetmap -menu.view.browser.mapquest= -menu.view.browser.yahoo= menu.settings=Einstellungen -menu.settings.showpace=Tempo anzeigen menu.help=Hilfe # Popup menu for map menu.map.zoomin=Hineinzoomen @@ -54,8 +50,9 @@ menu.map.showscalebar=Ma # Alt keys for menus altkey.menu.file=D -altkey.menu.edit=B -altkey.menu.select=M +altkey.menu.track=T +altkey.menu.range=B +altkey.menu.point=P altkey.menu.view=A altkey.menu.photo=F altkey.menu.settings=E @@ -81,14 +78,24 @@ function.compress=Track komprimieren function.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufrechnen function.addaltitudeoffset=Höhenverschiebung aufrechnen function.findwaypoint=Wegpunkt finden +function.convertnamestotimes=Wegpunktenamen in Zeitstempeln verwandeln +function.pastecoordinates=Neue Koordinaten eingeben function.charts=Diagramme function.show3d=3D Ansicht -function.distances=Distanzen +function.distances=Entfernungen +function.fullrangedetails=Zusätzliche Bereichdetails function.setmapbg=Karte Hintergrund setzen function.setkmzimagesize=Bildgröße im KMZ setzen -function.setpaths=Programmenpfade setzen +function.setpaths=Programmpfade setzen +function.setcolours=Farben einstellen +function.setlanguage=Sprache einstellen function.getgpsies=Gpsies Tracks holen +function.duplicatepoint=Punkt verdoppeln function.correlatephotos=Fotos korrelieren +function.rearrangephotos=Fotos reorganisieren +function.rotatephotoleft=Foto nach Links drehen +function.rotatephotoright=Foto nach Rechts drehen +function.ignoreexifthumb=Exif Vorschaubild ignorieren function.help=Hilfe function.showkeys=Tastenkombinationen anzeigen function.about=Über Prune @@ -107,19 +114,19 @@ dialog.deletephoto.deletepoint=Den zu diesem Foto geh dialog.openoptions.title=Öffnen dialog.openoptions.filesnippet=Dateiausschnitt dialog.load.table.field=Feld -dialog.load.table.datatype=Daten Typ +dialog.load.table.datatype=Datentyp dialog.load.table.description=Beschreibung dialog.delimiter.label=Feld Trennzeichen dialog.delimiter.comma=Komma , dialog.delimiter.tab=Tab -dialog.delimiter.space=Leerstelle +dialog.delimiter.space=Leerzeichen dialog.delimiter.semicolon=Strichpunkt ; dialog.delimiter.other=Andere dialog.openoptions.deliminfo.records=Aufnahmen, mit dialog.openoptions.deliminfo.fields=Feldern dialog.openoptions.deliminfo.norecords=Keine Rekords dialog.openoptions.altitudeunits=Höhe Maßeinheiten -dialog.jpegload.subdirectories=Unterordner auch durchsuchen +dialog.jpegload.subdirectories=Unterordner mit durchsuchen dialog.jpegload.loadjpegswithoutcoords=Auch Fotos ohne Koordinaten laden dialog.jpegload.loadjpegsoutsidearea=Auch Fotos ausserhalb vom Track laden dialog.jpegload.progress.title=Fotos werden geladen @@ -129,6 +136,7 @@ dialog.gpsload.device=Ger dialog.gpsload.format=Format dialog.gpsload.getwaypoints=Wegpunkte laden dialog.gpsload.gettracks=Tracks laden +dialog.gpsload.save=nach Datei speichern dialog.gpssend.sendwaypoints=Wegpunkte senden dialog.gpssend.sendtracks=Tracks senden dialog.gpssend.trackname=Track Name @@ -143,13 +151,16 @@ dialog.save.altitudeunits=H dialog.save.timestampformat=Zeitstempelformat dialog.save.overwrite.title=Datei schon vorhanden dialog.save.overwrite.text=Diese Datei gibt es schon. Wollen Sie die vorhandene Datei überschreiben? +dialog.save.notypesselected=Keine Punktetypen sind ausgewählt dialog.exportkml.text=Titel für die Daten dialog.exportkml.altitude=Absolute Höheninformation (für Luftfahrt) dialog.exportkml.kmz=Daten in kmz Datei komprimieren dialog.exportkml.exportimages=Vorschaubilder mit in kmz exportieren +dialog.exportkml.trackcolour=Trackfarbe dialog.exportgpx.name=Name dialog.exportgpx.desc=Beschreibung dialog.exportgpx.includetimestamps=Zeitstempel mit exportieren +dialog.exportgpx.copysource=Xml von Quelle kopieren dialog.exportpov.text=Geben Sie die Parameter für den POV Export ein dialog.exportpov.font=Font dialog.exportpov.camerax=Kamera X @@ -163,6 +174,7 @@ dialog.pointtype.desc=Folgende Punkttypen speichern: dialog.pointtype.track=Trackpunkte dialog.pointtype.waypoint=Wegpunkte dialog.pointtype.photo=Fotopunkte +dialog.pointtype.selection=Nur aktuellen Bereich dialog.confirmreversetrack.title=Umkehrung bestätigen dialog.confirmreversetrack.text=Diese Daten enthalten Zeitangaben, die bei einer Umkehrung in falscher Reihenfolge erscheinen würden.\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Bereich umkehren wollen? dialog.confirmcutandmove.title=Verschieben bestätigen @@ -174,7 +186,7 @@ dialog.undo.pretext=Bitte die Operationen, die r dialog.undo.none.title=Undo nicht möglich dialog.undo.none.text=Keine Operationen können rückgängig gemacht werden. dialog.clearundo.title=Undo-Liste löschen -dialog.clearundo.text=Sind Sie sicher, Sie wollen die Undo-Liste löschen?\nAlle Undo Information wird veloren gehen! +dialog.clearundo.text=Wollen Sie wirklich die Undo-Liste löschen?\nAlle Undo- Informationen werden verloren gehen! dialog.pointedit.title=Punkt bearbeiten dialog.pointedit.text=Wählen Sie die Felder aus, die Sie bearbeiten möchten, und verwenden Sie den 'Bearbeiten' Knopf, um den Wert zu ändern dialog.pointedit.table.field=Feld @@ -191,11 +203,9 @@ dialog.addtimeoffset.subtract=Zeit subtrahieren dialog.addtimeoffset.days=Tage dialog.addtimeoffset.hours=Stunde dialog.addtimeoffset.minutes=Minute -dialog.addtimeoffset.notimestamps=Zeitdifferenz kann nicht addiert werden weil dieser Bereich keine Zeitinformation hat -dialog.findwaypoint.intro=Geben Sie einen Teil von dem Namen ein +dialog.addtimeoffset.notimestamps=Zeitdifferenz kann nicht addiert werden, weil dieser Bereich keine Zeitinformation hat +dialog.findwaypoint.intro=Geben Sie einen Teil des Namens ein dialog.findwaypoint.search=Suche -dialog.connect.title=Foto mit Punkt verbinden -dialog.connectphoto.clonepoint=Diesem Punkt ist schon ein Foto zugeordnet.\nWollen Sie eine Kopie dieses Punktes machen? dialog.saveexif.title=Exif speichern dialog.saveexif.intro=Wählen Sie die Fotos zum Speichern aus dialog.saveexif.nothingtosave=Koordinaten sind unverändert. Es gibt nichts zu speichern. @@ -207,23 +217,22 @@ dialog.saveexif.photostatus.connected=Verbunden dialog.saveexif.photostatus.disconnected=Getrennt dialog.saveexif.photostatus.modified=Modifiziert dialog.saveexif.overwrite=Dateien überschreiben +dialog.saveexif.force=Forzieren trotz Warnungen dialog.charts.xaxis=X Achse dialog.charts.yaxis=Y Achse dialog.charts.output=Ausgabe -dialog.charts.screen=zum Bildschirm -dialog.charts.svg=zur SVG Datei +dialog.charts.screen=Ausgabe zum Bildschirm +dialog.charts.svg=Ausgabe in SVG Datei dialog.charts.svgwidth=SVG Breite dialog.charts.svgheight=SVG Höhe dialog.charts.needaltitudeortimes=Ohne Daten über Höhe und Zeit kann kein Diagramm erzeugt werden. -dialog.charts.gnuplotpath=Gnuplot Pfad dialog.charts.gnuplotnotfound=Gnuplot konnte im angegebenen Pfad nicht gefunden werden -dialog.distances.intro=Luftlinienentfernung zwischen Punkte +dialog.distances.intro=Luftlinienentfernung zwischen Punkten dialog.distances.column.from=Vom Punkt dialog.distances.column.to=Zum Punkt dialog.distances.currentpoint=Aktueller Punkt dialog.distances.toofewpoints=Diese Funktion braucht Wegpunkte um die Distanzen zu berechnen -dialog.setmapbg.mapnik= -dialog.setmapbg.osma= +dialog.fullrangedetails.intro=Hier sind die Details vom markierten Bereich dialog.setmapbg.cyclemap=Fahrradkarte dialog.setmapbg.other=Andere dialog.setmapbg.server=Server URL @@ -254,6 +263,12 @@ dialog.correlate.options.nodistancelimit=Keine Distanzgrenzen dialog.correlate.options.distancelimit=Distanzgrenzen dialog.correlate.options.correlate=Korrelieren dialog.correlate.alloutsiderange=Alle Fotos sind außerhalb vom Track Zeitraum. Sie können nicht korreliert werden.\nVersuchen Sie es mit einem anderen Offset oder binden Sie manuell mindestens ein Foto ein. +dialog.rearrangephotos.desc=Setzen Sie das Ziel und die Reihenfolge der Fotopunkte +dialog.rearrangephotos.tostart=Am Anfang +dialog.rearrangephotos.toend=Am Ende +dialog.rearrangephotos.nosort=Nicht sortieren +dialog.rearrangephotos.sortbyfilename=per Dateiname sortieren +dialog.rearrangephotos.sortbytime=per Zeitstempel sortieren dialog.compress.nonefound=Es konnten keine Punkte entfernt werden dialog.compress.duplicates.title=Duplikate entfernen dialog.compress.closepoints.title=Nahegelegene Punkte entfernen @@ -263,7 +278,10 @@ dialog.compress.wackypoints.paramdesc=Distanzfaktor dialog.compress.singletons.title=Singletons (isolierte Punkte) entfernen dialog.compress.singletons.paramdesc=Distanzfaktor dialog.compress.summarylabel=Punkte zu entfernen -dialog.help.help=Bitte sehen Sie\n http://activityworkshop.net/software/prune/\nfür weitere Information und Benutzeranleitungen. +dialog.pastecoordinates.desc=Geben Sie die Koordinaten ein +dialog.pastecoordinates.coords=Koordinaten +dialog.pastecoordinates.nothingfound=Bitte prüfen Sie die Koordinaten und versuchen nochmals +dialog.help.help=Weitere Informationen und Benutzeranleitungen finden Sie unter\n http://activityworkshop.net/software/prune/ dialog.about.version=Version dialog.about.build=Build dialog.about.summarytext1=Prune ist ein Programm zum Laden, Darstellen und Editieren von Daten von GPS Geräten. @@ -304,6 +322,7 @@ dialog.saveconfig.desc=Die folgende Einstellungen k dialog.saveconfig.prune.trackdirectory=Datenverzeichnis dialog.saveconfig.prune.photodirectory=Fotoverzeichnis dialog.saveconfig.prune.languagecode=Sprachecode (DE) +dialog.saveconfig.prune.languagefile=Sprachedatei dialog.saveconfig.prune.gpsdevice=GPS Gerätename dialog.saveconfig.prune.gpsformat=GPS Format dialog.saveconfig.prune.povrayfont=Povray Font @@ -313,12 +332,31 @@ dialog.saveconfig.prune.gpsbabelpath=Gpsbabel Pfad dialog.saveconfig.prune.exiftoolpath=Exiftool Pfad dialog.saveconfig.prune.mapserverindex=Kartenserver Index dialog.saveconfig.prune.mapserverurl=Kartenserver URL -dialog.saveconfig.prune.showpace=Tempo anzeigen dialog.saveconfig.prune.kmzimagewidth=Bildbreite in KMZ dialog.saveconfig.prune.kmzimageheight=Bildhöhe in KMZ +dialog.saveconfig.prune.colourscheme=Farbenschema +dialog.saveconfig.prune.kmltrackcolour=KML Trackfarbe dialog.setpaths.intro=Sie können hier die Pfade für externe Applikationen setzen: dialog.addaltitude.noaltitudes=Der markierten Bereich enthält keine Höhenangaben dialog.addaltitude.desc=Höhenverschiebung aufzurechnen +dialog.setcolours.intro=Klicken Sie auf einer Farbe um sie zu ändern +dialog.setcolours.background=Hintergrund +dialog.setcolours.borders=Umrandungen +dialog.setcolours.lines=Linien +dialog.setcolours.primary=Primär +dialog.setcolours.secondary=Secondär +dialog.setcolours.point=Punkte +dialog.setcolours.selection=Bereich +dialog.setcolours.text=Texte +dialog.colourchooser.title=Farbe auswählen +dialog.colourchooser.red=Rot +dialog.colourchooser.green=Grün +dialog.colourchooser.blue=Blau +dialog.setlanguage.firstintro=Sie können entweder eine von den eingebauten Sprachen

oder eine Text-Datei auswählen. +dialog.setlanguage.secondintro=Sie müssen Ihre Einstellungen speichern und dann

Prune wieder neustarten um die Sprache zu ändern. +dialog.setlanguage.language=Sprache +dialog.setlanguage.languagefile=Sprache Datei +dialog.setlanguage.endmessage=Nun speichern Sie Ihre Einstellungen und starten Sie Prune neu\num die neue Sprache zu verwenden. # 3d window dialog.3d.title=Prune 3D Ansicht @@ -339,7 +377,9 @@ confirm.reverserange=Bereich umgekehrt confirm.addtimeoffset=Zeitverschiebung aufgerechnet confirm.addaltitudeoffset=Höhenverschiebung aufgerechnet confirm.rearrangewaypoints=Wegpunkte reorganisiert +confirm.rearrangephotos=Fotos reorganisiert confirm.cutandmove=Bereich verschoben +confirm.convertnamestotimes=Wegpunktnamen verwandelt confirm.saveexif.ok1=Es wurden confirm.saveexif.ok2=Fotodateien geschrieben confirm.undo.single=Operation rückgängig gemacht @@ -351,6 +391,7 @@ confirm.photo.disconnect=Foto getrennt confirm.correlate.single=Foto wurde korreliert confirm.correlate.multi=Fotos wurden korreliert confirm.createpoint=Punkt kreiert +confirm.rotatephoto=Foto umgedreht confirm.running=In Bearbeitung ... # Buttons @@ -371,13 +412,16 @@ button.yes=Ja button.no=Nein button.yestoall=Ja für alle button.notoall=Nein für alle -button.selectall=Alle selektieren -button.selectnone=Nichts selektieren +button.select=Auswählen +button.selectall=Alle auswählen +button.selectnone=Nichts auswählen button.preview=Vorschau button.load=Laden button.guessfields=Felder erraten button.showwebpage=Webseite anzeigen button.check=Prüfen +button.resettodefaults=Zurücksetzen +button.browse=Durchsuchen... # File types filetype.txt=TXT Dateien @@ -417,7 +461,9 @@ display.range.time.hours=h display.range.time.days=T details.range.avespeed=Geschwindigkeit details.range.avemovingspeed=Geschwindigkeit unterwegs +details.range.numsegments=Anzahl Abschnitte details.range.pace=Tempo +details.range.gradient=Gefälle details.waypointsphotos.waypoints=Wegpunkte details.waypointsphotos.photos=Fotos details.photodetails=Fotodetails @@ -447,15 +493,9 @@ fieldname.verticalspeed=Vertikale Geschwindigkeit units.original=Original units.default=Standard units.metres=Meter -units.metres.short= -units.feet= -units.feet.short= units.kilometres=Kilometer units.kilometres.short=km units.kmh=km/h -units.miles= -units.miles.short= -units.mph= units.metrespersec=m/s units.feetpersec=ft/s units.hours=Std @@ -491,15 +531,22 @@ undo.cutandmove=Bereich verschieben undo.connectphoto=Foto verbinden undo.disconnectphoto=Foto trennen undo.correlate=Fotos korrelieren -undo.createpoint=Punkt kreieren +undo.rearrangephotos=Fotos reorganisieren +undo.rotatephoto=Foto umdrehen +undo.createpoint=Punkt erzeugen +undo.convertnamestotimes=Namen in Zeitstempeln verwandeln # Error messages error.save.dialogtitle=Fehler beim Speichern error.save.nodata=Keine Daten zum Sichern vorhanden -error.save.failed=Speichern von der Datei fehlgeschlagen +error.save.failed=Speichern von Daten in Datei fehlgeschlagen error.saveexif.filenotfound=Foto Datei nicht gefunden error.saveexif.cannotoverwrite1=Foto Datei error.saveexif.cannotoverwrite2=ist schreib-geschützt. Als Kopie speichern? +error.saveexif.failed1= +error.saveexif.failed2=von den Bildern konnten nicht gespeichert werden +error.saveexif.forced1= +error.saveexif.forced2=von den Bildern mussten forziert werden error.load.dialogtitle=Fehler beim Laden error.load.noread=Datei konnte nicht gelesen werden error.load.nopoints=Keine gültigen Daten in Datei gefunden @@ -511,13 +558,16 @@ error.jpegload.nofilesfound=Keine Dateien gefunden error.jpegload.nojpegsfound=Keine Jpeg Dateien gefunden error.jpegload.noexiffound=Keine EXIF Information gefunden error.jpegload.nogpsfound=Keine GPS Information gefunden +error.gpsload.unknown=Unbekanntes Fehler error.undofailed.title=Undo fehlgeschlagen error.undofailed.text=Operation konnte nicht rückgängig gemacht werden error.function.noop.title=Funktion hat nichts bewirkt -error.rearrange.noop=Die Wegpunkte zu reorganisieren hatte keinen Effekt +error.rearrange.noop=Die Punkte zu reorganisieren hatte keinen Effekt error.function.notavailable.title=Funktion nicht verfügbar error.function.nojava3d=Diese Funktion benötigt die Java3d Library,\nvon Sun.com erhältlich. error.3d=Ein Fehler ist bei der 3D Darstellung aufgetreten error.readme.notfound=Liesmich Datei nicht gefunden error.osmimage.dialogtitle=Laden von Karten-Bildern fehlgeschlagen error.osmimage.failed=Laden von Karten-Bildern fehlgeschlagen. Bitte prüfen Sie die Internetverbindung. +error.language.wrongfile=Die ausgewählte Datei scheint keine Sprache-Datei für Prune zu sein +error.convertnamestotimes.nonames=Keine Namen konnten verwandelt werden